diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-CN.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-CN.ts
index 1d62f1524..9e8d2db89 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-CN.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-CN.ts
@@ -174,12 +174,12 @@ Do you want to enable hardcore mode?
在成就解锁和游戏完成等事件上显示弹出消息。
-
+ Reset System重启系统
-
+ View Profile...查看档案…
@@ -206,12 +206,12 @@ Do you want to enable hardcore mode?
当挑战/最高成就处于活动状态,在屏幕右下角显示图标。
-
+ Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?硬核模式在系统重启之前将不会启用。您想要现在重启系统吗?
-
+ Game Info游戏信息
@@ -238,7 +238,7 @@ Do you want to enable hardcore mode?
启用成就
-
+ Logout登出
@@ -249,8 +249,13 @@ Do you want to enable hardcore mode?
启用声音效果
-
-
+
+ Refresh Progress
+ 刷新进度
+
+
+
+ Login...登入…
@@ -273,7 +278,7 @@ Do you want to enable hardcore mode?
-
+ Enable RAIntegration (Development Only)启用RAIntegration (仅限开发)
@@ -299,8 +304,8 @@ Do you want to enable hardcore mode?
5秒
-
-
+
+ %n seconds%n秒
@@ -320,17 +325,17 @@ Do you want to enable hardcore mode?
-
+ Unchecked不勾选
-
+ When enabled, DuckStation will load the RAIntegration DLL which allows for achievement development.<br>The RA_Integration.dll file must be placed in the same directory as the DuckStation executable.启用后,DuckStation将加载允许成就开发的RAIntegration DLL。<br>RA_Integration.dll文件必须放在与DuckStation可执行文件相同的目录中。
-
+ Not Logged In.未登入。
@@ -346,7 +351,7 @@ Do you want to enable hardcore mode?
当启用时,DuckStation将列出非官方集的成就。请注意,这些成就不会被RetroAchievements追踪,所以它们每次都会解锁。
-
+ Username: %1
Login token generated on %2.用户名: %1
@@ -768,7 +773,7 @@ Unread messages: {}
Progression
- 进展
+ 进度
@@ -6626,89 +6631,89 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
FullscreenUI
-
+ 1x1x
-
+ 2x2x
-
+ 3x3x
-
+ 4x4x
-
+ 5x5x
-
+ 6x6x
-
+ 7x7x
-
+ 8x8x
-
+ 9x9x
-
+ A cover already exists for this game. Are you sure that you want to overwrite it?此游戏的封面已存在。您确定想要覆盖它吗?
-
+ About关于
-
+ Achievements: 成就:
-
+ Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync is enabled.调整模拟速度,使得在垂直同步启用时,游戏机的刷新率与本机的刷新率一致。
-
+ Alpha BlendingAlpha混合
-
+ Always Track Uploads始终跟踪上传
-
+ An error occurred while deleting empty game settings:
{}删除空游戏设置时发生错误:
{}
-
+ An error occurred while saving game settings:
{}保存游戏设置时发生错误:
@@ -6719,12 +6724,12 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
当启用真彩色时,应用现代抖动技术进一步平滑渐变。
-
+ Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling.尝试检测依赖于非放大光栅化行为的一个像素高/宽的线条,填补由放大带来的空白。
-
+ Audio Control音频控制
@@ -6733,67 +6738,67 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
游戏启动时自动加载并应用金手指。金手指会破坏游戏和保存。
-
+ Back返回
-
+ Change Page更改页面
-
+ Change Selection更改选择
-
+ Change View更改视图
-
+ Changes settings for the application.更改应用程序的设置。
-
+ Chooses the language used for UI elements.选择用于UI元素的语言。
-
+ Completely exits the application, returning you to your desktop.完全退出本应用程序,带您回到您的桌面。
-
+ Configuration配置
-
+ Contributor List贡献者名单
-
+ Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it.找不到任何CD/DVD-ROM设备。请确保您已连接驱动器,并有足够的权限访问它。
-
+ Create New...创建新...
-
+ Deinterlacing Mode逐行扫描模式
-
+ Desktop Mode桌面模式
@@ -6802,27 +6807,27 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
确定受支持的游戏如何将音频从立体声扩展到环绕声。
-
+ Determines that field that the game list will be sorted by.确定游戏列表将按哪个字段排序。
-
+ Determines the format that screenshots will be saved/compressed with.确定将保存/压缩屏幕截图的格式。
-
+ Determines the size of screenshots created by DuckStation.确定DuckStation创建的屏幕截图的大小。
-
+ Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system.确定使用哪种算法将隔行帧转换为逐行帧,以便在您的系统上显示。
-
+ Disable Mailbox Presentation禁用Mailbox呈现
@@ -6835,32 +6840,32 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
光盘{}|{}
-
+ Enable Cheats启用金手指
-
+ Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Enable for variable refresh displays, such as GSync/FreeSync. Disable if you are having speed or sound issues.确保生成的每一帧以最佳间距显示。如果您有速度或声音问题,请禁用。启用可变刷新显示器,例如GSync/FreeSync。如果您有速度或声音问题,请禁用。
-
+ Enter Value输入值
-
+ Error错误
-
+ Exit DuckStation退出DuckStation
-
+ Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface.退出大视画模式,回到本软件的桌面界面。
@@ -6869,7 +6874,7 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
扩展模式
-
+ File Size文件大小
@@ -6878,57 +6883,57 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
文件大小: %.2f MB
-
+ Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing.强制使用FIFO而不是Mailbox呈现,即双缓冲而不是三缓冲。通常会导致更差的帧间距。
-
+ Frame Time Buffer帧时间缓冲
-
+ Genre: 游戏类型:
-
+ Graphics Settings图像设置
-
+ Internal Resolution内置分辨率
-
+ Latency Control延迟控制
-
+ Launch Options启动选项
-
+ Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted.从文件,光盘来启动游戏,或在未插入任何光盘的情况下来启动游戏机。
-
+ Line Detection线检测
-
+ List Settings列表设置
-
+ Load Global State载入全局即时档案
@@ -6937,112 +6942,112 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
宏{}按下以切换
-
+ Memory Card Busy记忆卡无空闲
-
+ Merge Multi-Disc Games合并多张光盘游戏
-
+ Merges multi-disc games into one item in the game list.在游戏列表中将多张光盘游戏合并为一个项目。
-
+ Multitap多接头
-
+ Navigate导航
-
+ No, resume the game.不,继续游戏。
-
+ OK好
-
+ %d ms%d毫秒
-
+ (%u MB on disk) (磁盘上有%uMB)
-
+ %.1f ms%.1f毫秒
-
+ %d cycles%d周期
-
+ %u MB%uMB
-
+ --
-
+ 10x10x
-
+ 11x11x
-
+ 12x12x
-
+ 13x13x
-
+ 14x14x
-
+ 15x15x
-
+ 16x16x
-
+ AMOLED黑曜
-
+ Achievement Unlock/Count成就解锁/计数
@@ -7055,22 +7060,22 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
成就: %u / %u
-
+ Allows booting to continue even without a required SBI file. These games will not run correctly.即使没有必需的SBI文件,也允许启动过程继续进行。这些游戏将无法正常运行。
-
+ Animates windows opening/closing and changes between views in the Big Picture UI.使大视画UI中打开/关闭窗口以及切换视图具有动画效果。
-
+ Appearance外观
-
+ Are you sure you want to clear all mappings for this controller?
You cannot undo this action.
@@ -7079,7 +7084,7 @@ You cannot undo this action.
您无法撤消此操作。
-
+ Are you sure you want to restore the default controller configuration?
All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action.
@@ -7088,7 +7093,7 @@ All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action.
-
+ Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.
You cannot undo this action.
@@ -7097,162 +7102,166 @@ You cannot undo this action.
