diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ko.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ko.ts
index f304d514b..8800599f0 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ko.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ko.ts
@@ -70,43 +70,53 @@
레트로어치브먼트 로그인
-
+ RetroAchievements LoginHeader text레트로어치브먼트 로그인
-
+ Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead.아래에 retroachievements.org의 사용자 이름과 비밀번호를 입력하세요. 비밀번호는 DuckStation에 저장되지 않으며, 대신 액세스 토큰이 생성되어 사용됩니다.
-
+ User Name:사용자 이름 :
-
+ Password:비밀번호 :
-
+ Ready...준비...
-
+ <strong>Your RetroAchievements login token is no longer valid.</strong> You must re-enter your credentials for achievements to be tracked. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead.<strong>레트로어치브먼트 로그인 토큰이 더 이상 유효하지 않습니다.</strong> 도전 과제를 추적하려면 자격 증명을 다시 입력해야 합니다. 비밀번호는 DuckStation에 저장되지 않으며, 대신 액세스 토큰이 생성되어 사용됩니다.
-
+ &Login로그인(&L)
-
+
+ Logging in...
+ 로그 기록중...
+
+
+
+ Login Error
+ 로그인 오류
+
+
+ Login failed.
Error: %1
@@ -117,12 +127,17 @@ Please check your username and password, and try again.
사용자 이름과 비밀번호를 확인한 후 다시 시도하세요.
-
+
+ Login failed.
+ 로그인에 실패했습니다.
+
+
+ Enable Achievements도전 과제 활성화
-
+ Achievement tracking is not currently enabled. Your login will have no effect until after tracking is enabled.
Do you want to enable tracking now?
@@ -131,12 +146,12 @@ Do you want to enable tracking now?
지금 추적을 활성화하시겠습니까?
-
+ Enable Hardcore Mode하드코어 모드 활성화
-
+ Hardcore mode is not currently enabled. Enabling hardcore mode allows you to set times, scores, and participate in game-specific leaderboards.
However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality.
@@ -149,30 +164,15 @@ Do you want to enable hardcore mode?
하드코어 모드를 활성화하시겠습니까?
-
+ Reset System시스템 초기화
-
+ Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?하드코어 모드는 시스템을 초기화할 때까지 활성화되지 않습니다. 지금 시스템을 초기화하시겠습니까?
-
-
- Login Error
- 로그인 오류
-
-
-
- Logging in...
- 로그 기록중...
-
-
-
- Login failed.
- 로그인에 실패했습니다.
- AchievementSettingsWidget
@@ -183,21 +183,10 @@ Do you want to enable hardcore mode?
도전 과제 활성화
-
-
- Enable Sound Effects
- 음향 효과 활성화
-
-
-
- Settings
- 설정
-
-
-
-
- Enable Spectator Mode
- 관중 모드 활성화
+
+
+ Enable Hardcore Mode
+ 하드코어 모드 활성화
@@ -205,6 +194,12 @@ Do you want to enable hardcore mode?
Test Unofficial Achievements비공식 도전 과제 테스트
+
+
+
+ Enable Sound Effects
+ 음향 효과 활성화
+ Account
@@ -221,6 +216,17 @@ Do you want to enable hardcore mode?
View Profile...프로필 표시...
+
+
+ Settings
+ 설정
+
+
+
+
+ Enable Spectator Mode
+ 관중 모드 활성화
+
@@ -269,12 +275,6 @@ Login token generated at:
사용자 이름 :
로그인 토큰이 생성된 위치 :
-
-
-
- Enable Hardcore Mode
- 하드코어 모드 활성화
- Game Info
@@ -395,36 +395,36 @@ Login token generated on %2.
Achievements
-
-
+
+ Overriding executable실행 파일 재정의
-
+ Loading state상태 불러오기
-
-
+
+ Resuming state상태 재개
-
+ Hardcore mode will be enabled on system reset.하드코어 모드는 시스템 재설정 시, 활성화됩니다.
-
+ {} (Unofficial){}(비공식)
-
-
-
+
+
+ %n pointsAchievement points
@@ -432,86 +432,110 @@ Login token generated on %2.
-
+
+ Subset complete.
+{0}, {1}.
+ 하위 집합이 완료되었습니다.
+{0}, {1}.
+
+
+ Leaderboard attempt started.순위표 시도가 시작되었습니다.
-
+ Leaderboard attempt failed.순위표 시도에 실패했습니다.
-
+
+ Your Time: {}{}
+ 사용 시간 : {}{}
+
+
+
+ Your Score: {}{}
+ 현재 점수 : {}{}
+
+
+
+ Your Value: {}{}
+ 현재 가치 : {}{}
+
+
+
+ (Submitting)
+ (제출)
+
+
+ Your Time: {} (Best: {})사용 시간 : {}(최고 기록 : {})
-
+ Your Score: {} (Best: {})현재 점수 : {}(최고 기록 : {})
-
+ Your Value: {} (Best: {})현재 가치 : {}(최고 기록 : {})
-
+ {}
Leaderboard Position: {} of {}{}
순위표 위치 : {}의 {}
-
+ Server error in {}:
{}{}의 서버 오류 :
{}
-
+ Achievements Disconnected도전 과제 연결 끊김
-
+ An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request.도전 과제 연결이 끊겨 잠금 해제 요청을 완료하지 못했습니다. 이 요청을 제출하도록 계속 시도하겠습니다.
