diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts index c4f41d18a..929abda75 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts @@ -171,22 +171,20 @@ Do you want to enable hardcore mode? AchievementSettingsWidget - + Enable Achievements Включить достижения - - + + Enable Sound Effects Включить звуковые эффекты - - Use First Disc From Playlist **Список воспроизведения - Использовать первый диск из плейлиста + Использовать первый диск из плейлиста @@ -195,70 +193,70 @@ Do you want to enable hardcore mode? - + Enable Spectator Mode Включить режим наблюдателя - + Test Unofficial Achievements Проверка неофициальных достижений - + Account Учетная запись - - + + Login... Авторизация... - + View Profile... Просмотр профиля... - + Enable Encore Mode Включить режим "Encore" - + Notifications Уведомления - - + + 5 seconds 5 секунд - - + + Show Achievement Notifications Показать уведомления о достижениях - - + + Show Leaderboard Notifications *Показывать Показать уведомления списка лидеров - - + + Enable In-Game Overlays Включить внутриигровой оверлей - + Username: Login token generated at: Имя пользователя: @@ -266,97 +264,95 @@ Login token generated at: - + Enable Hardcore Mode Включить хардкорный режим - + Game Info Информация об игре + - + - - - + Unchecked Не выбран - + When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. После включения и авторизации, DuckStation будет сканировать достижения при запуске. - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and game completion. Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как получение достижений и завершение игры. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Отображает всплывающие сообщения при запуске, отправке или провале испытания в списке лидеров. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Если эта функция включена, каждая сессия будет вести себя так, как будто никакие достижения не были разблокированы. - + When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. При включении DuckStation будет считать, что все достижения заблокированы, и не будет отправлять уведомления о разблокировке на сервер. - + When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. При включении DuckStation будет отображать достижения из неофициальных наборов. Пожалуйста, обратите внимание, что эти достижения не отслеживаются достижениями RetroAchievements, поэтому они разблокируются каждый раз. - When enabled, the first disc in a playlist will be used for achievements, regardless of which disc is active. - При включении первый диск в списке воспроизведения будет использоваться для достижений, независимо от того, какой диск активен. + При включении первый диск в списке воспроизведения будет использоваться для достижений, независимо от того, какой диск активен. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Режим "Испытаний" для достижений, включая отслеживание списка лидеров. Отключает функции сохранения состояния, читов и замедления. - - - - + + + + Checked Выбран - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Воспроизводит звуковые эффекты для таких событий, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Отображает значки в правом нижнем углу экрана, когда активно испытание или достижение. - + Reset System *Сброс системы Сбросить систему - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Хардкорный режим не будет включен до тех пор, пока система не будет сброшена. Вы хотите перезагрузить систему сейчас? - - + + %n seconds %n секунда @@ -365,20 +361,20 @@ Login token generated at: - + Username: %1 Login token generated on %2. Имя пользователя: %1 Токен входа сгенерирован %2. - + Logout *Выход* Выйти - + Not Logged In. *Не авторизовался. Не авторизован. @@ -387,40 +383,40 @@ Login token generated on %2. Achievements - - + + Overriding executable Переопределение исполняемого файла - + Loading state Загрузка состояния - - + + Resuming state Возобновление состояния - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Хардкорный режим будет включен при сбросе системы. - + {} (Unofficial) {} (Неофициально) - + Mastered {} - - + + %n points Achievement points @@ -430,131 +426,147 @@ Login token generated on %2. - + Leaderboard attempt started. Попытка создания списка лидеров началась. - + Leaderboard attempt failed. Попытка создания списка лидеров не удалась. - + Your Time: {}{} Ваше время: {}{} - + Your Score: {}{} Ваш результат: {}{} - + Your Value: {}{} Ваше значение: {}{} - + (Submitting) - + Your Time: {} (Best: {}) Ваше время: {} (Лучший результат: {}) - + Your Score: {} (Best: {}) Ваш результат: {} (Лучший: {}) - + Your Value: {} (Best: {}) Ваше значение: {} (Лучший: {}) - + {} Leaderboard Position: {} of {} {} Позиция в списке лидеров: {} из {} - + Server error in {}: {} Ошибка сервера в {}: {} - + Achievements Disconnected Достижения: Отключены - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. Не удалось выполнить запрос на разблокировку. Мы будем продолжать попытки отправить этот запрос. - + Achievements Reconnected Достижения: Переподключены - + All pending unlock requests have completed. Все ожидающие запросы на разблокировку выполнены. - + + Downloading achievements data... + + + + + Achievement unlocks will not be submitted for this session. +Error: {} + + + + + RetroAchievements Login Failed + + + + Score: {} ({} softcore) Unread messages: {} Summary for login notification. - - - Confirm Hardcore Mode - Подтвердите хардкорный режим + + + Confirm Hardcore Mode Disable + - - + Confirm Hardcore Mode + Подтвердите хардкорный режим + + + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} нельзя выполнить, пока активен хардкорный режим. Вы хотите отключить хардкорный режим? {0} будет отменен\о, если вы выберете Нет. - - Cannot {} while hardcode mode is active. - Невозможно {}, пока активен хардкорный режим. + Невозможно {}, пока активен хардкорный режим. - Yes - Да + Да - No - Нет + Нет - + Active Challenge Achievements Достижения в активных испытаниях - + (Hardcore Mode) (Хардкорный режим) - + You have unlocked all achievements and earned %n points! Point count @@ -564,21 +576,21 @@ Unread messages: {} - - - + + + Change Selection Изменить выбор - + View Details Посмотреть детали - - - + + + Back Назад @@ -587,46 +599,46 @@ Unread messages: {} Вы открыли все достижения и заработали %n баллов! - + Unknown *Неизвестный Неизвестно - + Locked *Заблокирован *Блокировка Заблокировано - + Unlocked *Разблокирован Разблокировано - + Unsupported Не поддерживается - + Unofficial Неофициальный - + Recently Unlocked *Разблокирован Недавно разблокировано - + Active Challenges Активные испытания - + Almost There Почти готово @@ -639,17 +651,17 @@ Unread messages: {} {} балл - + XXX points ХХХ баллов - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup **открыли @@ -660,7 +672,7 @@ Unread messages: {} - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -679,12 +691,12 @@ Unread messages: {} - + Unlocked: {} Разблокировано: {} - + This game has %n leaderboards. Leaderboard count @@ -694,62 +706,66 @@ Unread messages: {} - - + + Loading... *Загружается Загрузка... - + Change Page Изменить страницу - + View Profile Посмотреть профиль - - + + Leaderboard download failed Загрузка списка лидеров не удалась - + Hardcore mode is now enabled. Хардкорный режим включен. - + Hardcore mode is now disabled. Хардкорный режим отключен. - {} (Hardcore Mode) - {} (Хардкорный режим) + {} (Хардкорный режим) - - + + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Не удалось прочитать исполняемый файл с диска. Достижения отключены. - - + + Hardcore mode is enabled. Cheats and save states are unavailable. + Хардкорный режим включен. Читы и сохранения состояний недоступны. + + + + This game has no achievements. В этой игре нет достижений. - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -768,7 +784,7 @@ Unread messages: {} - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Вы открыли {0} достижений из {1} и заработали {2} из {3} возможных баллов. @@ -777,60 +793,60 @@ Unread messages: {} В этой игре есть {} в списке лидеров. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Отправка результатов отключена, так как режим хардкора выключен. Список лидеров доступен только для чтения. - + Show Best *лучших Показать лучший - + Show Nearby *ближайших Показать ближайший - + Rank Ранг - + Name Имя - + Time Время - + Score *Показатель *Счет Результат - + Value Значение - + Date Submitted - + Open Leaderboard Открыть таблицу лидеров - + Downloading leaderboard data, please wait... Загрузка данных таблицы лидеров, пожалуйста, подождите... @@ -845,165 +861,179 @@ Unread messages: {} Log Level: - Уровень журнала: + Уровень журналирования: - Log Filters: - Фильтры журнала: + Фильтры журнала: - - + + Log Channels + Каналы журналирования + + + + Log To System Console Журнал в системную консоль - - + + Log To Window Журнал в окно - - + + Log To Debug Console Журнал в консоль отладки - - + + Log To File Жунал в файл - + System Settings Системные настройки - - + + Show Debug Menu Показать меню отладки - + Tweaks/Hacks Твики/хаки - + Option Параметр - + Value Значение - + Reset To Default Сбросить на значения по умолчанию - + Apply Compatibility Settings Применить параметры совместимости - + Display Active Start Offset - + Display Active End Offset - + Display Line Start Offset - + Display Line End Offset - + Enable Recompiler Memory Exceptions Включить исключения памяти перекомпилятора - + Enable Recompiler Block Linking Включить связывание блоков перекомпилятора - + Enable Recompiler Fast Memory Access Включить быстрый доступ к памяти перекомпилятора - + DMA Max Slice Ticks - + Save State Compression Сжатие сохранений состояния - + + Disable Window Rounded Corners + + + + DMA Halt Ticks - + GPU FIFO Size ГП: Размер очереди - + GPU Max Run-Ahead ГП: Максимальное опережение - + CD-ROM Mechacon Version Версия Мехакона дисковода - + + CD-ROM Max Speedup Read/Seek Cycles + + + + CD-ROM Region Check Проверка региона дисковода - + CD-ROM SubQ Skew - + Allow Booting Without SBI File Разрешить загрузку без файла SBI - + Enable GDB Server Включить сервер GDB - + GDB Server Port Порт сервера GDB - + Export Shared Memory Экспорт общей памяти @@ -1016,85 +1046,85 @@ Unread messages: {} Ячейка PINE - + Enable PCDrv Включить PCDrv - + Enable PCDrv Writes Включить запись PCDrv - + PCDrv Root Directory Корневой каталог PCDrv - + Log Level Уровень журналирования - + Select folder for %1 Выбор папки для %1 - + Information Информация - + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Устанавливает уровень детализации журналирования сообщений. Более высокие уровни будут журналировать больше сообщений. - - - - + + + + User Preference Предпочтение пользователя - + Logs messages to the console window. Записывает сообщения в окно консоли. - + Logs messages to the debug console where supported. Записывает сообщения в консоль отладки там, где это поддерживается. - + Logs messages to the window. Записывает сообщения в окно. - + Logs messages to duckstation.log in the user directory. Записывает сообщения в duckstation.log в каталоге пользователя. - + Unchecked Не выбран - + Shows a debug menu bar with additional statistics and quick settings. Показывает строку меню отладки с дополнительной статистикой и быстрыми настройками. - + Apply Game Settings Применять настройки игр - + Load Devices From Save States Загрузка устройств из сохранений состояний @@ -1110,243 +1140,257 @@ Unread messages: {} AnalogController - + Analog Deadzone Мёртвая зона аналога - + + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Устанавливает мертвую зону аналогового джойстика, т. е. часть движения джойстика, которая будет игнорироваться. - + Analog Sensitivity Чувствительность аналога - + Force Analog Mode on Reset Принудительный аналоговый режим при сбросе - - + + Controller {} switched to analog mode. *Переключилися Контроллер {} переключен в аналоговый режим. - - + + Controller {} switched to digital mode. *Переключилися Контроллер {} переключен в цифровой режим. - - + + Controller {} is locked to analog mode by the game. Контроллер {} заблокирован игрой в аналоговом режиме. - - + + Controller {} is locked to digital mode by the game. Контроллер {} заблокирован игрой в цифровом режиме. - + D-Pad Up Крестовина вверх - + D-Pad Right Крестовина вправо - + D-Pad Down Крестовина вниз - + D-Pad Left Крестовина влево - + Triangle Треугольник - + Circle Круг - + Cross Крест - + Square Квадрат - + Select Select - + Start Start - + Analog Toggle Переключить Аналог - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Left Stick Left Левый джойстик влево - + Left Stick Right Левый джойстик вправо - + Left Stick Down Левый джойстик вниз - + Left Stick Up Левый джойстик вверх - + Right Stick Left Правый джойстик влево - + Right Stick Right Правый джойстик вправо - + Right Stick Down Правый джойстик вниз - + Right Stick Up Правый джойстик вверх - + + + Large Motor + Большой мотор + + + + + Small Motor + Малый мотор + + + Not Inverted Не инвертировать - + Invert Left/Right Инвертировать влево/вправо - + Invert Up/Down Инвертировать вверх/вниз - + Invert Left/Right + Up/Down Инвертировать влево/вправо + вверх/вниз - + Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. Переводит контроллер в аналоговый режим при сбросе/включении консоли. - + Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode Использовать аналоговые джойстики для крестовины в цифровом режиме - + Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. Позволяет использовать аналоговые джойстики для управления крестовиной в цифровом режиме, как и кнопки. - + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Задает коэффициент масштабирования оси аналогового джойстика. При использовании последних контроллеров, например DualShock 4, Xbox One Controller, рекомендуется значение от 130% до 140%. - + Button/Trigger Deadzone Мертвая зона кнопок/триггеров - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. Устанавливает мертвую зону для активации кнопок/триггеров, т.е. часть триггера, которая будет игнорироваться. - + Large Motor Vibration Bias Смещение вибрации большого мотора - + Sets the bias value for the large vibration motor. If vibration in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Negative values will decrease the intensity of vibration. Устанавливает значение смещения для большого вибрационного мотора. Если в некоторых играх вибрация слишком слабая или не работает, попробуйте увеличить это значение. Отрицательные значения уменьшат интенсивность вибрации. - + Small Motor Vibration Bias Смещение вибрации малого мотора - + Sets the bias value for the small vibration motor. If vibration in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Negative values will decrease the intensity of vibration. Устанавливает значение смещения для малого вибрационного мотора. Если в некоторых играх вибрация слишком слабая или не работает, попробуйте увеличить это значение. Отрицательные значения уменьшат интенсивность вибрации. @@ -1359,22 +1403,22 @@ Unread messages: {} Устанавливает значение смещения вибрации. Если вибрация в некоторых играх слишком слаба или не работает, попробуйте увеличить это значение. - + Invert Left Stick Перевернуть левый стик - + Inverts the direction of the left analog stick. Инвертирует направление левого аналогового джойстика. - + Invert Right Stick Перевернуть правый джойстик - + Inverts the direction of the right analog stick. Инвертирует направление правого аналогового джойстика. @@ -1382,189 +1426,189 @@ Unread messages: {} AnalogJoystick - + D-Pad Up Крестовина вверх - + D-Pad Right Крестовина вправо - + D-Pad Down Крестовина вправо - + D-Pad Left Крестовина влево - + Triangle Треугольник - + Circle Круг - + Cross Крест - + Square Квадрат - + Select Select - + Start Start - + Mode Toggle Переключить Режим - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Left Stick Left Левый джойстик влево - + Left Stick Right Левый джойстик вправо - + Left Stick Down Левый джойстик вниз - + Left Stick Up Левый джойстик вверх - + Right Stick Left Правый джойстик влево - + Right Stick Right Правый джойстик вправо - + Right Stick Down Правый джойстик вниз - + Right Stick Up Правый джойстик вверх - + Not Inverted Не инвертировать - + Invert Left/Right Инвертировать влево/вправо - + Invert Up/Down Инвертировать вверх/вниз - + Invert Left/Right + Up/Down Инвертировать влево/вправо + вверх/вниз - + Analog Deadzone Мёртвая зона аналога - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. *Задает Устанавливает мертвую зону аналогового джойстика, т. е. часть движения джойстика, которая будет игнорироваться. - + Analog Sensitivity Чувствительность аналога - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. *Задает Устанавливает коэффициент масштабирования оси аналогового джойстика. При использовании последних контроллеров, например DualShock 4, Xbox One Controller, рекомендуется значение от 130% до 140%. - + Invert Left Stick Перевернуть левый стик - + Inverts the direction of the left analog stick. Инвертирует направление левого аналогового джойстика. - + Invert Right Stick Перевернуть правый джойстик - + Inverts the direction of the right analog stick. Инвертирует направление правого аналогового джойстика. @@ -2047,8 +2091,8 @@ Unread messages: {} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Автоматическое обновление @@ -2083,70 +2127,76 @@ Unread messages: {} Напомнить позже - + Do not show again Не показывать снова - - + + Updater Error Ошибка обновления - + No updates are currently available. Please try again later. В настоящее время обновлений нет. Пожалуйста, попробуйте позже. - + Current Version: %1 (%2) Текущая версия: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Новая версия: %1 (%2) - + Download... Скачивание... - + Loading... Загрузка... - + <h2>Changes:</h2> <h2>Изменения:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Предупреждение о сохраненных состояниях</h2><p>Установка этого обновления сделает ваши сохраненные состояний <b>несовместимыми</b>. Перед установкой этого обновления убедитесь, что вы сохранили свои игры на карту памяти, иначе вы потеряете прогресс. </p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Предупреждение о настройках</h2><p>Установка этого обновления приведет к сбросу настроек. Обратите внимание, что после этого обновления вам придется изменить настройки заново.</p> - + <h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4> <h4>Будет загружено %1 МБ, при установке этого обновления, через ваше интернет-соединение.</h4> - + Downloading %1... Загружается %1... - + + Failed to remove updater exe after update: +%1 + Не удалось удалить исполняемый файл обновления после обновления: +%1 + + Failed to remove updater exe after update. - Не удалось удалить exe-файл программы обновления после обновления. + Не удалось удалить exe-файл программы обновления после обновления. @@ -2157,119 +2207,201 @@ Unread messages: {} Выбор BIOS - + PAL (Europe, Australia): PAL (Европа, Австралия): - + NTSC-J (Japan): NTSC-J (Япония): - + NTSC-U/C (US/Canada): NTSC-U/C (США, Канада): - Open in Explorer... - Открыть в проводнике... + Открыть в проводнике... - Refresh List - Обновить список + Обновить список - + BIOS Directory Каталог BIOS - + DuckStation will search for BIOS images in this directory. DuckStation будет искать образы BIOS в этом каталоге. - + + Refresh BIOS List + Обновить список BIOS + + + + Browse... Обзор... - + + Open... + Открыть... + + + + Reset + Сброс + + + + Parallel Port + Параллельный порт + + + + Device Type: + Тип устройства: + + + + Image Path: + Путь к образу: + + + + + Cartridge Switch On + Включение картриджа + + + + + Allow Image Writes + Разрешить запись в образ + + + + Options + Параметры + + Options and Patches - Параметры и патчи + Параметры и патчи - - - Fast Boot - Быстрая загрузка + Быстрая загрузка - - - + + Enable TTY Logging Включить ведение журнала TTY - - Fast Forward Boot - Быстрая загрузка с перемоткой + Быстрая загрузка с перемоткой - - + Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. Журналирует вызовы BIOS в printf(). Не все игры содержат отладочные сообщения. - + Select BIOS Directory Выбор каталога BIOS - Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable. - Исправить BIOS, чтобы пропустить загрузочную анимацию. Можно безопасно включить. + Исправить BIOS, чтобы пропустить загрузочную анимацию. Можно безопасно включить. - Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games. - Быстрая перемотка через процесс ранней загрузки при быстрой загрузке, экономя время. Результаты могут различаться в зависимости от игры. + Быстрая перемотка через процесс ранней загрузки при быстрой загрузке, экономя время. Результаты могут различаться в зависимости от игры. - + + Device Type + Тип устройства + + + + None + Нет + + + + Simulates a device plugged into the console's parallel port. Usually these are flash cartridges, and require some sort of image dump to function. + Симулирует устройство, подключенное к параллельному порту консоли. Обычно это флеш-картриджи, которые требуют наличия образа для корректной работы. + + + + Image Path + Путь к образу + + + + Empty + Пусто + + + + Sets the path to the image used for flash cartridges. + Устанавливает путь к образу, используемому для флэш-картриджей. + + + + Checked + Выбран + + + + Simulates the position of the switch on the cartridge. Most cartridges require the switch to be on for it to activate on startup. + Имитирует положение переключателя на картридже. Большинство картриджей требуют, чтобы переключатель был включен, чтобы он активировался при запуске. + + + + Stores any images made to the cartridge's flash storage back to the host's file system. <strong>This will overwrite your cartridge dump,</strong> you should ensure you have a backup first. + Сохраняет образы, созданные на флеш-памяти картриджа, обратно в файловую систему хоста. <strong>Это перезапишет ваш дамп картриджа,</strong> поэтому вам следует убедиться, что у вас есть резервная копия. + + + Auto-Detect Авто-определение - + Unknown **Неизвестный, неизвестен, неизвестно (список биос) неизвестный, неустановленный, незнакомый, неопознанный Неизвестный - - - - - + + Select PIO Image + Выбор образа PIO + + + + Unchecked Не выбран - Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Does not work with all games, but usually safe to enable. - Исправляет BIOS, чтобы пропустить анимацию загрузки консоли. Работает не со всеми играми, но обычно безопасен для включения. + Исправляет BIOS, чтобы пропустить анимацию загрузки консоли. Работает не со всеми играми, но обычно безопасен для включения. - + Use Global Setting Использовать глобальную настройку @@ -2339,53 +2471,54 @@ Unread messages: {} Активация: - + Enter Group Name Введите имя группы - + Enter name for the code group. Using backslashes (\) will create sub-trees. Введите имя группы кодов. Использование обратной косой черты (\) создаст поддеревья. - - - - + + + + Error Ошибка - + Name cannot be empty. Имя не может быть пустым. - + Instructions cannot be empty. Инструкции не могут быть пустыми. - + A code with the name '%1' already exists. Код с именем «%1» уже существует. - + Failed to save cheat code: %1 Не удалось сохранить чит-код: %1 - + Ungrouped Разгруппировано - + New... + *Новая (группа) *Новый чит код Новая... @@ -2539,24 +2672,24 @@ Unread messages: {} Cheats - + Gameshark Gameshark - + Manual *Ручной *Ручные Вручную - + Automatic (Frame End) *Автоматический Автоматически (конец кадра) - + %n game patches are active. OSD Message @@ -2566,7 +2699,7 @@ Unread messages: {} - + %n cheats are enabled. This may crash games. OSD Message @@ -2576,12 +2709,42 @@ Unread messages: {} - + No cheats/patches are found or enabled. Читы/патчи не найдены и не включены. + + + %n cheats + Cheats blocked by hardcore mode + + %n чит + %n чита + %n читов + + + + + %n patches + Patches blocked by hardcore mode + + %n патч + %n патча + %n патчей + + - + + {0} and {1} disabled by achievements hardcore mode/safe mode. + {0} и {1} отключаются достижениями хардкорного режима/безопасного режима. + + + + {} disabled by achievements hardcore mode/safe mode. + {} отключается достижениями хардкорного режима/безопасного режима. + + + Cheat '{}' applied. Чит '{}' применен. @@ -2630,280 +2793,317 @@ Unread messages: {} Отключить все улучшения - - + + Enable 8MB RAM (Dev Console) Включить 8Мб оперативной памяти (консоль разработчика) - Enable Cheats - Включить читы + Включить читы - - + + Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) Включить управление тактовой частотой (разгон/понижение) - + 100% (effective 33.3mhz) 100% (эффективная 33,3 МГц) - - + + Enable Recompiler ICache Включить ICache перекомпилятора - + CD-ROM Emulation Эмуляция CD-ROM - + Read Speedup: Ускорение чтения: - - + + None (Double Speed) Нет (двухскоростная) - + 2x (Quad Speed) 2x (четырехскоростная) - + 3x (6x Speed) 3x (6x скорость) - + 4x (8x Speed) 4x (8x скорость) - + 5x (10x Speed) 5x (10x скорость) - + 6x (12x Speed) 6x (12x скорость) - + 7x (14x Speed) 7x (14x скорость) - + 8x (16x Speed) 8x (16x скорость) - + 9x (18x Speed) 9x (18x скорость) - + 10x (20x Speed) 10x (20x скорость) - - + + + Maximum + Максимум + + + + Apply Image Patches Применение патчей для образов - + Seek Speedup: Ускорение поиска: - Infinite/Instantaneous - Бесконечная/Мгновенная + Бесконечная/Мгновенная - - + + None (Normal Speed) Нет (нормальная скорость) - + 2x - + 3x - + 4x - + 5x - + 6x - + 7x - + 8x - + 9x - + 10x - - + + Ignore Drive Subcode Игнорировать субканал диска - + Async Readahead: Асинхронное упреждающее чтение: - + CPU Emulation Эмуляция процессора - + + + Fast Boot + Быстрая загрузка + + + + + Fast Forward Boot + Быстрая загрузка с перемоткой + + + + + Fast Forward Memory Card Access + Быстрый доступ с перемоткой к карте памяти + + + Execution Mode: *выполнения *исполнения Режим выполнения: - + Preload Image To RAM Предварительно загрузить образ в ОЗУ - - - - - - - + + + + + + + + + Unchecked Не выбран - + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable. Titles which rely on memory mirrors may break, so it should only be used with compatible mods. Позволяет использовать дополнительные 6 МБ оперативной памяти для получения в общей сложности 2+6 = 8 МБ, обычно присутствующих на консолях разработчиков. Игры должны использовать больший размер кучи, чтобы использовать эту дополнительную оперативную память. Названия, которые полагаются на зеркала памяти, могут сломаться, поэтому их следует использовать только с совместимыми модами. - - + Preload Image to RAM Предварительная загрузка образа в ОЗУ - - + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. Загружает образ игры в оперативную память. Полезно для сетевых путей, которые могут стать ненадежными во время игры. В некоторых случаях также устраняет заикание, когда игры начинают воспроизведение звуковой дорожки. - + Region Регион - + Disabled (Synchronous) Отключено (синхронно) - + %1 sectors (%2 KB / %3 ms) %1 секторов (%2 кб / %3 мс) - + Auto-Detect Авто-определение - + Determines the emulated hardware type. Определить эмулируемый тип оборудования. - + + Skips the boot animation. Safe to enable. + Пропускает анимацию загрузки. Безопасно для включения. + + + + Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games. + Быстрая перемотка через процесс ранней загрузки при быстрой загрузке, экономя время. Результаты могут различаться в зависимости от игры. + + + + Fast forwards through memory card access, both loading and saving. Can reduce waiting times in games that frequently access memory cards. + Быстрый доступ с перемоткой к карте памяти, как при загрузке, так и при сохранении. Позволяет сократить время ожидания в играх, которые часто обращаются к картам памяти. + + + Execution Mode *выполнения *исполнения Режим выполнения - + Recompiler (Fastest) Перекомпилятор (самый быстрый) - + Determines how the emulated CPU executes instructions. *исполняет Определить, как эмулируемый процессор выполняет инструкции. - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. При выборе этого параметра будет использоваться указанная ниже тактовая частота. - + Overclocking Percentage Процент разгона - + 100% - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Выбирает процент от нормальной тактовой частоты, на которой будет работать эмулируемое оборудование. - + Simulates stalls in the recompilers when the emulated CPU would have to fetch instructions into its cache. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Interpreter mode always simulates the instruction cache. *кэш команд *Перекомпилятор *Рекомпилятор Имитирует остановки в перекомпиляторах, когда эмулируемому процессору придется извлекать инструкции в свой кэш. Позволяет запускать игры с частотой кадров, близкой к частоте кадров на консоли, при небольших затратах на производительность. Режим интерпретатора всегда имитирует кэш инструкций. @@ -2913,54 +3113,54 @@ Unread messages: {} Отключает все параметры улучшений, максимально точно моделируя систему. Используйте, чтобы быстро определить, является ли улучшение причиной ошибок в игре. - + CD-ROM Read Speedup Ускорение чтения CD-ROM - + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. Ускоряет чтение CD-ROM на указанный коэффициент. Применяется только к чтению с удвоенной скоростью и игнорируется при воспроизведении звука. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх за счет нарушения работы других. - + CD-ROM Seek Speedup Ускорение поиска на CD-ROM - + Reduces the simulated time for the CD-ROM sled to move to different areas of the disc. Can improve loading times, but crash games which do not expect the CD-ROM to operate faster. ** разные-различные. ** -Это можно сократить Сокращает время моделирования перемещения салазок CD-ROM в разные области диска. Это может улучшить время загрузки, но приведет к сбою игр, которые не ожидают, что CD-ROM будет работать быстрее. - + Asynchronous Readahead Асинхронное упреждающее чтение - + 8 Sectors 8 секторов - + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Higher sector numbers can reduce spikes when streaming FMVs or audio on slower storage or when using compression formats such as CHD. *CD Уменьшает количество задержек в эмуляции за счет асинхронного чтения/распаковки данных компакт-диска в рабочем потоке. Более высокие номера секторов могут уменьшить скачки при потоковой передаче FMV или аудио на более медленном хранилище или при использовании форматов сжатия, таких как CHD. - + Automatically applies patches to disc images when they are present in the same directory. Currently only PPF patches are supported with this option. Автоматически применяет исправления к образам дисков, если они находятся в одном каталоге. В настоящее время с этой опцией поддерживаются только патчи PPF. - + Ignores the subchannel provided by the drive when using physical discs, instead always generating subchannel data. Won't work with libcrypt games, but can improve read reliability on some drives. Игноририровать субканал, предоставляемый приводом, при использовании физических дисков, вместо этого всегда генерирует данные подканала. Не будет работать с играми libcrypt, но может повысить надежность чтения на некоторых дисках. - + Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. @@ -2973,22 +3173,22 @@ This warning will only be shown once. Это предупреждение будет показано только один раз. - + Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting. Да, я подтверждаю наличие ошибок без разгона перед сообщением об ошибках. - + No, take me back to safety. Нет, верни меня в безопасное место. - + CPU Overclocking Warning Предупреждение о разгоне процессора - + %1% (%2MHz) %1% (%2 МГц) @@ -2996,21 +3196,31 @@ This warning will only be shown once. Controller - - - - + + + + Controller {} switched to analog mode. Контроллер {} переключен в аналоговый режим. - - - - + + + + Controller {} switched to digital mode. Контроллер {} переключен в цифровой режим. + + + Controller {} switched to JogCon mode. + Контроллер {} переключен в режим JogCon. + + + + Controller {} switched to Digital mode. + Контроллер {} переключен в Цифровой режим. + ControllerBindingWidget @@ -3036,39 +3246,57 @@ This warning will only be shown once. - + + + Automatic Mapping Автоматическое сопоставление - + Clear Mapping Очистить сопоставление - + + Multiple devices... + Несколько устройств... + + + No devices available Нет доступных устройств - + Are you sure you want to clear all mappings for this controller? This action cannot be undone. Вы уверены, что хотите очистить все сопоставления для этого контроллера? Это действие не может быть отменено. - + + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Для устройства "%1" не было создано общих привязок. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическое сопоставление. - + + Select the devices from the list below that you want to bind to this controller. + Выберите устройства из списка ниже, которые вы хотите привязать к этому контроллеру. + + + + No devices were selected. + Устройства не были выбраны. + + + Axes *Аналоги Оси - + Buttons Кнопки @@ -3112,7 +3340,7 @@ This warning will only be shown once. - + PushButton @@ -3216,7 +3444,7 @@ This warning will only be shown once. Малый мотор - + R3 R3 @@ -3808,6 +4036,8 @@ This warning will only be shown once. + + PushButton Нажать кнопку @@ -3878,21 +4108,31 @@ This warning will only be shown once. Analog Аналог + + + Large Motor + Большой мотор + + + + Small Motor + Малый мотор + ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Восстановить настройки по умолчанию - + Browse... Обзор... - + Select File Выбрать файл @@ -3915,24 +4155,20 @@ This warning will only be shown once. Режим мультитап: - Disabled - Отключён + Отключён - Enable on Port 1 Only - Включить только на порту 1 + Включить только на порту 1 - Enable on Port 2 Only - Включить только на порту 2 + Включить только на порту 2 - Enable on Ports 1 and 2 - Включить на портах 1 и 2 + Включить на портах 1 и 2 @@ -3950,22 +4186,21 @@ This warning will only be shown once. Включить источник ввода DInput - + SDL Input Source Источник ввода SDL - The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control). - Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров и обеспечивает расширенные функциональные возможности для контроллеров DualShock 4 / DualSense в режиме Bluetooth (управление вибрацией / светодиодом). + Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров и обеспечивает расширенные функциональные возможности для контроллеров DualShock 4 / DualSense в режиме Bluetooth (управление вибрацией / светодиодом). - + Enable SDL Input Source Включить источник ввода SDL - + DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Расширенный режим DualSense / DualShock 4 @@ -3975,83 +4210,98 @@ This warning will only be shown once. Обнаруженные устройства - + Mouse/Pointer Source Источник ввода мыши/указателя - - + + 10 10 - + Using raw input improves precision when you bind controller sticks to the mouse pointer. Also enables multiple mice to be used. Использование необработанного ввода повышает точность при привязке джойстиков контроллера к указателю мыши. Также позволяет использовать несколько мышей. - + Vertical Sensitivity: Вертикальная чувствительность: - + Horizontal Sensitivity: Горизонтальная чувствительность: - + Enable Mouse Mapping Включить сопоставление мыши - + Use Raw Input Использовать необработанный ввод - + XInput Source Источник ввода XInput - + Controller LED Settings Настройки светодиодной подсветки контроллера - + Enable IOKit Driver Включить драйвер IOKit - + Enable MFI Driver Включить драйвер MFI - + + The SDL input source supports most controllers, and provides Vibration/LED functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode. + Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров и обеспечивает функции вибрации и светодиодов для геймпадов DualShock 4 и DualSense в режиме Bluetooth. + + + + Enable Touchpad + Включить сенсорную панель + + + + Enable DualSense Player LED + Включить светодиодную подсветку DualSense + + + The XInput source provides support for XBox 360 / XBox One / XBox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol. Источник ввода XInput обеспечивает поддержку контроллеров XBox 360 / XBox One / XBox Series и контроллеров сторонних производителей, которые реализуют протокол XInput. - + Enable XInput Input Source Включить источник ввода XInput - + Profile Settings Настройки профиля - + When this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles. Когда эта опция включена, горячие клавиши могут быть установлены в этом профиле ввода и будут использоваться вместо глобальных горячих клавиш. По умолчанию горячие клавиши всегда используются всеми профилями. - + Use Per-Profile Hotkeys Используйте горячие клавиши для каждого профиля @@ -4069,17 +4319,16 @@ This warning will only be shown once. Светодиод SDL-0 - + SDL-1 LED Светодиод SDL-1 - Enable DualSense Player LED - Включить светодиодную подсветку на контроллерах DualSense + Включить светодиодную подсветку на контроллерах DualSense - + SDL-2 LED Светодиод SDL-2 @@ -4109,7 +4358,7 @@ This warning will only be shown once. For buttons which are pressure sensitive, this slider controls how much force will be simulated when the macro is active. - Для кнопок, чувствительных к давлению, этот ползунок определяет, какое усилие будет моделироваться, когда макрос активен. + Для кнопок с чувствительностью к нажатию этот ползунок регулирует, с какой силой будет имитироваться нажатие, когда макрос активен. @@ -4157,33 +4406,33 @@ This warning will only be shown once. Установить... - + Not Configured Не настроен - - + + %1% %1% - + Set Frequency Установить частоту - + Frequency: Частота: - + Macro will not repeat. Макрос не будет повторяться. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Макрос будет переключать кнопки каждые %1 кадров. @@ -4191,12 +4440,12 @@ This warning will only be shown once. ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Макросы порта контроллера %1 - + Macro %1 %2 Макрос %1 @@ -4207,30 +4456,45 @@ This warning will only be shown once. ControllerSettingsWindow - - + DuckStation Controller Settings Настройки контроллеров DuckStation - - New Profile - Новый профиль + + Editing Preset: + Редактирование предустановки: - - Editing Profile: - Редактируемый профиль: + + New Preset + Новая предустановка - Apply Profile - Применить профиль + Apply Preset + Применить предустановку + Delete Preset + Удалить предустановку + + + New Profile + Новый профиль + + + Editing Profile: + Редактируемый профиль: + + + Apply Profile + Применить профиль + + Delete Profile - Удалить профиль + Удалить профиль @@ -4238,113 +4502,98 @@ This warning will only be shown once. Копировать глобальные настройки - - + Restore Defaults Сброс настроек - - - Create Input Profile - Создать профиль ввода + Создать профиль ввода - Enter the name for the new input profile: - Введите имя для нового профиля ввода: + Введите имя для нового профиля ввода: - - - - + + + + Error Ошибка - A profile with the name '%1' already exists. - Профиль с именем '%1' уже существует. + Профиль с именем '%1' уже существует. - Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - Вы хотите скопировать все привязки из текущего выбранного профиля в новый профиль? При выборе «Нет» будет создан полностью пустой профиль. + Вы хотите скопировать все привязки из текущего выбранного профиля в новый профиль? При выборе «Нет» будет создан полностью пустой профиль. - Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new input profile? - Хотите скопировать текущие привязки горячих клавиш из глобальных настроек в новый профиль ввода? + Хотите скопировать текущие привязки горячих клавиш из глобальных настроек в новый профиль ввода? - Failed to save the new profile to '%1'. - Не удалось сохранить новый профиль в '%1'. + Не удалось сохранить новый профиль в '%1'. - Load Input Profile - Загрузить профиль ввода + Загрузить профиль ввода - Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. You cannot undo this action. - Вы уверены, что хотите загрузить профиль ввода с именем '%1'? + Вы уверены, что хотите загрузить профиль ввода с именем '%1'? Все текущие глобальные привязки будут удалены, а привязки профиля загружены. Вы не можете отменить это действие. - Delete Input Profile - Удалить профиль ввода + Удалить профиль ввода - Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. - Вы уверены, что хотите удалить профиль ввода с именем '%1'? + Вы уверены, что хотите удалить профиль ввода с именем '%1'? Вы не можете отменить это действие. - + Failed to delete '%1'. Не удалось удалить '%1'. - Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. You cannot undo this action. - Вы уверены, что хотите восстановить конфигурацию контроллера по умолчанию? + Вы уверены, что хотите восстановить конфигурацию контроллера по умолчанию? Все общие привязки и конфигурация будут потеряны, но ваши профили ввода останутся. Вы не можете отменить это действие. - + Per-game controller configuration reset to global settings. Конфигурация контроллера для каждой игры сбрасывается до глобальных настроек. - Per-game controller configuration reset to default settings. - Конфигурация контроллера для каждой игры сбрасывается до настроек по умолчанию. + Конфигурация контроллера для каждой игры сбрасывается до настроек по умолчанию. - + Global Settings Глобальные настройки @@ -4355,48 +4604,134 @@ You cannot undo this action. %3 - - + + DuckStation Controller Presets + Предустановки контроллера DuckStation + + + + + + Create Controller Preset + Создать предустановку контроллера + + + + Enter the name for the new controller preset: + Введите имя для новой предустановки контроллера: + + + + A preset with the name '%1' already exists. + Предустановка с именем '%1' уже существует. + + + + Do you want to copy all bindings from the currently-selected preset to the new preset? Selecting No will create a completely empty preset. + Вы хотите скопировать все привязки из текущей выбранной предустановки в новую предустановку? Выбор "Нет" создаст совершенно пустую предустановку. + + + + Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new controller preset? + Вы хотите скопировать текущие привязки горячих клавиш из глобальных настроек в новую предустановку контроллера? + + + + Failed to save the new preset to '%1'. + Не удалось сохранить новую предустановку в '%1'. + + + + Load Controller Preset + Загрузить предустановку контроллера + + + + Are you sure you want to apply the controller preset named '%1'? + +All current global bindings will be removed, and the preset bindings loaded. + +You cannot undo this action. + Вы уверены, что хотите применить предустановку контроллера с именем '%1'? + +Все текущие глобальные привязки будут удалены, и будут загружены привязки предустановки. + +Вы не можете отменить это действие. + + + + Delete Controller Preset + Удалить предустановку контроллера + + + + Are you sure you want to delete the controller preset named '%1'? + +You cannot undo this action. + Вы уверены, что хотите удалить предустановку контроллера с именем '%1'? + +Вы не можете отменить это действие. + + + + Are you sure you want to restore the default controller configuration? + +All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action. + Вы уверены, что хотите восстановить конфигурацию контроллера по умолчанию? + +Все привязки и настройки будут потеряны. Вы не можете отменить это действие. + + + + Controller preset reset to global settings. + Предустановка контроллера сброшена к глобальным настройкам. + + + + Controller Port %1 %2 Порт контроллера %1 %2 - + Hotkeys Горячие клавиши - - Shared - Общий + + The controller preset named '%1' cannot be found. + Предустановка контроллера с именем '%1' не найдена. + + + Shared + Общий - The input profile named '%1' cannot be found. - Профиль ввода с именем '%1' не найден. + Профиль ввода с именем '%1' не найден. ControllerType - + Digital Controller Цифровой контроллер - + Pop'n Controller Контроллер Pop'n - + Densha de Go! Controller Контроллер Densha de Go! - + Analog Joystick Аналоговый джойстик @@ -4405,12 +4740,12 @@ You cannot undo this action. Мышь PlayStation - + NeGcon - + Analog Controller Аналоговый контроллер @@ -4420,12 +4755,12 @@ You cannot undo this action. GunCon - + Not Connected Не подключен - + Justifier Justifier @@ -4434,15 +4769,20 @@ You cannot undo this action. NeGcon с вибрацией - + Mouse Мышь - + NeGcon (Rumble) NeGcon (вибрация) + + + JogCon + JogCon + CoverDownloadDialog @@ -4501,62 +4841,147 @@ You cannot undo this action. DDGoController - + Select - + Select - + Start - + Start - + A A - + B B - + C C - + + Power Off + + + + Power 1 - + Power 2 - + Power 3 - + + Power 4 + + + + + Power 5 + + + + + Brake Released + + + + Brake 1 - + Brake 3 - + + Brake 5 + + + + + Brake 6 + + + + + Brake 7 + + + + + Brake 8 + + + + + Brake Emergency + + + + + Power + + + + + Brake + + + + + Analog Deadzone + Мёртвая зона аналога + + + + Analog Sensitivity + Чувствительность аналога + + + + Power Transition Frames + + + + + Sets the number of frames that the controller will report the transitioning/inbetween state when changing power level. + + + + + Brake Transition Frames + + + + + Sets the number of frames that the controller will report the transitioning/inbetween state when changing brake level. + + + + Brake 2 - + Brake 4 @@ -4943,7 +5368,7 @@ You cannot undo this action. - + Enter memory address: Введите адрес памяти: @@ -5023,7 +5448,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678) Неверный адрес. Он должен быть в шестнадцатеричном формате (0x12345678 или 12345678) @@ -5031,72 +5456,72 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DigitalController - + D-Pad Up Крестовина вверх - + D-Pad Right Крестовина вправо - + D-Pad Down Крестовина вниз - + D-Pad Left Крестовина влево - + Triangle Треугольник - + Circle Круг - + Cross Крест - + Square Квадрат - + Select Select - + Start Start - + L1 L1 - + R1 R1 - + L2 L2 - + R2 R2 @@ -5246,37 +5671,37 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. EmuThread - - - - - - + + + + + + Error Ошибка - + Failed to boot system: %1 Не удалось загрузить систему: %1 - + Failed to load state: %1 Не удалось загрузить состояние: %1 - + No resume save state found. Состояние сохранения возобновления не найдено. - + Memory Card Busy Карта памяти занята - + WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to %1 may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving. Do you want to %1 anyway? @@ -5285,60 +5710,84 @@ Do you want to %1 anyway? Вы все равно хотите %1? - + shut down выключение - + reset перезагрузка - + change disc смена диска - + Failed to switch to subimage %1 - - + + Confirm Download + Подтвердить загрузку + + + + Your DuckStation installation does not have the padtest application available. + +This file is approximately 206KB, do you want to download it now? + Ваша установка DuckStation не содержит доступного приложения padtest. + +Этот файл примерно 206 КБ, хотите скачать его сейчас? + + + + File Download + Загрузка файла + + + + Failed to save state: %1 Не удалось сохранить состояние: %1 - + Game: %1 (%2) Игра: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Статус активности неактивен или не поддерживается. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Игра не загружена или RetroAchievements недоступен. - + %1x%2 %1x%2 - + + No Image + Нет образа + + + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Видео: %1 FPS (%2%) @@ -5760,324 +6209,329 @@ Do you want to %1 anyway? FullscreenUI - + 1 Frame (BigP/Настройки эмуляции/Опережение/Вариант выбора) 1 кадр - + 10 Frames (BigP/Настройки эмуляции/Опережение/Вариант выбора) 10 кадров - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] - + 10x 10x - + 10x (20x Speed) 10x (20x скорость) - + 11x 11x - + 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] - + 12x 12x - + 13x 13x - + 14x 14x - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] - + 15x 15x - + 16x 16x - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] - + 1x 1x - + 2 Frames 2 кадра - + 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] - + 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] - + 2x 2x - + 2x (Quad Speed) 2x (четырехскоростная) - + 3 Frames 3 кадра - + 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] - + 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] - + 3x 3x - + 3x (6x Speed) 3x (6x скорость) - + 3x (for 720p) 3x (для 720p) - + 4 Frames 4 кадра - + 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] - + 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] - + 4x 4x - + 4x (8x Speed) 4x (8x скорость) - + 5 Frames 5 кадров - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] - + 5x 5x - + 5x (10x Speed) 5x (10x скорость) - + 5x (for 1080p) 5x (для 1080p) - + 6 Frames 6 кадров - + 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] - + 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] - + 6x 6x - + 6x (12x Speed) 6x (12x скорость) - + 6x (for 1440p) 6x (для 1440p) - + 7 Frames 7 кадров - + 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] - + 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] - + 7x 7x - + 7x (14x Speed) 7x (14x скорость) - + 8 Frames 8 кадров - + 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] - + 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] - + 8x 8x - + 8x (16x Speed) 8x (16x скорость) - + 9 Frames 9 кадров - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] - + 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] - + 9x 9x - + 9x (18x Speed) 9x (18x скорость) - + 9x (for 4K) 9x (для 4K) - + + A cover already exists for this game. Are you sure that you want to overwrite it? + Для этой игры уже существует обложка. Вы уверены, что хотите ее перезаписать? + + + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6087,105 +6541,125 @@ Do you want to load this save and continue? Хотите загрузить это сохранение и продолжить? - + About DuckStation Про DuckStation - + Account (BigP/Настройки/Настройки достижений/Заголовок) Учетная запись - + Accurate Blending Точное смешивание - + Achievement Notifications (BigP/Настройки/Настройки достижений/Заголовок) Уведомления достижений - + + Achievement Unlock/Count + + + + Achievements Достижения - + Achievements Settings (BigP/Настройки/Настройки достижений/Заголовок) Настройки достижений - + + Achievements: %u (%u) / %u + Достижения: %u (%u) / %u + + + + Achievements: %u / %u + Достижения: %u / %u + + + Add Search Directory Добавить каталог поиска - + Add Shader (BigP/Настройки/Настройки постобработки/Операции/) Добавить шейдер - + Adds a new directory to the game search list. Добавляет новый каталог в список поиска игр. - + Adds a new shader to the chain. (BigP/Настройки/Настройки постобработки/Добавить шейдер/Подсказка) Добавляет новый шейдер в цепочку. - + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. (BigP/Настройки графики/Сохранение точности проекции/Подсказка) Добавляет дополнительную точность постпроецированию данных PGXP. Может улучшить визуальную составляющую в некоторых играх. - + Achievements are not enabled. Достижения не включены. - + + %.1f ms + %.1f мс + + + - - - + About (Подсказка F1) Про - + Advanced Дополнительные - + Advanced Settings (BigP/Настройки/Заголовок) Расширенные настройки - + All Time: {} Все время: {} - + Allow Booting Without SBI File Разрешить загрузку без файла SBI - + Allows loading protected games without subchannel information. Позволить загружать защищенные игры без информации о подканале. @@ -6195,225 +6669,248 @@ Do you want to load this save and continue? Применить современные методы дизеринга для дальнейшего сглаживания градиентов при включении true color. - + Apply Image Patches Настройки консоли Применение патчей для образов - + + Are you sure you want to clear all mappings for this controller? + +You cannot undo this action. + Вы уверены, что хотите очистить все привязки для этого контроллера? + +Это действие нельзя отменить. + + + Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost. Вы уверены, что хотите очистить текущую цепочку постобработки? Вся конфигурация будет потеряна. - + + Are you sure you want to restore the default controller configuration? + +All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action. + Вы уверены, что хотите восстановить конфигурацию контроллера по умолчанию? + +Все привязки и конфигурация будут потеряны. Отменить это действие невозможно. + + + Aspect Ratio Настройки графики Соотношение сторон - + Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling. Настройки графики/Обнаружение линии(й)/Подсказка Попытки обнаружить линии высотой/шириной в один пиксель, которые основаны на поведении растеризации без масштабирования, заполняя пробелы, возникающие при масштабировании. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Настройки контроллеров/Автоматическое сопоставление Попытки сопоставить выбранный порт с выбранным контроллером. - + Audio Backend Настройки звука Движок звука - + Audio Control Настройки звука Управление звуком - + Audio Settings Заголовок Настройки звука - + Auto-Detect Вариант выбора настроек Авто-определение - + Automatic Mapping Настройки контроллеров Автоматическое сопоставление - + Automatic based on window size Настройки графики/Внутреннее разрешение/Вариант выбора Автоматически в зависимости от размера окна - + Automatic mapping completed for {}. Автоматическое сопоставление завершено для {}. - + Automatic mapping failed for {}. Не удалось выполнить автоматическое сопоставление для {}. - + Automatic mapping failed, no devices are available. Не удалось выполнить автоматическое сопоставление, нет доступных устройств. - + Automatically Resize Window Автоматическое изменение размера окна - + Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported. Настройки консоли/Применение патчей для образов/Подсказка Автоматически применять исправления к образам дисков, если они присутствуют, в настоящее время поддерживается только PPF. - + Automatically resizes the window to match the internal resolution. Автоматически изменяет размер окна в соответствии с внутренним разрешением. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Настройки интерфейса/Сохранить состояние при выходе/Подсказка Автоматически сохранять состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились. - + Automatically switches to fullscreen mode when the program is started. Настройки интерфейса/Запускать в полноэкранном режиме/Подсказка Автоматически переключать в полноэкранный режим при запуске программы. - + Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler. Расширенные настройки/Рекомпилятор быстрого доступа к памяти/Подсказка *Рекомпилятор Избегает вызовов кода C++, что значительно ускоряет перекомпилятор. - + BIOS Directory Настройки BIOS Каталог BIOS - + BIOS Selection Заголовок настроек BIOS Выбор BIOS - + BIOS Settings Заголовок меню Настройки BIOS - + BIOS for {} Вариант выбора настроек BIOS для {} - + BIOS to use when emulating {} consoles. Настройки BIOS/Подсказка BIOS, используемый при эмуляции консолей {}. - + Back Подсказка внизу Назад - + Back To Pause Menu Назад в меню паузы - + Backend Settings Настройки звука Настройки движка - + Behavior Настройки интерфейса/Заголовок Поведение - + + Border Overlay + Наложение границ + + + Borderless Fullscreen Настройки графики/Полноэкранное разрешение/Вариант выбора Полноэкранный режим без границ - + Buffer Size Настройки звука Размер буфера - + Buttons - Кнопки + Кнопки - + CD-ROM Emulation Настройки консоли/Заголовок Эмуляция CD-ROM - + CPU Emulation Настройки консоли/Заголовок Эмуляция процессора - + CPU Mode Настройки графики Режим процессора - + Cancel Подсказка внизу/При выборе варианта настроек Отмена - + Capture Запись - + Change Disc Сменить диск - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. Настройки экрана/(Отображение экрана)/Соотношение сторон/Подсказка Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран. @@ -6423,41 +6920,41 @@ Do you want to load this save and continue? Список читов - + Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. *отрисовки *отображения Выбор серверной части, которая будет использоваться для отрисовки визуальных эффектов консоли/игры. - + Chooses the language used for UI elements. Выбор языка, используемого для элементов пользовательского интерфейса. - + Clean Boot Список игр/Запуск игры с сохранением состояния Чистая загрузка - + Clear Settings Очистить настройки - + Clear Shaders Настройки постобработки Очистить шейдеры - + Clears a shader from the chain. Настройки постобработки/Очистить шейдеры/Подсказка Очищает шейдер из цепочки. - + Clears all settings set for this game. Очищает все настройки, установленные для этой игры. @@ -6467,57 +6964,57 @@ Do you want to load this save and continue? Очищает бит маски/прозрачности в дампах записи VRAM. - + Close Закрыть - + Close Game Закрыть игру - + Close Menu Закрыть меню - + Compatibility Rating Рейтинг совместимости - + Compatibility: Совместимость: - + Configuration Конфигурация - + Confirm Power Off Подтверждать выключение питания - + Console Settings Настройки консоли - + Controller Port {} Порт контроллера {} - + Controller Port {} Macros Макросы порта контроллера {} - + Controller Port {} Settings Настройки порта контроллера {} @@ -6534,149 +7031,185 @@ Do you want to load this save and continue? Настройки порта контроллера {}{} - + Controller Settings Настройки/Заголовок Настройки контроллеров - + Controller Type Тип контроллера - + + Controller mapping cleared. + Привязки контроллера очищены. + + + + Controller preset '{}' loaded. + Загружена предварительная установка контроллера '{}'. + + + + Controller preset '{}' saved. + Предварительная настройка контроллера '{}' сохранена. + + + Controller settings reset to default. Настройки контроллера сброшены на значения по умолчанию. - + Controls Управление - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте, при перемотке вперед. - + Controls the volume of the audio played on the host. Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте. - + Copies the current global settings to this game. Копирует текущие глобальные настройки в эту игру. - + Copies the global controller configuration to this game. Копирует глобальную конфигурацию контроллера в эту игру. - + Copy Global Settings Копировать глобальные настройки - + Copy Settings Копировать настройки - + Cover Settings Настройки обложки - + + Cover set. + *Установить обложку + Установка обложки. + + + Covers Directory Каталог обложек - + Create Создать - + Create Save State Backups Создание резервных копий сохранений состояния - + Crop Mode Режим обрезки - + Culling Correction *Отсечения *Отбраковки *Отсеивания *Корректировка *Коррекция Корректировка отсеивания - + Current Game Текущая игра - + + Custom + Произвольный + + + Deadzone Мертвая зона - + Debugging Settings Настройки отладки - + Default По умолчанию - + Default Boot Обычный запуск - + Default View Вид по умолчанию - + Default: Disabled По умолчанию: отключено - + Default: Enabled По умолчанию: включено - + Delete Save Удалить сохранение - + Delete State Удалить состояние - + + Depth Test Transparent Polygons + Тест глубины: Прозрачные многоугольники + + + Desktop Mode Режим рабочего стола - + + Destination Alpha Blending + + + + Details Подробности - + Details unavailable for game not scanned in game list. Подробности недоступны для игры, которая не сканируется в списке игр. @@ -6686,79 +7219,79 @@ Do you want to load this save and continue? Определить, как звук расширяется от стерео до объемного звука для поддерживаемых игр. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Определить размер сообщений на экране и монитора. - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. Определить задержку между звуком, принимаемым API хоста, и воспроизведением через динамики. - + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Определить, какую часть области, которая обычно не видна на потребительском телевизоре, необходимо обрезать/скрыть. - + Determines how the emulated CPU executes instructions. **Исполняет Определить, как эмулируемый процессор выполняет инструкции. - + Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. Определить, как вывод эмулируемой консоли масштабируется или понижается до разрешения вашего монитора. - + Determines quality of audio when not running at 100% speed. Определить качество звука, когда он не работает на скорости 100%. - + Determines that field that the game list will be sorted by. Определить поле, по которому будет сортироваться список игр. - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. Определить объем аудио, буферизуемого перед отправкой API хоста. - + Determines the emulated hardware type. Определить эмулируемый тип оборудования. - + Determines the format that screenshots will be saved/compressed with. Определить формат, в котором снимки экрана будут сохраняться/сжиматься. - + Determines the position on the screen when black borders must be added. Определить положение на экране, когда необходимо добавить черные границы. - + Determines the rotation of the simulated TV screen. Определить поворот имитируемого экрана телевизора. - + Determines the size of screenshots created by DuckStation. Определить размер снимков экрана, созданных DuckStation. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Настройки интерфейса/Подтверждать выключение питания/Подсказка Определить, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши. - + Device Settings Настройки графики/Заголовок Настройки устройства @@ -6774,28 +7307,28 @@ Do you want to load this save and continue? Отключить чересстрочную развертку - + Disable Mailbox Presentation - + Disable Subdirectory Scanning Отключить сканирование подкаталогов - + Disable on 2D Polygons Отключить для 2D-полигонов - + Disabled Вариант выбора настроек/(Понижение разрешения/Обнаружение линии) Отключен - + Disables dithering and uses the full 8 bits per channel of color information. *размытие *сглаживание *дизеринг Отключает дизеринг и использует полные 8 бит на канал цветовой информации. @@ -6805,62 +7338,61 @@ Do you want to load this save and continue? Отключает чересстрочную отрисовку и отображение на графическом процессоре. Некоторые игры могут таким образом отображатся в разрешении 480p, но другие не работают. - + Disc {} | {} Диск {} | {} - + Discord Server Сервер Discord - Display Settings - Настройки отображения + Настройки отображения - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Отображает всплывающие сообщения при запуске, отправке или провале испытания в списке лидеров. - + Double-Click Toggles Fullscreen Двойной щелчок переключает полноэкранный режим - + Download Covers Скачивание обложек - + Downloads covers from a user-specified URL template. Загружает обложки из заданного пользователем шаблона URL-адреса. - + Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games. Понижение разрешения отрисованного изображения перед его отображением. Может улучшить общее качество изображения в смешанных 2D/3D играх. - + Downsampling Понижение разрешения - + Downsampling Display Scale Масштаб отображения с понижением разрешения - + Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) Иконка утки от images8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) @@ -6869,535 +7401,739 @@ Do you want to load this save and continue? DuckStation — это бесплатный симулятор/эмулятор консоли Sony PlayStation™ с открытым исходным кодом, ориентированный на удобство игры, скорость и долговечность обслуживания. - + Emulation Settings Настройки эмуляции - + Emulation Speed Скорость эмуляции - + Enable 8MB RAM Настройки консоли Включить 8Мб ОЗУ - + Enable Achievements Настройки достижений Включить достижения - + Enable Cheats Включить читы - + Enable Discord Presence Настройки интерфейса/(Интеграция) Включить присутствие в Discord - + Enable Fast Boot Настройки BIOS/(Патчи) Включить быструю загрузку - + Enable In-Game Overlays *наложения Включить внутриигровые оверлеи - + Enable Overclocking Включить разгон - + Enable Post Processing Включить постобработку - + Enable Recompiler Block Linking *Рекомпилятор Включить связывание блоков перекомпилятора - + Enable Recompiler ICache *Рекомпилятор Включить ICache перекомпилятора - + Enable Recompiler Memory Exceptions (BigP/Настройки/Расширенные настройки/Эмуляция процессора) (wUI/Настройки/Дополнительные/Твики) *Рекомпилятор Включить исключения памяти перекомпилятора - + Enable Region Check Включить проверку региона - + Enable Rewinding Включить перемотку назад - + Enable SDL Input Source Включить источник ввода SDL - + Enable TTY Logging Включить ведение журнала TTY - + Enable Texture Cache Включить кэш текстур - + Enable Texture Dumping Включить дамп текстур - + Enable Texture Replacements Включить замену текстур - + Enable VRAM Write Dumping Включить дамп записи VRAM - + + Enable VRAM Write Replacement + Включить замену записи VRAM + + + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. Включить/отключить светодиодную подсветку на контроллерах DualSense. - + Enables caching of guest textures, required for texture replacement. Включить кэширование гостевых текстур, необходимых для замены текстур. - + + Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. + Включает проверку глубины для полупрозрачных полигонов. Обычно они включают тени и при включенной проверке глубины имеют тенденцию проступать сквозь землю. + + + Enables dumping of textures to image files, which can be replaced. Not compatible with all games. Включить сохранение текстур в файлы изображений, которые можно заменить. Совместимо не со всеми играми. - + Enables loading of cheats for this game from DuckStation's database. Включить загрузку читов для этой игры из базы данных DuckStation. - + Enables loading of replacement textures. Not compatible with all games. Включить загрузку заменяющих текстур. Совместимо не со всеми играми. - + Enables smooth scrolling of menus in Big Picture UI. Включить плавную прокрутку плавную прокрутку меню в пользовательском интерфейсе Big Picture. - + Enables the cheats that are selected below. Включить читы, выбранные ниже. - + Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load. Включает старые, менее точные процедуры декодирования MDEC. Может потребоваться для сопоставления/загрузки старых замен фонов. - + Encore Mode Режим Encore - + Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Enable for variable refresh displays, such as GSync/FreeSync. Disable if you are having speed or sound issues. Гарантирует, что каждый сгенерированный кадр отображается с оптимальным темпом. Включите для экранов с переменным обновлением, например GSync/FreeSync. Отключите, если у вас проблемы со скоростью или звуком. - + Enter Value Введите значение - + + Enter the name of the controller preset you wish to create. + + + + Exit DuckStation Выйти из DuckStation - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Выход из режима Big Picture и возврат к интерфейсу рабочего стола. - + FMV Chroma Smoothing Сглаживание цветности FMV - + + Failed to copy cover: {} + Не удалось скопировать обложку: {} + + + + Failed to delete existing cover: {} + Не удалось удалить существующую обложку: {} + + + Failed to load shader {}. It may be invalid. Error was: - Не удалось загрузить шейдер {}. Это может быть недействительно. + Не удалось загрузить шейдер {}. Возможно, он недействителен. Ошибка была: - + + Failed to save controller preset '{}'. + Не удалось сохранить предустановку контроллера '{}'. + + + Fast Forward Boot Быстрая загрузка с перемоткой - - Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games. - Быстрая перемотка через процесс ранней загрузки при быстрой загрузке, экономя время. Результаты могут различаться в зависимости от игры. + + Fast Forward Memory Card Access + Быстрый доступ с перемоткой к карте памяти - + + Fast forwards through memory card access, both loading and saving. Can reduce waiting times in games that frequently access memory cards. + Быстрый доступ к карте памяти, как для загрузки, так и для сохранения. Позволяет сократить время ожидания в играх, которые часто обращаются к картам памяти. + + + + Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games. + Быстрая перемотка ускоряет процесс ранней загрузки, экономя время. Результаты могут отличаться в разных играх. + + + File Size Размер файла - File Size: %.2f MB - Размер файла: %.2f МБ + Размер файла: %.2f МБ - + Force 4:3 For FMVs - Принудительно 4:3 для FMV + Принудительно 4:3 для FMV - + Force Video Timing Принудительная синхронизация видео - - Frequency - Частота + + Forces texture upload tracking to be enabled regardless of whether it is needed. + Принудительно включить отслеживание выгрузки текстур, независимо от того, нужно ли это. - + + Frequency + Частота + + + Game Patches Патчи игры - + Genre: %.*s Жанр: %.*s - + Graphics Settings Настройки графики - + + If enabled, the display will be blended with the transparency of the overlay image. + + + + + If enabled, the transparency of the overlay image will be applied. + Если эта опция включена, будет применена прозрачность наложенного изображения. + + + + Image Path + *Путь к изображению + Путь изображения + + + Internal Resolution Внутреннее разрешение - + Language: Язык: - + Launch Options Параметры запуска - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Запустить игру из файла, диска или запустите консоль без вставленного диска. - + Line Detection **Линий Обнаружение линии - + Load Database Cheats Загрузить читы из базы данных - + Load Global State Загрузить глобальное состояние - + + Load Preset + Загрузка предустановки + + + + Logging in to RetroAchievements... + Авторизация в RetroAchievements... + + + + Login Error + Ошибка авторизации + + + + Login Failed. +Error: {} +Please check your username and password, and try again. + Авторизация в систему не удался. +Ошибка: {} +Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль и повторите попытку. + + + Macro Button {} Кнопка макроса {} - + + Maximum + Максимум + + + + Menu Background + Фон меню + + + Multitap Мультитап - + Navigate Подсказка внизу Навигация - + + No Vibration + Отсутствие вибрации + + + No cheats are available for this game. Для этой игры нет читов. - + + No devices with vibration motors were detected. + Устройств с вибродвигателями обнаружено не было. + + + No patches are available for this game. Для этой игры нет патчей. - + + None + Нет + + + PGXP Depth Buffer Буфер глубины PGXP - + Parent Directory *Корневой каталог Родительский каталог - + + Password + Пароль + + + + Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. + Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль для retroachievements.org ниже. Ваш пароль не будет сохранен в DuckStation, вместо него будет сгенерирован и использован токен доступа. + + + Press To Toggle Нажмите для переключения - + Pressure Давление - + + Removes all bindings for this controller port. + Удаляет все привязки для этого порта контроллера. + + + + Replaces these settings with a previously saved controller preset. + Заменяет эти настройки на ранее сохраненную предустановку контроллера. + + + + Reset Controller Settings + Сброс настроек контроллера + + + Resume Last Session Возобновить последний сеанс - + + RetroAchievements Login + Авторизация RetroAchievements + + + Return To Game *Вернуться к игре Вернуться в игру - + Return to desktop mode, or exit the application. Вернуться в режим рабочего стола или выйти из приложения. - + Return to the previous menu. Вернуться в предыдущее меню. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). Меняет порядок сортировки списка игр на обратный (обычно по возрастанию на убывание). - + Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM. Для перемотки назад {0} кадров длительностью {1:.2f} секунд потребуется до {2} Мб ОЗУ и {3} Мб видеопамяти. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. Перемотка назад отключена, потому что включена функция опережения. Опережение значительно повысит системные требования. - + Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. Перемотка назад не включена. Обратите внимание, что включение перемотки назад может значительно увеличить системные требования. - + + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. + Запускает программную отрисовку параллельно для обратных чтений VRAM. На некоторых системах это может привести к повышению производительности при использовании графических улучшений при аппаратной отрисовке. + + + SDL DualSense Player LED Подсветка игрока SDL DualSense - + Safe Mode Безопасный режим - + + Save Controller Preset + Сохранить предустановку контроллера + + + + Save Preset + Сохранить предустановку + + + Screen Margins Поля экрана - + Screen Position Положение экрана - + Screen Rotation Поворот экрана - + Screenshot Format Настройки графики Формат снимков - + Screenshot Quality Настройки графики Качество снимков - + Screenshot Size Настройки графики Размер снимков - + Select Подсказка внизу Выбор - + Select Disc Drive Подсказка внизу Выбрать дисковод - + Select Game Подсказка внизу Выбрать игру - + Select State Подсказка внизу Выбрать состояние - + + Select from the list of preset borders, or manually specify a custom configuration. + Выберите из списка предустановленных границ или задайте пользовательскую конфигурацию вручную. + + + + Selected Preset + Выбранная предустановка + + + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Выбор качества сжатия снимков экрана. - + + Selects the type of emulated controller for this port. + Выбор типа эмулируемого контроллера для данного порта. + + + Selects the view that the game list will open to. Выбор вида, в котором откроется список игр. - + + Set Cover Image + Установить изображение обложки + + + + Show Achievement Trophy Icons + Показать значки трофеев достижений + + + + Shows a background image or shader when a game isn't running. Backgrounds are located in resources/fullscreenui/backgrounds in the data directory. + Показывает фоновое изображение или шейдер, когда игра не запущена. Фоновые изображения находятся в папке resources/fullscreenui/backgrounds в каталоге данных. + + + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Настройки интерфейса/подсказка Показать игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord. - + Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display. + *В правом верхнем углу экрана отображается информация об использовании процессора хоста для каждого системного потока. Показывает загрузку ЦП хоста каждым системным потоком в правом верхнем углу экрана. - + + Shows trophy icons in game grid when games have achievements or have been mastered. + + + + Smooth Scrolling Плавная прокрутка - + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Сглаживает блочность между цветовыми переходами в 24-битном контенте, обычно в видеороликах. - + Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects. Сглаживает блочность увеличенных текстур на 2D-объектах. - + + Sort Alphabetically + Сортировать по алфавиту + + + + Sorts the cheat list alphabetically by the name of the code. + Сортирует список чит-кодов в алфавитном порядке по названию кода. + + + Sprite Texture Filtering Фильтрация текстур спрайтов - + Start Disc Главное меню Запустить диск - + Start Game Главное меню Запустить игру - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Главное меню/подсказка Запустить игру с диска в DVD-приводе вашего компьютера. - + + Stores the current settings to a controller preset. + Сохраняет текущие настройки в предустановке контроллера. + + + Synchronizes presentation of the console's frames to the host. GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead. (Эмуляция-Управление задержкой-Вертикальная синхронизация-подсказка) Синхронизирует представление кадров консоли хосту. Пользователям GSync/FreeSync следует вместо этого включить оптимальную синхронизацию кадров. - + Textures Directory Каталог текстур - The texture cache is currently experimental, and may cause rendering errors in some games. - Кэш текстур в настоящее время является экспериментальным и может вызывать ошибки отрисовки в некоторых играх. + Кэш текстур в настоящее время является экспериментальным и может вызывать ошибки отрисовки в некоторых играх. - + This game has no achievements. В этой игре нет достижений. - + This game has no leaderboards. В этой игре нет списка лидеров. - + Timing out in {:.0f} seconds... Тайм-аут через {:.0f} секунд... - + Toggle Fullscreen Подсказка внизу *Переключение полноэкранного режима Переключить полноэкраный режим - + Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory. Записывает фоны, которые можно заменить, в каталог дампа. @@ -7407,90 +8143,104 @@ Error was: Дебандинг True Color - + UI Language Настройки интерфейса/подсказка Язык пользовательского интерфейса - + Uncompressed Size Несжатый размер - Uncompressed Size: %.2f MB - Размер в несжатом виде: %.2f МБ + Размер в несжатом виде: %.2f МБ - + Unknown File Size Неизвестный размер файла - + Use Old MDEC Routines Использовать старые процедуры MDEC - + Use Single Card For Multi-Disc Games Настройка карт памяти Использовать одну карту для игр с несколькими дисками - + + Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use. + Использует второй поток для отрисовки графики. Обеспечивает значительное повышение скорости, особенно при работе с программным рендерером, и безопасен в использовании. + + + Utilizes the chosen video timing regardless of the game's setting. Использует выбраный тайминг видео независимо от настроек игры. - + Version: %s Версия: %s - + Wireframe Rendering Расширенные настройки *отрисовка *отображение Каркасная отрисовка - + Enable Subdirectory Scanning Включить сканирование подкаталогов - + %.2f Seconds Настройки эмуляции/Частота сохранений перемотки назад %.2f секунд - + %d Frames Настройки эмуляции/Ячеек сохранений перемотки назад %d кадров - + %d ms %d мс - + %d sectors Настройки консоли/Упреждающее чтение секторов %d секторов - + Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync is enabled. (Эмуляция-Управление Задержкой-Синхронизация с частотой обновления хоста-Подсказка) Настраивает скорость эмуляции так, чтобы частота обновления консоли соответствовала хосту, когда включена VSync. - + + Alpha Blending + Альфа-смешивание + + + + Always Track Uploads + Всегда отслеживать выгрузку + + + An error occurred while deleting empty game settings: {} (QtHost) @@ -7498,7 +8248,7 @@ Error was: {} - + An error occurred while saving game settings: {} (QtHost) @@ -7506,143 +8256,166 @@ Error was: {} - Automatically loads and applies cheats on game start. Cheats can break games and saves. Настройки консоли/Применение патчей для образов/Подсказка - Автоматически загружает и применяет читы при запуске игры. Читы могут сломать игры и сохранения. + Автоматически загружает и применяет читы при запуске игры. Читы могут сломать игры и сохранения. - + Change Page Подсказка внизу Изменить страницу - + Change Selection Подсказка внизу/При выборе варианта настройки Изменить выбор - + Change View Подсказка внизу/Список игр Изменить вид - + Changes settings for the application. Изменить настройки приложения. - + Cheats Читы - + + Clear Mappings + + + + Completely exits the application, returning you to your desktop. Главное меню/Выход/Выйти из DuckStation/Подсказка Полностью выйти из приложения, возвращая вас на рабочий стол. - + Contributor List Спрака F1 Список участников - + + Controller Port {} Bindings + Порт контроллера {} Привязкок + + + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Главное меню/Запустить диск/Ошибка Не удалось найти устройства CD/DVD-ROM. Убедитесь, что у вас подключен диск и есть достаточные разрешения для доступа к нему. - + Create New... Создавать новое... - + Deinterlacing Mode Настройки графики Режим деинтерлейсинга - + Depth Clear Threshold Порог очистки глубины - + Determines how much button pressure is ignored before activating the macro. Определяет, насколько сильно нажатие кнопки игнорируется перед активацией макроса. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Определяет, какое давление моделируется, когда макрос активен. - + + Determines the area of the overlay image that the display will be drawn within. + + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). Определяет частоту, с которой макрос будет включать и выключать кнопки (так называемый автоматический огонь). - + Determines the margin between the edge of the screen and on-screen messages. Определяет границу между краем экрана и экранными сообщениями. - + Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Настройки графики/Режим деинтерлейсинга/Подсказка Определить, какой алгоритм используется для преобразования чересстрочных кадров в прогрессивные для отображения в вашей системе. - + + Display Area + Область отображения + + + + Displays DualShock/DualSense button icons in the footer and input binding, instead of Xbox buttons. + Отображение значков кнопок DualShock/DualSense в нижнем колонтитуле и привязку ввода вместо кнопок Xbox. + + + DuckStation is a free simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. - DuckStation — это бесплатный симулятор/эмулятор консоли Sony PlayStation™, ориентированный на удобство игры, скорость и долговечность обслуживания. + DuckStation - это бесплатный симулятор/эмулятор консоли Sony PlayStation™, ориентированный на удобство игры, скорость и долговечность обслуживания. - + Dump Replaced Textures - Дамп замененных текстур + Дамп замененных текстур - + Dumps textures that have replacements already loaded. - Сбрасывает текстуры, у которых уже загружены замены. + Дамп текстур, у которых уже загружены замены. - Enable VRAM Write Texture Replacement - Включить запись замены текстур VRAM + Включить запись замены текстур VRAM - + Enable XInput Input Source Настройки контроллеров - Включить источник ввода XInput + Включить источник ввода XInput - + Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use. *визуализатора хоста *хоста отрисовки Включите отладку, если она поддерживается API-интерфейсом хоста отрисовки. Только для использования разработчиками. - + Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games. Включает выравнивание и исключения шины. Не требуется ни для одной известной игры. - + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Включает дополнительные 6Мб ОЗУ, чтобы получить в общей сложности 2+6 = 8Мб, обычно присутствует на консолях разработчиков. - + Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games. Включает дополнительные три ячейки контроллера на каждом порту. Поддерживается не во всех играх. @@ -7651,38 +8424,37 @@ Error was: Обеспечивает более точную синхронизацию кадров за счет срока службы батареи. - + Enables the replacement of background textures in supported games. Включает замену фоновых текстур в поддерживаемых играх. - Enter the name of the input profile you wish to create. - Введите имя профиля ввода, который вы хотите создать. + Введите имя профиля ввода, который вы хотите создать. - + Error - Ошибка + Ошибка - + Execution Mode *выполнения *исполнения Режим выполнения - + Exit Выход - + Exit And Save State Выйти и сохранить состояние - + Exit Without Saving Выход без сохранения @@ -7691,49 +8463,53 @@ Error was: Режим расширения - + Failed to copy text to clipboard. Не удалось скопировать текст в буфер обмена. - + Failed to delete save state. Не удалось удалить сохранение состояния. - + Failed to delete {}. Не удалось удалить {}. - + Failed to load '{}'. Ошибка загрузки '{}'. - Failed to save input profile '{}'. - Не удалось сохранить входной профиль '{}'. + Не удалось сохранить входной профиль '{}'. - + Fast Boot Быстрая загрузка - + Fast Forward Speed Настройки эмуляции/(Управление скоростью) Скорость перемотки вперед - + Fast Forward Volume Настройки звука/(Управление звуком) Громкость перемотки вперед - + + File Size: %u MB (%u MB on disk) + Размер файла: %u МБ (%u МБ на диске) + + + File Title Название файла @@ -7746,135 +8522,134 @@ Error was: Принудительно заставляет игры PAL работать с частотой NTSC, то есть 60 Гц. Некоторые игры PAL будут работать на "нормальной" скорости, а другие не будут работать. - + Forces a full rescan of all games previously identified. Принудительно выполняет полное повторное сканирование всех ранее идентифицированных игр. - + Forces blending to be done in the shader at 16-bit precision, when not using true color. Non-trivial performance impact, and unnecessary for most games. Принудительно выполняет смешивание в шейдере с точностью до 16 бит, если не используется true color. Нетривиальное влияние на производительность, ненужное для большинства игр. - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Принудительное использование FIFO вместо представления Mailbox, т.е. двойная буферизация вместо тройной. Обычно это приводит к ухудшению частоты кадров. - + Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. - Принудительно заставляет отключить звук CD-DA и XA с компакт-диска. Может использоваться для отключения фоновой музыки в некоторых играх. + Принудительное отключение звука CD-DA и XA с CD-ROM. Может использоваться для отключения фоновой музыки в некоторых играх. - + Frame Time Buffer (Эмуляция-Управление задержкой) Буфер времени кадра - + From File... - Из файла... + Из файла... - + Fullscreen Resolution Полноэкранное разрешение - + GPU Adapter Адаптер графического процессора - + GPU Renderer *отображение *Визуализатор графики Отрисовщик графического процессора - GPU adapter will be applied after restarting. - Адаптер графического процессора будет применен после перезапуска. + Адаптер графического процессора будет применен после перезапуска. - + Game Grid (Список игр-Изменить вид) Сетка игр - + Game List Список игр - + Game List Settings Настройки списка игр - + Game Properties Параметры игры - + Game Quick Save Быстрое сохранение игры - + Game Slot {0}##game_slot_{0} Игровая ячейка {0}##game_slot_{0} - + Game compatibility rating copied to clipboard. Рейтинг совместимости игры скопирован в буфер обмена. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Игра не загружена или RetroAchievements недоступен. - + Game path copied to clipboard. Путь к игре скопирован в буфер обмена. - + Game region copied to clipboard. Регион игры скопирован в буфер обмена. - + Game serial copied to clipboard. Серийный номер игры скопирован в буфер обмена. - + Game settings have been cleared for '{}'. Настройки игры для '{}' очищены. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Настройки игры инициализируются глобальными настройками для '{}'. - + Game title copied to clipboard. Название игры скопировано в буфер обмена. - + Game type copied to clipboard. Тип игры скопирован в буфер обмена. - + Game: {} ({}) Игра: {} ({}) @@ -7883,68 +8658,68 @@ Error was: Жанр: %s - + Geometry Tolerance Допуск геометрии - + GitHub Repository Репозиторий GitHub - + Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0} Глобальная ячейка {0} - {1}##global_slot_{0} - + Global Slot {0}##global_slot_{0} Глобальная ячейка {0}##global_slot_{0} - + Hardcore Mode Хардкорный режим - + Hardcore mode will be enabled on next game restart. Хардкорный режим будет включен при следующем перезапуске игры. - + Hide Cursor In Fullscreen Скрыть курсор в полноэкранном режиме - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Скрывает курсор мыши, когда эмулятор находится в полноэкранном режиме. - + Hotkey Settings Настройки горячих клавиш - + How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. Сколько сохранений оставить для перемотки назад. Более высокие значения требуют больше памяти. - + How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements. Как часто будет создаваться состояние перемотки назад. Более высокие частоты предъявляют более высокие системные требования. - + Identifies any new files added to the game directories. игр или игры? Идентифицирует любые новые файлы, добавленные в каталоги игр. - + If not enabled, the current post processing chain will be ignored. Если этот параметр не включен, текущая цепочка постобработки будет игнорироваться. @@ -7953,204 +8728,200 @@ Error was: Увеличить разрешение таймера - + Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. Увеличивает поле зрения с 4:3 до выбранного соотношения сторон дисплея в 3D-играх. - + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. *Отсечения *Отбраковки *Отсеивания *Корректировка *Коррекция Повышает точность отсеивания полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии. - Infinite/Instantaneous - Бесконечный/Мгновенный + Бесконечный/Мгновенный - + Inhibit Screensaver Запретить заставку - + Input Sources Источники ввода - Input profile '{}' loaded. - Профиль ввода '{}' загружен. + Профиль ввода '{}' загружен. - Input profile '{}' saved. - Профиль ввода '{}' сохранен. + Профиль ввода '{}' сохранен. - + Integration Интеграция - + Interface Settings Настройки интерфейса - + Last Played Последняя игра - + Last Played: %s Последняя игра: %s - + Latency Control (Эмуляция) Управление задержкой - + Launch a game by selecting a file/disc image. Запуск игры, выбрав файл/образ диска. - + Launch a game from images scanned from your game directories. Запуск игры из образов, отсканированных из ваших игровых каталогов. - + Leaderboard Notifications Уведомления списка лидеров - + Leaderboards Таблица-Таблицы список-списки Список лидеров - + Leaderboards are not enabled. *Таблица-Таблицы список-списки Список лидеров не включен. - + List Settings Список настроек - + Load Devices From Save States Загрузить устройства из сохранённого состояния - Load Profile - Загрузить профиль + Загрузить профиль - + Load Resume State Загрузить состояние возобновления - + Load State Загрузить состояние - + Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. Загружает все заменяющие текстуры в ОЗУ, уменьшая зависания во время выполнения. - + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. Загружает образ игры в оперативную память. Полезно для сетевых путей, которые могут стать ненадежными во время игры. - + Log Level Уровень журналирования - + Log To Debug Console Журнал в консоль отладки - + Log To File Жунал в файл - + Log To System Console Журнал в системную консоль - + Logging Журналирование - + Logging Settings Настройки журналирования - + Login *Авторизоваться Авторизация - + Login token generated on {} (BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись/) (wUI/Настройки/Достижения/Учетная запись) Токен входа создан для {} - + Logout (BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись/) (wUI/Настройки/Достижения/Учетная запись) Выйти - + Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. Журналирует вызовы BIOS в printf(). Не все игры содержат отладочные сообщения. - + Logs in to RetroAchievements. Авторизация в RetroAchievements. - + Logs messages to duckstation.log in the user directory. Записывает сообщения в duckstation.log в каталоге пользователя. - + Logs messages to the console window. Записывает сообщения в окно консоли. - + Logs messages to the debug console where supported. Записывает сообщения в консоль отладки там, где это поддерживается. - + Logs out of RetroAchievements. (BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись/Выйти/Подсказка) Выход из RetroAchievements. @@ -8172,96 +8943,96 @@ Error was: Триггер макроса {} - + Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Позволяет играм работать с частотой кадров, близкой к консольной, с небольшим ущербом для производительности. - + Memory Card Busy EmuThread Карта памяти занята - + Memory Card Directory Каталог карт памяти - + Memory Card Port {} Порт карты памяти {} - + Memory Card Settings Настройки карт памяти - + Memory Card {} Type Тип карты памяти {} - + Merge Multi-Disc Games *Объединить Объединение многодисковых игр - + Merges multi-disc games into one item in the game list. Объединяет многодисковые игры в один элемент в списке игр. - + Minimal Output Latency Минимальная задержка вывода - + Move Down Переместить вниз - + Move Up Переместить вверх - + Moves this shader higher in the chain, applying it earlier. Перемещает этот шейдер выше в цепочке, применяя его раньше. - + Moves this shader lower in the chain, applying it later. Перемещает этот шейдер ниже по цепочке, применяя его позже. - + Multitap Mode Режим мультитапа - + Mute All Sound (BigP/Настройки звука/Управление звуком) (wUI/Звук/Управление) Отключить весь звук - + Mute CD Audio (BigP/Настройки звука/Управление звуком) (wUI/Звук/Управление) Отключить звук CD - + No Binding Нет привязки - + No Game Selected Игра не выбрана @@ -8270,239 +9041,239 @@ Error was: Читы для {} не найдены. - + No input profiles available. Нет доступных профилей ввода. - + No resume save state found. Состояние сохранения возобновления не найдено. - + No save present in this slot. В этой ячейке нет сохранений. - + No save states found. Сохранения состояний не найдено. - + No, resume the game. Нет, возобновления игры. - + None (Double Speed) (BigP/Настройки/Настройки консоли/Ускорение чтения/Выбор) (wUI/Консоль/Эмуляция CD-ROM/Ускорение чтения) Нет (двухскоростная) - + None (Normal Speed) (BigP/Настройки/Настройки консоли/Ускорение поиска на CD-ROM/Выбор) (wUI/Консоль/Эмуляция CD-ROM/Ускорение поиска) Нет (нормальная скорость) - + Not Logged In Не авторизован - + Not Scanning Subdirectories Не сканировать подкаталоги - + OK (BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Экранное меню/Выбор/Кнопка) Хорошо - + OSD Scale **Масштаб отображения на экране (BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Экранное меню) (wUI/Графика/Вкладка) Масштаб экранного меню - + On-Screen Display **Отображение на экране (BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Заголовок) (wUI/Графика/Вкладка) Экранное меню - + Open Containing Directory (MainWindow-Правый клик по игре *wUI) (Список игр-Правый клик по игре *BigP) Открыть папку с содержимым... - + Open in File Browser Открыть в браузере файлов - + Operations Операции - + Optimal Frame Pacing (Эмуляция-Управление задержкой *wUI) (Настройки-Настройки эмуляции-Управление задержкой *BigP) Оптимальная частота кадров - + Options Параметры - + Output Latency Задержка вывода - + Output Volume Громкость звука - + Overclocking Percentage Процент разгона - + Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view. Накладывает или заменяет обычную отрисовку треугольником каркасным/линейным видом. - + PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) PGXP (конвейер преобразования точной геометрии) - + PGXP Geometry Correction *Корректировка *Коррекция Корректировка геометрии PGXP - + Patches Патчи - + Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable. Исправляет BIOS, чтобы пропустить загрузочную анимацию. Можно безопасно включить. - + Path (BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности) Путь - + Pause On Controller Disconnection (Настройки-Интерфейс-Поведение *wUI) (Настройки-Настройки интерфейса-Поведение *BigP) Пауза при отключении контроллера - + Pause On Focus Loss Настройки интерфейса Пауза при потере фокуса - + Pause On Start Пауза при запуске - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. (Настройки-Интерфейс-Поведение-Подсказка *wUI) (Настройки-Настройки интерфейса-Поведение-Подсказка *BigP) Приостанавливает работу эмулятора, когда контроллер с привязками отключен. - + Pauses the emulator when a game is started. Настройки интерфейса/Пауза при запуске/Подсказка Приостановить работу эмулятора при запуске игры. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. (BigP/Настройки интерфейса/Пауза при потере фокуса/Подсказка) (wUI/Интерфейс/Пауза при потере фокуса/Подсказка) Приостановить эмулятор, когда вы сворачиваете окно или переключаетесь на другое приложение, и возобновляет работу при обратном переключении. - + Per-Game Configuration Конфигурация для каждой игры - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Конфигурация контроллера для каждой игры инициализируется с глобальными настройками. - + Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher. Повышение производительности - переходы напрямую между блоками вместо возврата к диспетчеру. - + Perspective Correct Colors (wUI/Настройки/Графика/PGXP) (BigP/Настройки/Настройки графики/PGXP ) *Коррекцией Цвета с корректировкой перспективы - + Perspective Correct Textures (wUI/Настройки/Графика/PGXP) (BigP/Настройки/Настройки графики/PGXP ) Текстуры с корректировкой перспективы - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. (BigP/Настройки/Настройки достижений/Настройки/Звуковые эффекты/Подсказка) (wUI/Настройки/Достижения/Уведомления/Включить звуковые эффекты/Подсказка) Воспроизводит звуковые эффекты для таких событий, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров. - + Port {} Controller Type Тип контроллера порта {} - + Post-Processing Settings Настройки постобработки - + Post-processing chain cleared. Цепочка постобработки очищена. - + Post-processing shaders reloaded. Шейдеры постобработки перезагружены. - + Preload Images to RAM Предварительная загрузка образов в ОЗУ - + Preload Replacement Textures Предварительная загрузка замены текстур @@ -8511,384 +9282,381 @@ Error was: Представляет кадры в фоновом потоке, когда перемотка или вертикальная синхронизация отключены. - + Preserve Projection Precision Сохранение точности проекции - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Не дает эмулятору воспроизводить слышимый звук. - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. Обеспечивает поддержку управления вибрацией и светодиодами через Bluetooth. - + Push a controller button or axis now. Теперь нажмите кнопку контроллера или ось. - + Quick Save Быстрое сохранение - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. Вместо встроенной реализации достижений используется RAItegration. - + Read Speedup Ускорение чтения - + Readahead Sectors Упреждающее чтение секторов - + Recompiler Fast Memory Access *Рекомпилятор Перекомпилятор быстрого доступа к памяти - + Reduce Input Latency Уменьшить задержку ввода - + Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers. Уменьшает "шаткие" полигоны, пытаясь сохранить дробную составляющую посредством передачи памяти. - + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Уменьшает сбои в эмуляции за счет асинхронного чтения/распаковки данных компакт-диска в рабочем потоке. - + Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time. Уменьшает задержку ввода за счет задержки начала кадра до момента приближения ко времени презентации. - + Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games. Уменьшает дрожание полигонов за счет тестирования глубины. Низкая совместимость с играми. - + Reduces the size of save states by compressing the data before saving. Уменьшает размер состояний сохранения за счет сжатия данных перед сохранением. - + Region (BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности) Регион - + Region: Регион: - + Release Date: %s Даты выпуска %s - + Reload Shaders Перезагрузить шейдеры - + Reloads the shaders from disk, applying any changes. Перезагружает шейдеры с диска, применяя все изменения. - + Remove From Chain Убрать* Удалить из цепочки - + Remove From List Убрать* Удалить из списка - + Removed stage {} ({}). Удален этап {} ({}). - + Removes this shader from the chain. Удаляет этот шейдер из цепочки. - + Renames existing save states when saving to a backup file. Переименовывает существующие сохранения состояний при сохранении в файл резервной копии. - + Rendering *Визуализация Отрисовка - Replaces these settings with a previously saved input profile. - Заменяет эти настройки ранее сохраненным профилем ввода. + Заменяет эти настройки ранее сохраненным профилем ввода. - + Rescan All Games Повторное сканирование всех игр - + Reset Memory Card Directory Сбросить каталог карты памяти - + Reset Play Time Сбросить время игры - + Reset Settings Сбросить настройки - + Reset System Сбросить систему - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Сбрасывает всю конфигурацию к настройкам по умолчанию (включая привязки). - + Resets memory card directory to default (user directory). Сбрасывает каталог карт памяти на значение по умолчанию (каталог пользователя). - + Resolution change will be applied after restarting. Изменение разрешения вступит в силу после перезапуска. - + Restores the state of the system prior to the last state loaded. Восстанавливает состояние системы до последнего загруженного состояния. - + Resume Game Продолжить игру - + Rewind Save Frequency Частота сохранений перемотки назад - + Rewind Save Slots Ячеек сохранений перемотки назад - + Rich presence inactive or unsupported. Статус активности неактивен или не поддерживается. - + Round Upscaled Texture Coordinates Округление масштабированных текстурных координат - + Rounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering. При масштабировании округляет координаты текстур, вместо наложения. Может исправить смещенные текстуры в некоторых играх, но нарушить другие и несовместимо с фильтрацией текстур. - + Runahead Настройки эмуляции Опережение - + Runahead/Rewind Настройки эмуляции/Заголовок Перемотка назад/опережение - Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance. *обратного чтения-считывания-считываний -- *Программное отображение - Параллельно запускает программную отрисовку для обратных чтений VRAM. В некоторых системах это может привести к повышению производительности. + Параллельно запускает программную отрисовку для обратных чтений VRAM. В некоторых системах это может привести к повышению производительности. - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode Настройки контроллеров SDL DualShock 4 / расширенный режим DualSense - Save Profile Настройки контроллеров - Сохранить профиль + Сохранить профиль - + Save Screenshot Сохранить снимок экрана - + Save State Сохранить состояние - + Save State Compression Сжатие сохранений состояний - + Save State On Exit Сохранить состояние при выходе - + Saved {:%c} Сохранен {:%c} - + Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing. Периодически сохраняет состояние, чтобы вы могли перематывать любые ошибки во время игры. - + Scaled Dithering *Масштабированное *размытие *сглаживание *дизеринг Масштабированный дизеринг - + Scales internal VRAM resolution by the specified multiplier. Some games require 1x VRAM resolution. Масштабирует разрешение внутренней видеопамяти с помощью указанного множителя. Для некоторых игр требуется разрешение видеопамяти 1x. - + Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable. *размытия *сглаживания *дизеринга ----*разрешением визуализации *отображения *отрисовки Масштабирует шаблон дизеринга в соответствии с внутренним разрешением отрисовки, делая его менее заметным. Обычно безопасно включать. - + Scaling Масштабирование - + Scan For New Games Поиск новых игр - + Scanning Subdirectories Сканирование подкаталогов - + Search Directories Поиск в каталогах - + Seek Speedup Ускорение поиска - + Select Device *Выбор устройства Выборать устройство - + Select Disc *Выбрать Выберите диск - + Select Disc Image *Выбрать образ диска Выбор образа диска - + Select Macro {} Binds Выбор макроса привязок {} - + Selects the GPU to use for rendering. *отображения *визуализации Выбор графического процессора, который будет использоваться для отрисовки. - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Выбор процента от нормальной тактовой частоты, на которой будет работать эмулируемое оборудование. - + Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. Выбор масштаба разрешения, который будет применен к окончательному изображению. 1x будет понижать разрешение до исходного разрешения консоли. - + Selects the resolution to use in fullscreen modes. Выбор разрешения для использования в полноэкранных режимах. - + Serial (BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности) Серийный номер - + Session: {} Сессия: {} - + Set Input Binding Установить привязку ввода @@ -8897,183 +9665,183 @@ Error was: Установить альфа-канал дампа записи VRAM - + Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games. Устанавливает порог для отбрасывания точных значений при превышении. Может помочь с глюками в некоторых играх. - + Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games. Устанавливает порог для отбрасывания эмулируемого буфера глубины. Может помочь в некоторых играх. - + Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Устанавливает скорость перемотки вперед. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах. - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Устанавливает целевую скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах. - + Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. Устанавливает ускорение. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута во всех системах. - + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Устанавливает уровень детализации журналирования сообщений. Более высокие уровни будут журналировать больше сообщений. - + Sets which sort of memory card image will be used for slot {}. Устанавливает тип образа карты памяти, который будет использоваться для ячейки {}. - + Setting {} binding {}. Установка {} привязки {}. - + Settings Настройки - + Settings and Operations Настройки и операции - + Shader {} added as stage {}. Шейдер {} добавлен как этап {}. - + Shared Card Name Имя общей карты - + Show CPU Usage Показать использование процессора - + Show Controller Input Показать ввод контроллера - + Show Enhancement Settings Показать настройки улучшений - + Show FPS Показать FPS - + Show Frame Times Показать время кадров - + Show GPU Statistics (такая-же в улучшениях) Показать статистику ГП - + Show GPU Usage Показать использование ГП - + Show Latency Statistics (BigP/Настройки/Настройки интерфейса/Экранное меню) (wUI/Настройки/Графика/Экранное меню) Показать статистику задержки - + Show OSD Messages Показать сообщения экранного меню - + Show Resolution Показать разрешение - + Show Speed Показать скорость - + Show Status Indicators Показать индикаторы состояния - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает визуальную историю времени кадров в верхнем левом углу дисплея. - + Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает настройки улучшений в правом нижнем углу экрана. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает значки в правом нижнем углу экрана, когда активно испытание/назначенное достижение. - + Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает информацию о вводе и задержке звука в правом верхнем углу дисплея. - + Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает информацию об эмулируемом графическом процессоре в правом верхнем углу дисплея. - + Shows on-screen-display messages when events occur. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает сообщения на экране при возникновении событий. - + Shows persistent icons when turbo is active or when paused. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает постоянные значки, когда режим ускорения активен или когда режим паузы. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах. - + Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает текущее разрешение отрисовки системы в правом верхнем углу экрана. @@ -9084,199 +9852,195 @@ Error was: Показывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу экрана. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана. - + Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. **Отображает (BigP/Настройка/Настройка интерфейса/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) (wUI/Настройка/Графика/Экранное меню-Отображение на экране/Подсказка) Показывает количество кадров (или вертикальной синхронизации), отображаемых системой в секунду, в правом верхнем углу экрана. - Simulates the CPU's instruction cache in the recompiler. Can help with games running too fast. *Рекомпилятор *Перекомпилятор - Имитирует кэш инструкций процессора в перекомпиляторе. Может помочь, если игры работают слишком быстро. + Имитирует кэш инструкций процессора в перекомпиляторе. Может помочь, если игры работают слишком быстро. - + Simulates the region check present in original, unmodified consoles. Имитирует проверку региона, присутствующую в оригинальных, немодифицированных консолях. - + Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. Имитирует систему опережения и откатывает/повторяет, чтобы уменьшить задержку ввода. Очень высокие системные требования. - + Skip Duplicate Frame Display Пропустить отображение дубликатов кадров - + Skips the presentation/display of frames that are not unique. Can result in worse frame pacing. Пропускает презентацию/отображение кадров, которые не являются уникальными. Может привести к ухудшению темпа кадров. - + Slow Boot (BigP/Список игр/Медленная загрузка) Медленная загрузка - + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects. Сглаживает блочность увеличенных текстур на 3D-объектах. - + Sort By Сортировать по - + Sort Reversed Сортировать в обратном порядке - + Sound Effects (BigP/Настройки/Настройки достижений/Настройки) (wUI/Настройки/Достижения/Уведомления) Звуковые эффекты - + Specifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced. EmulationSettingsWidget (BigP/Настройки/Настройки эмуляции/Буфер времени кадра) Указывает количество добавляемого буферного времени, которое уменьшает введенное дополнительное время ожидания. - + Spectator Mode Режим наблюдателя - + Speed Control Управление скоростью - + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. Ускоряет чтение CD-ROM на указанный коэффициент. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх и сломать другие. - + Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. Ускоряет поиск CD-ROM на указанный коэффициент. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх и сломать другие. - + Stage {}: {} Этап {}: {} - + Start BIOS Запустить BIOS - + Start File Запустить файл - + Start Fullscreen Запускать в полноэкранном режиме - + Start the console without any disc inserted. Запустить консоль без вставленного диска. - Stores the current settings to an input profile. - Сохраняет текущие настройки в профиле ввода. + Сохраняет текущие настройки в профиле ввода. - Stretch Display Vertically - Растянуть экран по вертикали + Растянуть экран по вертикали - + Stretch Mode Режим растяжения - Stretches the display to match the aspect ratio by multiplying vertically instead of horizontally. - Растягивает изображение в соответствии с соотношением сторон путем умножения по вертикали, а не по горизонтали. + Растягивает изображение в соответствии с соотношением сторон путем умножения по вертикали, а не по горизонтали. - + Summary Сводка - + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. *Переключает назад* Возвращает соотношение сторон экрана 4:3 при отображении 24-битного контента, обычно FMV. - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Переключение между полноэкранным и оконным режимами при двойном щелчке по окну. - + Sync To Host Refresh Rate Синхронизация с частотой обновления хоста - + Temporarily disables all enhancements, useful when testing. Временно отключает все улучшения, что полезно при тестировании. - + Test Unofficial Achievements Проверка неофициальных достижений - + Texture Filtering Фильтрация текстур - + Texture Replacements Замена текстур - + The SDL input source supports most controllers. Источник ввода SDL поддерживает большинство контроллеров. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. Источник ввода XInput обеспечивает поддержку контроллеров XBox 360/XBox One/XBox Series. - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Аудио-движок определяет, как кадры, созданные эмулятором, передаются на хост. - + The selected memory card image will be used in shared mode for this slot. Выбранный образ карты памяти будет использоваться в режиме - общая для этой ячейки. @@ -9285,200 +10049,219 @@ Error was: Потоковая презентация - + Threaded Rendering *визуализация *отображение Потоковая отрисовка - + Time Played Время в игре - + Time Played: %s Время в игре: %s - + Title Заголовок - + Toggle Analog Переключить аналог - + Toggle Fast Forward Переключить перемотку вперед - + Toggle every %d frames Переключить каждые %d кадров - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. Переключает макрос при нажатии кнопки, а не при ее удерживании. - + Trigger *Триггер Курок - + True Color Rendering *Визуализация *отображение Отрисовка True Color - + Turbo Speed Ускорение - + Type (BigP/Список игр/Параметры игры/Подробности) Тип - + Undo Load State Отменить загрузку состояния - + Ungrouped Разгруппировано - + Unknown *Неизвестный Неизвестно - + Unlimited Настройки эмуляции/Вариант выбора настройки Не ограничена - + Use Blit Swap Chain Использовать цепочку обмена Blit - + Use Debug GPU Device (BigP/Настройки/Расширенные настройки/Настройки отладки) Использовать отладочное устройство ГП - + + Use DualShock/DualSense Button Icons + Использовать иконки кнопок DualShock/DualSense + + + Use Global Setting Использовать глобальную настройку - + Use Light Theme Настройки интерфейса/(Поведение) Использовать светлую тему - + + Use Separate Disc Settings + Использовать отдельные настройки диска + + + Use Software Renderer For Readbacks Настройки графики *Обратного чтения-считывания-считываний *отображение *визуализация *обратных ссылок Программная отрисовка для обратных чтений - + + User Name + Имя пользователя + + + Username: {} (BigP/Настройки/Настройки достижений/Учетная запись) (wUI/Настройки/Достижения/Учетная запись) Имя пользователя: {} - + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью. - + Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems. Использует модель блит-презентации вместо переворачивания. Это может быть необходимо в некоторых системах. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. Настройки интерфейса/Поведение/Использовать светлую тему/Подсказка Использовать светлую тему вместо темной темы по умолчанию. - Uses a second thread for drawing graphics. Speed boost, and safe to use. - Использует второй поток для рисования графики. Повышение скорости и безопасность в использовании. + Использует второй поток для рисования графики. Повышение скорости и безопасность в использовании. - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Использует настройки контроллеров, специфичные для этой игры. - + Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled. Использует координаты нативного разрешения для 2D-полигонов вместо точных координат. Может исправить некорректный пользовательский интерфейс в некоторых играх, но в противном случае его следует оставить отключенным. - + Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games. Использует интерполяцию с учетом перспективы для цветов, которые могут улучшить изображение в некоторых играх. - + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Использует интерполяцию с учетом перспективы для координат текстур, выпрямляя деформированные текстуры. - + Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games. Использует позиции экрана для разрешения данных PGXP. Может улучшить визуальную составляющую в некоторых играх. - + + Uses separate game settings for each disc of multi-disc games. Can only be set on the first/main disc. + Используются отдельные настройки игры, в многодисковых играх для каждого диска. Можно установить только на первый/основной диск. + + + Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {} Значение: {} | По умолчанию: {} | Минимум: {} | Максимум: {} - + Vertex Cache Кэш вершин - + Vertical Sync (VSync) (BigP/Настройка/Настройка эмуляции/Управление задержкой) (wUI/Настройка/Эмуляция/Управление задержкой) Вертикальная синхронизация (VSync) - + WARNING: Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. ВНИМАНИЕ: Активация читов может привести к непредсказуемому поведению, сбоям, программным блокировкам или поломке сохраненных игр. - + WARNING: Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. ВНИМАНИЕ: Активация игровых патчей может привести к непредсказуемому поведению, сбоям, программным блокировкам или поломке сохраненных игр. - + WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to {0} may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving. Do you want to {0} anyway? @@ -9488,48 +10271,48 @@ Do you want to {0} anyway? Вы все равно хотите {0}? - + When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. Если этот параметр включен и пользователь авторизован, DuckStation будет сканировать достижения при запуске. - + When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. Если этот параметр включен, DuckStation будет считать, что все достижения заблокированы, и не будет отправлять уведомления о разблокировке на сервер. - + When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. Если этот параметр включен, DuckStation будет отображать достижения из неофициальных наборов. Эти достижения не отслеживаются RetroAchievements. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. Если этот параметр включен, каждая сессия будет вести себя так, как будто никакие достижения не были разблокированы. - + When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. Если этот параметр включен, карты памяти и контроллеры будут перезаписываться при загрузке сохранений сотояний. - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. Если этот параметр включен, для API хоста будет использоваться минимальная поддерживаемая задержка вывода. - + When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs. MemoryCardSettingsWidget При игре на нескольких дисках и использовании карт памяти для каждой игры (название) для всех дисков будет использоваться одна карта памяти. - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. Если этот параметр выбран, будет использоваться указанная ниже тактовая частота. - + Widescreen Rendering Широкоэкранная отрисовка @@ -9538,67 +10321,67 @@ Do you want to {0} anyway? Записывает текстуры, которые можно заменить, в каталог дампа. - + Yes, {} now and risk memory card corruption. Да, сейчас {} и риск повредить карту памяти. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Настройки достижений/Хардкорный режим/Подсказка Режим "Испытаний" для достижений, включая отслеживание списка лидеров. Отключает функции сохранения состояния, читов и замедления. - + "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. (Подсказка F1) "PlayStation" и "PSX" являются зарегистрированными торговыми марками Sony Interactive Entertainment Europe Limited. Это программное обеспечение никак не связано с Sony Interactive Entertainment. - + change disc EmuThread смена диска - + reset EmuThread перезагрузка - + shut down EmuThread выключение - + {:%H:%M} {:%H:%M} - + {:%Y-%m-%d %H:%M:%S} {:%Y-%m-%d %H:%M:%S} - + {} Frames {} кадров - + {} deleted. {} удален. - + {} does not exist. {} не существует. - + {} is not a valid disc image. {} не верный образ диска. @@ -9606,69 +10389,75 @@ Do you want to {0} anyway? GPU - + + + Failed to save screenshot: +{} + Не удалось сохранить снимок экрана: +{} + + + Saving screenshot to '{}'. Сохранение снимка экрана в '{}'. - + Saved screenshot to '{}'. Снимок экрана сохранен в '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Не удалось сохранить снимок экрана в '{}'. - + Failed to start GPU trace: - Не удалось запустить ГП, трассировка: + Не удалось запустить трассировку ГП: - + Saving {0} frame GPU trace to '{1}'. - + Сохранение трассировки ГП кадра {0} в '{1}'. - + Saving multi-frame frame GPU trace to '{1}'. - + Сохранение многокадровой трассировки ГП в '{1}'. - + Failed to close GPU trace: - + Не удалось закрыть трассировку ГП: - - + + Saved GPU trace to '{}'. - + Сохранена трассировка ГП в '{}'. - + Compressing GPU trace '{}'... - + Сжатие трассировки ГП '{}'... - + Failed to save GPU trace to '{}': - + Не удалось сохранить трассировку ГП в '{}': GPUDevice - Error - Ошибка + Ошибка - OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.1 is required. *Визуализато *Отрисовка *Отображение - Отрисовка OpenGL недоступна, у вас недостаточно новый драйвер или устройство. Требуется OpenGL 3.1 или OpenGL ES 3.1. + Отрисовка OpenGL недоступна, у вас недостаточно новый драйвер или устройство. Требуется OpenGL 3.1 или OpenGL ES 3.1. @@ -9732,7 +10521,7 @@ Do you want to {0} anyway? OpenGL - + Software Программный @@ -9790,72 +10579,72 @@ Do you want to {0} anyway? Масштаб разрешения установлен на {0}x (экран {1}x{2}, видеопамять {3}x{4}) - + Internal resolution set to {0}x ({1}x{2}). Внутреннее разрешение установлено на {0}x ({1}x{2}). - + Multisample anti-aliasing set to {}x (SSAA). Мультисэмпловое сглаживание установлено на {}x (SSAA). - + Multisample anti-aliasing set to {}x. Мультисэмпловое сглаживание установлено на {}x. - + {}x MSAA is not supported, using {}x instead. {}x MSAA не поддерживается, вместо него используется {}x. - + SSAA is not supported, using MSAA instead. SSAA не поддерживается, вместо этого используется MSAA. - + Texture filter '{}/{}' is not supported with the current renderer. *Отрисовки *Рендером Фильтр текстур '{}/{}' не поддерживается текущим средством отрисовки. - + Accurate blending is not supported by your current GPU. It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views. Точное смешивание не поддерживается вашим текущим графическим процессором. Для этого требуется выборка кадрового буфера, циклы обратной связи или порядок просмотра растеризатора. - + Multisample anti-aliasing is not supported when using ROV blending. Мультисэмпловое сглаживание не поддерживается при использовании смешивания ROV. - + PGXP depth buffer is not supported by your current GPU or renderer. It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views. Буфер глубины PGXP не поддерживается вашим текущим графическим процессором или средством отрисовки. Для этого требуется выборка кадрового буфера, циклы обратной связи или порядок просмотра растеризатора. - + Geometry shaders are not supported by your GPU, and are required for wireframe rendering. Шейдеры геометрии не поддерживаются вашим графическим процессором и необходимы для каркасной отрисовки. - + Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, using {2}x instead. Масштаб разрешения {0}x не делится на масштаб понижения разрешения {1}x, вместо этого используется {2}x. - + Resolution scale {0}x not supported for adaptive downsampling, using {1}x. Масштаб разрешения {0}x не поддерживается для адаптивного понижения разрешения с использованием {1}x. - + %n replacement textures found. Replacement texture count @@ -9865,7 +10654,7 @@ It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views. - + No replacement textures found. Текстур на замену не найдено. @@ -9898,24 +10687,24 @@ It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.Удалить чит - - - + + + Error Ошибка - + At least one option must be defined. Должен быть определен хотя бы один вариант. - + The option '%1' is defined twice. Опция «%1» определяется дважды. - + The option '%1' does not have a valid value. It must be a number. Опция «%1» не имеет допустимого значения. Это должно быть число. @@ -9987,157 +10776,199 @@ It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views. + Search... + Поиск... + + + + Sort Alphabetically + Сортировать по алфавиту + + + Add Cheat Добавить чит - - + + Remove Cheat Удалить чит - - + + Disable All Cheats Отключить все читы - - + + Reload Cheats Перезагрузить читы - Name - Имя + Имя - Value - Значение + Значение - + Load Database Cheats Загрузить читы из базы данных - + + Clear List + Очистить список + + + Import... Импорт... - + Export... Экспорт... - + Add Cheat... Добавить чит... - + Edit Cheat... Редактировать чит... - + + Confirm Cheat Enable + Подтвердить включение читов + + + + <h3>Cheats are not currently enabled for this game.</h3><p>Enabling this cheat will not have any effect until cheats are enabled for this game. Do you want to do this now? + <h3>В настоящее время читы не включены для этой игры.</h3><p>Включение этого чит-кода не будет иметь никакого эффекта, пока читы не будут включены для этой игры. Вы хотите сделать это сейчас? + + + + Do not show again + Больше не показывать + + + From File... Из файла... - + From Text... Из текста... - + PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*) Файлы читов PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Все файлы (*.*) - - + + Import Cheats Импорт читов - - - - - - + + + + + + Error Ошибка - + Failed to read file: %1 Не удалось прочитать файл: %1 - + Cheat File Text: Текст чит-файла: - + Failed to parse file: %1 Не удалось проанализировать файл: %1 - - + + Failed to save file: %1 Не удалось сохранить файл: %1 - + This code is from the built-in cheat database, and cannot be removed. To hide this code, uncheck the "Load Database Cheats" option. Этот код взят из встроенной базы читов и не может быть удален. Чтобы скрыть этот код, снимите флажок «Загрузить чит-коды базы данных». - + + Confirm Removal Подтвердить удаление - + You are removing the code named '%1'. You cannot undo this action, are you sure you wish to delete this code? Вы удаляете код с именем «%1». Вы не можете отменить это действие. Вы уверены, что хотите удалить этот код? - + PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*) Файлы читов PCSXR (*.cht);;Все файлы (*.*) - + Export Cheats Экспорт читов - + Failed to save cheat file: %1 Не удалось сохранить чит-файл: %1 + + + You are removing all cheats manually added for this game. This action cannot be reversed. + +Any database cheats will still be loaded and present unless you uncheck the "Load Database Cheats" option. + +Are you sure you want to continue? + Вы удаляете все читы, добавленные вручную для этой игры. Это действие не может быть отменено. + +Все читы из базы данных будут по-прежнему загружены и присутствовать, если вы не снимите флажок «Загружать читы из базы данных». + +Вы уверены, что хотите продолжить? + GameDatabase - + Unknown Неизвестен @@ -10270,23 +11101,28 @@ It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.Защищен ли LibCrypt - + CPU recompiler disabled. *Перекомпилятор *Рекомпилятор Перекомпилятор процессора отключен. - + + Multitap disabled. + Мультитап отключен. + + + Hardware rendering disabled. Аппаратная отрисовка отключена. - + Software renderer readbacks enabled. Программная отрисовка обратных чтений включена. - + Accurate blending enabled. Включено точное смешивание. @@ -10295,27 +11131,27 @@ It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.