您无法撤消此操作。
-
+ Automatic自动
-
+ Automatically Resize Window自动调整窗口大小
-
+ Automatically resizes the window to match the internal resolution.自动调整窗口大小以匹配内置分辨率。
-
+ Automatically switches to the next disc in the game when the game stops the CD-ROM motor. Does not work for all games.当游戏停止CD-ROM电机时,自动切换到游戏中的后一张光盘。并非对所有游戏都有效。
-
+ Border Overlay边框覆盖
-
+ Buttons按钮
-
+ Cheats金手指
-
+ Clear Mappings清除映射
-
+ Cobalt Sky钴蓝天空
-
+ Controller Port {} Bindings控制器接口{}绑定
-
+ Controller mapping cleared.控制器映射已清除。
-
+ Controller preset '{}' loaded.控制器预设'{}'已加载。
-
+ Controller preset '{}' saved.控制器预设'{}'已保存。
-
+ Controls how dithering is applied in the emulated GPU. True Color disables dithering and produces the nicest looking gradients.控制在模拟GPU中应用抖动的方式。真彩色会禁用抖动并产生最好看的渐变。
-
+ Cover set.封面已设置。
-
+ Custom自定义
-
+ Dark深色
-
+ Dark Ruby深黑红宝石
-
+ Deadzone死区
-
+ Default Value默认值
-
+ Disc光盘
-
+
+ Displays only the game title in the list, instead of the title and serial/file name.
+ 仅在列表中显示游戏标题,而非标题与序列号/文件名。
+
+
+ Dithering色彩抖动
-
+ Do you want to continue from the automatic save created at {:%c}?
- 您想要从创建在{:%c}的自动保存中继续吗?
+ 您想要从创建于{:%c}的自动保存中继续吗?
-
+ Draws a border around the currently-selected item for readability.在当前选定的项目周围绘制边框以提高可读性。
-
+ Enable Achievements to see your user summary.启用成就来查看您的用户摘要。
-
+ Enable GPU-Based Validation启用基于GPU的验证
-
+ Enable GPU-based validation when supported by the host's renderer API. Only for developer use.当本机的渲染器API支持时启用基于GPU的验证。仅供开发人员使用。
-
+ Enables smooth scrolling of menus in the Big Picture UI.启用大视画UI中菜单的平滑滚动。
-
+ Exit退出
-
+ Failed to update progress database无法更新进度数据库
- File Size:
- 文件大小:
+ 文件大小:
-
+ Frame Rate帧率
@@ -7261,87 +7270,87 @@ You cannot undo this action.
最大化加速读取/搜寻周期
-
+ Password密码
-
+ Path路径
-
+ Toggles the macro when the button is pressed, instead of held.按下按钮 (而不是按住) 时切换宏。
-
+ Trigger触发器
-
+ Type类型
-
+ Session: {}会话: {}
-
+ 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)]40% [24帧/秒 (NTSC) / 20帧/秒 (PAL)]
-
+ Reset Settings重置设置
-
+ Sets the minimum delay for the 'Maximum' read speedup level.设置'最大'读取加速级别的最小延迟。
-
+ Sets the minimum delay for the 'Maximum' seek speedup level.设置'最大'搜寻加速级别的最小延迟。
-
+ Ungrouped未分组
-
+ Update Progress更新进度
-
+ Updates the progress database for achievements shown in the game list.更新游戏列表中显示的成就进度数据库。
-
+ Upscales the game's rendering by the specified multiplier.按照指定的倍数对游戏的渲染进行放大。
-
+ Use DualShock/DualSense Button Icons使用DualShock/DualSense按钮图标
-
+ Use Old MDEC Routines使用旧的MDEC惯例
-
+ Use Separate Disc Settings使用单独的光盘设置
@@ -7350,17 +7359,17 @@ You cannot undo this action.
用户名:
-
+ Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use.使用第二个线程来绘制图形。尤其在使用软件渲染器时,速度有明显提高,而且使用起来很安全。
-
+ Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled.使用2D多边形的原设分辨率坐标,而不是精确坐标。可以修复某些游戏中未对齐的UI,但除此之外应保持禁用状态。
-
+ Uses separate game settings for each disc of multi-disc games. Can only be set on the first/main disc.对多张光盘游戏的每张光盘使用单独的游戏设置。只能在第一张/主光盘上设置。
@@ -7369,27 +7378,27 @@ You cannot undo this action.
无论游戏设置如何,均使用所选的视频计时。
-
+ Vertex Cache顶点缓存
-
+ Vertical Sync (VSync)垂直同步 (VSync)
-
+ WARNING: Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.警告: 激活金手指可能会导致不可预测的行为,崩溃、软锁定或损坏保存的游戏。
-
+ WARNING: Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.警告: 激活游戏补丁可能会导致不可预测的行为,崩溃、软锁定或损坏保存的游戏。
-
+ WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to {0} may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving.
Do you want to {0} anyway?
@@ -7398,12 +7407,12 @@ Do you want to {0} anyway?
您到底想不想{0}?
-
+ When Big Picture mode is started, the game list will be displayed instead of the main menu.当启动大视画模式时,将会显示游戏列表而非主菜单。
-
+ Widescreen Rendering宽屏渲染
@@ -7416,42 +7425,42 @@ Do you want to {0} anyway?
深度缓冲
-
+ Reset System重启系统
-
+ Device Settings设备设置
-
+ Automatic Mapping自动映射
-
+ Close关闭
-
+ 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]50% [30帧/秒 (NTSC) / 25帧/秒 (PAL)]
-
+ Login登入
-
+ Title标题
-
+ Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution.选择将应用于最终图像的分辨率比率。1x将缩减采样到原始的游戏机分辨率。
@@ -7460,27 +7469,27 @@ Do you want to {0} anyway?
输入您想要创建的输入控制方案的名称。
-
+ Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.设置目标模拟速度。不能保证在所有系统上都能达到这个速度。
-
+ How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements.倒带用即时档案的保留数量。数值越高对内存的需求就越大。
-
+ "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions.成就的“挑战”模式,包括排行榜追踪。禁用保存即时档案,金手指,和减速功能。
-
+ GPU RendererGPU渲染器
-
+ Disabled禁用
@@ -7489,42 +7498,42 @@ Do you want to {0} anyway?
登入到RetroAchievements。
-
+ Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects.平滑3D物体上放大纹理的块状。
-
+ Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.当模拟器处于全屏模式时隐藏鼠标指针/光标。
-
+ Game Slot {0}##game_slot_{0}游戏档位{0}##游戏_档位_{0}
-
+ Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked.当双击窗口时,在全屏和窗口之间切换。
-
+ Moves this shader lower in the chain, applying it later.移动此着色器到链中更低的位置,更晚地应用它。
-
+ Audio Backend音频后端
-
+ Texture Replacements纹理替换
-
+ Shared Card Name共用记忆卡名称
@@ -7537,22 +7546,22 @@ Do you want to {0} anyway?
没有找到{}的金手指。
-
+ Runahead/Rewind预运行/倒带
-
+ Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.在最小化窗口或切换为其他应用程序时暂停模拟器,在切换回模拟器时取消暂停。
-
+ Spectator Mode观众模式
-
+ Turbo Speed涡轮速度
@@ -7561,12 +7570,12 @@ Do you want to {0} anyway?
使用浅色主题
-
+ Moves this shader higher in the chain, applying it earlier.移动此着色器到链中更高的位置,更早地应用它。
-
+ Adds a new shader to the chain.添加一个新的着色器到链。
@@ -7575,12 +7584,12 @@ Do you want to {0} anyway?
禁用色彩抖动并使用每个通道完整的8位颜色信息。
-
+ 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)]20% [12帧/秒 (NTSC) / 10帧/秒 (PAL)]
-
+ Simulates the region check present in original, unmodified consoles.模拟原始的,未修改的游戏机中存在的区域检查。
@@ -7589,37 +7598,37 @@ Do you want to {0} anyway?
提高计时器分辨率
-
+ 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)]30% [18帧/秒 (NTSC) / 15帧/秒 (PAL)]
-
+ Use Global Setting使用全局设置
-
+ Adds a new directory to the game search list.在游戏搜索列表中添加一个新目录。
-
+ Borderless Fullscreen无边框全屏
-
+ Double-Click Toggles Fullscreen双击切换全屏
-
+ Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher.性能增强——直接跳到块之间,而不是返回到分配器。
-
+ Reset Play Time重置游戏时长
@@ -7628,42 +7637,42 @@ Do you want to {0} anyway?