-
+ Achievements Reconnected다시 연결된 도전 과제
-
+ All pending unlock requests have completed.보류 중인 모든 잠금 해제 요청이 완료되었습니다.
-
+ Downloading achievements data...
- Download and Install...도전 과제 데이터를 내려받는 중...
-
+ Achievement unlocks will not be submitted for this session.
Error: {}이 세션에서는 도전 과제 잠금 해제가 제출되지 않습니다.
오류 : {}
-
+ RetroAchievements Login Failed
- RetroAchievements Login
- Window title레트로어치브먼트 로그인 실패
-
+ Score: {} ({} softcore)
Unread messages: {}Summary for login notification.
@@ -519,183 +543,126 @@ Unread messages: {}
읽지 않은 메시지: {}
-
-
+
+ Score: {} ({} softcore)
+ Score: {} ({} softcore)
+Unread messages: {}
+ Score summary, shown in Big Picture mode.
+ 점수 : {}({} 소프트코어)
+
+
+
+ {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No.하드 코어 모드가 활성화되어 있는 동안에는 {0}을(를) 수행할 수 없습니다. 하드코어 모드를 비활성화하시겠습니까? 아니요를 선택하면 {0}이(가) 취소됩니다.
-
+ (Hardcore Mode) (하드코어 모드)
-
-
- You have unlocked all achievements and earned %n points!
- Point count
-
- 모든 도전 과제를 달성하고 %n점을 획득했습니다!
-
-
-
- You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points.
- {1}개의 도전 과제 중 {0}개를 잠금 해제하여 {3}점 중 {2}점을 획득했습니다.
-
-
-
+ Unknown알 수 없음
-
-
+
+ Locked잠김
-
-
+
+ Unlocked잠금 해제
-
+ Unsupported지원되지 않음
-
+ Unofficial비공식
-
+ Recently Unlocked최근 잠금 해제
-
+ Active Challenges도전 과제 활성화
-
+ Almost There거의 도착
-
-
-
+
+
+ Change Selection선택 사항 변경
-
+ View Details자세히 보기
-
-
-
+
+
+ Back뒤로
-
+ XXX pointsXXX점
-
-
- This game has %n leaderboards.
- Leaderboard count
-
- 이 게임에는 %n개의 순위표가 있습니다.
-
+
+
+ User is not logged in.
+ Not Logged In.
+ 로그인하지 않았습니다.
-
- Open Leaderboard
- 순위표 열기
+
+ Progress is already being updated.
+ Cheat '%s' is already enabled.
+ 이미 진행 상황이 업데이트되고 있습니다.
-
- Loading...
- 불러오는 중...
+
+ Error
+ Error
+ 오류
-
- Change Page
- 페이지 변경
+
+ Refresh all progress failed
+ 모든 진행 상황 새로 고침 실패
-
- View Profile
- 프로필 표시
+
+ Updated achievement progress database.
+ Downloading achievements data...
+ 도전 과제 진행 상황 데이터베이스가 업데이트되었습니다.
-
-
- Leaderboard download failed
- 순위표 내려받기 실패
-
-
-
- Hardcore mode is now enabled.
- 이제 하드코어 모드가 비활성화되었습니다.
-
-
-
- Hardcore mode is disabled. Leaderboards will not be tracked.
- 하드코어 모드가 비활성화되었습니다. 순위표에 집계되지 않습니다.
-
-
-
- Game complete.
-{0}, {1}.
- 게임이 완료되었습니다.
-{0}, {1}.
-
-
-
- Your Time: {}{}
- 사용 시간 : {}{}
-
-
-
- Your Score: {}{}
- 현재 점수 : {}{}
-
-
-
- Your Value: {}{}
- 현재 가치 : {}{}
-
-
-
- (Submitting)
- (제출)
-
-
-
- Hardcore mode is now disabled.
- 하드코어 모드는 시스템 재설정 시, 활성화됩니다.
-
-
-
- Failed to read executable from disc. Achievements disabled.
- 디스크에서 실행 파일을 읽지 못했습니다. 도전 과제가 비활성화되었습니다.
-
-
-
+ {0}, {1}.{0}, {1}.
-
+ You have unlocked {} of %n achievementsAchievement popup
@@ -703,7 +670,7 @@ Unread messages: {}
-
+ and earned {} of %n pointsAchievement popup
@@ -711,20 +678,83 @@ Unread messages: {}
-
+
+ Hardcore mode is disabled. Leaderboards will not be tracked.