Чересстрочная отрисовка включена. - + True color disabled. True color отключен. - + Upscaling disabled. Масштабирование отключено. - + Texture filtering disabled. Фильтрация текстур отключена. - + Scaled dithering. Масштабированный дизеринг. - + Widescreen rendering disabled. Широкоэкранная отрисовка отключена. @@ -10324,60 +11160,60 @@ It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.Принудительное использование таймингов NTSC отключено. - + PGXP geometry correction disabled. *Коррекция *Корректировка Корректировка геометрии PGXP отключена. - + PGXP culling correction disabled. *Отсечения *Отбраковки *Отсеивания *Корректировка *Коррекция Корректировка отсеивания PGXP отключена. - + PGXP perspective correct textures disabled. Текстуры с корректировкой перспективы PGXP отключены. - + PGXP perspective correct colors disabled. *Коррекцией Цвета с корректировкой перспективы PGXP отключены. - + PGXP preserve projection precision disabled. Сохранение точности проекции PGXP отключено. - + PGXP vertex cache enabled. Кэш вершин PGXP включен. - + PGXP Vertex Cache is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors. Кэш вершин PGXP включен, но для этой игры он не требуется. Это может вызвать ошибки отрисовки. - + PGXP CPU mode enabled. Режим процессора PGXP включен. - + PGXP CPU mode is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors. Режим процессора PGXP включен, но для этой игры он не требуется. Это может вызвать ошибки отрисовки. - + PGXP depth buffer disabled. Буфер глубины PGXP отключен. - + PGXP disabled on 2D polygons. PGXP отключен для 2D-полигонов. @@ -10386,67 +11222,67 @@ It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.Применены настройки совместимости для этой игры: - + Unknown CompatibilityRating Неизвестен - + Doesn't Boot CompatibilityRating Не загружается - + Crashes In Intro CompatibilityRating Сбои во вступлении - + Crashes In-Game CompatibilityRating Сбои в игре - + Graphical/Audio Issues CompatibilityRating Проблемы с графикой/звуком - + No Issues CompatibilityRating Без проблем - + Force Interpreter GameDatabase::Trait Принудительно: Интерпретатор - + Force Software Renderer GameDatabase::Trait Принудительно: Программная отрисовка - + Force Software Renderer For Readbacks GameDatabase::Trait Принудительно: Программная отрисовка для обратных чтений - + Force Round Texture Coordinates GameDatabase::Trait Принудительно: Скруглить координаты текстур - + Force Accurate Blending GameDatabase::Trait Принудительно: Точное смешивание @@ -10457,296 +11293,315 @@ It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.Принудительно: Чересстрочная развертка - + Force Deinterlacing GameDatabase::Trait Принудительно: Деинтерлейсинг - + Force Full Boot GameDatabase::Trait Принудительно: Полная загрузка - + Disable Automatic Analog Mode GameDatabase::Trait Отключить: Автоматический аналоговый режим - + + Disable Multitap + GameDatabase::Trait + Отключить: Мультитап + + + Disable True Color GameDatabase::Trait Отключить: Отрисовка True Color - + Disable Upscaling GameDatabase::Trait Отключить: Масштабирование - + Disable Texture Filtering GameDatabase::Trait Отключить: Фильтрация текстур - + Disable Sprite Texture Filtering GameDatabase::Trait Отключить: Фильтрация текстур спрайтов - + Disable Scaled Dithering GameDatabase::Trait Отключить: Масштабированный дизеринг - + Disable Widescreen GameDatabase::Trait Отключить: Широкоэкранный режим - + Disable PGXP GameDatabase::Trait Отключить: PGXP - + Disable PGXP Culling GameDatabase::Trait Отключить: Корректировка отсеивания PGXP - + Disable PGXP Texture Correction GameDatabase::Trait Отключить: Текстуры с корректировкой перспективы PGXP - + Disable PGXP Color Correction GameDatabase::Trait Отключить: Корректировка цвета PGXP - + Disable PGXP Depth Buffer GameDatabase::Trait Отключить: Буфер глубины PGXP - + Disable PGXP Preserve Projection Floating Point GameDatabase::Trait Отключить: Сохранение проекции с плавающей запятой PGXP - + Disable PGXP on 2D Polygons GameDatabase::Trait Отключить: PGXP для 2D-полигонов - + Force PGXP Vertex Cache GameDatabase::Trait Принудительно: Кэш вершин PGXP - + Force PGXP CPU Mode GameDatabase::Trait Принудительно: Режим процессора PGXP - Force Recompiler Memory Exceptions GameDatabase::Trait - Принудительно: Исключения памяти перекомпилятора + Принудительно: Исключения памяти перекомпилятора - + Force Recompiler ICache GameDatabase::Trait Принудительно: Перекомпилятор ICache - Force Recompiler LUT Fastmem GameDatabase::Trait - Принудительно: Перекомпилятор LUT Fastmem + Принудительно: Перекомпилятор LUT Fastmem - + Force CD-ROM SubQ Skew GameDatabase::Trait - + Is LibCrypt Protected GameDatabase::Trait Защищен ли LibCrypt - + Display cropping set to {}. Режим обрезки экрана установлен на {}. - - + + Deinterlacing set to {}. Деинтерлейсинг установлен на {}. - + Fast boot disabled. Быстрая загрузка отключена. - + Sprite texture filtering disabled. Фильтрация текстур спрайтов отключена. - + Compatibility settings for this game have been applied. Настройки совместимости для этой игры были применены. - Controller in port {0} ({1}) is not supported for {2}. Supported controllers: {3} Please configure a supported controller from the list above. - Контроллер в порту {0} ({1}) не поддерживается для {2}. + Контроллер в порту {0} ({1}) не поддерживается для {2}. Поддерживаемые контроллеры: {3} Пожалуйста, настройте поддерживаемый контроллер из списка выше. - - - + + Controller in Port {0} ({1}) is not supported for this game. +Supported controllers: {2} +Please configure a supported controller from the list above. + Контроллер в порту {0} ({1}) не поддерживается для этой игры. +Поддерживаемые контроллеры: {2} +Пожалуйста, настройте поддерживаемый контроллер из списка выше. + + + + This game does not support multitap, but multitap is enabled. + This may result in dropped controller inputs. + Эта игра не поддерживает мультитап, но мультитап включен. + Это может привести к перебоям в работе контроллера. + + + + + Settings Настройки - + Title Заголовок - + Serial Серийный № - + Languages Языки - + Rating Рейтинг - + Version Tested Протестированная версия - + Comments Комментарии - + Supported Controllers Поддерживаемые контроллеры - + Traits - + Display Active Start Offset - + Display Active End Offset - + Display Line Start Offset - + Display Line End Offset - + Display Crop Mode Отображать: Режим обрезки экрана - + Display Deinterlacing Mode Отображать: Режим деинтерлейсинга - + DMA Max Slice Ticks - + DMA Halt Ticks - + GPU FIFO Size ГП: Размер очереди - + GPU Max Runahead **GPU Max Run-Ahead (UI - advanced settings) ГП: Максимальное опережение - + GPU PGXP Tolerance **PGXP Geometry Tolerance (BigP) **Geometry Tolerance (UI) ГП: Допуск геометрии PGXP - + GPU PGXP Depth Threshold **PGXP Depth Clear Threshold (BigP) Порог очистки глубины PGXP **Depth Clear Threshold (UI) ГП: Порог очистки глубины PGXP - + GPU Line Detect Mode **Line Detection **Линий ГП: Режим обнаружения линии - + Disc Set Набор дисков @@ -10774,94 +11629,94 @@ Please configure a supported controller from the list above. PSF - + Disc EntryType Диск - + Disc Set EntryType Набор дисков - + PS-EXE EntryType PS-EXE - + Playlist EntryType Плейлист - + PSF EntryType PSF - + Scanning directory '{}'... Сканирование каталога '{}'... - + Scanning '{}'... Сканирование '{}'... - + Unknown Неизвестный - + Never Никогда - + Today Сегодня - + Yesterday *Недавно Вчера - + {}h {}m {}ч {}м - + {}h {}m {}s {}ч {}м {}с - + {}m {}s {}м {}с - + {}s {}с - + None Нет - - + + %n hours %n час @@ -10870,8 +11725,8 @@ Please configure a supported controller from the list above. - - + + %n minutes %n минута @@ -10883,83 +11738,88 @@ Please configure a supported controller from the list above. GameListModel - + Unknown Неизвестно - + Icon Значек - + Serial *Идентификатор Серийный № - + Title Заголовок - + File Title Название файла - + Developer Разработчик - + Publisher Издатель - + Genre Жанр - + Year Год - + Players Игроков - + + Achievements + Достижения + + + Time Played Время в игре - + Last Played Последняя игра - + Size Размер - + Raw Size Необработанный размер - + Region Регион - + Compatibility Совместимость @@ -11063,33 +11923,33 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Список игр - + Game Grid Сетка игр - + Merge Multi-Disc Games *Объединить Объединение многодисковых игр - + Show Titles Показать заголовки - + All Types Все типы - + All Regions Все регионы - + Search... Поиск... @@ -11153,243 +12013,266 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Диалог - + Clear the line to restore the original title... Очистите строку, чтобы восстановить исходное название... - - + + Restore Восстановить - + Image Path: Путь образа: - + Serial: Серийный номер: - + + Controller Preset: + Предустановка контроллера: + + + # # - + Mode Режим - + Start Начало - + Length Длина - + Hash Хеш - + Status Состояние - + Region: Регион: - + + Languages: + Языки: + + + + Uses separate game settings for each disc of multi-disc games. Can only be set on the first/main disc. + В многодисковых играх для каждого диска используются отдельные настройки игры. Можно установить только на первый/основной диск. + + + + Use Separate Disc Settings + Использование отдельных настроек диска + + + Developer: Разработчик: - + Controllers: Контроллеры: - + Tracks: Дорожки: - + Release Info: Информация о выпуске: - Input Profile: - Профиль ввода: + Профиль ввода: - + Genre: Жанр: - + Verify **Проверить Проверка - + Comments Комментарии - + Edit... Редактировать... - + Type: Тип: - + Title: Заголовок: - + Compatibility: Совместимость: - - - - - - - - + + + + + + + + Unknown Неизвестна - + %1 (Published by %2) %1 (опубликовано %2) - + Published by %1 Опубликовано %1 - + Released %1 *Выпущен Издан %1 - + %1-%2 players %1-%2 игроков - + %1 players %1 игроков - + %1-%2 memory card blocks %1-%2 блоков карт памяти - + %1 memory card blocks %1 блоков карт памяти - + Use Global Settings Использовать глобальные настройки - + Game Specific Configuration Конфигурация для конкретной игры - %1 [%2] - %1 [%2] + %1 [%2] - + + Show Default Flag + Показать флаг по умолчанию + + + %1 tracks covering %2 MB (%3 MB on disk) %1 треков, занимающих %2 МБ (%3 МБ на диске) - + Track %1 Дорожка %1 - + <not computed> <не вычислено> - + Compatibility Report Отчет о совместимости - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Конфигурация контроллера для каждой игры инициализируется с глобальными настройками. - + Error Ошибка - + Failed to open CD image for hashing. Не удалось открыть образ компакт-диска для хеширования. - + Verifying hashes... Проверка хэшей... - + Revision: %1 Редакция: %1 - + N/A Н/Д - + Serial Mismatch: %1 vs %2 Несоответствие серийного номера: %1 против %2 - + Search on Redump.org Поиск на Redump.org @@ -11417,103 +12300,103 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Отрисовка - + Internal Resolution: Внутреннее разрешение: - + Automatic (Based on Window Size) Автоматически (в зависимости от размера окна) - + 1x Native (Default) 1x нативно (по умолчанию) - + 3x Native (for 720p) 3x нативно (для 720p) - + 5x Native (for 1080p) 5x нативно (для 1080p) - + 6x Native (for 1440p) 6x нативно (для 1440p) - + 9x Native (for 4K) 9x нативно (для 4K) - + Down-Sampling: Понижение разрешения: - - + + x x - + Texture Filtering: Фильтрация текстур: - + Aspect Ratio: Соотношение сторон: - + : : - + Crop: Режим обрезки: - + Scaling: Масштабирование: - - + + PGXP Geometry Correction *Коррекция Корректировка геометрии PGXP - - + + True Color Rendering Отрисовка True Color - + PGXP Depth Buffer (Low Compatibility) Буфер глубины PGXP (низкая совместимость) - - + + Force 4:3 For FMVs Принудительно 4:3 для FMV - - + + FMV Chroma Smoothing Сглаживание цветности FMV @@ -11522,8 +12405,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Отключить чересстрочную развертку - - + + Widescreen Rendering Широкоэкранная отрисовка @@ -11532,99 +12415,108 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Принудительная синхронизация NTSC - + Deinterlacing: Деинтерлейсинг: - + Advanced **Расширенные Дополнительные - + Display Options Параметры отображения - + Exclusive Fullscreen: Эксклюзивный полноэкранный режим: - + Screen Position: Положение экрана: - - + + Texture Replacement Замена текстур - - + + Enable Texture Cache Включить кэш текстур - The texture cache is currently experimental, and may cause rendering errors in some games. - Кэш текстур в настоящее время является экспериментальным и может вызывать ошибки рендеринга в некоторых играх. + Кэш текстур в настоящее время является экспериментальным и может вызывать ошибки рендеринга в некоторых играх. - - + Enable Texture Replacements Включить замену текстур - - + + Enable Texture Dumping Включить дамп текстур - - + + Enable Texture Replacement + Включить замену текстур + + + + Dump Replaced Textures Дамп замененных текстур - - VRAM Write (Background) Replacement - Замена записи VRAM (в фоновом режиме) + + + Always Track Uploads + Всегда отслеживать выгрузку - + + VRAM Write (Background) Replacement + Замена записи в VRAM (фоновая запись) + + + Textures Directory Каталог текстур - + Open... - Открыть... + Открыть... - + Directory to load replacement textures from, and save dumps to. - Каталог для загрузки заменяющих текстур и сохранения дампов. + Каталог для загрузки заменяющих текстур и сохранения дампов. - + Browse... Обзор... - + Reset Сброс - - + + Threaded Rendering Потоковая отрисовка @@ -11633,32 +12525,29 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Потоковая презентация - - + + Use Blit Swap Chain Использовать цепочку обмена Blit - - Stretch Vertically - Растянуть вертикально + Растянуть вертикально - - + Rendering Options Параметры отрисовки - + Line Detection: **Линий Обнаружение линии: - - + + Scaled Dithering Масштабированный дизеринг @@ -11667,314 +12556,339 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Дебандинг True Color - - + + Software Renderer Readbacks Программная отрисовка обратных чтений - + Multi-Sampling: Мультисэмплинг: - + PGXP PGXP - + Geometry Tolerance: Допуск геометрии: - - + + px пикс - + Depth Clear Threshold: Порог глубины очистки: - - + + Perspective Correct Textures Текстуры с корректировкой перспективы - - + + Perspective Correct Colors *Коррекцией Цвета с корректировкой перспективы - - + + Culling Correction *Отсечения *Отбраковки *Отсеивания *Корректировка *Коррекция Корректировка отсеивания - - + + Preserve Projection Precision Сохранение точности проекции - - + + CPU Mode Режим процессора - - + + Vertex Cache Кэш вершин - + OSD **Отображение на экране Экранное меню - + OSD Scale: **Масштаб отображения на экране Масштаб экранного меню: - - + + % % - - + + Show Controller Input Показать ввод контроллера - - + + Show Status Indicators Показать индикаторы состояния - - + + Show FPS Показать FPS - - + + Show OSD Messages Показать сообщения экранного меню - - + + Show Resolution Показать разрешение - - + + Show Settings Показать настройки - - + + Show CPU Usage Показать использование процессора - - + + Show GPU Statistics Показать статистику ГП - - + + Show Emulation Speed Показать скорость эмуляции - - + + Show Frame Times Показать время кадров - - + + Show GPU Usage Показать использование ГП - + Sprite Texture Filtering: Фильтрация текстур спрайтов: - + Force Video Timing: Принудительная синхронизация видео: - - + + Disable Mailbox Presentation - - + + Automatically Resize Window Автоматическое изменение размера окна - - + + Round Upscaled Texture Coordinates Округление масштабированных текстурных координат - - + + Accurate Blending Точное смешивание - - + + Max Queued Frames: + Максимальное количество кадров в очереди: + + + + Disable on 2D Polygons Отключить для 2D-полигонов - - + + + Depth Test Transparent Polygons + Тест глубины: Прозрачные многоугольники + + + + Show Latency Statistics Показать статистику задержки - + Screen Margins: Поля экрана: - + Capture Запись - + Screenshots Снимки - + Screenshot Size: Размер снимков: - + Quality: Качество: - + Media Capture Запись мультимедиа - + Backend: Движок: - + Container: Контейнер: - - + + Codec: Кодек: - - + + Bitrate: Битрейт: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. кбит/с - - + + Extra Arguments Дополнительные аргументы - + + Capture Audio Запись звука - + Resolution: Разрешение: - + Auto Авто - + + Capture Video Запись видео + + + + Disable Compute Shaders + Отключить вычислительные шейдеры + + + + + Disable Compressed Textures + Отключить сжатые текстуры + Texture Replacements Замена текстур - + General Settings Основные настройки - - + + Enable VRAM Write Replacement Включить замену записи VRAM - - + + Preload Texture Replacements Предварительная загрузка замены текстур - - + + Use Old MDEC Routines Использовать старые процедуры MDEC @@ -11983,8 +12897,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Дамп записи VRAM - - + + Enable VRAM Write Dumping Включить дамп записи VRAM @@ -11998,149 +12912,149 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Порог размера дампа: - + Debugging Отладка - + Wireframe Mode: Каркасный режим: - + GPU Dump Recording/Playback Запись/воспроизведение дампа графического процессора - + Dump Compression Mode: Режим сжатия дампа: - + Fast Dump Playback Быстрое воспроизведение дампа - + Device Options Параметры устройства - - + + Disable Framebuffer Fetch Отключить выборку из фреймбуфера - - + + Disable Memory Import Отключить импорт памяти - - + + Disable Rasterizer Order Views Отключить порядок просмотра растеризатора - + Disable Texture Copy To Self Отключить копирование текстур на себя - - + + Disable Dual-Source Blending Отключить смешивание двух источников - - + + Use Debug Device Использовать отладочное устройство - - + + Disable Shader Cache Отключить кэш шейдеров - - + + Disable Texture Buffers Отключить текстурные буферы - + Renderer Отрисовщик - + Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. Выбирает серверную часть, которая будет использоваться для отрисовки визуальных элементов консоли / игры.<br>В зависимости от вашей системы и оборудования могут быть доступны аппаратные механизмы Direct3D 11 и OpenGL.<br>Программная отрисовка обеспечивает лучшую совместимость, но она самая медленная и не предлагает никаких улучшений. - + Adapter Адаптер - - + + (Default) (По умолчанию) - + If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. Если ваша система содержит несколько графических процессоров или адаптеров, вы можете выбрать, какой графический процессор вы хотите использовать для аппаратных средств отрисовки. <br>Эта опция поддерживается только в Direct3D и Vulkan. OpenGL всегда будет использовать устройство по умолчанию. - + Internal Resolution Внутреннее разрешение - + Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. Установка этого значения выше 1x повысит разрешение отрисованных 3D-полигонов и линий. Применяется только к аппаратным серверным модулям. <br>Этот вариант обычно безопасен, так как большинство игр отлично смотрятся в более высоких разрешениях. Более высокие разрешения требуют более мощного графического процессора. - + Down-Sampling Понижение разрешения - - - - - + + + + + Disabled Отключено - + Down-Sampling Display Scale Масштаб отображения с понижающей выборкой - + 1x 1x - + Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. Выбор масштаба разрешения, который будет применен к окончательному изображению. 1x будет понижать разрешение до исходного разрешения консоли. - + Texture Filtering Фильтрация текстур @@ -12149,138 +13063,143 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Сглаживает блочность увеличенных текстур на 3D-объектах с помощью фильтрации. <br>Будет иметь больший эффект в масштабах с более высоким разрешением. <br>Режимы фильтрации JINC2 и особенно xBR очень требовательны и могут не стоить потери в скорости. - + Sprite Texture Filtering Фильтрация текстур спрайтов - + Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects by using filtering. This filter only applies to sprites and other 2D elements, such as the HUD. Сглаживает блочность увеличенных текстур на 2D-объектах с помощью фильтрации. Этот фильтр применяется только к спрайтам и другим 2D-элементам, таким как HUD. - + Aspect Ratio Соотношение сторон - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран. По умолчанию установлено значение «Автоматически» (нативно игре), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи. - + Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Using progressive rendering provides the best quality output, but some games require interlaced rendering. Определяет, какой алгоритм используется для преобразования чересстрочных кадров в прогрессивные для отображения в вашей системе. Использование прогрессивной отрисовки обеспечивает наилучшее качество вывода, но в некоторых играх требуется чересстрочная отрисовка. - + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. Определить, какую часть области, которая обычно не видна на потребительском телевизоре, необходимо обрезать/скрыть. Некоторые игры отображают контент в области нерезкости или используют ее для экранных эффектов. Может отображаться неправильно при настройке «Все границы». «Только нерабочая область» предлагает хороший компромисс между стабильностью и скрытием черных границ. - + Scaling Масштабирование - + Bilinear (Smooth) Билинейный (мягкий) - + Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. Определить, как вывод эмулируемой консоли масштабируется или понижается до разрешения вашего монитора. - - - - + + + - - - - - - + + + + + - - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + - - + + + + + + + + + + + + + Unchecked Не выбран - - - - - - - + + + + + + + + + Checked Выбран - + Select Textures Directory Выбор каталога текстур - + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Сглаживает блочность увеличенных текстур 3D-объектов с помощью фильтрации. <br>Будет иметь больший эффект в масштабах с более высоким разрешением. - + Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Масштабирует положение вершин в экранном пространстве до широкоэкранного соотношения сторон, существенно увеличивая поле зрения с 4:3 до выбранного соотношения сторон дисплея в 3D-играх. <b><u>Может быть совместимо не со всеми играми.</u></b> - + PGXP Depth Buffer Буфер глубины PGXP - + Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment. Пытается уменьшить Z-fighting полигонов, проверяя пиксели на соответствие значениям глубины из PGXP. Низкая совместимость, но может хорошо работать в некоторых играх. В других играх может потребоваться корректировка порога. - + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. Возвращает соотношение сторон экрана 4:3 при отображении 24-битного контента, обычно FMV. @@ -12293,108 +13212,106 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Использует синхронизацию кадров NTSC, когда консоль находится в режиме PAL, заставляя игры PAL запускаться с частотой 60 Гц.<br>Для большинства игр, скорость которых связана с частотой кадров, игра будет работать примерно на 17% быстрее.<br>Для игр с переменной частотой кадров это может не влиять на скорость игры. - + Fullscreen Mode Полноэкранный режим - - + + Borderless Fullscreen Полноэкранный режим без границ - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Выбор полноэкранного разрешения и частоты. - + Exclusive Fullscreen Control Управление эксклюзивным полноэкранным режимом - + Automatic Автоматический - + Controls whether exclusive fullscreen can be utilized by Vulkan drivers. Определяет, могут ли драйверы Vulkan использовать эксклюзивный полноэкранный режим. - + Position Положение - + Determines the position on the screen when black borders must be added. Определить положение на экране, когда необходимо добавить черные границы. - + Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display. Показывает загрузку ЦП хоста каждым системным потоком в правом верхнем углу экрана. - Enables caching of guest textures, required for texture replacement. - Включает кэширование гостевых текстур, необходимых для замены текстур. + Включает кэширование гостевых текстур, необходимых для замены текстур. - + Enables loading of replacement textures. Not compatible with all games. Включает загрузку заменяющих текстур. Совместимо не со всеми играми. - + Enables dumping of textures to image files, which can be replaced. Not compatible with all games. Позволяет сохранять текстуры в файлы изображений, которые можно заменить. Совместимо не со всеми играми. - + Dumps textures that have replacements already loaded. Сбрасывает текстуры, у которых уже загружены замены. - + Enables the replacement of background textures in supported games. Включает замену фоновых текстур в поддерживаемых играх. - Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use. - Использует второй поток для рисования графики. В настоящее время доступна только для программной отрисовки, но может обеспечить значительное улучшение скорости, и является безопасным в использовании. + Использует второй поток для рисования графики. В настоящее время доступна только для программной отрисовки, но может обеспечить значительное улучшение скорости, и является безопасным в использовании. Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer. Представляет кадры в фоновом потоке, когда быстрая перемотка вперед или вертикальная синхронизация отключены. Это может значительно улучшить производительность средства отрисовки Vulkan. - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. При использовании средства отрисовки Direct3D 11 вместо переворачивания используется модель блит-презентации. Обычно это приводит к снижению производительности, но может потребоваться для некоторых потоковых приложений или для снятия ограничения частоты кадров в некоторых системах. - + Line Detection **Линий Обнаружение линии - + Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling. Попытки обнаружить линии высотой/шириной в один пиксель, которые основаны на поведении растеризации без масштабирования, заполняя пробелы, возникающие при масштабировании. - + Multi-Sampling Мультисэмплинг - + Uses multi-sampled anti-aliasing when rendering 3D polygons. Can improve visuals with a lower performance requirement compared to upscaling, <strong>but often introduces rendering errors.</strong> Использует многосэмплированное сглаживание при отрисовке 3D-полигонов. Может улучшить визуальные эффекты при более низких требованиях к производительности по сравнению с масштабированием, <strong>но часто приводит к ошибкам рендеринга</strong> @@ -12403,12 +13320,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Применяет современные методы дизеринга для дальнейшего сглаживания градиентов при включении true color. Дебандинг выполняется во время отрисовки (в отличие от этапа постобработки), что позволяет ему работать быстро, сохраняя при этом детали. Дебандинг увеличивает размер файла снимков экрана из-за тонкого шаблона дизеринга, присутствующего на скриншотах. - + Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. Понижает дискретизацию отрисованного изображения перед его отображением. Может улучшить общее качество изображения в смешанных 2D/3D-играх, но его следует отключить для полностью 3D-игр. - + Deinterlacing Деинтерлейсинг @@ -12417,171 +13334,180 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Определить, какой алгоритм используется для преобразования чересстрочных кадров в прогрессивные для отображения в вашей системе. Как правило, улучшение «Отключить чересстрочную развертку» обеспечивает лучшее качество вывода, но в некоторых играх требуется чересстрочная отрисовка. - + Crop Обрезка - + Force Video Timing Принудительная синхронизация видео - + Utilizes the chosen frame timing regardless of the active region. This feature can be used to force PAL games to run at 60Hz and NTSC games to run at 50Hz. For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster or slower. For variable frame rate games, it may not affect the speed. Использует выбранную синхронизацию кадра независимо от активной области. Эту функцию можно использовать для принудительной работы игр PAL с частотой 60 Гц, а игр NTSC — с частотой 50 Гц. Для большинства игр, скорость которых привязана к частоте кадров, это приведет к тому, что игра будет работать примерно на 17% быстрее или медленнее. В играх с переменной частотой кадров это может не влиять на скорость. - + Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. *Дизеринг-Сглаживание *Трафарет-шаблон Заставляет точность вывода цветов в кадровый буфер консоли использовать полные 8 бит точности на канал. Это дает более красивый вид градиентов за счет того, что некоторые цвета выглядят немного иначе. Отключение этой опции также включает дизеринг, который делает переход между цветами менее резким за счет применения трафарета вокруг этих пикселей. Большинство игр совместимы с этой опцией, но есть некоторые игры, в которых она отсутствует, и при ее включении эффекты будут неработающими. - + Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <strong>May not be compatible with all games.</strong> Уменьшает количество «шатких» полигонов и «деформаций» текстур, которые часто встречаются в играх для PS1. <strong>Может быть совместимо не со всеми играми.</strong> - + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Сглаживает блочность между цветовыми переходами в 24-битном контенте, обычно в видеороликах. - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Принудительное использование FIFO вместо представления Mailbox, т.е. двойная буферизация вместо тройной. Обычно это приводит к ухудшению частоты кадров. - Prefers stretching the display vertically instead of horizontally, when applying the display aspect ratio. - При применении соотношения сторон экрана предпочитает растягивать экран по вертикали, а не по горизонтали. + При применении соотношения сторон экрана предпочитает растягивать экран по вертикали, а не по горизонтали. - + Automatically resizes the window to match the internal resolution. <strong>For high internal resolutions, this will create very large windows.</strong> Автоматически изменяет размер окна в соответствии с внутренним разрешением. <strong>Для высоких внутренних разрешений будут созданы очень большие окна.