屏幕显示
-
+ Port {} Controller Type接口{}控制器类型
-
+ Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {}值: {} | 默认: {} | 最小: {} | 最大: {}
-
+ Sound Effects声音效果
-
+ No resume save state found.没有找到可继续即时存档。
-
+ When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API.当启用时,本机API将使用最小支持的输出延迟。
-
+ Determines how large the on-screen messages and monitor are.确定同屏消息和显示器的大小。
-
+ Log To System Console日志记录到系统游戏机
-
+ Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games.使用透视校正插值的颜色,这可以改善某些游戏的视觉效果。
@@ -7672,32 +7681,32 @@ Do you want to {0} anyway?
当前游戏
-
+ Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games.在3D游戏中将视野从4:3增加到所选的显示宽高比。
-
+ On-Screen Display同屏显示
-
+ Auto-Detect自动检测
-
+ How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.倒带用即时档案的创建频率。频率越高对系统的需求就越大。
-
+ Forces a full rescan of all games previously identified.强制完全重新扫描之前识别的所有游戏。
-
+ Preload Replacement Textures预加载替换纹理
@@ -7706,7 +7715,7 @@ Do you want to {0} anyway?
XInput源提供了对XBox 360/XBox One/XBox系列控制器的支持。
-
+ Show Enhancement Settings显示增强设置
@@ -7715,12 +7724,12 @@ Do you want to {0} anyway?
当禁用了快进或垂直同步时,在后台线程上呈现帧。
-
+ Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display.在显示右上角显示本机的GPU使用情况。
-
+ 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)]80% [48帧/秒 (NTSC) / 40帧/秒 (PAL)]
@@ -7729,47 +7738,47 @@ Do you want to {0} anyway?
保存控制方案
-
+ Memory Card Port {}记忆卡接口{}
-
+ 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]90% [54帧/秒 (NTSC) / 45帧/秒 (PAL)]
-
+ Automatic based on window size自动根据窗口尺寸
-
+ Load Devices From Save States从即时存档载入设备
-
+ Perspective Correct Textures透视校正纹理
-
+ Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use.当本机的渲染器API支持时启用调试。仅供开发人员使用。
-
+ Use Software Renderer For Readbacks使用软件渲染器进行回读
-
+ Test Unofficial Achievements测试非官方成就
-
+ Mute CD Audio静音CD音轨
@@ -7778,7 +7787,7 @@ Do you want to {0} anyway?
载入可继续即时档案
-
+ Start the console without any disc inserted.启动游戏机而不插入任何光盘。
@@ -7787,29 +7796,29 @@ Do you want to {0} anyway?
宏{}触发器
-
+ Failed to load shader {}. It may be invalid.
Error was:无法加载着色器{}。它可能是无效的。
错误是:
-
+ {} does not exist.{}不存在。
-
+ Logging Settings日志记录设置
-
+ Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.当挑战/最高成就处于活动状态,在屏幕右下角显示图标。
-
+ Enable TTY Logging启用TTY日志记录
@@ -7818,17 +7827,17 @@ Error was:
加载控制方案
-
+ Selects the resolution to use in fullscreen modes.选择要在全屏模式下使用的分辨率。
-
+ Aspect Ratio宽高比
-
+ Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers.尝试通过内存传输来保留部分的构成组件,从而减少“抖动的”多边形。
@@ -7837,47 +7846,47 @@ Error was:
使用浅色主题代替默认的深色主题。
-
+ Per-game controller configuration initialized with global settings.游戏各自控制器配置初始化为全局设置。
-
+ Emulation Settings模拟设置
-
+ Mute All Sound静音全部声音
-
+ Unlimited无限制
-
+ Determines quality of audio when not running at 100% speed.当不以100%速度运行时,确定音频的质量。
-
+ 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]400% [240帧/秒 (NTSC) / 200帧/秒 (PAL)]
-
+ Controls the volume of the audio played on the host.控制本机播放的音频的音量。
-
+ 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)]60% [36帧/秒 (NTSC) / 30帧/秒 (PAL)]
-
+ Output Volume输出音量
@@ -7886,22 +7895,22 @@ Error was:
发行日期: %s
-
+ Controller Port {} Settings控制器接口{}设置
-
+ Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others.以指定的系数加快CD-ROM的搜寻速度。可能会提高某些游戏的加载速度,但破坏其他游戏。
-
+ Resume Game继续游戏
-
+ Enable Recompiler ICache启用重新编译器ICache
@@ -7914,7 +7923,7 @@ Error was:
24位显示色度平滑
-
+ Remove From List从列表中删除
@@ -7923,27 +7932,27 @@ Error was:
以电池寿命为代价启用更精确的帧间距。
-
+ Achievement Notifications成就通知
-
+ Enable Fast Boot启用快速启动
-
+ 1 Frame1帧
-
+ 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)]70% [42帧/秒 (NTSC) / 35帧/秒 (PAL)]
-
+ Enable SDL Input Source启用SDL输入源
@@ -7952,42 +7961,42 @@ Error was:
日志记录
-
+ Rewind Save Slots倒带保存档位
-
+ Remove From Chain从链中删除
-
+ Game Grid游戏方格
-
+ Game List游戏列表
-
+ Logs messages to duckstation.log in the user directory.将消息记录到用户数据目录中的duckstation.log。
-
+ Logs messages to the debug console where supported.将消息记录到所支持的调试游戏机。
-
+ Details unavailable for game not scanned in game list.游戏列表中未扫描到的游戏无法提供详细信息。
-
+ Enable In-Game Overlays启用游戏内覆盖
@@ -7996,12 +8005,12 @@ Error was:
控制器接口{}{}设置
-
+ Stage {}: {}层{}: {}
-
+ Removed stage {} ({}).删除层{} ({})。
@@ -8010,57 +8019,57 @@ Error was:
确保生成的每一帧以最佳间距显示。如果您有速度或声音问题,请禁用。
-
+ Not Scanning Subdirectories不扫描子目录
-
+ Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending).将游戏列表的排序顺序从默认顺序反转 (通常是从升序改为降序)。
-
+ Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM.倒带{0}帧,持续{1:.2f}秒将需要多达{2}MB内存和{3}MB显存。
-
+ Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements.倒带已禁用,因为启用了预运行。预运行会显著增加系统需求。
-
+ Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements.倒带未启用。请注意,启用倒带可能会显著增加系统需求。
-
+ Scan For New Games扫描新游戏
-
+ Preload Images to RAM预加载镜像到内存
-
+ The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host.音频后端决定如何将模拟器生成的帧提交给本机。
-
+ Game settings have been cleared for '{}'.'{}'的游戏设置已经被清除。
-
+ Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.设置快进速度。不能保证在所有系统上都能达到这个速度。
-
+ Clear Shaders清除着色器
@@ -8069,12 +8078,12 @@ Error was:
在显示右上角显示基于线程的本机的CPU使用情况。
-
+ Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games.强制静音CD-ROM中的CD-DA和XA音轨。可用于在某些游戏中禁用背景音乐。
-
+ 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]200% [120帧/秒 (NTSC) / 100帧/秒 (PAL)]
@@ -8083,17 +8092,17 @@ Error was:
用户名: {}
-
+ Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.在显示左下角显示系统的当前控制器状态。
-
+ Delete State删除即时档案
-
+ Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems.使用位块传输呈现模型而不是翻转。在某些系统上可能需要这样。
@@ -8102,87 +8111,87 @@ Error was:
纹理转储
-
+ Covers Directory封面目录
-
+ When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup.当启用并登入时,DuckStation将在启动时扫描成就。
-
+ Speed Control速度控制
-
+ 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]500% [300帧/秒 (NTSC) / 250帧/秒 (PAL)]
-
+ Memory Card Directory记忆卡目录
-
+ User Name用户名
-
+ Utilizes the chosen frame rate regardless of the game's setting.无论游戏设置如何,均使用所选的帧率。
-
+ Value Range值范围
-