+ 하드코어 모드가 비활성화되었습니다. 순위표에 집계되지 않습니다.
+
+
+
+ Game complete.
+{0}, {1}.
+ 게임이 완료되었습니다.
+{0}, {1}.
+
+
+
+ You have unlocked all achievements and earned %n points!
+ Point count
+
+ 모든 도전 과제를 달성하고 %n점을 획득했습니다!
+
+
+
+
+ This game has %n leaderboards.
+ Leaderboard count
+
+ 이 게임에는 %n개의 순위표가 있습니다.
+
+
+
+
+ Loading...
+ 불러오는 중...
+
+
+
+ Change Page
+ 페이지 변경
+
+
+
+ View Profile
+ 프로필 표시
+
+
+
+
+ Leaderboard download failed
+ 순위표 내려받기 실패
+
+
+
+ Hardcore mode is now enabled.
+ 이제 하드코어 모드가 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ Hardcore mode is now disabled.
+ 하드코어 모드는 시스템 재설정 시, 활성화됩니다.
+
+
+
+ Failed to read executable from disc. Achievements disabled.
+ 디스크에서 실행 파일을 읽지 못했습니다. 도전 과제가 비활성화되었습니다.
+
+
+ Hardcore mode is enabled. Cheats and save states are unavailable.
- Hardcore mode will be enabled on system reset.하드코어 모드가 활성화되었습니다. 치트와 저장 기능은 사용할 수 없습니다.
-
-
+
+ This game has no achievements.이 게임에는 {} 순위표가 있습니다.
-
-
+
+ %n achievementsMastery popup
@@ -732,29 +762,19 @@ Unread messages: {}
-
- Subset complete.
-{0}, {1}.
- Stopped {0}: {1}.
- 하위 집합이 완료되었습니다.
-{0}, {1}.
-
-
-
-
+
+ Confirm Hardcore Mode Disable
- Confirm Hardcore Mode하드코어 모드 비활성화 확인
-
+ Achievements Unlocked
- Achievements ReconnectedPause Menu도전 과제 잠금 해제
-
+ %n unlocks have not been confirmed by the server.Pause Menu
@@ -762,100 +782,105 @@ Unread messages: {}
-
+ Most RecentPause Menu가장 최근
-
+ Nearest CompletionPause Menu가장 최근 완료
-
+ Active Challenge Achievements
- Active Challenge AchievementsPause Menu활성 챌린지 도전 과제
-
+
+ You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points.
+ {1}개의 도전 과제 중 {0}개를 잠금 해제하여 {3}점 중 {2}점을 획득했습니다.
+
+
+ Missable
- Disabled누락 가능
-
+ Progression
- Post-Processing진행 과정
-
+ Win Condition
- Media Foundation
- MediaCaptureBackend승리 조건
-
+ Unlocked: {} | {:.1f}% of players have this achievement
- 잠금 해제 : {} | {:.1f}%의 플레이어가 이 도전 과제를 달성했습니다.
+ 잠금 해제 : {} | {:.1f}%의 플레이어가 이 도전 과제를 달성
-
+ {:.1f}% of players have this achievement
- {:.1f}%의 플레이어가 이 도전 과제를 달성했습니다.
+ {:.1f}%의 플레이어가 이 도전 과제를 달성
-
+ Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only.하드코어 모드가 꺼져 있으므로 점수 제출이 불가능합니다. 순위표는 읽기 전용입니다.
-
+ Show Best최고 기록 표시
-
+ Show Nearby주변 표시
-
+ Rank순위
-
+ Name이름
-
+ Time시간
-
+ Score점수
-
+ Value값
-
+ Date Submitted제출일
-
+
+ Open Leaderboard
+ 순위표 열기
+
+
+ Downloading leaderboard data, please wait...순위표 데이터를 내려받는 중입니다... 잠시만 기다려주세요...