</strong> - + + Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use. + Использует второй поток для отрисовки графики. Обеспечивает значительное повышение скорости, особенно при работе с программным рендерером, и безопасен в использовании. + + + Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable. *Дизеринг Масштабирует шаблон дизеринга в соответствии со шкалой разрешения эмулируемого графического процессора. Это делает шаблон дизеринга гораздо менее очевидным при более высоких разрешениях. Обычно безопасно включать. - + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. Запускает программную отрисовку параллельно для обратных чтений VRAM. На некоторых системах это может привести к повышению производительности при использовании графических улучшений при аппаратной отрисовке. - + Rounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering. При масштабировании округляет координаты текстур, вместо наложения. Может исправить смещенные текстуры в некоторых играх, но нарушить другие и несовместимо с фильтрацией текстур. - + Forces blending to be done in the shader at 16-bit precision, when not using true color. Very few games actually require this, and there is a <strong>non-trivial</strong> performance cost. Принудительно выполняет смешивание в шейдере с точностью до 16 бит, если не используется true color. На самом деле это требуется очень немногим играм, и это приводит к <strong>нетривиальным</strong> потерям производительности. - + Geometry Tolerance Допуск геометрии - + -1.00px (Disabled) -1,00 пикс (отключено) - + Discards precise geometry when it is found to be offset past the specified threshold. This can help with games that have vertices significantly moved by PGXP, but is still a hack/workaround. Отменяет точную геометрию, если обнаруживается, что ее смещение превышает указанный порог. Это может помочь в играх, в которых PGXP значительно перемещает вершины, но все равно является хаком/обходным решением. - + Depth Clear Threshold Порог очистки глубины - + Determines the increase in depth that will result in the depth buffer being cleared. Can help with depth issues in some games, but is still a hack/workaround. Определить увеличение глубины, которое приведет к очистке буфера глубины. Может помочь с проблемами глубины в некоторых играх, но все равно является обходным путем. - + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. *Корректировка *Коррекция Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для текстурных координат, выпрямляя деформированные текстуры. Требуется включенная корректировка геометрии. - + Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled. *Корректировка *Коррекция Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для цветов вершин, что может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх, но вызвать ошибки отрисовки в других. Требуется включенная корректировка геометрии. - + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. *Отсечения *Отбраковки *Отсеивания *Корректировка *Коррекция Повышает точность отсеивания полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии. Требует включения корректировка геометрии. - + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. Добавляет дополнительную точность постпроецированию данных PGXP. Может улучшить визуальную составляющую в некоторых играх. - + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a high performance cost. Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью. Требуется для PGXP чтобы исправить дрожание в некоторых играх, но требует высоких затрат производительности. - + Uses screen-space vertex positions to obtain precise positions, instead of tracking memory accesses. Can provide PGXP compatibility for some games, but <strong>generally provides no benefit.</strong> Использует позиции вершин в экранном пространстве для получения точных позиций вместо отслеживания доступа к памяти. Может обеспечить совместимость с PGXP для некоторых игр, но <strong>обычно не дает никакой пользы</strong> - + Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled. The game database will enable this automatically when needed. Использует координаты нативного разрешения для 2D-полигонов вместо точных координат. Может исправить некорректный пользовательский интерфейс в некоторых играх, но в противном случае его следует оставить отключенным. База данных игры автоматически включит это при необходимости. - + + Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. Depth writes for semi-transparent polygons are disabled regardless of this setting.. + Включает проверку глубины для полупрозрачных полигонов. Обычно это включает тени и при включенной проверке глубины имеют тенденцию проступать сквозь землю. Запись глубины для полупрозрачных полигонов отключена независимо от этой настройки. + + + OSD Scale **Масштаб отображения на экране Масштаб экранного меню - + 100% 9x {100%?} - + Changes the size at which on-screen elements, including status and messages are displayed. Изменяет размер отображения экранных элементов, включая статус и сообщения. - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. **Отображает Показывает сообщения на экране при возникновении таких событий, как создание/загрузка сохранённых состояний, создание снимков экрана и т. д. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. **Отображает Показывает разрешение игры в правом верхнем углу дисплея. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. **Отображает Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. **Отображает Показывает внутреннюю частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана. @@ -12592,253 +13518,283 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Показывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу дисплея. Это не отображает использование эмулируемого системного процессора. Если отображается значение, близкое к 100%, это означает, что процессор вашего хоста, скорее всего, является узким местом. В этом случае вам следует уменьшить настройки, связанные с улучшением, таким как разгон. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. **Отображает Показывает использование графического процессора хоста в правом верхнем углу экрана. - + Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display. **Отображает Показывает информацию об эмулируемом графическом процессоре в правом верхнем углу дисплея. - + Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display. **Отображает Показывает информацию о вводе и задержке звука в правом верхнем углу дисплея. - + Shows the history of frame rendering times as a graph in the top-right corner of the display. **Отображает Показывает историю времени отрисовки кадров в виде графика в правом верхнем углу экрана. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. **Отображает Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея. - + Shows a summary of current settings in the bottom-right corner of the display. **Отображает Показывает сводку текущих настроек в правом нижнем углу экрана. - + Shows indicators on screen when the system is not running in its "normal" state. For example, fast forwarding, or being paused. **Отображает Показывает индикаторы на экране, когда система не работает в «нормальном» состоянии. Например, быстрая перемотка или пауза. - + Screenshot Size Размер снимка - + Screen Resolution Разрешение экрана - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Определить разрешение, в котором будут сохраняться снимки экрана. Внутренние разрешения сохраняют больше деталей за счет размера файла. - + Screenshot Format Формат снимков экрана - + PNG PNG - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Выбор формата, который будет использоваться для сохранения снимков экрана. JPEG создает файлы меньшего размера, но теряет детали. - + Screenshot Quality Качество снимков экрана - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Выбор качества сжатия снимков экрана. Более высокие значения сохраняют больше деталей для JPEG и уменьшают размер файла для PNG. - + Backend Движок - + Selects the framework that is used to encode video/audio. Выбирает платформу, которая используется для кодирования видео/аудио. - + Container Контейнер - + MP4 MP4 - + Determines the file format used to contain the captured audio/video Определяет формат файла, используемый для хранения записанного аудио/видео - + + Captures video to the chosen file when media capture is started. If unchecked, the file will only contain audio. + Захват видео в выбранный файл при запуске захвата медиафайла. Если флажок снят, файл будет содержать только аудио. + + + Video Codec Кодек видео - - - - + + + + Default По умолчанию - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Выбор кодека видео, который будет использоваться для записи видео. <b>Если не уверены, оставьте значение по умолчанию.<b> - + Video Bitrate Битрейт видео - + 6000 kbps 6000 кбит/с - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Устанавливает битрейт видео, который будет использоваться. Более высокий битрейт обычно обеспечивает лучшее качество видео за счет увеличения размера файла. - + Automatic Resolution Автоматическое разрешение - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game. <b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolutions (above 4x) can cause system slowdown.</b> Если этот флажок установлен, разрешение записи видео будет соответствовать внутреннему разрешению запущенной игры. <b>Будьте осторожны при использовании этого параметра, особенно при масштабировании, поскольку более высокие внутренние разрешения (более 4x) могут привести к замедлению работы системы.</b> - + Enable Extra Video Arguments Включить дополнительные аргументы видео - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Позволяет передавать аргументы выбранному кодеку видео. - + Extra Video Arguments Дополнительные аргументы видео - - + + Empty Пусто - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" Параметры, передаваемые в выбранный кодек видео.<br><b>Необходимо использовать знак "=", чтобы отделить ключ от значения, и знак ":", чтобы отделить две пары друг от друга.</b><br>Например: "crf = 21: предустановка = очень быстро" - + + Captures audio to the chosen file when media capture is started. If unchecked, the file will only contain video. + Захват звука в выбранный файл при запуске захвата медиафайла. Если флажок снят, файл будет содержать только видео. + + + Audio Codec Кодек звука - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Выбор кодека звука, который будет использоваться для захвата видео. <b>Если не уверены, оставьте значение по умолчанию.<b> - + Audio Bitrate Битрейт звука - + 160 kbps 160 кбит/с - + Sets the audio bitrate to be used. Устанавливает битрейт звука, который будет использоваться. - + Enable Extra Audio Arguments Включить дополнительные аргументы звука - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Позволяет передавать аргументы выбранному кодеку звука. - + Extra Audio Arguments Дополнительные аргументы звука - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Параметры, передаваемые в выбранный кодек звука.<br><b>Необходимо использовать знак "=", чтобы отделить ключ от значения, и символ ":", чтобы отделить две пары друг от друга.</b><br>Например: "compression_level = 4: Joint_stereo = 1" - + + Enables caching of guest textures, required for texture replacement. <strong>The texture cache is currently experimental, and may cause rendering errors in some games.</strong> + Включает кэширование гостевых текстур, необходимое для замены текстур. <strong>В настоящее время кэш текстур является экспериментальным и может вызывать ошибки рендеринга в некоторых играх.</strong> + + + + Forces texture upload tracking to be enabled regardless of whether it is needed. Reduces performance, but allows toggling replacements on and off. <strong>Not required for replacements to load, </strong>normally tracking is automatically enabled when needed. + Принуждает включать отслеживание выгрузки текстур независимо от того, нужно ли оно. Снижает производительность, но позволяет включать и выключать замену. <strong>Не требуется для загрузки замен, </strong> обычно отслеживание включается автоматически, когда это необходимо. + + + + Disables the use of compute shaders. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> + Отключает использование вычислительных шейдеров. Полезно для тестирования неработающих графических драйверов. <strong>Исключительно для разработчиков.</strong> + + + + Disables the use of compressed textures. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> + Отключает использование сжатых текстур. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Исключительно для разработчиков.</strong> + + + Texture Replacement Configuration Конфигурация замены текстур - + Texture Replacement Configuration (config.yaml) Конфигурация замены текстур (config.yaml) - + Save Сохранить - + Save Configuration Сохранить конфигурацию - + Configuration Files (config.yaml) Файлы конфигурации (config.yaml) - + Write Failed Запись не удалась @@ -12847,13 +13803,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Включает замену фоновых текстур в поддерживаемых играх. <strong>Это не обычная замена текстур.</strong> - + Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. - Загружает все заменяющие текстуры в ОЗУ, уменьшая зависания во время выполнения. + Загружает все заменяемые текстуры в оперативную память, уменьшая заикание во время выполнения. - + Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load. + *Совмещения Включает старые, менее точные процедуры декодирования MDEC. Может потребоваться для сопоставления/загрузки старых замен фонов. @@ -12861,7 +13818,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Очищает бит маски/прозрачности в дампах записи VRAM. - + Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory. Записывает фоны, которые можно заменить, в каталог дампа. @@ -12878,84 +13835,84 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Определить порог, при котором происходит дамп записи VRAM. - + Wireframe Mode - Каркасный режим + Каркасный режим - + Draws a wireframe outline of the triangles rendered by the console's GPU, either as a replacement or an overlay. Рисует каркасный контур треугольников, отображаемых графическим процессором консоли, либо в качестве замены, либо в качестве наложения. - + Enable debugging when supported by the host's renderer API. <strong>Only for developer use.</strong> Включите отладку, если она поддерживается API-интерфейсом отрисовки хоста. <strong>Только для разработчиков.</strong> - + Forces shaders to be compiled for every run of the program. <strong>Only for developer use.</strong> Заставляет компилировать шейдеры при каждом запуске программы. <strong>Только для разработчиков.</strong> - + Prevents dual-source blending from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Предотвращает использование смешивания с двумя источниками. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong> - + Prevents the framebuffer fetch extensions from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Запрещает использование расширений выборки кадрового буфера. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong> - + Forces VRAM updates through texture updates, instead of texture buffers and draws. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Принудительно обновляет VRAM посредством обновления текстур вместо буферов текстур и отрисовки. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong> - + Disable Texture Copies To Self Отключить копирование текстур на себя - + Disables the use of self-copy updates for the VRAM texture. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Отключает использование самокопируемых обновлений для текстур VRAM. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong> - + Disables the use of host memory importing. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Отключает использование импорта памяти хоста. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong> - + Disables the use of rasterizer order views. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Отключает использование порядка просмотра растеризатора. Полезно для тестирования сломанных графических драйверов. <strong>Только для разработчиков.</strong> - + %1x Native %1x нативно - + Use Global Setting Использовать глобальную настройку - + %1x MSAA %1x MSAA - + %1x SSAA %1x SSAA - - - + + + %1 (%2) %1 (%2) @@ -12963,47 +13920,47 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GunCon - + Pointer/Aiming Указатель/Прицеливание - + Trigger Курок - + Shoot Offscreen Выстрел за кадром - + A A - + B B - + Relative Left Взаимосвязанное влево - + Relative Right Взаимосвязанное вправо - + Relative Up Взаимосвязанное вверх - + Relative Down Взаимосвязанное вниз @@ -13049,52 +14006,60 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Масштабирует координаты X относительно центра экрана. + + HotkeySettingsWidget + + + Search... + Поиск... + + Hotkeys + - - + + - - - - - - + + + + + + + - - General Общие - + Fast Forward Перемотка вперед - + Toggle Fast Forward Переключить: Перемотка вперед - + Turbo Ускорение - + Toggle Turbo Переключить: Ускорение - + Toggle Fullscreen Переключить: Полноэкранный режим - + Toggle Pause Переключить: Пауза @@ -13103,7 +14068,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Переключить: Читы - + Power Off System Выключить: Питание системы @@ -13112,468 +14077,676 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Переключить: Коды исправлений - + Reset System Сбросить: Систему - + Save Screenshot Сохранить: Снимок экрана - + Frame Step Шаг кадра - + Rewind Перемотка назад - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + Graphics Графика - + Toggle Software Rendering *визуализатор Переключить: Программная отрисовка - + Toggle PGXP Переключить: PGXP - + Toggle PGXP Depth Buffer Переключить: Буфер глубины PGXP - + Increase Resolution Scale Увеличить: Масштаб разрешения - + Open Pause Menu Открыть: Меню паузы - + Open Cheat Settings Открыть: Настройки читов - + Record Single Frame GPU Trace Запись: Одного кадра трассировки ГП - + Record Multi-Frame GPU Trace Запись: Многокадровой трассировки ГП - + Toggle Media Capture Переключить: Запись мультимедиа - + Open Achievement List Открыть: Cписок достижений - + Open Leaderboard List Открыть: Список лидеров - - + + + + - - - + + - System Система - + Change Disc Сменить диск - + Swap Memory Card Slots Поменять ячейки карт памяти - + Toggle Clock Speed Control (Overclocking) Переключить: Управление тактовой частотой (разгон) - + Increase Emulation Speed Увеличить: Скорость эмуляции - + Decrease Emulation Speed Уменьшить: Скорость эмуляции - + Reset Emulation Speed Сбросить: Скорость эмуляции - + Decrease Resolution Scale Уменьшить: Масштаб разрешения - + Toggle Post-Processing Переключить: Постобработка - Toggle Internal Post-Processing - Переключить: Внутренняя постобработка + Переключить: Внутренняя постобработка - + Reload Post Processing Shaders Перезагрузить: Шейдеры постобработки - + Reload Texture Replacements Перезагрузить: Замены текстур - + Toggle Widescreen Переключить: Широкоэкранный режим - + Toggle PGXP CPU Mode Переключить: Режим процессора PGXP - + Toggle On-Screen Display Переключить: Экранное меню - + Rotate Display Clockwise Поворот дисплея по часовой стрелке - + Rotate Display Counterclockwise Поворот дисплея против часовой стрелки - - - - - - - - + + Freecam Toggle + Свободная камера: Переключить + + + + Freecam Reset + Свободная камера: Сбросить + + + + Freecam Move Left + + + + + Freecam Move Right + + + + + Freecam Move Up + + + + + Freecam Move Down + + + + + Freecam Move Forward + + + + + Freecam Move Backward + + + + + Freecam Rotate Left + + + + + Freecam Rotate Right + + + + + Freecam Rotate Forward + + + + + Freecam Rotate Backward + + + + + Freecam Roll Left + + + + + Freecam Roll Right + + + + + + + + + + + Save States Сохранение состояний - + Load From Selected Slot **загрузка из выбранного слота Загрузить из выбранной ячейки - + Save To Selected Slot **сохранение в выбранный слот Сохранить в выбранную ячейку - + Select Previous Save Slot Выбрать предыдущую ячейку для сохранения - + Select Next Save Slot Выбрать следующую ячейку для сохранения - + Save State and Select Next Slot Сохранить состояние и выбрать следующую ячейку - + Undo Load State Отменить загрузку состояния - + Load Game State 1 Загрузить: Cостояние игры 1 - + Load Game State 2 Загрузить: Cостояние игры 2 - + Load Game State 3 Загрузить: Cостояние игры 3 - + Load Game State 4 Загрузить: Cостояние игры 4 - + Load Game State 5 Загрузить: Cостояние игры 5 - + Load Game State 6 Загрузить: Cостояние игры 6 - + Load Game State 7 Загрузить: Cостояние игры 7 - + Load Game State 8 Загрузить: Cостояние игры 8 - + Load Game State 9 Загрузить: Cостояние игры 9 - + Load Game State 10 Загрузить: Cостояние игры 10 - + Save Game State 1 Сохранить: Состояние игры 1 - + Save Game State 2 Сохранить: Состояние игры 2 - + Save Game State 3 Сохранить: Состояние игры 3 - + Save Game State 4 Сохранить: Состояние игры 4 - + Save Game State 5 Сохранить: Состояние игры 5 - + Save Game State 6 Сохранить: Состояние игры 6 - + Save Game State 7 Сохранить: Состояние игры 7 - + Save Game State 8 Сохранить: Состояние игры 8 - + Save Game State 9 Сохранить: Состояние игры 9 - + Save Game State 10 Сохранить: Состояние игры 10 - + Load Global State 1 Загрузить: Глобальное состояние 1 - + Load Global State 2 Загрузить: Глобальное состояние 2 - + Load Global State 3 Загрузить: Глобальное состояние 3 - + Load Global State 4 Загрузить: Глобальное состояние 4 - + Load Global State 5 Загрузить: Глобальное состояние 5 - + Load Global State 6 Загрузить: Глобальное состояние 6 - + Load Global State 7 Загрузить: Глобальное состояние 7 - + Load Global State 8 Загрузить: Глобальное состояние 8 - + Load Global State 9 Загрузить: Глобальное состояние 9 - + Load Global State 10 Загрузить: Глобальное состояние 10 - + Save Global State 1 Сохранить: Глобальное состояние 1 - + Save Global State 2 Сохранить: Глобальное состояние 2 - + Save Global State 3 Сохранить: Глобальное состояние 3 - + Save Global State 4 Сохранить: Глобальное состояние 4 - + Save Global State 5 Сохранить: Глобальное состояние 5 - + Save Global State 6 Сохранить: Глобальное состояние 6 - + Save Global State 7 Сохранить: Глобальное состояние 7 - + Save Global State 8 Сохранить: Глобальное состояние 8 - + Save Global State 9 Сохранить: Глобальное состояние 9 - + Save Global State 10 Сохранить: Глобальное состояние 10 - - - - + + + + Audio Звук - + Toggle Mute Переключить: Звук - + Toggle CD Audio Mute *компакт-диска Переключить: Звук CD - + Volume Up Увеличить: Громкость - + Volume Down Уменьшить: Громкость + + ISOBrowserWindow + + + ISO Browser + Браузер образов ISO + + + + File: + Файл: + + + + ... + ... + + + + + Name + Имя + + + + Date + Дата + + + + Size + Размер + + + + Extract + Извлечь + + + + Extract (XA) + Извлечь (XA) + + + + Extract (Raw) + Извлечь (Raw) + + + + Close + Закрыть + + + + + + Error + Ошибка + + + + + Failed to open %1: +%2 + Не удалось открыть %1: +%2 + + + + ISO Browser - %1 + Браузер образов ISO - %1 + + + + Select File + Выбрать файл + + + + &Open + &Открыть + + + + &Extract + &Извлечь + + + + Extract (&XA) + Извлечь (&XA) + + + + Extract (&Raw) + Извлечь (&Raw) + + + + Extract File + Извлечь файл + + + + Extracting %1... + Извлечение %1... + + + + Failed to save %1: +%2 + Не удалось сохранить %1: +%2 + + + + %1 KB + %1 КБ + + + + <Parent Directory> + <Родительский каталог> + + InputBindingDialog @@ -13604,14 +14777,18 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - Reset Volume - Сбросить громкость + + Reset + Сброс + + + Reset Volume + Сбросить громкость - Reset Fast Forward Volume Сброс громкости - Сбросить громкость: Перемотка вперед + Сбросить громкость: Перемотка вперед @@ -13639,22 +14816,40 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Закрыть - - + + Push Button/Axis... [%1] Нажмите кнопку/ось... [%1] - - + + %1% %1% InputBindingWidget + + + Left-click to change binding. +Shift-click to set multiple bindings. + Щелкните левой кнопкой мыши, чтобы изменить привязку. +Щелкните Shift, чтобы установить несколько привязок. + + + + Right-click to remove binding. + Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы удалить привязку. + + + + No binding set. + *Задана + Привязка не установлена. + - + %n bindings %n привязка @@ -13669,6 +14864,29 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Нажмите кнопку/Ось... [%1] + + InputManager + + + Multiple Devices + Несколько устройств + + + + None + Нет + + + + Keyboard + Клавиатура + + + + Mouse + Мышь + + InputVibrationBindingWidget @@ -13701,43 +14919,43 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Pause On Focus Loss Пауза при потере фокуса - + Create Save State Backups Создание резервных копий сохранений состояний - + Inhibit Screensaver Запретить заставку - + Pause On Start Пауза при запуске - + Confirm Power Off Подтверждать выключение питания - + Enable Discord Presence Включить присутствие в Discord - + Pause On Controller Disconnection Пауза при отключении контроллера @@ -13748,7 +14966,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Start Fullscreen Запускать в полноэкранном режиме @@ -13759,7 +14977,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Render To Separate Window Отрисовка в отдельном окне @@ -13775,7 +14993,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Hide Cursor In Fullscreen Скрыть курсор в полноэкранном режиме @@ -13815,7 +15033,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Enable Automatic Update Check Включить автоматическую проверку обновлений @@ -13825,243 +15043,388 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Проверить обновления... - - - - + + - - + + + + Checked Выбран - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Определить, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши. - + Save State On Exit Сохранить состояние при выходе - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились. - - - + - + + + Unchecked Не выбран - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Автоматически переключается в полноэкранный режим при запуске игры. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Скрывает курсор мыши, когда эмулятор находится в полноэкранном режиме. - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции. - + Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If checked, the display will render in a separate window. Отрисовывает отображение симулируемой консоли в главном окне приложения над списком игр. Если этот флажок установлен, отображение будет отрисовываться в отдельном окне. - + Pauses the emulator when a game is started. Настройки интерфейса Приостановить работу эмулятора при запуске игры. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. (wUI/Интерфейс/Пауза при потере фокуса/Подсказка) Приостановить эмулятор, когда вы сворачиваете окно или переключаетесь на другое приложение, и возобновляет работу при обратном переключении. - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Приостанавливает работу эмулятора, когда контроллер с привязками отключен. - + Backs up any previous save state when creating a new save state, with a .bak extension. Создает резервную копию любого предыдущего сохранения состояния при создании нового сохранения состояния с расширением .bak. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Показывает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord. - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Автоматически проверяет наличие обновлений для программы при запуске. Обновления можно отложить на потом или полностью пропустить. - + %1 (%2) %1 (%2) - + Unavailable Недоступно + + JogCon + + + Failed to create force feedback device for Port {}: +{} + Не удалось создать устройство обратной связи для порта {}: +{} + + + + D-Pad Up + Крестовина вверх + + + + D-Pad Right + Крестовина вправо + + + + D-Pad Down + Крестовина вниз + + + + D-Pad Left + Крестовина влево + + + + Triangle + Треугольник + + + + Circle + Круг + + + + Cross + Крест + + + + Square + Квадрат + + + + Select + Select + + + + Start + Start + + + + L1 + L1 + + + + R1 + R1 + + + + L2 + L2 + + + + R2 + R2 + + + + Mode + Режим + + + + Steering Left + + + + + Steering Right + + + + + Vibration Motor + + + + + Force Feedback Device + + + + + Analog Deadzone + Мёртвая зона аналога + + + + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. + Устанавливает мертвую зону аналогового джойстика, т. е. часть движения джойстика, которая будет игнорироваться. + + + + Analog Sensitivity + Чувствительность аналога + + + + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. + + + + + Button/Trigger Deadzone + Мертвая зона кнопок/триггеров + + + + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. + Устанавливает мертвую зону для активации кнопок/триггеров, т.