+ When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked.当启用时,每个会话将表现得如同没有解锁成就。
-
+ Toggle every %d frames每%d帧触发一次
-
+ Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0}全局档位{0} - {1}##全局_档位_{0}
-
+ Move Up上移
-
+ Downloads covers from a user-specified URL template.从用户指定的URL模板下载封面。
-
+ CPU EmulationCPU模拟
-
+ Default: Enabled默认: 启用
-
+ Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.禁止激活屏幕保护程序,同时防止本机在模拟运行时休眠。
-
+ Cancel取消
@@ -8191,37 +8200,37 @@ Error was:
游戏未加载或RetroAchievements不可用。
-
+ Enable Discord Presence启用Discord-Presence
-
+ Enable Achievements启用成就
-
+ Resolution change will be applied after restarting.分辨率更改将在重新启动后生效。
-
+ Create创建
-
+ Show Resolution显示分辨率
-
+ Automatic mapping failed, no devices are available.自动映射失败,没有可用的设备。
-
+ Rendering渲染
@@ -8230,122 +8239,122 @@ Error was:
清除显存写入转储中的掩码/透明位。
-
+ Failed to delete save state.无法删除即时存档。
-
+ Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view.用线框/线视图覆盖或替换常规三角形绘图。
-
+ 10 Frames10帧
-
+ 6 Frames6帧
-
+ 7 Frames7帧
-
+ 8 Frames8帧
-
+ 9 Frames9帧
-
+ 2 Frames2帧
-
+ 3 Frames3帧
-
+ 4 Frames4帧
-
+ 5 Frames5帧
-
+ Game title copied to clipboard.游戏标题复制到剪贴板。
-
+ Enable Rewinding启用倒带
-
+ 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)]700% [420帧/秒 (NTSC) / 350帧/秒 (PAL)]
-
+ Downsampling缩减采样
-
+ Toggle Fast Forward快进开关
-
+ Post-processing shaders reloaded.后处理着色器已重新加载。
-
+ Discord ServerDiscord服务器
-
+ Prevents the emulator from producing any audible sound.防止模拟器产生任何可听见的声音。
-
+ Per-Game Configuration游戏各自配置
-
+ Logout登出
-
+ Failed to load '{}'.无法加载'{}'。
-
+ "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment.“PlayStation”和“PSX”是索尼互动娱乐欧洲有限公司的注册商标。本软件不以任何方式隶属于索尼互动娱乐公司。
-
+ Last Played最近游玩
@@ -8354,12 +8363,12 @@ Error was:
强制PAL游戏运行在NTSC时间,即60hz。一些PAL游戏将以它们的“正常”速度运行,而另一些则会中断。
-
+ Time Played游玩时长
-
+ Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.设置涡轮转速。不能保证在所有系统上都能达到这个速度。
@@ -8368,27 +8377,27 @@ Error was:
禁用隔行扫描
-
+ 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)]450% [270帧/秒 (NTSC) / 225帧/秒 (PAL)]
-
+ Removes this shader from the chain.从链中删除此着色器。
-
+ CPU ModeCPU模式
-
+ Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime.将全部替换纹理加载到内存,减少运行时的卡顿。
-
+ Search Directories搜索目录
@@ -8397,92 +8406,92 @@ Error was:
游戏类型: %s
-
+ Region区域
-
+ Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games.通过深度测试减少多边形Z冲突。与游戏的兼容性低。
-
+ Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.在显示右上角以百分比显示系统的当前模拟速度。
-
+ No input profiles available.没有可用的输入控制方案。
-
+ Add Shader添加着色器
-
+ Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable.修补BIOS以跳过开机动画。安全启用。
-
+ Serial序号
-
+ Enable Subdirectory Scanning启用子目录扫描
-
+ Memory Card {} Type记忆卡{}格式
-
+ Perspective Correct Colors透视校正颜色
-
+ Scanning Subdirectories扫描子目录
-
+ Clears a shader from the chain.从链中清除一个着色器。
-
+ None (Double Speed)无 (2倍速)
-
+ SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced ModeSDL DualShock 4/DualSense增强模式
-
+ Game Properties游戏属性
-
+ Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.在诸如成就解锁和排行榜提交等事件中显示弹出消息。
-
+ Interface Settings界面设置
-
+ Disable Subdirectory Scanning禁用子目录扫描
@@ -8491,67 +8500,67 @@ Error was:
最近游玩: %s
-
+ Reload Shaders重新加载着色器
-
+ Debugging Settings调试设置
-
+ Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen.在屏幕右下角显示增强设置。
-
+ Controller Settings控制器设置
-
+ Controller Port {}控制器接口{}
-
+ 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)]250% [150帧/秒 (NTSC) / 125帧/秒 (PAL)]
-
+ Optimal Frame Pacing最佳帧间距
-
+ Window Animations窗口动画
-
+ Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory.将可替换的背景写入转储目录。
-
+ {} is not a valid disc image.{}不是有效的光盘镜像。
-
+ Crop Mode裁剪模式
-
+ Saved {:%c}保存{:%c}
-
+ 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]175% [105帧/秒 (NTSC) / 87帧/秒 (PAL)]
@@ -8560,57 +8569,57 @@ Error was:
将游戏机的帧呈现同步到本机。启用更顺畅的动画。
-
+ Use Debug GPU Device使用调试GPU设备
-
+ OSD ScaleOSD比率
-
+ Controls控制
-
+ Load State载入即时档案
-
+ Sync To Host Refresh Rate同步到本机刷新速率
-
+ Renames existing save states when saving to a backup file.重新命名现有即时存档,当保存到一个备用文件时。
-
+ Attempts to map the selected port to a chosen controller.尝试将选定接口映射到所选控制器。
-
+ Options选项
-
+ Patches补丁
-
+ BIOS for {}{}的BIOS
-
+ Slow Boot慢性启动
@@ -8623,7 +8632,7 @@ Error was:
排行榜没有启用。
-
+ Sort Reversed排序颠倒
@@ -8632,12 +8641,12 @@ Error was:
通过指定的乘法器缩放内置显存分辨率。有些游戏需要1x的显存分辨率。
-
+ Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide.确定在消费者电视机上通常不可见的区域中有多少要裁剪/隐藏。
-
+ Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution.确定如何将模拟游戏机的输出放大或缩小到您的显示器的分辨率。
@@ -8646,62 +8655,62 @@ Error was:
在GPU中禁用隔行渲染和显示。一些游戏可以用这种方式渲染480p,但另一些游戏会崩溃。
-
+ Achievements are not enabled.成就没有启用。
-
+ Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.为成就解锁和排行榜提交等事件播放声音效果。
-
+ Console Settings游戏机设置
-
+ Copy Settings套用设置
-
+ Back To Pause Menu返回暂停菜单
-
+ Resets memory card directory to default (user directory).重置记忆卡目录为默认值 (用户目录)。
-
+ Hardcore Mode硬核模式
-
+ BIOS DirectoryBIOS目录
-
+ Shows on-screen-display messages when events occur.在事件发生时显示同屏显示消息。
-
+ Audio Settings音频设置
-
+ Recompiler Fast Memory Access重新编译器快速内存访问
-
+ The SDL input source supports most controllers.SDL输入源支持大多数控制器。
@@ -8710,12 +8719,12 @@ Error was:
输入控制方案'{}'已保存。
-
+ Save State保存即时档案
-
+ File Title文件标题
@@ -8724,12 +8733,12 @@ Error was:
转储可替换的显存写入
-
+ 2x (Quad Speed)2x (4倍速)
-
+ Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance.以较小的性能成本,使游戏运行更接近它们的游戏机帧率。
@@ -8738,12 +8747,12 @@ Error was:
使用第二个线程来绘制图像。速度提升,安全使用。
-
+ Log To Debug Console日志记录到调试游戏机
-
+ Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.在关闭或退出模拟器时自动存档。然后下次您可以直接从离开的地方继续。
@@ -8752,7 +8761,7 @@ Error was:
显示帧率限制
-
+ Downsampling Display Scale缩减采样显示比率
@@ -8761,77 +8770,77 @@ Error was:
账户
-
+ Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.周期地自动保存即时档案以使您可以在游戏时倒回任何错误。
-
+ Hotkey Settings热键设置
-
+ Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages.设置记录的消息的冗长程度。更高的级别将记录更多的消息。
-
+ Timing out in {:.0f} seconds...{:.0f}秒种后超时…
-