@@ -918,49 +943,65 @@ Unread messages: {}
로그 레벨 :
-
+ Log Channels채널 기록
-
+ Log To System Console시스템 콘솔에 기록
-
+ Log To Window창에 기록
-
+ Log To Debug Console디버그 콘솔에 기록
-
+ Log To File파일에 기록
-
+
+
+ Show Debug Menu
+ 디버그 메뉴 표시
+
+
+ Tweaks/Hacks조정/핵
-
+ Option옵션
-
+ Value값
+
+
+ Reset To Default
+ 기본값으로 초기화
+
+
+
+ Enable Recompiler Memory Exceptions
+ 리컴파일러 메모리 예외 활성화
+ Enable Recompiler Block Linking
@@ -971,57 +1012,26 @@ Unread messages: {}
Enable Recompiler Fast Memory Access리컴파일러 고속 메모리 액세스 활성화
-
-
- DMA Max Slice Ticks
- DMA 최대 슬라이스 틱
-
-
-
- DMA Halt Ticks
- DMA 중지 틱
-
-
-
- GPU FIFO Size
- GPU FIFO 크기
-
-
-
- GPU Max Run-Ahead
- GPU 최대 실행 시간
-
-
-
- Reset To Default
- 기본값으로 초기화
-
-
-
- Enable Recompiler Memory Exceptions
- 리컴파일러 메모리 예외 활성화
-
-
-
- System Settings
- 시스템 설정
-
-
-
-
- Show Debug Menu
- 디버그 메뉴 표시
- Apply Compatibility Settings호환 설정 적용
+
+
+ Select folder for %1
+ %1의 폴더 선택
+ Save State Compression상태 압축 저장
+
+
+ Disable Window Rounded Corners
+ 창 모서리 둥글게 비활성화
+ Display Active Start Offset
@@ -1042,45 +1052,116 @@ Unread messages: {}
Display Line End Offset라인 종료 오프셋 표시
+
+
+ DMA Max Slice Ticks
+ DMA 최대 슬라이스 틱
+
+
+
+
+
+
+
+ cycles
+ 주기
+
+
+
+ DMA Halt Ticks
+ DMA 중지 틱
+
+
+
+ GPU FIFO Size
+ GPU FIFO 크기
+
+
+
+ words
+ 단어
+
+
+
+ GPU Max Runahead
+ GPU Max Runahead
+ GPU 최대 런어헤드
+
+
+
+ CD-ROM Mechacon Version
+ CD-ROM 메카콘 버전
+ CD-ROM Readahead Sectors
- Readahead SectorsCD-ROM 리드헤드 섹터 sectors
- %d sectors 초CD-ROM Max Seek Speedup Cycles
- CD-ROM Seek SpeedupCD-ROM 최대 탐색 속도 향상 주기CD-ROM Max Read Speedup Cycles
- CD-ROM Read SpeedupCD-ROM 최대 읽기 속도 향상 주기
+
+
+ CD-ROM Region Check
+ CD-ROM 지역 확인
+
+
+
+ CD-ROM SubQ Skew
+ CD-ROM SubQ 왜곡
+ Allow Booting Without SBI FileSBI 파일 없이 부팅 허용
+
+
+ Enable GDB Server
+ GDB 서버 활성화
+
+
+
+ GDB Server Port
+ GDB 서버 포트
+
+
+
+ Export Shared Memory
+ 공유 메모리 내보내기
+
+
+
+ Enable PCDrv
+ PCDrv 활성화
+
+
+
+ Enable PCDrv Writes
+ PCDrv 쓰기 활성화
+
+
+
+ PCDrv Root Directory
+ PCDrv 루트 디렉터리
+ Log Level로그 레벨
-
-
- Select folder for %1
- %1의 폴더 선택
- Information
@@ -1140,69 +1221,13 @@ Unread messages: {}
저장 상태에서 장치 불러오기
-
- Disable Window Rounded Corners
- Disable Window Resizing
- 창 모서리 둥글게 비활성화
+
+ System Settings
+ 시스템 설정
-
-
-
-
-
- cycles
- 주기
-
-
-
- words
- 단어
-
-
-
- CD-ROM Mechacon Version
- CD-ROM 메카콘 버전
-
-
-
- CD-ROM Region Check
- CD-ROM 지역 확인
-
-
-
- CD-ROM SubQ Skew
- CD-ROM SubQ 왜곡
-
-
-
- Enable GDB Server
- GDB 서버 활성화
-
-
-
- GDB Server Port
- GDB 서버 포트
-
-
-
- Export Shared Memory
- 공유 메모리 내보내기
-
-
-
- Enable PCDrv
- PCDrv 활성화
-
-
-
- Enable PCDrv Writes
- PCDrv 쓰기 활성화
-
-
-
- PCDrv Root Directory
- PCDrv 루트 디렉터리
+ GPU Max Run-Ahead
+ GPU 최대 실행 시간Form
@@ -1236,10 +1261,6 @@ Unread messages: {}
PGXP Geometry TolerancePGXP 기하학 허용 오차
-
- PGXP Depth Clear Threshold
- PGXP 깊이 클리어 임계값
- Use Old MDEC Routines기존 MDEC 루틴 사용
@@ -1344,253 +1365,282 @@ Unread messages: {}
컨트롤러{}가 게임에 의해 디지털 모드로 잠겨 있습니다.
-
+ D-Pad Up십자 버튼 ↑
-
+ D-Pad Right십자 버튼 →
-
+ D-Pad Down십자 버튼 ↓
-
+ D-Pad Left십자 버튼 ←
-
-
- Analog Toggle
- 아날로그 전환
-
-
-
- Left Stick Left
- 왼쪽 스틱 ←
-
-
-
- Left Stick Right
- 왼쪽 스틱 →
-
- Left Stick Down
- 왼쪽 스틱 ↓
-
-
-
- Left Stick Up
- 왼쪽 스틱 ↑
-
-
-
- Right Stick Left
- 오른쪽 스틱 ←
-
-
-
- Right Stick Right
- 오른쪽 스틱 →
-
-
-
- Right Stick Down
- 오른쪽 스틱 ↓
-
-
-
- Right Stick Up
- 오른쪽 스틱 ↑
-
-
-
-
- Large Motor
- Large Motor
- 대형 모터
-
-
-
-
- Small Motor
- Small Motor
- 소형 모터
-
-
-
- Not Inverted
- 반전되지 않음
-
-
-
- Invert Left/Right
- 좌우 반전
-
-
-
- Invert Up/Down
- 상하 반전
-
-
-
- Invert Left/Right + Up/Down
- 상하좌우 반전
-
-
-
- Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on.
