feat: add github action to check spelling (#326)

This commit is contained in:
Zhizhen He 2023-08-22 19:36:53 +08:00 committed by GitHub
parent c2498286f0
commit b4817f2c9b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
10 changed files with 32 additions and 13 deletions

View File

@ -13,6 +13,16 @@ env:
BBM_CAIYUN_API_KEY: ${{ secrets.BBM_CAIYUN_API_KEY }}
jobs:
typos-check:
name: Spell Check with Typos
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- name: Checkout Actions Repository
uses: actions/checkout@v3
- name: Check spelling with custom config file
uses: crate-ci/typos@v1.16.6
with:
config: ./typos.toml
testing:
runs-on: ubuntu-latest
steps:

View File

@ -35,7 +35,7 @@ Find more info here for using liteLLM: https://github.com/BerriAI/litellm/blob/m
- Use `--proxy` option to specify proxy server for internet access. Enter a string such as `http://127.0.0.1:7890`.
- Use `--resume` option to manually resume the process after an interruption.
- epub is made of html files. By default, we only translate contents in `<p>`.
Use `--translate-tags` to specify tags need for translation. Use comma to seperate multiple tags. For example:
Use `--translate-tags` to specify tags need for translation. Use comma to separate multiple tags. For example:
`--translate-tags h1,h2,h3,p,div`
- Use `--book_from` option to specify e-reader type (Now only `kobo` is available), and use `--device_path` to specify the mounting point.
- If you want to change api_base like using Cloudflare Workers, use `--api_base <URL>` to support it.

View File

@ -274,7 +274,7 @@ So you are close to reaching the limit. You have to choose your own value, there
options.openai_key
or env.get(
"OPENAI_API_KEY",
) # XXX: for backward compatability, deprecate soon
) # XXX: for backward compatibility, deprecate soon
or env.get(
"BBM_OPENAI_API_KEY",
) # suggest adding `BBM_` prefix for all the bilingual_book_maker ENVs.
@ -287,15 +287,15 @@ So you are close to reaching the limit. You have to choose your own value, there
elif options.model == "caiyun":
API_KEY = options.caiyun_key or env.get("BBM_CAIYUN_API_KEY")
if not API_KEY:
raise Exception("Please provid caiyun key")
raise Exception("Please provide caiyun key")
elif options.model == "deepl":
API_KEY = options.deepl_key or env.get("BBM_DEEPL_API_KEY")
if not API_KEY:
raise Exception("Please provid deepl key")
raise Exception("Please provide deepl key")
elif options.model == "claude":
API_KEY = options.claude_key or env.get("BBM_CLAUDE_API_KEY")
if not API_KEY:
raise Exception("Please provid claude key")
raise Exception("Please provide claude key")
else:
API_KEY = ""

View File

@ -41,7 +41,7 @@ class ChatGPTAPI(Base):
prompt_sys_msg
or environ.get(
"OPENAI_API_SYS_MSG",
) # XXX: for backward compatability, deprecate soon
) # XXX: for backward compatibility, deprecate soon
or environ.get(PROMPT_ENV_MAP["system"])
or ""
)

View File

@ -44,7 +44,7 @@ class GPT4(Base):
prompt_sys_msg
or environ.get(
"OPENAI_API_SYS_MSG",
) # XXX: for backward compatability, deprecate soon
) # XXX: for backward compatibility, deprecate soon
or environ.get(PROMPT_ENV_MAP["system"])
or ""
)

View File

@ -6,7 +6,7 @@ Txt files and srt files are plain text files. This program can translate plain t
python3 make_book.py --book_name test_books/the_little_prince.txt --test --language zh-hans
## epub
epub is made of html files. By default, we only translate contents in `<p>`. Use `--translate-tags` to specify tags need for translation. Use comma to seperate multiple tags. For example: `--translate-tags h1,h2,h3,p,div`
epub is made of html files. By default, we only translate contents in `<p>`. Use `--translate-tags` to specify tags need for translation. Use comma to separate multiple tags. For example: `--translate-tags h1,h2,h3,p,div`
bbook_maker --book_name test_books/animal_farm.epub --openai_key ${openai_key} --translate-tags div,p
@ -17,4 +17,4 @@ If you want to translate strings in an e-book that aren't labeled with any tags,
Use `--book_from` option to specify e-reader type (Now only `kobo` is available), and use `--device_path` to specify the mounting point.
# Translate books download from Rakuten Kobo on kobo e-reader
bbook_maker --book_from kobo --device_path /tmp/kobo
bbook_maker --book_from kobo --device_path /tmp/kobo

View File

@ -1,4 +1,5 @@
# Tweek the prompt
# Tweak the prompt
To tweak the prompt, use the `--prompt` parameter. Valid placeholders for the `user` role template include `{text}` and `{language}`. It supports a few ways to configure the prompt:
- If you don't need to set the `system` role content, you can simply set it up like this: `--prompt "Translate {text} to {language}."` or `--prompt prompt_template_sample.txt`
@ -25,4 +26,4 @@ python3 make_book.py --book_name test_books/animal_farm.epub --prompt prompt_tem
python3 make_book.py --book_name test_books/animal_farm.epub --prompt prompt_template_sample.json
# or
python3 make_book.py --book_name test_books/animal_farm.epub --prompt "Please translate \`{text}\` to {language}"
```
```

View File

@ -16,6 +16,6 @@ nav:
- Command line options: cmd.md
- Translate from different source: book_source.md
- Environment setting: env_settings.md
- Tweek the prompt: prompt.md
- Tweak the prompt: prompt.md
- Disclaimer: disclaimer.md

View File

@ -128,7 +128,7 @@ def test_google_translate_txt_batch_size(test_book_dir, tmpdir):
reason="No BBM_CAIYUN_API_KEY in environment variable.",
)
def test_caiyun_translate_txt(test_book_dir, tmpdir):
"""Test caiyun tranlate txt"""
"""Test caiyun translate txt"""
shutil.copyfile(
os.path.join(test_book_dir, "the_little_prince.txt"),
os.path.join(tmpdir, "the_little_prince.txt"),

8
typos.toml Normal file
View File

@ -0,0 +1,8 @@
# See https://github.com/crate-ci/typos/blob/master/docs/reference.md to configure typos
[default.extend-words]
sur = "sur"
banch = "banch" # TODO: not sure if this is a typo or not
fo = "fo"
ba = "ba"
[files]
extend-exclude = ["LICENSE"]