+ Preserve Projection Precision保留投影精度
-
+ None (Normal Speed)无 (正常速度)
-
+ No Game Selected没有所选的游戏
-
+ Overclocking Percentage超频百分比
-
+ Post-Processing Settings后处理设置
-
+ Post-processing chain cleared.后处理链清理。
-
+ Rescan All Games重新扫描全部游戏
-
+ Default View默认视图
-
+ Default Boot默认启动
-
+ Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures.对纹理坐标使用透视校正插值,矫直扭曲的纹理。
-
+ Save Screenshot保存屏幕截图
@@ -8840,27 +8849,27 @@ Error was:
24位显示强制4:3
-
+ Uses game-specific settings for controllers for this game.为此游戏的控制器使用特定于游戏的设置。
-
+ GPU AdapterGPU适配器
-
+ Clean Boot全新启动
-
+ PGXP Geometry CorrectionPGXP几何校正
-
+ BIOS to use when emulating {} consoles.在模拟{}游戏机时使用的BIOS。
@@ -8873,12 +8882,12 @@ Error was:
通过垂直相乘而不是水平相乘来拉伸显示以匹配宽高比。
-
+ Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay.将游戏镜像加载到内存中。对于在游戏过程中可能变得不可靠的网络路径非常有用。
-
+ Logs messages to the console window.将消息记录到游戏机窗口。
@@ -8887,27 +8896,27 @@ Error was:
PGXP深度清除阈值
-
+ Show CPU Usage显示CPU使用
-
+ Show GPU Usage显示GPU使用
-
+ Encore Mode回演模式
-
+ When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.当启用时,DuckStation将假定全部成就都被锁定,并且不会向服务器发送任何解锁通知。
-
+ From File...从文件…
@@ -8920,7 +8929,7 @@ Error was:
限制屏幕上显示的帧数。这些帧仍会渲染。
-
+ Determines the emulated hardware type.确定模拟硬件类型。
@@ -8933,7 +8942,7 @@ Error was:
金手指列表
-
+ Advanced Settings高级设置
@@ -8942,7 +8951,7 @@ Error was:
线程呈现
-
+ When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs.当进行多张光盘游戏并且选用每个游戏独立记忆卡 (游戏标题) 时,全部光盘使用一个单记忆卡。
@@ -8955,32 +8964,32 @@ Error was:
真彩色渲染
-
+ Culling Correction剔除校正
-
+ Automatic mapping completed for {}.{}的自动映射完成。
-
+ Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games.在显示渲染图像之前对其进行缩减采样。对混合2D/3D游戏可以提高整体图像质量。
-
+ Provides vibration and LED control support over Bluetooth.通过蓝牙提供振动和LED控制支持。
-
+ Operations操作
-
+ Pause On Start开始时暂停
@@ -8989,7 +8998,7 @@ Error was:
调整模拟速度,使得在垂直同步和音频重新采样启用时,游戏机的刷新率跟本机互相匹配。
-
+ Not Logged In未登入
@@ -8998,7 +9007,7 @@ Error was:
设置显存写入转储Alpha通道
-
+ Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.在开始,提交,或挑战排行榜失败时,显示弹出消息。
@@ -9007,17 +9016,17 @@ Error was:
在重新编译器中模拟CPU的指令缓存。可以帮助解决游戏运行过快的问题。
-
+ 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]300% [180帧/秒 (NTSC) / 150帧/秒 (PAL)]
-
+ Achievements成就
-
+ Pause On Focus Loss失去焦点时暂停
@@ -9026,7 +9035,7 @@ Error was:
Rich Presence不活动或不支持。
-
+ Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost.您确定想要清除当前的后处理链吗?全部配置都将丢失。
@@ -9035,52 +9044,52 @@ Error was:
没有绑定
-
+ Set Input Binding设置输入绑定
-
+ Leaderboard Notifications排行榜通知
-
+ Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen.对游戏机输出到屏幕的显示进行宽高比的更改。
-
+ When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded.当启用时,记忆卡和控制器将在载入即时存档时被覆盖。
-
+ Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs.当显示24位内容 (通常是FMV) 时,切换回4:3显示宽高比。
-
+ Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported.当补丁和光盘镜像共存时,自动应用补丁,目前仅支持PPF。
-
+ Log Level日志级别
-
+ Show Speed显示速度
-
+ Start File启动文件
-
+ Start BIOS启动BIOS
@@ -9089,127 +9098,127 @@ Error was:
存储当前设置到一个输入控制方案。
-
+ 6x (for 1440p)6x (适合1440p)
-
+ Show Controller Input显示控制器输入
-
+ 5x (for 1080p)5x (适合1080p)
-
+ Enable 8MB RAM启用8MB内存
-
+ Close Game关闭游戏
-
+ Temporarily disables all enhancements, useful when testing.暂时禁用全部增强功能,在测试时很有用。
-
+ Close Menu关闭菜单
-
+ Memory Card Settings记忆卡设置
-
+ No save present in this slot.此档位中没有保存。
-
+ Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games.为PGXP数据后投影增加额外的精度。可以改善某些游戏的视觉效果。
-
+ Enable Recompiler Memory Exceptions启用重新编译器内存异常
-
+ Enable Region Check启用区域检查
-
+ Clears all settings set for this game.清除此游戏的全部设置。
-
+ Scaling缩放
-
+ Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at.选择模拟硬件将运行时正常主频的百分比。
-
+ Show OSD Messages显示OSD消息
-
+ Game path copied to clipboard.游戏路径复制到剪贴板。
-
+ Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games.在每个接口上启用额外的3个控制器档位。并非所有游戏都支持。
-
+ Exit Without Saving退出不保存
-
+ Quick Save快速保存
-
+ Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers.确定在本机API拾取音频和通过扬声器播放音频之间有多少延迟。
-
+ Controller Type控制器类型
-
+ Enable XInput Input Source启用XInput输入源
-
+ Pauses the emulator when a game is started.在游戏开始时暂停模拟器。
-
+ Achievements Settings成就设置
@@ -9218,32 +9227,32 @@ Error was:
无法保存输入控制方案'{}'。
-
+ PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline)PGXP (精确几何转换管线)
-
+ Input Sources输入源
-
+ Delete Save删除保存
-
+ Add Search Directory添加搜索目录
-
+ Use Single Card For Multi-Disc Games为多张光盘游戏使用单记忆卡
-
+ Rewind Save Frequency倒带保存频率
@@ -9252,37 +9261,37 @@ Error was:
平滑24位内容 (通常是FMV) 中颜色过渡之间的块状。仅适用于硬件渲染器。
-
+ Select Macro {} Binds设置宏{}绑定
-
+ BIOS SettingsBIOS设置
-
+ Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games.设置一个阈值,当超过时丢弃精确值。可能有助于解决某些游戏中的故障。
-
+ Fast Boot快速启动
-
+ Sort By排序依据
-
+ Cover Settings封面设置
-
+ Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages.记录BIOS对printf()的调用。并非全部游戏都包含调试消息。
@@ -9291,62 +9300,62 @@ Error was:
无限的/瞬时的
-
+ Enable Post Processing启用后处理
-
+ Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)鸭子图标由icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)
-
+ Show Status Indicators显示状态指示器
-
+ Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread.通过在工作线程上异步读取/解压缩CD数据来减少模拟中的故障。
-
+ Game Quick Save游戏快速保存
-
+ Enable Recompiler Block Linking启用重新编译器块链接
-
+ Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display.在显示左上角显示帧时间的可视历史记录。
-
+ Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display.在显示右上角显示系统的当前渲染分辨率。
-
+ Identifies any new files added to the game directories.标识添加到游戏目录的任何新文件。
-
+ Launch a game from images scanned from your game directories.以您的游戏目录扫描出的镜像来启动游戏。
-
+ Default默认
-
+ Summary摘要
@@ -9355,22 +9364,22 @@ Error was:
应用每个游戏各自设置
-
+ Details详情
-
+ Download Covers下载封面
-
+ Start Fullscreen全屏启动
-
+ The selected memory card image will be used in shared mode for this slot.所选的记忆卡文件将在共用模式下用于此档位。
@@ -9379,7 +9388,7 @@ Error was:
强制NTSC计时
-
+ Game type copied to clipboard.游戏格式复制到剪贴板。
@@ -9392,52 +9401,52 @@ Error was:
禁用全部增强
-
+ Log To File日志记录到文件
-
+ Game serial copied to clipboard.游戏序号复制到剪贴板。