- 콘솔을 다시 설정하거나 전원을 켤 때, 컨트롤러를 아날로그 모드로 강제 전환합니다.
-
-
-
- Analog Deadzone
- 아날로그 데드 존
-
-
-
- Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.
- 아날로그 스틱 데드 존, 즉 무시할 스틱 움직임의 비율을 설정합니다.
-
-
-
- Analog Sensitivity
- 아날로그 감도
-
-
-
- Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.
- 아날로그 스틱 축 배율을 설정합니다. 듀얼 쇼크 4, Xbox One 컨트롤러와 같은 최신 컨트롤러를 사용하는 경우 130%에서 140% 사이의 값을 사용하는 것이 좋습니다.
-
-
-
- Button/Trigger Deadzone
- 버튼/트리거 데드 존
-
-
-
- Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.
- 버튼/트리거 활성화 데드 존, 즉 무시할 트리거의 비율을 설정합니다.
-
-
-
- Large Motor Vibration Bias
- 대형 모터 진동 편향
-
-
-
- Sets the bias value for the large vibration motor. If vibration in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Negative values will decrease the intensity of vibration.
- 대형 진동 모터의 편향값을 설정합니다. 일부 게임에서 진동이 너무 약하거나 작동하지 않는 경우 이 값을 늘려보세요. 음수 값은 진동 강도를 감소시킵니다.
-
-
-
- Small Motor Vibration Bias
- 소형 모터 진동 편향
-
-
-
- Sets the bias value for the small vibration motor. If vibration in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Negative values will decrease the intensity of vibration.
- 소형진동모터의 편향값을 설정합니다. 일부 게임에서 진동이 너무 약하거나 작동하지 않는 경우 이 값을 늘려보세요. 음수 값은 진동 강도를 감소시킵니다.
-
-
-
- Invert Left Stick
- 좌측 스틱 반전
-
-
-
- Inverts the direction of the left analog stick.
- 좌측 아날로그 스틱의 방향을 반전시킵니다.
-
-
-
- Invert Right Stick
- 우측 스틱 반전
-
-
-
- Inverts the direction of the right analog stick.
- 우측 아날로그 스틱의 방향을 반전시킵니다.
-
-
-
- Select
- 선택
-
-
-
- Start
- 시작
-
-
- Triangle△
-
- Cross
- X
-
-
-
+ Circle○
-
+
+ Cross
+ X
+
+
+ Square□
-
+
+ Select
+ 선택
+
+
+
+ Start
+ 시작
+
+
+
+ Analog Toggle
+ 아날로그 전환
+
+
+ L1L1
-
- L2
- L2
-
-
-
+ R1R1
-
+
+ L2
+ L2
+
+
+ R2R2
-
+ L3L3
-
+ R3R3
-
+
+ Left Stick Left
+ 왼쪽 스틱 ←
+
+
+
+ Left Stick Right
+ 왼쪽 스틱 →
+
+
+
+ Left Stick Down
+ 왼쪽 스틱 ↓
+
+
+
+ Left Stick Up
+ 왼쪽 스틱 ↑
+
+
+
+ Right Stick Left
+ 오른쪽 스틱 ←
+
+
+
+ Right Stick Right
+ 오른쪽 스틱 →
+
+
+
+ Right Stick Down
+ 오른쪽 스틱 ↓
+
+
+
+ Right Stick Up
+ 오른쪽 스틱 ↑
+
+
+
+
+ Large Motor
+ 대형 모터
+
+
+
+
+ Small Motor
+ 소형 모터
+
+
+
+ Not Inverted
+ 반전되지 않음
+
+
+
+ Invert Left/Right
+ 좌우 반전
+
+
+
+ Invert Up/Down
+ 상하 반전
+
+
+
+ Invert Left/Right + Up/Down
+ 상하좌우 반전
+
+
+
+ Never
+ Never
+ 미 실행
+
+
+
+ Digital Mode Only
+ Digital Controller
+ 디지털 모드 전용
+
+
+
+ Analog and Digital Modes
+ Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode
+ 아날로그 및 디지털 모드
+
+
+ Force Analog Mode on Reset재설정 시 아날로그 모드 강제 적용
-
- Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode
- 디지털 모드에서 십자 버튼에 아날로그 스틱 사용
+
+ Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on.
