mirror of
https://github.com/yihong0618/bilingual_book_maker.git
synced 2025-06-02 09:30:24 +00:00
doc: more info
This commit is contained in:
parent
4184566ed5
commit
fadc957c87
@ -26,6 +26,8 @@ bilingual_book_maker 是一个 AI 翻译工具,使用 ChatGPT 帮助用户制
|
||||
7. 加了 `--proxy` 参数,方便中国大陆的用户在本地测试时使用代理,传入类似 `http://127.0.0.1:7890` 的字符串
|
||||
8. 加入 `--resume` 命令,可以手动中断后,加入命令继续执行。
|
||||
9. 如果你遇到了墙需要用 Cloudflare Workers 替换 api_base 请使用 `--api_base ${url}` 来替换。**请注意,此处你输入的api应该是"`https://xxxx/v1`"的字样,域名需要用引号包裹**
|
||||
10. 翻译完会生成一本 ${book_name}_bilingual.epub 的双语书
|
||||
10. 如果出现了错误或 CTRL + C 中断,不想接下来继续翻译了,会生成一本 ${book_name}_bilingual_temp.epub 的书,直接改成你想要的名字就可以了
|
||||
|
||||
e.g.
|
||||
```shell
|
||||
|
@ -27,6 +27,8 @@ The bilingual_book_maker is an AI translation tool that uses ChatGPT to assist u
|
||||
7. Use the --proxy parameter to enable users in mainland China to use a proxy when testing locally. Enter a string such as http://127.0.0.1:7890.
|
||||
8. Use the --resume command to manually resume the process after an interruption.
|
||||
9. If you want to change api_base like using Cloudflare Workers Use --api_base ${url} to support it. **Note: the api url you input should be `https://xxxx/v1', and quotation marks are required. **
|
||||
10. Once the translation is complete, a bilingual book named ${book_name}_bilingual.epub will be generated.
|
||||
11. If there are any errors or you wish to interrupt the translation using CTRL+C and do not want to continue further, a book named ${book_name}_bilingual_temp.epub will be generated. You can simply rename it to the desired name.
|
||||
|
||||
e.g.
|
||||
```shell
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user