-
+ Compatibility Rating兼容性评定
-
+ 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]1000% [600帧/秒 (NTSC) / 500帧/秒 (PAL)]
-
+ This game has no leaderboards.此游戏没有排行榜。
-
+ Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.当按下热键来关闭模拟器/游戏时,确定是否显示确认提示。
-
+ Game List Settings游戏列表设置
-
+ Sets which sort of memory card image will be used for slot {}.设置档位{}将使用哪种类型的记忆卡文件。
-
+ Failed to copy text to clipboard.无法复制文本到剪贴板。
-
+ Reset Memory Card Directory重置记忆卡目录
@@ -9446,32 +9455,32 @@ Error was:
显示设置
-
+ Open in File Browser在文件浏览器中打开
-
+ Push a controller button or axis now.现在按下控制器按钮或轴。
-
+ Selects the GPU to use for rendering.选择用于渲染的GPU。
-
+ Uses PGXP for all instructions, not just memory operations.对全部指令使用PGXP,而不仅仅是内存操作。
-
+ Threaded Rendering线程渲染
-
+ 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)]350% [210帧/秒 (NTSC) / 175帧/秒 (PAL)]
@@ -9484,22 +9493,22 @@ Error was:
登出RetroAchievements。
-
+ Region: 区域:
-
+ Behavior行为
-
+ Enables the replacement of background textures in supported games.允许在支持的游戏中替换背景纹理。
-
+ No save states found.没有找到即时存档。
@@ -9508,12 +9517,12 @@ Error was:
正在使用RAIntegration代替内置的成就实现。
-
+ Buffer Size缓冲大小
-
+ Stretch Mode拉伸模式
@@ -9522,97 +9531,97 @@ Error was:
启用PGXP顶点缓存
-
+ Setting {} binding {}.设置{}绑定{}。
-
+ Launch a game by selecting a file/disc image.通过选择文件/光盘镜像来启动游戏。
-
+ Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements.提前模拟系统并回滚/回放以减少输入滞后。非常高的系统需求。
-
+ Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles.启用额外的6MB内存以获得总共2+6=8MB内存,通常出现在开发型游戏机。
-
+ Game region copied to clipboard.游戏区域复制到剪贴板。
-
+ 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)]125% [75帧/秒 (NTSC) / 62帧/秒 (PAL)]
-
+ Runahead预运行
-
+ Unknown未知
-
+ Compatibility: 兼容性:
-
+ When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements.当启用时,DuckStation将列出非官方集的成就。这些成就不会被RetroAchievements追踪。
-
+ Restores the state of the system prior to the last state loaded.将系统状态恢复到载入末次即时档案之前。
-
+ Game compatibility rating copied to clipboard.游戏兼容性评定复制到剪贴板。
-
+ Emulation Speed模拟速度
-
+ Automatically switches to fullscreen mode when the program is started.当程序开始时自动切换为全屏模式。
-
+ Enable Overclocking启动超频
-
+ Move Down下移
-
+ Determines how the emulated CPU executes instructions.确定模拟CPU如何执行指令。
-
+ Global Slot {0}##global_slot_{0}全局档位{0}##全局_档位_{0}
-
+ Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry.提高多边形剔除的精度,减少几何体中孔的数量。
@@ -9621,17 +9630,17 @@ Error was:
允许加载没有子通道信息的受保护游戏。
-
+ %.2f Seconds%.2f秒
-
+ %d Frames%d帧
-
+ %d sectors%d扇区
@@ -9644,12 +9653,12 @@ Error was:
精确混合
-
+ Advanced高级
-
+ Capture捕捉
@@ -9658,132 +9667,132 @@ Error was:
控制器接口{}{}宏
-
+ Depth Clear Threshold深度清除阈值
-
+ Depth Test Transparent Polygons深度测试透明多边形
-
+ Destination Alpha Blending目标Alpha混合
-
+ Determines how much button pressure is ignored before activating the macro.确定在激活宏之前忽略多少按钮压力。
-
+ Determines how much pressure is simulated when macro is active.确定宏激活时模拟的压力大小。
-
+ Determines the area of the overlay image that the display will be drawn within.确定显示将绘制的覆盖图像的区域。
-
+ Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire).确定宏切换按钮开和关 (又称自动触发) 的频率。
-
+ Determines the margin between the edge of the screen and on-screen messages.确定屏幕边缘和同屏消息之间的边距。
-
+ Determines the rotation of the simulated TV screen.确定模拟电视屏幕的旋转。
-
+ Disable on 2D Polygons禁用在2D多边形
-
+ Display Area显示区域
-
+ Displays DualShock/DualSense button icons in the footer and input binding, instead of Xbox buttons.在页脚和输入绑定中显示DualShock/DualSense按钮图标,而不是Xbox按钮。
-
+ DuckStation is a free simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability.DuckStation是索尼PlayStation(TM) 游戏机的免费仿真器/模拟器,注重可玩性,速度,以及长期可维护性。
-
+ Dump Replaced Textures转储替换的纹理
-
+ Dumps textures that have replacements already loaded.转储已经加载替换的纹理。
-
+ Enable Texture Cache启用纹理缓存
-
+ Enable Texture Dumping启用纹理转储
-
+ Enable Texture Replacements启用纹理替换
-
+ Enable VRAM Write Dumping启用显存写入转储
-
+ Enable VRAM Write Replacement启用显存写入替换
-
+ Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers.启用/禁用DualSense控制器上的玩家LED。
-
+ Enables caching of guest textures, required for texture replacement.启用缓存客户纹理,这是纹理替换所必需的。
-
+ Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled.启用半透明多边形的深度测试。通常这些多边形包含阴影,并且在启用深度测试时往往会穿过地面。
-
+ Enables dumping of textures to image files, which can be replaced. Not compatible with all games.允许将纹理转储到图像文件,并可对其进行替换。并非与所有游戏兼容。
-
+ Enables loading of cheats for this game from DuckStation's database.允许从DuckStation的数据库加载该游戏的金手指。
-
+ Enables loading of replacement textures. Not compatible with all games.启用替换纹理的加载。并非与所有游戏兼容。
@@ -9792,57 +9801,57 @@ Error was:
启用大视画UI中菜单的平滑滚动。
-
+ Enables the cheats that are selected below.启用下面选择的金手指。
-
+ Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load.启用较旧的、精度较低的MDEC解码例程。可能需要旧的替换背景方能匹配/加载。
-
+ Enter the name of the controller preset you wish to create.输入您想要创建的控制器预设的名称。
-
+ FMV Chroma SmoothingFMV色度平滑
-
+ Failed to copy cover: {}无法复制封面: {}
-
+ Failed to delete existing cover: {}无法删除现有封面: {}
-
+ Failed to save controller preset '{}'.无法删除控制器预设'{}'。
-
+ Fast Forward Boot快进启动
-
+ Fast Forward Memory Card Access快进记忆卡访问
-
+ Fast forwards through memory card access, both loading and saving. Can reduce waiting times in games that frequently access memory cards.以快进方式通过记忆卡访问,包括加载和保存。可以减少频繁访问记忆卡的游戏的等待时间。
-
+ Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games.当快速启动时以快进通过早期加载过程,节省时间。结果可能因游戏而异。
@@ -9851,7 +9860,7 @@ Error was:
文件大小: %uMB (磁盘上有%uMB)
-
+ Force 4:3 For FMVsFMV强制4:3
@@ -9864,22 +9873,22 @@ Error was:
当不使用真彩色时,强制以16位精度在着色器中进行混合。对性能的影响相当大,而且对于大多数游戏来说没有必要。
-
+ Forces texture upload tracking to be enabled regardless of whether it is needed.强制启用纹理上传追踪,无论是否需要。
-
+ Frequency频率
-
+ Game Display游戏显示
-
+ Game Patches游戏补丁
@@ -9888,97 +9897,102 @@ Error was:
游戏类型: %.*s
-
+ Geometry Tolerance几何公差
-
+ Green Giant绿巨人
-
+ Grey Matter灰质
-
+ Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?硬核模式在系统重启之前将不会启用。您想要现在重启系统吗?