+ 콘솔을 다시 설정하거나 전원을 켤 때, 컨트롤러를 아날로그 모드로 강제 전환합니다.
-
- Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons.
- 아날로그 스틱을 사용하여 디지털 모드에서 십자 버튼과 페이스 버튼을 제어할 수 있습니다.
+
+ Use Left Analog for D-Pad in Digital Mode
+ Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode
+ 디지털 모드에서 십자 버튼에 좌측 아날로그 스틱 사용
+
+
+
+ Allows you to use the left analog stick to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons.
+ Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons.
+ 좌측 아날로그 스틱을 사용하여 디지털 모드에서 십자 버튼을 제어할 수 있습니다.
+
+
+
+ Use Right Analog for Shoulder Buttons
+ 숄더 버튼에 오른쪽 아날로그 사용
+
+
+
+ Allows you to use the right analog stick to control the shoulder buttons, as well as the buttons.
+ Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons.
+ 우측 아날로그 스틱을 사용하여 숄더 버튼과 버튼을 제어할 수 있습니다.
+
+
+
+ Analog Deadzone
+ 아날로그 데드 존
+
+
+
+ Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.
+ 아날로그 스틱 데드 존, 즉 무시할 스틱 움직임의 비율을 설정합니다.
+
+
+
+ Analog Sensitivity
+ 아날로그 감도
+
+
+
+ Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.
+ 아날로그 스틱 축 배율을 설정합니다. 듀얼 쇼크 4, Xbox One 컨트롤러와 같은 최신 컨트롤러를 사용하는 경우 130%에서 140% 사이의 값을 사용하는 것이 좋습니다.
+
+
+
+ Button/Trigger Deadzone
+ 버튼/트리거 데드 존
+
+
+
+ Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.
+ 버튼/트리거 활성화 데드 존, 즉 무시할 트리거의 비율을 설정합니다.
+
+
+
+ Large Motor Vibration Bias
+ 대형 모터 진동 편향
+
+
+
+ Sets the bias value for the large vibration motor. If vibration in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Negative values will decrease the intensity of vibration.
+ 대형 진동 모터의 편향값을 설정합니다. 일부 게임에서 진동이 너무 약하거나 작동하지 않는 경우 이 값을 늘려보세요. 음수 값은 진동 강도를 감소시킵니다.
+
+
+
+ Small Motor Vibration Bias
+ 소형 모터 진동 편향
+
+
+
+ Sets the bias value for the small vibration motor. If vibration in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Negative values will decrease the intensity of vibration.
+ 소형진동모터의 편향값을 설정합니다. 일부 게임에서 진동이 너무 약하거나 작동하지 않는 경우 이 값을 늘려보세요. 음수 값은 진동 강도를 감소시킵니다.
+
+
+
+ Invert Left Stick
+ 좌측 스틱 반전
+
+
+
+ Inverts the direction of the left analog stick.
+ 좌측 아날로그 스틱의 방향을 반전시킵니다.
+
+
+
+ Invert Right Stick
+ 우측 스틱 반전
+
+
+
+ Inverts the direction of the right analog stick.
+ 우측 아날로그 스틱의 방향을 반전시킵니다.Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value.
@@ -1619,11 +1669,71 @@ Unread messages: {}
D-Pad Left십자 버튼 ←
+
+
+ Triangle
+ △
+
+
+
+ Circle
+ ○
+
+
+
+ Cross
+ X
+
+
+
+ Square
+ □
+
+
+
+ Select
+ 선택
+
+
+
+ Start
+ 시작
+ Mode Toggle모드 전환
+
+
+ L1
+ L1
+
+
+
+ R1
+ R1
+
+
+
+ L2
+ L2
+
+
+
+ R2
+ R2
+
+
+
+ L3
+ L3
+
+
+
+ R3
+ R3
+ Left Stick Left
@@ -1665,7 +1775,7 @@ Unread messages: {}
오른쪽 스틱 ↑
-
+ Not Inverted반전되지 않음
@@ -1680,7 +1790,7 @@ Unread messages: {}
상하 반전
-
+ Invert Left/Right + Up/Down상하좌우 반전
@@ -1724,66 +1834,6 @@ Unread messages: {}
Inverts the direction of the right analog stick.우측 아날로그 스틱의 방향을 반전시킵니다.
-
-
- Select
- 선택
-
-
-
- Start
- 시작
-
-
-
- Triangle
- △
-
-
-
- Cross
- X
-
-
-
- Circle
- ○
-
-
-
- Square
- □
-
-
-
- L1
- L1
-
-
-
- L2
- L2
-
-
-
- R1
- R1
-
-
-
- R2
- R2
-
-
-
- L3
- L3
-
-
-
- R3
- R3
- Controller %u switched to analog mode.컨트롤러 %u가 아날로그 모드로 전환되었습니다.
@@ -1793,91 +1843,6 @@ Unread messages: {}
컨트롤러 %u가 디지털 모드로 전환되었습니다.