е. часть триггера, которая будет игнорироваться. + + + + Steering Hold Deadzone + + + + + Sets the deadzone for holding the wheel at the set position, i.e. when it will not trigger an effect. + + + Justifier - + Pointer/Aiming Указатель/Прицеливание - + Trigger Курок - + Shoot Offscreen Выстрел за кадром - + Start Start - + Back Назад - + Relative Left Взаимосвязанное влево - + Relative Right Взаимосвязанное вправо - + Relative Up Взаимосвязанное вверх - + Relative Down Взаимосвязанное вниз - + Crosshair Image Path Путь изображения перекрестия - + Path to an image to use as a crosshair/cursor. Путь к изображению, чтобы использовать в качестве перекрестия/курсора. - + Crosshair Image Scale Масштаб изображения перекрестия - + Scale of crosshair image on screen. Масштаб изображения перекрестия на экране. - + Cursor Color Цвет курсора - + Applies a color to the chosen crosshair images, can be used for multiple players. Specify in HTML/CSS format (e.g. #aabbcc) Применяет цвет к выбранным изображениям перекрестия, может использоваться несколькими игроками. Укажите в формате HTML/CSS (например, #aabbcc) - + X Scale Масштаб X - + Scales X coordinates relative to the center of the screen. Масштабирует координаты X относительно центра экрана. - + Line Start Offset - + Offset applied to lightgun vertical position that the Justifier will first trigger on. - + Line End Offset - + Offset applied to lightgun vertical position that the Justifier will last trigger on. - + Tick Offset - + Offset applied to lightgun horizontal position that the Justifier will trigger on. - + Off-Screen Out-Of-Bounds Frames - + Number of frames that the Justifier is pointed out-of-bounds for an off-screen shot. Количество кадров, в которых Justifier направлен за пределы поля для выстрела за кадром. - - + + Off-Screen Trigger Frames Закадровые окна курка - + Number of frames that the trigger is held for an off-screen shot. Количество кадров, в течение которых удерживается курок для выстрела за кадром. - + Number of frames that the Justifier is pointed out-of-bounds after the trigger is released, for an off-screen shot. Количество кадров, в которых Justifier указывает за пределы поля после отпускания курка для выстрела за кадром. @@ -14104,12 +15467,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. LogWindow - + Log Window - %1 [%2] Окно журнала - %1 [%2] - + Log Window Окно журнала @@ -14165,31 +15528,42 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - &Filters - &Фильтры + &Channels + &Каналы - + + Dropped %1 log messages, please use file or system console logging. + + Переданы сообщения журнала %1, используйте журнал файла или системной консоли. + + + + &Filters + &Фильтры + + + Select Log File Выбрать файл журнала - + Log Files (*.txt) Файлы журналов (*.txt) - + Error Ошибка - + Failed to open file for writing. Не удалось открыть файл для записи. - + Log was written to %1. Журнал записан в %1. @@ -14199,37 +15573,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. MAC_APPLICATION_MENU - + Services Сервисы - + Hide %1 Скрыть %1 - + Hide Others Скрыть другие - + Show All Показать все - + Preferences... Предпочтения... - + Quit %1 Выйти %1 - + About %1 Про %1 @@ -14248,21 +15622,21 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Change Disc Сменить диск - + Cheats Читы - - + + Load State Загрузить состояние @@ -14285,213 +15659,269 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Язык - + &Help &Помощь - + &Debug &Отладка - + Switch GPU Renderer *визуализатор *отрисовка *отображение Переключить: Отрисовщик ГП - + Switch CPU Emulation Mode Переключить: Режим эмуляции ЦП - + Switch Crop Mode Переключить: Режим обрезки - + + Log Level + Уровень журналирования + + + + Log Channels + Каналы журналирования + + + &View &Вид - + &Window Size &Размер окна - + &Tools &Инструменты - toolBar - Панель инструментов + Панель инструментов - + Start &File... Запустить &файл... - + Start &Disc... Запустить &диск... - + Start &BIOS Запустить &BIOS - + &Scan For New Games &Сканировать новые игры - + &Rescan All Games Пере&сканирование всех игр - + Power &Off &Выключить - + &Reset &Сброс - + &Pause Пау&за - + &Load State &Загрузить - + &Save State Со&хранить - + E&xit &Выход - + &Graphics &Графика - + View Third-Party Notices... - Просмотр уведомлений третьих лиц... + Просмотреть уведомления третьих лиц... - + Audio Звук - + Achievements Достижения - + Folders Папки - + Game List Список игр - + Advanced **Расширенные Дополнительные - - + + &Settings &Настройки - + + Enable Safe Mode + Включить: Безопасный режим + + + Merge Multi-Disc Games *Объединить Объединение многодисковых игр - - + + Start Big Picture Mode Запустить режим Big Picture - - + + Big Picture Big Picture - + Cover Downloader Загрузчик обложек - + Memory &Scanner &Сканер памяти - + Show Game Icons (List View) Показать значки игр (просмотр в виде списка) - + Media Ca&pture &Запись мультимедиа - + Open Texture Directory... Открыть каталог текстур... - + Reload Texture Replacements Перезагрузить замены текстур - + Capture GPU Frame Снимок кадра ГП - + + Log Timestamps + Временные метки журнала + + + + Log To System Console + Журнал в системную консоль + + + + Log To Window + Журнал в окно + + + + Log To File + Жунал в файл + + + + ISO Browser + Браузер образов ISO + + + + Free Camera + Свободная камера + + + + Controller Test + *контроллеров + Тест контроллера + + + + Controller Presets + *контроллеров + Предустановки контроллера + + + Fullscreen Во весь экран - + Resolution Scale Масштаб разрешения - + &GitHub Repository... Репозиторий &GitHub... @@ -14500,73 +15930,72 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. &Проблемы... - + &Discord Server... Сервер &Discord... - + Check for &Updates... Проверить &обновления... - + About &Qt... Про &Qt... - + &About DuckStation... Про &DuckStation... - + &Interface &Интерфейс - + From Device... Из устройства... - Disable All Enhancements - Отключить все улучшения + Отключить все улучшения - + Dump VRAM... Дамп VRAM... - + Dump SPU RAM... Дамп SPU RAM... - + Show CD-ROM State Показать состояние CD-ROM - + &Memory Cards &Карты памяти - + Lock Toolbar **Блокировка панели инструментов Заблокировать панель инструментов - + Game &List &Список игр - + CPU D&ebugger О&тладчик процессора @@ -14575,89 +16004,79 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Включить сервер GDB - + Game &Grid &Сетка игр - + Show Titles (Grid View) Показать заголовки (вид сетки) - + Zoom &In (Grid View) **&Приблизить &Увеличить (вид сетки) - - Ctrl++ - - - - + Zoom &Out (Grid View) **&Отдалить &Уменьшить (вид сетки) - - Ctrl+- - - - - + Refresh &Covers (Grid View) Обновить &обложки (вид сетки) - + Open Memory Card Directory... Открыть папку карты памяти... - + Open Data Directory... Открыть каталог данных... - + Power Off &Without Saving Выключить &без сохранения - + Change Disc... Сменить диск... - + B&IOS B&IOS - + C&onsole К&онсоль - + E&mulation &Эмуляция - + &Controllers &Контроллеры - + &Hotkeys &Горячие клавиши - + &Post-Processing &Постобработка @@ -14666,47 +16085,47 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Читы... - + Add Game Directory... Добавить каталог с играми... - + From File... Из файла... - + From Game List... Из списка игр... - + Remove Disc Извлечь диск - + Resume State Возобновить состояние - + Global State Глобальное состояние - + Show VRAM Показать VRAM - + Dump CPU to VRAM Copies - + Dump VRAM to CPU Copies @@ -14723,89 +16142,89 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Дамп звука - + Dump RAM... Дамп RAM... - + Show GPU State Показать состояние ГП - + Show SPU State Показать состояние SPU - + Show Timers State Показать состояние таймера - + Show MDEC State Показать состояние MDEC - + Show DMA State Показать состояние DMA - + &Screenshot &Снимок - - + + Resume Продолжить - + Resumes the last save state created. Возобновляет последнее созданное сохранение. - + &Toolbar &Панель инструментов - + &Status Bar &Панель статуса - + System &Display Отображение &системы - + Game &Properties &Свойства игры - + Memory &Card Editor Редактор &карт памяти - - + + Select Disc Image Выбрать образ диска - + Start Disc Запустить диск - + Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it. Не удалось найти никаких устройств CD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас подключен привод CD-ROM и достаточно разрешений для доступа к нему. @@ -14814,64 +16233,69 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Все типы файлов (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Образы Single-Track Raw (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Образы MAME CHD (*.chd);;Образы Error Code Modeler (*.ecm);;Образы Media Descriptor Sidecar (*.mds);;PlayStation EBOOTы (*.pbp);;Исполняемые файлы PlayStation (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Файлы Портативного формата звука (*.psf *.minipsf);;Плейлисты (*.m3u) - - - + + All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.cpe *.ecm *.mds *.pbp *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u *.psxgpu);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.cpe *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u);;PSX GPU Dumps (*.psxgpu *.psxgpu.zst *.psxgpu.xz) + Все типы файлов (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.cpe *.ecm *.mds *.pbp *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u *.psxgpu);;Образы Single-Track Raw (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Образы MAME CHD (*.chd);;Образы Error Code Modeler (*.ecm);;Образы Media Descriptor Sidecar (*.mds);;PlayStation EBOOTы (*.pbp);;Исполняемые файлы PlayStation (*.cpe *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;Файлы Портативного формата звука (*.psf *.minipsf);;Плейлисты (*.m3u);;Дампы ГП PSX (*.psxgpu *.psxgpu.zst *.psxgpu.xz) + + + + + Error Ошибка - + Failed to get window info from widget - Не удалось получить информацию об окне из виджета + Не удалось получить информацию об окне из виджета - + Paused **Приостановлен Приостановлено - + %1 (%2) %1 (%2) - + Select disc drive: *Выбрать Выберите дисковод: - + Resume (%1) *Возобновить Продолжить (%1) - - - + + + Game Save %1 (%2) Игра сохранена %1 (%2) - + Edit Memory Cards... Редактировать карты памяти... - + Delete Save States... Удалить сохранённые состояния... - + Confirm Save State Deletion Подтвердить удаление сохранённых состояний - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14880,48 +16304,48 @@ The saves will not be recoverable. Сохранения не подлежат восстановлению. - + Load From File... Загрузить из файла... - - + + Select Save State File *Выбрать *Выберите *Выбор Выбор файла состояния сохранения - - + + Save States (*.sav) Сохраненные состояния (*.sav) - + Undo Load State Отменить загрузку состояния - - + + Game Save %1 (Empty) Сохранение игры %1 (пусто) - - + + Global Save %1 (%2) Глобальное сохранение %1 (%2) - - + + Global Save %1 (Empty) Глобальное сохранение %1 (пусто) - + Save To File... Сохранить в файл... @@ -14950,12 +16374,12 @@ The saves will not be recoverable. &Применить читы - + Load Resume State Загрузить состояние возобновления - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14968,47 +16392,52 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Вы хотите загрузить это состояние или начать с новой загрузки? - + Fresh Boot Новая загрузка - + Delete And Boot Удалить и загрузить - + Failed to delete save state file '%1'. Не удалось удалить файл сохранения состояния '%1'. - + Confirm Disc Change Подтверждение замены диска - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Вы хотите поменять диски местами или загрузить новый образ (через сброс системы)? - + Swap Disc Поменять диск - + Reset Сброс - + + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. + + + + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>Please download an official release from from <a href="https://www.duckstation.org/">duckstation.org</a>.</p> <p>К сожалению, вы пытаетесь обновить версию DuckStation, которая не является официальной версией GitHub. Во избежание несовместимости программа автоматического обновления включена только в официальных сборках.</p><p>Загрузите официальную версию с сайта <a href="https://www.duckstation.org/">duckstation.org< /а>.</p> - + Cancel Отмена @@ -15021,155 +16450,160 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Менеджер читов - + Stop Big Picture Mode Выключить режим Big Picture - + Exit Big Picture *Выход из Big Picture Выйти из Big Picture - + You must select a disc to change discs. + *Для смены дисков необходимо выбрать диск. Вы должны выбрать диск для замены дисков. - - + + Properties... Свойства... - + Open Containing Directory... Открыть папку с содержимым... - - + + Browse ISO... + Просмотреть образ ISO... + + + + Set Cover Image... Установить изображение обложки... - + Default Boot Обычный запуск - + Fast Boot Быстрый запуск - + Full Boot Полный запуск - + Boot and Debug Загрузка и отладка - - + + Exclude From List Исключить из списка - + Reset Play Time Сбросить время игры - + Select Disc *Выбрать Выберите диск - + Add Search Directory... Добавить папку для поиска... - + Select Cover Image Выбрать изображение обложки - + Cover Already Exists Обложка уже существует - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Обложка изображения для этой игры уже существует, вы хотите заменить её? - - - - + + + + Copy Error Ошибка копирования - All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u *.psxgpu);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u);;PSX GPU Dumps (*.psxgpu) - Все типы файлов (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u *.psxgpu);;Образы Single-Track Raw (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Образы MAME CHD (*.chd);;Образы Error Code Modeler (*.ecm);;Образы Media Descriptor Sidecar (*.mds);;PlayStation EBOOTы (*.pbp *.PBP);;Исполняемые файлы PlayStation (*.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;Файлы Портативного формата звука (*.psf *.minipsf);;Плейлисты (*.m3u);;Дампы ГП PSX (*.psxgpu) + Все типы файлов (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u *.psxgpu);;Образы Single-Track Raw (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Образы MAME CHD (*.chd);;Образы Error Code Modeler (*.ecm);;Образы Media Descriptor Sidecar (*.mds);;PlayStation EBOOTы (*.pbp *.PBP);;Исполняемые файлы PlayStation (*.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;Файлы Портативного формата звука (*.psf *.minipsf);;Плейлисты (*.m3u);;Дампы ГП PSX (*.psxgpu) - + Select Cheats... Выберите чит-коды... - + Cheats are not enabled. Читы не включены. - + &Apply Cheat &Применить чит-код - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Все типы изображений обложек (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Вы должны выбрать другой файл для текущего изображения обложки. - + Failed to remove existing cover '%1' Не удалось удалить существующую обложку '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Не удалось скопировать '%1' в '%2' - + Failed to remove '%1' Не удалось удалить "%1" - + Confirm Reset Подтвердить сброс - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -15178,25 +16612,25 @@ This action cannot be undone. Это действие не может быть отменено. - + %1x Scale %1x Масштаб - - - + + + Destination File Целевой файл - - + + Binary Files (*.bin) Двоичные файлы (*.bin) - + Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) Двоичные файлы (*.bin);;Изображения PNG (*.png) @@ -15251,37 +16685,37 @@ This action cannot be undone. - + Confirm Shutdown Подтвердить завершение работы - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Вы уверены, что хотите выключить виртуальную машину? - + Save State For Resume *возобновления Сохранить состояние для продолжения - - - - + + + + Memory Card Not Found Карта памяти не найдена - + Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? Карта памяти '%1' не существует. Хотите создать пустую карту памяти? - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. Карта памяти '%1' не найдена. Попробуйте начать игру и сохранить, чтобы создать её. @@ -15298,22 +16732,22 @@ Are you sure you want to continue? Уверены, что хотите продолжить? - + Failed to create memory card '%1': %2 Не удалось создать карту памяти '%1': %2 - + %1 Files (*.%2) %1 файлов (*.%2) - + Media Capture Запись мультимедиа - + Updater Error Ошибка обновления @@ -15322,7 +16756,7 @@ Are you sure you want to continue? <p>К сожалению, вы пытаетесь обновить версию DuckStation, которая не является официальным выпуском GitHub. Чтобы предотвратить несовместимость, автоматическое обновление включено только в официальных сборках.</p><p>Чтобы получить официальную сборку, следуйте инструкциям в разделе "Загрузка и запуск" по ссылке ниже:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Автоматические обновление не поддерживается на этой платформе. @@ -15330,12 +16764,12 @@ Are you sure you want to continue? MediaCapture - + Failed to load Media Foundation libraries: Не удалось загрузить библиотеки Media Foundation: - + You may be missing one or more files, or are using the incorrect version. This build of DuckStation requires: libavcodec: {} libavformat: {} @@ -15355,7 +16789,7 @@ Are you sure you want to continue? MemoryCard - + {} could not be read: {} The memory card will NOT be saved. @@ -15366,12 +16800,12 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. Если вы хотите сохранить данные, вам придется удалить карту памяти вручную. - + Failed to save memory card to '{}': {} Не удалось сохранить карту памяти в '{}': {} - + Saved memory card to '{}'. Карта памяти сохранена в '{}'. @@ -15433,17 +16867,17 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. Failed to read directory frame: - + Не удалось прочитать кадр каталога: Invalid size ({} bytes) reported by directory frame. - + Неверный размер ({} байт), сообщенный кадром каталога. Failed to read block bytes: - + Не удалось прочитать байты блока: @@ -15793,85 +17227,89 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. MemoryCardSettingsWidget - + All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) Все типы карт памяти (*.mcd *.mcr *.mc) - Shared Settings - Общие настройки + Общие настройки - + Open... Открыть... - - + + Use Single Card For Multi-Disc Games Использовать одну карту для игр с несколькими дисками - + Checked Выбран - + When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. При игре на нескольких дисках и использовании карт памяти для каждой игры (название) для всех дисков будет использоваться одна карта памяти. Если флажок снят, для каждого диска будет использоваться отдельная карта. - + Select Memory Card Directory Выберите каталог карты памяти - + Memory Card %1 Карта памяти %1 - + Memory Card Type: Тип карты памяти: - - + + Browse... Обзор... - + Memory Card Directory: Каталог карт памяти: - - + + Reset Сброс - + + Game-Specific Card Settings + Настройки карт для конкретной игры + + + The memory card editor enables you to move saves between cards, as well as import cards of other formats. Редактор карт памяти позволяет перемещать сохранения между картами, а также импортировать карты других форматов. - + Memory Card Editor... Редактор карт памяти... - + Shared Memory Card Path: Путь общей карты памяти: - + Select path to memory card image Выберите путь к образу карты памяти @@ -16156,8 +17594,17 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. + Freeze Selected Entries + + + + + Remove Selected Entries + + + Remove Selected Entries from Watch List - Удалить выбранные записи из списка наблюдения + Удалить выбранные записи из списка наблюдения @@ -16195,17 +17642,17 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. Адрес ОЗУ для использования HxD: 0x%1 - + Enter manual address: Введите адрес вручную: - + Select data size: Выберите размер данных: - + %1 (only showing first %2) %1 (показываются только первые %2) @@ -16232,227 +17679,227 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. NeGcon - + D-Pad Up Крестовина вверх - + D-Pad Right Крестовина вправо - + D-Pad Down Крестовина вниз - + D-Pad Left Крестовина влево - + Start Start - + A Button Кнопка A - + B Button Кнопка B - + I Button Кнопка I - + II Button Кнопка II - + Left Trigger Левый курок - + Right Trigger Правый курок - + Steering (Twist) Left Рулевое управление (поворот) влево - + Steering (Twist) Right Рулевое управление (поворот) вправо - + Steering Axis Deadzone Мёртвая зона рулевой оси - + Sets deadzone for steering axis. - + Устанавливает мертвую зону для оси рулевого управления. - + Steering Axis Saturation - + Sets saturation for steering axis. - - - - - Steering Axis Linearity - + Устанавливает насыщенность для оси рулевого управления. - Sets linearity for steering axis. - + Steering Axis Linearity + Линейность оси рулевого управления - - Steering Scaling - + + Sets linearity for steering axis. + Устанавливает линейность для оси рулевого управления. + Steering Scaling + Масштабирование рулевого управления + + + Sets scaling for steering axis. - + I Button Deadzone - + Sets deadzone for button I. - - - - - I Button Saturation - + Устанавливает мертвую зону для кнопки I. - Sets saturation for button I. - + I Button Saturation + Насыщение кнопки I - - I Button Linearity - + + Sets saturation for button I. + Устанавливает насыщенность для кнопки I. + I Button Linearity + Линейность кнопки I + + + Sets linearity for button I. - + I Scaling - + Sets scaling for button I. - + II Button Deadzone - + Sets deadzone for button II. - + II Button Saturation - + Sets saturation for button II. - + II Button Linearity - + Sets linearity for button II. - + II Scaling - + Sets scaling for button II. - + Left Trigger Deadzone - + Sets deadzone for left trigger. - + Left Trigger Saturation - + Sets saturation for left trigger. - + Left Trigger Linearity - + Sets linearity for left trigger. - + Left Trigger Scaling - + Sets scaling for left trigger. @@ -16460,112 +17907,112 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. NeGconRumble - + D-Pad Up Крестовина вверх - + D-Pad Right Крестовина вправо - + D-Pad Down Крестовина вниз - + D-Pad Left Крестовина влево - + Start Start - + A Button Кнопка A - + B Button Кнопка B - + I Button Кнопка I - + II Button Кнопка II - + Left Trigger Левый курок - + Right Trigger Правый курок - + Steering (Twist) Left Рулевое управление (поворот) влево - + Steering (Twist) Right Рулевое управление (поворот) вправо - + Analog Toggle Переключить аналог - + Steering Axis Deadzone Мёртвая зона рулевой оси - + Sets deadzone size for steering axis. Устанавливает размер мертвой зоны для оси рулевого управления. - + Steering Axis Sensitivity Чувствительность рулевой оси - + Sets the steering axis scaling factor. Устанавливает коэффициент масштабирования оси поворота. - + Large Motor Vibration Bias Смещение вибрации большого мотора - + Sets the bias value for the large vibration motor. If vibration in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Negative values will decrease the intensity of vibration. Устанавливает значение смещения для большого вибрационного мотора. Если в некоторых играх вибрация слишком слабая или не работает, попробуйте увеличить это значение. Отрицательные значения уменьшат интенсивность вибрации. - + Small Motor Vibration Bias Смещение вибрации малого мотора - + Sets the bias value for the small vibration motor. If vibration in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Negative values will decrease the intensity of vibration. Устанавливает значение смещения для малого вибрационного мотора. Если в некоторых играх вибрация слишком слабая или не работает, попробуйте увеличить это значение. Отрицательные значения уменьшат интенсивность вибрации. @@ -16573,24 +18020,22 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. OSDMessage - - Analog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode. - Аналоговый режим принудительно отключен в настройках игры. Контроллер запустится в цифровом режиме. + Аналоговый режим принудительно отключен в настройках игры. Контроллер запустится в цифровом режиме. - + System reset. *Сброс системы Система сброшена. - + Disabling PCDrv because no root directory is specified. Отключение PCDrv, поскольку не указан корневой каталог. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. *отображением *визуализацией PGXP несовместим с программной отрисовкой, PGXP отключен. @@ -16604,22 +18049,22 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. Опережение не поддерживается в 32-разрядной версии ARM для Android. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Перемотка отключена, потому что включено опережение. - + Recompiler options changed, flushing all blocks. Параметры перекомпилятора изменились, очистка всех блоков. - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}. Широкоэкранный хак включен, а соотношение сторон установлено на {}. - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}. Широкоэкранный хак отключен, а соотношение сторон установлено на {}. @@ -16679,24 +18124,23 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. Карта памяти {} присутствует в системе, но не в сохранении состояния. Переподключение карты. - + CD image preloading not available for multi-disc image '{}' Предварительная загрузка образа компакт-диска недоступна для многодискового образа '{}' - + Precaching CD image failed, it may be unreliable. Сбой предварительного кэширования образа компакт-диска, возможно, он ненадежен. - + Loading state from '{}'... Загрузка состояния из '{}'... - State saved to '{}'. - Состояние сохранено в '{}'. + Состояние сохранено в '{}'. No cheats are loaded. @@ -16704,22 +18148,22 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. Читы не загружены. - + PGXP is now enabled. PGXP включен. - + PGXP is now disabled. PGXP отключен. - + PGXP Depth Buffer is now enabled. Буфер глубины PGXP включен. - + PGXP Depth Buffer is now disabled. Буфер глубины PGXP отключен. @@ -16728,88 +18172,88 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. Перезагружены замены текстур. - + Rewinding is not enabled. Перемотка назад не включена. - + Cannot load state for game without serial. Невозможно загрузить состояние для игры без серийного номера. - + No save state found in slot {}. Не найдено состояние сохранения в ячейке {}. - - + + Failed to load state from slot {0}: {1} Не удалось загрузить состояние из слота {0}: {1} - + Cannot save state for game without serial. Невозможно сохранить состояние для игры без серийного номера. - - + + Failed to save state to slot {0}: {1} Не удалось сохранить состояние в слоте {0}: {1} - + CPU clock speed control enabled ({:.3f} MHz). Включено управление тактовой частотой процессора ({:.3f} МГц). - + CPU clock speed control disabled ({:.3f} MHz). Управление тактовой частотой процессора отключено ({:.3f} МГц). + - Emulation speed set to {}%. Скорость эмуляции установлена ​​на {}%. - + PGXP CPU mode is now enabled. Режим процессора PGXP включен. - + PGXP CPU mode is now disabled. Режим процессора PGXP отключен. - + Volume: Muted Громкость: без звука - - - + + + Volume: {}% Громкость: {}% - + CD Audio Muted. *Звук компакт-диска отключён Отключён звук компакт-диска. - + CD Audio Unmuted. *Звук компакт-диска отключён Включён звук компакт-диска. @@ -16819,61 +18263,61 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. Дамп звука остановлен. - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. *Порты карт памяти поменялись местами Поменялись местами порты карт памяти. Оба порта имеют карту памяти. - + Failed to open CD image from save state '{}': {}. Using existing image '{}', this may result in instability. Не удалось открыть образ компакт-диска из сохранения состояния '{}': {}. Использование существующего образа '{}' может привести к нестабильности. - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Поменялись местами порты карт памяти. Порт 2 имеет карту памяти, порт 1 пуст. - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Поменялись местами порты карт памяти. Порт 1 имеет карту памяти, порт 2 пуст. - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. Поменялись местами порты карт памяти. Ни в одном из портов нет карты памяти. - + Failed to open disc image '{}': {}. Не удалось открыть образ диска '{}': {}. - + Inserted disc '{}' ({}). Вставлен диск '{}' ({}). - + Switching to {}{} GPU renderer. Переключение аппаратного средства отрисовки на {}{}. - + Switching to {} audio backend. Переключение на аудиосервер {}. - + Switching to {} CPU execution mode. *выполнения *исполнения Переключение режима выполнения процессора в {}. - + Failed to save undo load state: {} Не удалось сохранить состояние отмены загрузки: @@ -16888,62 +18332,78 @@ Using existing image '{}', this may result in instability. Не удалось начать запись звука на '{}'. - + Switching to {} renderer... Переключение отрисовки на {}... - + Failed to load post-processing chain: {} Не удалось загрузить цепочку постобработки: {} - - + No post-processing shaders are selected. Шейдеры постобработки не выбраны. - + Post-processing is now enabled. Включена постобработка. - + Post-processing is now disabled. Отключена постобработка. - + Post-processing shaders reloaded. Перезагрузка шейдеров постобработки. + + + Failed to initialize {} renderer, falling back to software renderer. + Не удалось инициализировать средство отрисовки {}, переход к программному средству отрисовки. + + + + Failed to create {} GPU device, reverting to {}. +{} + Не удалось создать {} ГП-устройство, возвращаемся к {}. +{} + + + + Failed to switch to exclusive fullscreen, using borderless instead. + Не удалось переключиться на эксклюзивный полноэкранный режим, вместо этого используется безрамочный. + PlayStationMouse - + Left Button Левая кнопка - + Right Button Правая кнопка - + Horizontal Sensitivity Чувствительность по горизонтали + - Adjusts the correspondance between physical and virtual mouse movement. Регулирует соответствие между физическим и виртуальным движением мыши. - + Vertical Sensitivity Чувствительность по вертикали @@ -16951,7 +18411,7 @@ Using existing image '{}', this may result in instability. PlaystationMouse - + Pointer Указатель @@ -16959,47 +18419,47 @@ Using existing image '{}', this may result in instability. PopnController - + Left White Левый белый - + Left Yellow Левый желтый - + Left Green Левый зеленый - + Left Blue/Sel Левый Синий/Выбор - + Middle Red/Okay Средний красный/ОК - + Right Blue/Sel Правый Синий/Выбор - + Right Green Правый зеленый - + Right Yellow Правый желтый - + Right White Правый Белый @@ -17007,17 +18467,17 @@ Using existing image '{}', this may result in instability. PostProcessing - + {} [GLSL] {} [GLSL] - + {} [ReShade] {} [ReShade] - + Unknown Error Неизвестная ошибка @@ -17065,68 +18525,240 @@ Using existing image '{}', this may result in instability. Переместить вниз - + No Shaders Available Нет доступных шейдеров - + Error Ошибка - + Failed to add shader: %1 Не удалось добавить шейдер: %1 - + Question Вопрос - + Are you sure you want to clear all shader stages? Вы уверены, что хотите очистить все шейдерные этапы? + + PostProcessingOverlayConfigWidget + + + Form + Форма + + + + Basic Configuration + Базовая конфигурация + + + + Selected Preset: + Выбранная предустановка: + + + + <html><head/><body><p>A border overlay is an image that is drawn around the system display. Border overlays are applied after post-processing. You can choose from the border list below, or manually configure a custom border.</p><p>Additional preset borders can be added to the <span style=" font-weight:700;">resources\overlays</span> folder within in the data directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Наложение границ - это изображение, которое рисуется вокруг системного дисплея. Наложения границ применяются после постобработки. Вы можете выбрать одну из представленных ниже границ или вручную настроить пользовательскую границу.</p><p>Дополнительные предустановленные границы можно добавить в папку <span style=" font-weight:700;">resources\overlays</span> в каталоге данных.</p></body></html> + + + + Custom Configuration + Пользовательская конфигурация + + + + Image Path: + Путь к образу: + + + + Browse... + Обзор... + + + + Display Start: + Начало экрана: + + + + + X: + X: + + + + + + + pixels + пикселей + + + + + Y: + Y: + + + + Display End: + Конец экрана: + + + + + Destination Alpha Blending + + + + + + Alpha Blending + Альфа-смешивание + + + + Export + Экспорт + + + + None + Нет + + + + Custom... + Пользовательский... + + + + Image Path + Путь изображения + + + + + Unspecified + Неопределенный + + + + Defines the path of the custom overlay image that will be loaded. + Определяет путь к пользовательскому изображению наложения, которое будет загружено. + + + + Display Rectangle + + + + + Defines the area in the overlay image that the game image will be drawn into. + Определяет область в оверлейном изображении, в которую будет втянуто игровое изображение. + + + + + Unchecked + Не выбран + + + + If checked, the overlay image will be alpha blended with the framebuffer, i.e. transparency will be applied. + Если флажок установлен, то наложенное изображение будет альфа-смешиваться с фреймбуфером, т.е. будет применена прозрачность. + + + + If checked, the game image will be blended with the inverse amount of alpha in the overlay image. For example, an image with alpha of 0.75 will draw the game image at 25% brightness. + Если флажок установлен, игровое изображение будет смешиваться с обратным количеством альфа в наложенном изображении. Например, изображение с альфа-фактором 0,75 будет рисовать игровое изображение с яркостью 25 %. + + + + Select Image + Выбрать изображение + + + + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) + Все типы изображений обложек (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) + + + + Export to YAML + Экспорт в YAML + + + + YAML Files (*.yml) + Файлы YAML (*.yml) + + + + Export Error + Ошибка экспорта + + + + Failed to save file: %1 + Не удалось сохранить файл: %1 + + PostProcessingSettingsWidget - + Display Экран - + Internal Внутренний + + + Border Overlay + Наложение границ + PostProcessingShaderConfigWidget - + Red Красный - + Green Зелёный - + Blue Синий - + Alpha Альфа - + %1 (%2) @@ -17134,12 +18766,12 @@ Using existing image '{}', this may result in instability. QObject - + Failed to open URL Не удалось открыть URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -17151,17 +18783,17 @@ URL: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Ошибка - + Question Вопрос - + Information Информация @@ -17169,140 +18801,172 @@ URL: %1 QtHost - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Error Ошибка - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Произошла ошибка при удалении пустых настроек игры: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Произошла ошибка при сохранении настроек игры: {} - Failed to create HTTPDownloader. - Не удалось создать HTTPDownloader. + Не удалось создать HTTPDownloader. - + Downloading %1... Загружается %1... - Download failed with HTTP status code %1. - Загрузка не удалась, код состояния HTTP %1. + Загрузка не удалась, код состояния HTTP %1. - + Download failed: Data is empty. Загрузка не удалась: данные пусты. - Failed to write '%1'. - Не удалось записать '%1'. + Не удалось записать '%1'. - + Failed to open downloaded zip file. Не удалось открыть загруженный zip-файл. - + Failed to locate '%1' in zip. Не удалось найти '%1' в zip-архиве. - + Failed to open '%1': %2. Не удалось открыть '%1': %2. - + Failed to read '%1' from zip. Не удалось прочитать '%1' из zip-архива. - + Failed to write to '%1'. Не удалось записать в '%1'. - - RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - RA Вошел в систему как %1 (%2, %3, ???). %4 непрочитанных сообщений. - + + Failed to create HTTPDownloader: +%1 + Не удалось создать HTTPDownloader: +%1 - + + Download failed with HTTP status code %1: +%2 + Загрузка не удалась с кодом состояния HTTP %1: +%2 + + + + Failed to write '%1': +%2 + Не удалось записать '%1': +%2 + + + + Unfortunately, the virtual machine has abnormally shut down and cannot be recovered. Please use the available support options for further assistance, and provide information about what you were doing when the error occurred, as well as the details below: + +{} + К сожалению, виртуальная машина завершила работу в аварийном режиме и не может быть восстановлена. Для получения дальнейшей помощи воспользуйтесь доступными вариантами поддержки и предоставьте информацию о том, что вы делали в момент возникновения ошибки, а также сведения, приведенные ниже: + +{} + + + + Yes + Да + + + + No + Нет + + + Controller {} connected. Контроллер {} подключен. - + System paused because controller {} was disconnected. Система приостановлена, поскольку контроллер {} был отключен. - + Controller {} disconnected. Контроллер {} отключен. - + File '%1' does not exist. Файл '%1' не существует. - + The specified save state does not exist. Указанное состояние сохранения не существует. - + Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified. Невозможно использовать режим "без графического интерфейса", поскольку не было указано имя файла загрузки. - + Cannot use batch mode, because no boot filename was specified. Невозможно использовать пакетный режим, поскольку не было указано имя файла загрузки. - + Missing Font File Отсутствует файл шрифта - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> - Файл шрифта '%1' необходим для отображения сообщений на вашем языке в режиме экранного меню и Big Picture.