-
+ If enabled, the display will be blended with the transparency of the overlay image.如果启用,显示将与覆盖图像的透明度混合。
-
+ If enabled, the transparency of the overlay image will be applied.如果启用,将应用覆盖图像的透明度。
-
+ Image Path图像路径
-
+ Includes the elapsed time since the application start in file logs.在文件日志中包含应用程序自启动以后经过的时间。
-
+ Includes the elapsed time since the application start in window and console logs.在窗口和游戏机日志中包含应用程序自启动以后经过的时间。
-
+ Language语言
-
+ Language: 语言:
-
+ Last Played: 最近游玩:
-
+ Light浅色
-
+
+ List Compact Mode
+ 列表紧凑模式
+
+
+ Load Database Cheats加载数据库金手指
-
+ Load Preset加载预设
-
+ Log File Timestamps日志文件时间戳
-
+ Log Timestamps日志时间戳
-
+ Logging In...登入中...
-
+ Logging in to RetroAchievements...正在登入到RetroAchievements...
@@ -9987,7 +10001,7 @@ Error was:
登入错误
-
+ Login Failed.
Error: {}
Please check your username and password, and try again.
@@ -9996,77 +10010,77 @@ Please check your username and password, and try again.
请检查您的用户名和密码,然后重试。
-
+ Macro Button {}宏按钮{}
-
+ Maximum最大
-
+ Maximum Read Speedup Cycles最大化读取加速周期
-
+ Maximum Seek Speedup Cycles最大化搜寻加速周期
-
+ Menu Background菜单背景
-
+ Menu Borders菜单边框
-
+ No Vibration无振动
-
+ No cheats are available for this game.此游戏没有可用的金手指。
-
+ No devices with vibration motors were detected.没有检测到带有振动电机的设备。
-
+ No patches are available for this game.此游戏没有可用的补丁。
-
+ None无
-
+ Open Containing Directory打开包含目录
-
+ Open To Game List打开到游戏列表
-
+ PGXP Depth BufferPGXP深度缓冲
-
+ Parent Directory上级目录
@@ -10075,87 +10089,87 @@ Please check your username and password, and try again.
密码:
-
+ Pause On Controller Disconnection控制器断开连接时暂停
-
+ Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected.当带有绑定的控制器断开连接时,暂停模拟器。
-
+ Pinky Pals小粉红
-
+ Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead.请在下面输入您在retroachievements.org的用户名和密码。您的密码不会保存在DuckStation中,取而代之的是会生成并使用一个访问令牌。
-
+ Press To Toggle按下以切换
-
+ Pressure压力
-
+ Purple Rain紫雨
-
+ Reduce Input Latency减少输入延迟
-
+ Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time.通过延迟帧开始直到更接近呈现时间来减少输入延迟。
-
+ Reduces the size of save states by compressing the data before saving.在保存前压缩数据,从而缩减即时存档的大小。
-
+ Release Date: 发行日期:
-
+ Removes all bindings for this controller port.删除该控制器接口的所有绑定。
-
+ Replaces these settings with a previously saved controller preset.用先前保存的控制器预设替换这些设置。
-
+ Reset Controller Settings重置控制器设置
-
+ Resets all settings to the defaults.将所有设置重置为默认值。
-
+ Restore Defaults恢复默认值
-
+ Resume Last Session继续前次节点
@@ -10164,172 +10178,172 @@ Please check your username and password, and try again.
RetroAchievements登入
-
+ Return To Game返回游戏
-
+ Return to desktop mode, or exit the application.回到桌面模式,或退出本应用程序。
-
+ Return to the previous menu.返回前一个菜单。
-
+ Round Upscaled Texture Coordinates纹理坐标放大取整
-
+ Rounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering.当放大时,对纹理坐标采取四舍五入,而不是向下舍入。可以修复某些游戏中未对齐的纹理,但会破坏其他游戏,并且与纹理过滤不兼容。
-
+ Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer.并行运行软件渲染器,进行显存回读。在某些系统上,当使用硬件渲染器的图像增强时,这可能会带来更好的性能。
-
+ SDL DualSense Player LEDSDL DualSense玩家LED
-
+ Safe Mode安全模式
-
+ Save Controller Preset保存控制器预设
-
+ Save Preset保存预设
-
+ Save State Compression保存即时档案压缩
-
+ Save State On Shutdown关机时保存即时档案
-
+ Scaled Interlacing缩放隔行扫描
-
+ Scales line skipping in interlaced rendering to the internal resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable.将隔行渲染中的跳行缩放到内置分辨率,使其不那么明显。通常可以安全启用。
-
+ Screen Margins屏幕边距
-
+ Screen Position屏幕位置
-
+ Screen Rotation屏幕旋转
-
+ Screenshot Format屏幕截图格式
-
+ Screenshot Quality屏幕截图质量
-
+ Screenshot Size屏幕截图大小
-
+ Select选择
-
+ Select Disc选择光盘
-
+ Select Disc Drive选择光盘驱动
-
+ Select Disc for {}选择{}的光盘
-
+ Select Game选择游戏
-
+ Select State选择即时档案
-
+ Select from the list of preset borders, or manually specify a custom configuration.从预设边框列表中选择,或手动指定自定义配置。
-
+ Selected Preset选择的预设
-
+ Selects the backend to use for rendering the console/game visuals.选择用于渲染游戏机/游戏视觉效果的后端。
-
+ Selects the color style to be used for Big Picture UI.选择用于大视画UI的颜色样式。
-
+ Selects the quality at which screenshots will be compressed.选择压缩屏幕截图的质量。
-
+ Selects the type of emulated controller for this port.选择此接口的模拟控制器的类型。
-
+ Selects the view that the game list will open to.选择游戏列表将打开的视图。
-
+ Set Cover Image设置封面图片
@@ -10338,157 +10352,162 @@ Please check your username and password, and try again.
设置'最大'读取/搜寻加速级别的最小延迟。
-
+ Settings reset to default.设置重置为默认值。
-
+ Show Achievement Trophy Icons显示成就奖杯图标
-
+ Show GPU Statistics显示GPU统计信息
-
+ Show Latency Statistics显示延迟统计信息
-
+ Shows a background image or shader when a game isn't running. Backgrounds are located in resources/fullscreenui/backgrounds in the data directory.在游戏未运行时显示背景图片或着色器。背景位于数据目录下的 resources/fullscreenui/backgrounds 中。
-
+ Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display.在显示右上角显示关于输入和音频延迟的信息。
-
+ Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display.在显示右上角显示关于模拟的GPU的信息。
-
+ Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.显示您当前正在玩的游戏并将它们作为您在Discord的个人资料的一部分。
-
+ Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display.在显示右上角显示本机各系统线程的CPU占用率。
-
+ Shows trophy icons in game grid when games have achievements or have been mastered.当游戏取得成就或已掌握时,在游戏网格中显示奖杯图标。
-
+
+ Size:
+ 大小:
+
+
+ Skip Duplicate Frame Display跳过重复帧显示
-
+ Skips the presentation/display of frames that are not unique. Can result in worse frame pacing.跳过非唯一的帧呈现/显示。可能导致帧间距变差。
-
+ Smooth Scrolling平滑滚动
-
+ Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs.平滑24位内容 (通常是FMV) 中颜色过渡之间的块状。
-
+ Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects.平滑2D物体上放大纹理的块状。
-
+ Sort Alphabetically按字母顺序排序
-
+ Sorts the cheat list alphabetically by the name of the code.按代码名称的字母顺序排列金手指列表。
-
+ Specifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced.指定增加的缓冲时间大小,以减少引入的额外睡眠时间。
-
+ Sprite Texture Filtering精灵纹理过滤
-
+ Start Disc启动光盘
-
+ Start Game启动游戏
-
+ Start a game from a disc in your PC's DVD drive.以您电脑DVD驱动器中的光盘来启动游戏。
-
+ Stores the current settings to a controller preset.将当前设置存储到控制器预置。
-
+ Support for controllers that use the XInput protocol. XInput should only be used if you are using a XInput wrapper library.支持使用XInput协议的控制器。仅当您使用XInput包装器库时才应使用XInput。
-
+ Switch to Next Disc on Stop在停止时切换到后一张光盘
-
+ Synchronizes presentation of the console's frames to the host. GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead.将游戏机的帧呈现同步到本机。GSync/FreeSync用户应启用最佳帧间距。
-
+ Textures Directory纹理目录
-
+ Theme主题
-
+ Time Played: 游玩时长:
-
+ To use achievements, please log in with your retroachievements.org account.要使用成就,请使用您的retroachievements.org帐户登入。
-
+ Toggle Fullscreen全屏开关
@@ -10497,12 +10516,12 @@ Please check your username and password, and try again.