-
- AudioExpansionSettingsDialog
-
-
- Audio Expansion Settings
- 음향 확장 설정
-
-
-
- Circular Wrap:
- 원형 포장 :
-
-
-
-
- 30
- 30
-
-
-
- Shift:
- 시프트 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 20
- 20
-
-
-
- Depth:
- 깊이 :
-
-
-
- 10
- 10
-
-
-
- Focus:
- 초점 :
-
-
-
- Center Image:
- 중앙 이미지 :
-
-
-
- Front Separation:
- 전면 이미지 :
-
-
-
- Rear Separation:
- 후면 이미지 :
-
-
-
- Low Cutoff:
- 낮은 차단 :
-
-
-
- High Cutoff:
- 높은 차단 :
-
-
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Expansion Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.</p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">음향 확장 설정</span><br/>이 설정은 FreeSurround 기반 채널 확장기의 동작을 미세 조정합니다.</p></body></html>
-
-
-
- Block Size:
- 블록 크기 :
-
-AudioSettingsWidget
@@ -1886,237 +1851,242 @@ Unread messages: {}
설정
-
+ Backend:후단부 :
-
+ Buffer Size:버퍼 크기 :
-
+ Maximum latency: 0 frames (0.00ms)최대 대기 시간 : 0프레임(0.00ms)
-
+
+ Reset Output Volume
+ Output Volume
+ 출력 음량 초기화
+
+
+ Minimal최소
-
+ Output Latency:출력 대기 시간 :
-
+ Driver:드라이버 :
-
+ Stretch Mode:스트레치 모드 :
-
+ Output Device:출력 장치 :
-
-
+
+ 0 ms0밀리초
-
-
+
+ Stretch Settings늘이기 설정
-
+ Controls컨트롤러
-
+ Output Volume:출력 음량 :
-
+
+ Reset Volume
+ 음량 초기화
+
+
+ Fast Forward Volume:빨리 감기 음량 :
-
-
+
+
+ Reset Fast Forward Volume
+ 빨리 감기 음량 다시 설정
+
+
+
+ Mute All Sound모두 음소거
-
-
+
+ Mute CD AudioCD 음소거
-
-
+
+ 100%100%
-
+ Audio Backend음향 후단부
-
+ The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output.후단부 음향은 에뮬레이터에서 생성된 프레임이 호스트에 전송되는 방식을 결정합니다. Cubeb은 가장 낮은 대기 시간을 제공하므로 문제가 발생하면 SDL 후단부를 사용해 보세요. 후단부 없음은 모든 호스트 음향 출력을 비활성화합니다.
- Output Latency
- 출력 대기 시간
-
-
- The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency.버퍼 크기는 호스트가 가져올 음향 청크의 크기를 결정합니다. 값이 작을수록 출력 대기 시간이 줄어들지만 에뮬레이션 속도가 일정하지 않을 경우 버벅거림이 발생할 수 있습니다. Cubeb 후단부는 이 값에 관계없이 더 작은 청크를 사용하므로 여기에 낮은 값을 사용해도 대기 시간이 크게 달라지지 않을 수 있습니다.
-
- Output Volume
- 출력 음량
+
+ Output Latency
+ 출력 대기 시간
-
- Controls the volume of the audio played on the host.
- 호스트에서 재생되는 음향의 볼륨을 제어합니다.
-
-
-
- Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.
- 빨리 감기 시, 호스트에서 재생되는 음향의 음량을 제어합니다.
-
-
-
-
-
-
- N/A
- Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset.
- 없음
-
-
-
- Stretch Mode
- 스트레치 모드
-
-
-
- Time Stretching
- 시간 관리
-
-
-
- When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast forward/slowdown audio at a small cost to performance.
- 100% 속도를 벗어나 실행할 때 프레임을 떨어뜨리는 대신 음향 템포를 조정합니다. 성능 저하를 최소화하면서 훨씬 더 멋진 빨리 감기/느리게 감기 음향을 생성합니다.
-
-
-
- These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.
- 이 설정은 100% 속도를 벗어나 실행될 때 SoundTouch 오디오 시간 연장기의 동작을 세부적으로 조정합니다.
-
-
-
-
- Reset Volume
- 음량 초기화
-
-
-
-
- Resets volume back to the global/inherited setting.
- 음량을 전역/상속 설정으로 다시 설정합니다.
-
-
-
-
- Resets volume back to the default, i.e. full.
- 음량을 기본값(예 : 전체)으로 다시 설정합니다.
-
-
-
-
- Reset Fast Forward Volume
- 빨리 감기 음량 다시 설정
-
-
-
-
- Default
- 기본값
-
-
-
-
- Unchecked
- 선택 안 함
-
-
-
- Fast Forward Volume
- 빨리 감기 음량
-
-
-
-
+
+ %%
-
+
+
- %1 ms%1밀리초
+
+ Output Volume
+ 출력 음량
+
+
+
+ Controls the volume of the audio played on the host.