<br><br>Хотите загрузить этот файл сейчас? Размер этих файлов обычно не превышает 10 мегабайт.<br><br><strong>Если вы не загрузите этот файл, сообщения на экране будут недоступны для чтения.</strong> + Файл шрифта '%1' необходим для отображения сообщений на вашем языке в режиме экранного меню и Big Picture.<br><br>Хотите загрузить этот файл сейчас? Размер этих файлов обычно не превышает 10 мегабайт.<br><br><strong>Если вы не загрузите этот файл, сообщения на экране будут недоступны для чтения.</strong> - + Downloading Files Загрузка файлов @@ -17315,97 +18979,107 @@ URL: %1 DuckStation - + Cancel Отмена - + Error Ошибка - + Question Вопрос - + Information Информация + + SPU + + + Failed to create or configure audio stream, falling back to null output. The error was: +{} + Не удалось создать или сконфигурировать аудиопоток, произошел откат к пустому выходу. Ошибка заключалась в следующем: +{} + + SaveStateSelectorUI - + Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. Сохранено в {0:%H:%M} в {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. - + Load Загрузить - + Save Сохранить - + Select Previous *предыдущий* Выбрать предыдущее - + Select Next *следующий* Выбрать следующее - + {} ({}) {} ({}) - + No save present in this slot. В этой ячейке нет сохранений. - + Global Slot {} Глобальная ячейка {} - + Game Slot {} Игровая ячейка {} - + No save state found in Global Slot {}. В глобальной ячейке {} не найдено состояние сохранения. - + No save state found in Slot {}. В ячейке {} не найдено сохранение состояния. - + no save yet еще нет сохранений - + Global Save Slot {0} selected ({1}). Глобальная ячейка сохранения: {0}, выбрана: ({1}). - + Save Slot {0} selected ({1}). Ячейка сохранения: {0}, выбрана: ({1}). @@ -17457,25 +19131,25 @@ URL: %1 SettingWidgetBinder - - + + Default: По умолчанию: - - - + + + Reset Сброс - + Confirm Folder Подтвердить папку - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -17488,12 +19162,12 @@ Do you want to create this directory? Вы хотите создать этот каталог? - + Error Ошибка - + Folder path cannot be empty. Путь к папке не может быть пустым. @@ -17502,13 +19176,13 @@ Do you want to create this directory? Выберите папку для %1 - - + + Incompatible with this game. Несовместимо с этой игрой. - + [incompatible] [несовместимо] @@ -17568,648 +19242,677 @@ Do you want to create this directory? WebP - + None LogLevel Нет - + Error LogLevel Ошибка - + Warning LogLevel Предупреждение - + Information LogLevel Информация - + Verbose LogLevel Подробный - + Developer LogLevel Разработчик - + Debug LogLevel Отладка - + Trace LogLevel Трассировка - + Auto-Detect ConsoleRegion Авто-определение - + NTSC-J (Japan) ConsoleRegion NTSC-J (Япония) - + NTSC-U/C (US, Canada) ConsoleRegion NTSC-U/C (США, Канада) - + PAL (Europe, Australia) ConsoleRegion PAL (Европа, Австралия) - + NTSC-J (Japan) DiscRegion NTSC-J (Япония) - + NTSC-U/C (US, Canada) DiscRegion NTSC-U/C (США, Канада) - + PAL (Europe, Australia) DiscRegion PAL (Европа, Австралия) - + Other DiscRegion Прочие - + Non-PS1 DiscRegion Не-PS1 - + Interpreter (Slowest) CPUExecutionMode Интерпретатор (самый медленный) - + Cached Interpreter (Faster) CPUExecutionMode Кешированный интерпретатор (быстрее) - + Recompiler (Fastest) CPUExecutionMode Перекомпилятор (самый быстрый) - New Recompiler (Experimental) CPUExecutionMode - Новый перекомпилятор (экспериментальный) + Новый перекомпилятор (экспериментальный) - + Disabled (Slowest) CPUFastmemMode Отключено (самый медленный) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) CPUFastmemMode MMap (аппаратный, самый быстрый, только 64-битный) - + LUT (Faster) CPUFastmemMode LUT (быстрее) - + Automatic GPURenderer Автоматический - + Direct3D 11 GPURenderer Direct3D 11 - + Direct3D 12 GPURenderer Direct3D 12 - + Metal GPURenderer Metal - + Vulkan GPURenderer Vulkan - + OpenGL GPURenderer OpenGL - + Software GPURenderer Программный - + Nearest-Neighbor GPUTextureFilter Ближайший сосед - + Bilinear GPUTextureFilter Билинейная - + Bilinear (No Edge Blending) GPUTextureFilter Билинейная (без смешивания краев) - + JINC2 (Slow) GPUTextureFilter JINC2 (медленно) - + JINC2 (Slow, No Edge Blending) GPUTextureFilter JINC2 (медленно, без смешивания краев) - + xBR (Very Slow) GPUTextureFilter xBR (очень медленно) - + xBR (Very Slow, No Edge Blending) GPUTextureFilter xBR (очень медленно, без смешивания краев) - + Disabled GPULineDetectMode Отключен - + Quads GPULineDetectMode Квадраты - + Triangles (Basic) GPULineDetectMode Треугольники (базовый) - + Triangles (Aggressive) GPULineDetectMode Треугольники (агрессивный) - + Disabled GPUDownsampleMode Отключен - + Box (Downsample 3D/Smooth All) GPUDownsampleMode Квадрат (понижение разрешения 3D/сгладить все) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) GPUDownsampleMode Адаптивный (сохранение 3D/сглаживание 2D) - + Disabled GPUWireframeMode Отключен - + Overlay Wireframe GPUWireframeMode Наложение каркаса - + Only Wireframe GPUWireframeMode Только каркас - + Disabled GPUDumpCompressionMode Отключено - + Zstandard (Low) GPUDumpCompressionMode Zstandard (низкая) - + Zstandard (Default) GPUDumpCompressionMode Zstandard (по умолчанию) - + Zstandard (High) GPUDumpCompressionMode Zstandard (высокая) - + XZ (Low) GPUDumpCompressionMode XZ (низкая) - + XZ (Default) GPUDumpCompressionMode XZ (по умолчанию) - + XZ (High) GPUDumpCompressionMode XZ (высокая) - + Disabled (Flickering) DisplayDeinterlacingMode Отключено (мерцание) - + Weave (Combing) DisplayDeinterlacingMode *Смешивание ? Волновой (расчесывание) - + Blend (Blur) DisplayDeinterlacingMode - Смешивание (размытие) + Смешивание (размытие) - + Adaptive (FastMAD) DisplayDeinterlacingMode Адаптивный (FastMAD) - + Progressive (Optimal) DisplayDeinterlacingMode Прогрессивный (оптимальный) - + None DisplayCropMode Нет - + Only Overscan Area DisplayCropMode Только нерабочая область экрана - + + Only Overscan Area (Aspect Uncorrected) + DisplayCropMode + Только нерабочая область экрана (пропорции не скорректированы) + + + All Borders DisplayCropMode Все границы - + + All Borders (Aspect Uncorrected) + DisplayCropMode + Все границы (пропорции не скорректированы) + + + Auto (Game Native) DisplayAspectRatio Автоматически (нативно игре) - + Stretch To Fill DisplayAspectRatio Растянуть до заполнения - + Custom DisplayAspectRatio Произвольный - + Left / Top DisplayAlignment Слева / сверху - + Center DisplayAlignment По центру - + Right / Bottom DisplayAlignment Справа / снизу - + No Rotation DisplayRotation Без поворота - + Rotate 90° (Clockwise) DisplayRotation Поворот на 90° (по часовой стрелке) - + Rotate 180° (Vertical Flip) DisplayRotation Поворот на 180° (вертикальный переворот) - + Rotate 270° (Clockwise) DisplayRotation Поворот на 270° (по часовой стрелке) - + Disabled ForceVideoTiming Отключен - + NTSC (60hz) ForceVideoTiming NTSC (60 Гц) - + PAL (50hz) ForceVideoTiming PAL (50 Гц) - + Nearest-Neighbor DisplayScalingMode Ближайший сосед - + Nearest-Neighbor (Integer) DisplayScalingMode Ближайший сосед (целочисленный) - + Bilinear (Smooth) DisplayScalingMode Билинейный (мягкий) - + Bilinear (Sharp) DisplayScalingMode Билинейный (резкий) - + Bilinear (Integer) DisplayScalingMode Билинейный (целочисленный) - + + Lanczos (Sharp) + DisplayScalingMode + Ланцош (резкий) + + + Automatic DisplayExclusiveFullscreenControl Автоматический - + Disallowed DisplayExclusiveFullscreenControl Запрещено - + Allowed DisplayExclusiveFullscreenControl Разрешено - + Screen Resolution DisplayScreenshotMode Разрешение экрана - + Internal Resolution DisplayScreenshotMode Внутреннее разрешение - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) DisplayScreenshotMode Внутреннее разрешение (без коррекции соотношения сторон) - + PNG DisplayScreenshotFormat PNG - + JPEG DisplayScreenshotFormat JPEG - + WebP DisplayScreenshotFormat WebP - + No Memory Card MemoryCardType Без карты памяти - + Shared Between All Games MemoryCardType Общая для всех игр - + Separate Card Per Game (Serial) MemoryCardType Отдельная карта для каждой игры (серийный №) - + Separate Card Per Game (Title) MemoryCardType Отдельная карта на игру (название) - + Separate Card Per Game (File Title) MemoryCardType Отдельная карта для каждой игры (название файла) - + Non-Persistent Card (Do Not Save) MemoryCardType Непостоянная карта (не сохранять) - + Disabled MultitapMode Отключен - + Enable on Port 1 Only MultitapMode Включить только на порту 1 - + Enable on Port 2 Only MultitapMode Включить только на порту 2 - + Enable on Ports 1 and 2 MultitapMode Включить на портах 1 и 2 - + Uncompressed SaveStateCompressionMode Несжатый - + Deflate (Low) SaveStateCompressionMode Deflate (низкая) - + Deflate (Default) SaveStateCompressionMode Deflate (по умолчанию) - + Deflate (High) SaveStateCompressionMode Deflate (высокая) - + Zstandard (Low) SaveStateCompressionMode Zstandard (низкая) - + Zstandard (Default) SaveStateCompressionMode Zstandard (по умолчанию) - + Zstandard (High) SaveStateCompressionMode Zstandard (высокая) + + + None + PIODeviceType + Нет + + + + Xplorer/Xploder Cartridge + PIODeviceType + Картридж Xplorer/Xploder + Null (No Output) @@ -18292,18 +19995,18 @@ Do you want to create this directory? SettingsDialog - + Use Global Setting [Enabled] Использовать глобальную настройку [Включено] - + Use Global Setting [Disabled] Использовать глобальную настройку [Отключено] - - + + Use Global Setting [%1] Использовать глобальную настройку [%1] @@ -18312,16 +20015,16 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - - - + + + + DuckStation Settings Настройки DuckStation - + Safe Mode Безопасный режим @@ -18346,117 +20049,121 @@ Do you want to create this directory? Закрыть - + Summary Сводка - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows information about the selected game, and allows you to validate your disc was dumped correctly. <strong>Сводка</strong><hr>На этой странице отображается информация о выбранной игре и позволяет вам проверить правильность дампа вашего диска. - + Game List Список игр - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by DuckStation to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Настройки списка игр</strong><hr>В приведенном выше списке показаны каталоги, в которых DuckStation будет выполнять поиск для заполнения списка игр. Каталоги поиска можно добавлять, удалять и переключать на рекурсивные/нерекурсивные. - + BIOS BIOS + <strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS and expansion port is used.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. + <strong>Настройки BIOS</strong><hr>Эти параметры управляют выбором используемого BIOS и порта расширения.<br><br>Для получения дополнительной информации наведите указатель мыши на нужный параметр, а для прокрутки панели используйте комбинацию клавиш Shift + Колесо прокрутки. + + + Console Консоль - + Emulation Эмуляция - <strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS is used and how it will be patched.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>Настройки BIOS</strong><hr>Эти параметры определяют, какой BIOS будет использоваться и как он будет исправлен.<br><br>Наведите курсор на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+Wheel, чтобы прокрутить эту панель. + <strong>Настройки BIOS</strong><hr>Эти параметры определяют, какой BIOS будет использоваться и как он будет исправлен.<br><br>Наведите курсор на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+Wheel, чтобы прокрутить эту панель. - + <strong>Console Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Настройки консоли</strong><hr>Эти параметры определяют конфигурацию моделируемой консоли.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+Wheel, чтобы прокрутить эту панель. - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the speed and runahead behavior of the system.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Настройки эмуляции</strong><hr>Эти параметры определяют скорость и поведение системы на опережение.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+колесо, чтобы прокрутить эту панель. - + Patches Патчи - + <strong>Patches</strong><hr>This section allows you to select optional patches to apply to the game, which may provide performance, visual, or gameplay improvements. Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. Use patches at your own risk, no support will be provided to users who have enabled game patches. <strong>Патчи</strong><hr>В этом разделе вы можете выбрать дополнительные исправления для игры, которые могут улучшить производительность, визуальное оформление или игровой процесс. Активация игровых патчей может привести к непредсказуемому поведению, сбоям, программным блокировкам или поломке сохраненных игр. Используйте патчи на свой страх и риск, пользователям, включившим игровые патчи, поддержка не предоставляется. - + Cheats Читы - + <strong>Cheats</strong><hr>This section allows you to select which cheats you wish to enable. <strong>Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves.</strong> Cheats also persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. <strong>Читы</strong><hr>В этом разделе вы можете выбрать, какие читы вы хотите включить. <strong>Использование читов может иметь непредсказуемые последствия для игр, вызывая сбои, графические сбои и повреждения сохранений.</strong> Читы также сохраняются в состояниях сохранения даже после отключения. Не забудьте выполнить сброс/перезагрузку игры после отключения любых кодов. . - + Memory Cards Карты памяти - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk. <strong>Настройки карт памяти</strong><hr>Эта страница позволяет вам контролировать, в каком режиме будет работать эмуляция карт памяти и где образы этих карт будут храниться на диске. - + <strong>Post-Processing Settings</strong><hr>Post processing allows you to alter the appearance of the image displayed on the screen with various filters. Shaders will be executed in sequence. Additional shaders can be downloaded from <a href="%1">%1</a>. <strong>Настройки постобработки</strong><hr>Постобработка позволяет изменять внешний вид изображения, отображаемого на экране, с помощью различных фильтров. Шейдеры будут выполняться последовательно. Дополнительные шейдеры можно загрузить с сайта <a href="%1">%1</a>. - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Расширенные настройки</strong><hr>Эти параметры управляют ведением журнала и внутренним поведением эмулятора. Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+колесо, чтобы прокрутить эту панель. - + Post-Processing Постобработка - + Interface Интерфейс - + <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Настройки интерфейса</strong><hr>Эти параметры управляют внешним видом и поведением эмулятора.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+Wheel, чтобы прокрутить эту панель. - + Graphics Графика - + <strong>Graphics Settings</strong><hr>These options control how the graphics of the emulated console are rendered. Not all options are available for the software renderer. Mouse over each option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Настройки графики</strong><hr>Эти параметры управляют отображением графики эмулируемой консоли. Не все параметры доступны для программного средства визуализации. Наведите указатель мыши на каждый параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+колесо, чтобы прокрутить эту панель. @@ -18465,63 +20172,63 @@ Do you want to create this directory? <strong>Настройки постобработки</strong><hr>Постобработка позволяет изменить внешний вид изображения, отображаемого на экране, с помощью различных фильтров. Шейдеры будут выполняться последовательно. - + Audio Звук - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console. Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки звука</strong><hr>Эти параметры управляют аудиовыходом консоли. Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации. - + Achievements Достижения - + <strong>Achievement Settings</strong><hr>DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at retroachievements.org. To view the achievement list in-game, press the hotkey for <strong>Open Pause Menu</strong> and select <strong>Achievements</strong> from the menu. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>Настройки достижений</strong><hr>DuckStation использует RetroAchievements в качестве базы данных достижений и для отслеживания прогресса. Чтобы использовать достижения, зарегистрируйте учетную запись на сайте Retroachievements.org. Чтобы просмотреть список достижений в игре, нажмите горячую клавишу <strong>Открыть меню паузы</strong> и выберите в меню <strong>Достижения</strong>. Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию, и нажмите Shift+колесо, чтобы прокрутить эту панель. - + Folders Папки - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where DuckStation will save runtime data files. <strong>Настройки папки</strong><hr>Эти параметры определяют, где DuckStation будет сохранять файлы данных среды выполнения. - + Advanced **Расширенные Дополнительные - + Unchecked Не выбран - + Disables all enhancement options, simulating the system as accurately as possible. Use to quickly determine whether an enhancement is responsible for game bugs. Отключение всех параметров улучшений, максимально точно моделируя систему. Используйте, чтобы быстро определить, является ли улучшение причиной ошибок в игре. - + Confirm Restore Defaults Подтвердите восстановление настроек по умолчанию - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Уверены, что хотите восстановить настройки по умолчанию? Персональные настройки будут потеряны. - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -18534,12 +20241,12 @@ Do you want to continue? Вы хотите продолжить? - + Per-game configuration copied from global settings. Конфигурация каждой игры скопирована из глобальных настроек. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -18552,15 +20259,20 @@ Do you want to continue? Вы хотите продолжить? - + Per-game configuration cleared. Конфигурация для каждой игры удалена. - + Recommended Value Рекомендуемое значение + + + %1 [%2] + %1 [%2] + SetupWizardDialog @@ -18655,7 +20367,7 @@ Do you want to continue? - + Remove Удалить @@ -18694,7 +20406,6 @@ Do you want to continue? - Default (Keyboard) По умолчанию (клавиатура) @@ -18746,7 +20457,7 @@ Do you want to continue? - + &Next &Дальше @@ -18756,13 +20467,13 @@ Do you want to continue? &Отмена - - + + Warning Предупреждение - + No BIOS images were found. DuckStation WILL NOT be able to run games without a BIOS image. Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? @@ -18771,7 +20482,7 @@ Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? Вы уверены, что хотите продолжить, не выбирая образ BIOS? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, DuckStation's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -18780,17 +20491,17 @@ Are you sure you want to continue? Вы уверены что хотите продолжить? - + &Finish &Закончить - + Cancel Setup Отменить настройку - + Are you sure you want to cancel DuckStation setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start DuckStation. @@ -18799,27 +20510,27 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start D Все изменения сохранены, и мастер запустится снова при следующем запуске DuckStation. - + Select BIOS Directory Выбор каталога BIOS - + Open Directory... Открыть каталог... - + Select Search Directory Выбрать каталог для поиска - + Scan Recursively? Сканировать рекурсивно? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -18828,22 +20539,26 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Рекурсивное сканирование занимает больше времени, но распознает файлы в подкаталогах. - - Default (None) - По умолчанию (нет) + + Multiple Devices... + Несколько устройств... - + Default (None) + По умолчанию (нет) + + + No devices available Нет доступных устройств - + Automatic Binding Автоматическая привязка - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Для устройства "%1" не было создано общих привязок. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическое сопоставление. @@ -18851,40 +20566,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. System - - - + + Error Ошибка - - + Failed to boot system: {} Не удалось загрузить систему: {} - + Failed to undo load state. - Не удалось отменить загрузку состояня. + Не удалось отменить загрузку состояня. - + Failed to load state: {} Не удалось загрузить состояние: {} - + Failed to save state: {} Не удалось сохранить состояние: {} - + Compatibility settings are not enabled. Some games may not function correctly. Настройки совместимости не включены. Некоторые игры могут работать некорректно. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -18905,61 +20618,79 @@ Do you wish to continue? Вы хотите продолжить? - + CPU Overclock Taint Разгон процессора - + CD-ROM Read Speedup Taint - Ускорение чтения CD-ROM + Ускорение чтения CD-ROM - + CD-ROM Seek Speedup Taint - Ускорение поиска на CD-ROM + Ускорение поиска на CD-ROM - + Force Frame Timings Taint Принудительно: Синхронизация кадров - + 8MB RAM Taint 8 МБ ОЗУ - + Cheats Taint Читы - + Game Patches Taint *Игровые патчи - Патчи игры + Патчи игры - + + Startup was cancelled. Запуск отменен. - - + + System is not in correct state. Система находится в неправильном состоянии. - + + Saving state to '{}'. + Сохранение состояния в '{}'. + + + + State saved to '{}'. + Состояние сохранено в '{}'. + + + + Failed to save state to '{0}': +{1} + Не удалось сохранить состояние в '{0}': +{1} + + + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -18976,59 +20707,56 @@ The name of the SBI file must match the name of the disc image. Имя файла SBI должно совпадать с именем образа диска. - + Failed to switch to subimage {} in '{}': {}. - + Не удалось переключиться на подобраз {} в '{}': {}. - + Switched to sub-image {} ({}) in '{}'. - + Переключились на подобраз {} ({}) в '{}'. - + This save state was created with the following tainted options, and may be unstable. You will need to reset the system to clear any effects. Это сохраненное состояние было создано со следующими испорченными параметрами и может - быть нестабильным. Вам потребуется перезагрузить систему, чтобы убрать любые эффекты. + быть нестабильным. Вам потребуется перезагрузить систему, чтобы устранить все последствия. - + CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games. Тактовая частота процессора установлена на {}% ({} / {}). Это может привести к сбою игр. - CD-ROM read speedup set to {}x (effective speed {}x). This may crash games. - Ускорение чтения диска установлено на {}x (эффективная скорость {}x). Это может привести к сбою игр. + Ускорение чтения диска установлено на {}x (эффективная скорость {}x). Это может привести к сбою игр. - CD-ROM seek speedup set to {}. This may crash games. - Ускорение поиска на диске установлено на {}. Это может привести к сбою игр. + Ускорение поиска на диске установлено на {}. Это может привести к сбою игр. - Instant *мгновенно - Мгновенный + Мгновенный Force NTSC timings is enabled. Games may run at incorrect speeds. Принудительное использование таймингов NTSC включено. Игры могут работать с неправильной скоростью. - + Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly. Включено мультисэмпловое сглаживание, некоторые игры могут отображаться некорректно. - + Round upscaled texture coordinates is enabled. This may cause rendering errors. Включено округление масштабированных текстурных координат. Это может вызвать ошибки отрисовки. - + 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games. Включено 8 МБ ОЗУ, это может быть несовместимо с некоторыми играми. @@ -19045,56 +20773,54 @@ The name of the SBI file must match the name of the disc image. - + Failed to save resume state: {} Не удалось сохранить состояние возобновления: {} - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку запущенная игра не имеет кода. Вместо этого используйте общую карту. - + Cannot save state while memory card is being saved. Невозможно сохранить состояние во время сохранения карты памяти. - Failed to initialize {} renderer, falling back to software renderer. - Не удалось инициализировать средство отрисовки {}, переход к программному средству отрисовки. + Не удалось инициализировать средство отрисовки {}, переход к программному средству отрисовки. - + This save state was created with a different BIOS. This may cause stability issues. Это состояние сохранения было создано с использованием другого BIOS. Это может вызвать проблемы со стабильностью. - + WARNING: CPU overclock ({}%) was different in save state ({}%). ВНИМАНИЕ: разгон процессора ({}%) отличался в состоянии сохранения ({}%). - + Save state is incompatible: minimum version is {0} but state is version {1}. Сохранение состояния несовместимо: минимальная версия - {0}, но состояние - версия {1}. - + Save state is incompatible: maximum version is {0} but state is version {1}. Сохранение состояния несовместимо: максимальная версия - {0}, но состояние - версия {1}. - + Failed to open CD image '{}' used by save state: Не удалось открыть образ компакт-диска '{}', используемый в сохранении состояния: - Host GPU device encountered an error and has recovered. This may cause broken rendering. - Графический процессор хоста обнаружил ошибку и был восстановлен. Это может привести к нарушению отрисовки. + Графический процессор хоста обнаружил ошибку и был восстановлен. Это может привести к нарушению отрисовки. Failed to switch to subimage {} in CD image '{}' used by save state: @@ -19119,172 +20845,200 @@ The name of the SBI file must match the name of the disc image. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead. Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку запущенная игра не имеет названия. Вместо этого используйте общую карту. - + Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card. Использование карты памяти '{}' для конкретного диска вместо карты для каждой игры. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead. Карту памяти для каждой игры нельзя использовать для ячейки {}, поскольку у запущенной игры нет пути. Вместо этого используйте общую карту. - + Game changed, reloading memory cards. Игра изменилась, карты памяти перезагружены. - + + CD-ROM read/seek speedup is enabled. This may crash games. + Ускорение чтения/поиска CD-ROM включено. Это может привести к сбоям в играх. + + + Force frame timings is enabled. Games may run at incorrect speeds. Принудительная синхронизация кадров включена. Игры могут работать с неправильной скоростью. - + + Cached interpreter is being used, this may be incompatible with some games. + Используется кэшированный интерпретатор, который может быть несовместим с некоторыми играми. + + + Texture cache is enabled. This feature is experimental, some games may not render correctly. Кэш текстур включен. Эта функция является экспериментальной, некоторые игры могут отображаться некорректно. - + + Fastmem mode is set to {}, this will reduce performance. + Режим Fastmem установлен на {}, это снизит производительность. + + + Safe mode is enabled. Безопасный режим включен. - + Overclock disabled. Разгон отключен. - + 8MB RAM disabled. 8 МБ ОЗУ отключено. - Cheats disabled. - Читы отключены. + Читы отключены. - Patches disabled. - Патчи отключены. + Патчи отключены. - + Resolution scale set to 1x. Масштаб разрешения установлен на 1x. - + Multisample anti-aliasing disabled. Мультисэмпловое сглаживание отключено. - + True color disabled. True color отключен. - + Texture filtering disabled. - Фильтрация текстур отключена. + Фильтрация текстур отключена. - + Interlaced rendering enabled. - Чересстрочная отрисовка включена. + Чересстрочная отрисовка включена. - + Video timings set to default. Тайминги видео установлены по умолчанию. - + Widescreen rendering disabled. Широкоэкранная отрисовка отключена. - + + PGXP disabled. + PGXP отключен. + + + + GPU texture cache disabled. + Текстурный кэш ГП отключен. + + + FMV chroma smoothing disabled. Сглаживание цветности FMV отключено. - + CD-ROM read speedup disabled. Ускорение чтения CD-ROM отключено. - + CD-ROM seek speedup disabled. Ускорение поиска CD-ROM отключено. - + Mute CD-ROM audio disabled. - + Звук CD-ROM отключен. - + VRAM write texture replacements disabled. - Замена текстур записи VRAM отключена. + Замена текстур записи в VRAM отключена. - + Use old MDEC routines disabled. Использовать старые процедуры MDEC отключено. - + + PIO device removed. + Устройство PIO удалено. + + + PCDrv disabled. PCDrv отключен. - + Fast boot disabled. Быстрая загрузка отключена. - + CD-ROM SubQ Skew is enabled. This will break games. - + capturing audio and video запись звука и видео - + capturing video запись видео - + capturing audio запись звука - + Failed to create media capture: {0} Не удалось сделать запись мультимедиа: {0} - + Starting {0} to '{1}'. Начиная с {0} до '{1}'. - + Stopped {0} to '{1}'. Остановлен {0} до '{1}'. - + Stopped {0}: {1}. Остановлено {0}: {1}. @@ -19317,7 +21071,7 @@ The name of the SBI file must match the name of the disc image. Чит '{}' уже включен. - + No BIOS image found for {} region. DuckStation requires a PS1 or PS2 BIOS in order to run. @@ -19334,12 +21088,12 @@ Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data После дампа этот образ BIOS следует поместить в папку BIOS в каталоге данных (меню «Инструменты» -> «Открыть каталог данных»). - + No BIOS image found for {} region. Образ BIOS для региона {} не найден. - + Failed to create render device: {0} @@ -19387,7 +21141,7 @@ This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({1}), or because Dump Full Texture Pages - Дамп страниц с полными текстурами + Дамп страниц с полными текстурами @@ -19435,7 +21189,7 @@ This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({1}), or because Bilinear Replacement Scaling - + Масштабирование с билинейной заменой