真彩色去条带
-
+ UI LanguageUI语言
-
+ Uncompressed Size不压缩的大小
@@ -10511,7 +10530,7 @@ Please check your username and password, and try again.
不压缩的大小: %.2f MB
-
+ Unknown File Size未知文件大小
@@ -10528,57 +10547,57 @@ Please check your username and password, and try again.
宽屏调整
-
+ Yes, {} now and risk memory card corruption.是的,{}现在,接受存储卡有可能损坏的风险。
-
+ change disc更换光盘
-
+ reset重置
-
+ shut down关闭
-
+ {:%H:%M}{:%H:%M}
-
+ {:%Y-%m-%d %H:%M:%S}{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}
-
+ {} Frames{}帧
-
+ {} deleted.{}删除。
-
+ All Time: {}全部时长: {}
-
+ Settings设置
-
+ Execution Mode执行模式
@@ -10591,87 +10610,87 @@ Please check your username and password, and try again.
选择用于渲染游戏机/游戏视觉效果的后端。
-
+ Controller Port {} Macros控制器接口{}宏
-
+ Multitap Mode多接头模式
-
+ Default: Disabled默认: 禁用
-
+ Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others.以指定的系数加快CD-ROM的读取速度。可能会提高某些游戏的加载速度,但破坏其他游戏。
-
+ Settings and Operations设置与操作
-
+ BIOS SelectionBIOS选择
-
+ Fullscreen Resolution全屏分辨率
-
+ Confirm Power Off确认关机
-
+ CD-ROM EmulationCD-ROM模拟
-
+ This game has no achievements.此游戏没有成就。
-
+ 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]100% [60帧/秒 (NTSC) / 50帧/秒 (PAL)]
-
+ 9x (for 4K)9x (适合4K)
-
+ Controller settings reset to default.控制器设置重置为默认值。
-
+ Change Disc更换光盘
-
+ Undo Load State撤消载入即时档案
-
+ Allow Booting Without SBI File没有SBI文件情况下允许启动
-
+ Select Device选择设备
@@ -10684,22 +10703,22 @@ Please check your username and password, and try again.
用先前保存的输入控制方案替换这些设置。
-
+ Resets all configuration to defaults (including bindings).重置全部配置为默认值 (包括绑定)。
-
+ Backend Settings后端设置
-
+ Login token generated on {}登入令牌生成于{}
-
+ If not enabled, the current post processing chain will be ignored.如果未启用,则将忽略当前的后处理链。
@@ -10712,12 +10731,12 @@ Please check your username and password, and try again.
启用显存写入纹理替换
-
+ GitHub RepositoryGitHub仓库
-
+ Game settings initialized with global settings for '{}'.将'{}'的游戏设置初始化为全局设置。
@@ -10726,7 +10745,7 @@ Please check your username and password, and try again.
将在重启后应用GPU适配器。
-
+ Leaderboards排行榜
@@ -10735,22 +10754,22 @@ Please check your username and password, and try again.
PGXP几何公差
-
+ Create Save State Backups创建即时存档备份
-
+ 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)]800% [480帧/秒 (NTSC) / 400帧/秒 (PAL)]
-
+ Shader {} added as stage {}.着色器{}添加为层{}。
-
+ Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games.使用屏幕位置来解析PGXP数据。可以改善某些游戏的视觉效果。
@@ -10759,72 +10778,72 @@ Please check your username and password, and try again.
控制器接口{}{}
-
+ Hide Cursor In Fullscreen全屏时隐藏光标
-
+ Copies the current global settings to this game.套用当前全局设置到此游戏中。
-
+ Clear Settings清除设置
-
+ 4x (8x Speed)4x (8倍速)
-
+ Readahead Sectors预读扇区
-
+ Minimal Output Latency最小输出延迟
-
+ 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)]900% [540帧/秒 (NTSC) / 450帧/秒 (PAL)]
-
+ Show Frame Times显示帧时间
-
+ Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games.启用对齐和总线异常。任何已知的游戏都不需要。
-
+ Output Latency输出延迟
-
+ Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.控制快进时本机播放的音频的音量。
-
+ Inhibit Screensaver禁用屏幕保护程序
-
+ Determines the position on the screen when black borders must be added.当黑色边框必须添加时,确定其在屏幕上的位置。
-
+ Reloads the shaders from disk, applying any changes.从磁盘重新加载着色器,应用任何更改。
@@ -10837,32 +10856,32 @@ Do you want to load this save and continue?
您想要载入该保存并继续?
-
+ Wireframe Rendering线框渲染
-
+ 3x (for 720p)3x (适合720p)
-
+ Shows persistent icons when turbo is active or when paused.当涡轮处于活动状态或暂停时,显示持续的图标。
-
+ 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)]600% [360帧/秒 (NTSC) / 300帧/秒 (PAL)]
-
+ Use Blit Swap Chain使用位块传输交换链
-
+ Apply Image Patches应用镜像补丁
@@ -10871,12 +10890,12 @@ Do you want to load this save and continue?
整合
-
+ 3x (6x Speed)3x (6倍速)
-
+ When this option is chosen, the clock speed set below will be used.当选择此选项时,将使用下列设置的主频。
@@ -10885,27 +10904,27 @@ Do you want to load this save and continue?
缩放色彩抖动模式与内置渲染分辨率,使其不太明显。通常可以安全启用。
-
+ Toggle Analog模拟切换
-
+ Copy Global Settings套用全局设置
-
+ Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.在显示右上角显示系统的每秒显示帧数 (或垂直同步)。
-
+ Show FPS显示帧率
-
+ Texture Filtering纹理过滤
@@ -10914,22 +10933,22 @@ Do you want to load this save and continue?
游戏: {} ({})
-
+ 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]150% [90帧/秒 (NTSC) / 75帧/秒 (PAL)]
-
+ Select Disc Image选择光盘镜像
-
+ Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler.避免调用C++代码,大大加快重新编译器的速度。
-
+ Automatic mapping failed for {}.{}的自动映射失败。
@@ -10938,37 +10957,37 @@ Do you want to load this save and continue?
输入控制方案'{}'已加载。
-
+ Copies the global controller configuration to this game.套用全局控制器配置到此游戏中。
-
+ 10x (20x Speed)10x (20倍速)
-
+ 9x (18x Speed)9x (18倍速)
-
+ 6x (12x Speed)6x (12倍速)
-
+ 7x (14x Speed)7x (14倍速)
-
+ 8x (16x Speed)8x (16倍速)
-
+ 5x (10x Speed)5x (10倍速)
@@ -10977,42 +10996,42 @@ Do you want to load this save and continue?
宏{}频率
-
+ Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games.设置丢弃模拟深度缓冲区的阈值。可能对某些游戏有帮助。
-
+ Failed to delete {}.无法删除{}。
-
+ Exit And Save State退出同时保存即时档案
-
+ Read Speedup读取加速
-
+ Fast Forward Volume快进音量
-
+ Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API.确定在被本机API提取之前缓冲的音频数量。
-
+ Seek Speedup搜寻加速
-
+ Fast Forward Speed快进速度
@@ -21704,7 +21723,7 @@ Do you want to create this directory?
<strong>Achievement Settings</strong><hr>DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at retroachievements.org. To view the achievement list in-game, press the hotkey for <strong>Open Pause Menu</strong> and select <strong>Achievements</strong> from the menu. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.
- <strong>成就设置</strong><hr>DuckStation使用RetroAchievements作为成就数据库并以此来追踪进展。要使用成就,请在retroachievements.org注册一个账户。要查看游戏中的成就列表,按下热键<strong>打开暂停菜单</strong>并从菜单中选择<strong>成就</strong>。将鼠标移至选项上可获取更多信息,Shift键+滚轮可滚动该面板。
+ <strong>成就设置</strong><hr>DuckStation使用RetroAchievements作为成就数据库并以此来追踪进度。要使用成就,请在retroachievements.org注册一个账户。要查看游戏中的成就列表,按下热键<strong>打开暂停菜单</strong>并从菜单中选择<strong>成就</strong>。将鼠标移至选项上可获取更多信息,Shift键+滚轮可滚动该面板。