+ 호스트에서 재생되는 음향의 볼륨을 제어합니다.
+
+
+
+ Fast Forward Volume
+ 빨리 감기 음량
+
+
+
+ Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.
+ 빨리 감기 시, 호스트에서 재생되는 음향의 음량을 제어합니다.
+
+
+
+
+
+
+ N/A
+ Preserve the %1 variable, adapt the latter ms (and/or any possible spaces in between) to your language's ruleset.
+ 없음
+
+
+
+ Stretch Mode
+ 스트레치 모드
+
+
+
+ Time Stretching
+ 시간 관리
+
+
+
+ When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast forward/slowdown audio at a small cost to performance.
+ 100% 속도를 벗어나 실행할 때 프레임을 떨어뜨리는 대신 음향 템포를 조정합니다. 성능 저하를 최소화하면서 훨씬 더 멋진 빨리 감기/느리게 감기 음향을 생성합니다.
+
+
+
+ These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.
+ 이 설정은 100% 속도를 벗어나 실행될 때 SoundTouch 오디오 시간 연장기의 동작을 세부적으로 조정합니다.
+
+
+
+
+ Resets volume back to the global/inherited setting.
+ 음량을 전역/상속 설정으로 다시 설정합니다.
+
+
+
+
+ Resets volume back to the default, i.e. full.
+ 음량을 기본값(예 : 전체)으로 다시 설정합니다.
+
+
+
+
+ Default
+ 기본값
+
+
+
+ Unchecked
+ 선택 안 함
+
+
+ Prevents the emulator from producing any audible sound.에뮬레이터에서 가청음을 생성하지 않도록 합니다.
-
+ Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games.CD-ROM에서 CD-DA 및 XA 음향을 모두 강제 음소거합니다. 일부 게임에서 배경 음악을 비활성화하는데 사용할 수 있습니다.
-
+ Unknown Device "%1"알 수 없는 장치 "%1"
-
+ Maximum Latency: %1 ms (%2 ms buffer + %3 ms output)최대 대기 시간 : %1밀리초(%2밀리초 버퍼 + %3밀리초 출력)
-
+ Maximum Latency: %1 ms (minimum output latency unknown)최대 대기 시간 : %1밀리초(최소 출력 대기 시간은 알 수 없음)
+
- %1%%1%
@@ -2251,47 +2221,47 @@ Unread messages: {}
음향 늘리기 설정
-
+ Sequence Length:시퀀스 길이 :
-
+ 3030
-
+ Seekwindow Size:탐색 창 크기 :
-
+ 2020
-
+ Overlap:오버랩 :
-
+ 1010
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Stretch Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">음향 늘리기 설정</span><br/>이 설정은 SoundTouch 오디오 타임 스트레처가 100% 속도를 벗어나 실행될 때의 동작을 미세 조정합니다.</p></body></html>
-
+ Use Quickseek빠른 탐색 사용
-
+ Use Anti-Aliasing Filter앤티 앨리어싱 필터 사용
@@ -2299,108 +2269,107 @@ Unread messages: {}
AutoUpdaterWindow
-
-
-
+
+
+ Automatic Updater자동 업데이트
-
+ Update Available업데이트 가능
-
+ Current Version: 현재 버전 :
-
+ New Version: 새 버전 :
-
+ Download and Install...바로 설치...
-
+ Skip This Update이 업데이트 건너뛰기
-
+ Remind Me Later나중에 알림
-
+ Do not show again다시 표시 안 함
-
-
+
+ Updater Error업데이트 오류
-
+ No updates are currently available. Please try again later.현재 사용 가능한 업데이트가 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요.
-
+ Current Version: %1 (%2)현재 버전 : %1(%2)
-
+ New Version: %1 (%2)새 버전 : %1(%2)
-
+ Download...내려받기...
-
+ Loading...불러오는 중...
-
+ <h2>Changes:</h2><h2>변경 사항:</h2>
-
+ <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p><h2>상태 저장 경고</h2><p>이 업데이트를 설치하면 상태 저장이 <b>호환되지 않습니다</b>. 이 업데이트를 설치하기 전에 게임을 메모리 카드에 저장했는지 확인하지 않으면 진행 상황이 손실됩니다.</p>
-
+ <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p><h2>설정 경고</h2><p>이 업데이트를 설치하면 프로그램 구성이 초기화됩니다. 이 업데이트 후에는 설정을 다시 구성해야 한다는 점에 유의하세요.</p>
-
+ <h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4><h4>이 업데이트를 설치하면 인터넷 연결을 통해 %1MB를 내려받습니다.</h4>
-
+ Downloading %1...내려받는 중 %1...
-
+ Failed to remove updater exe after update:
%1
- Failed to remove updater exe after update.업데이트 후 업데이트 프로그램 exe를 제거 실패 :
%1
@@ -2440,35 +2409,31 @@ Unread messages: {}
Refresh BIOS List
- Refresh List바이오스 목록 새로 고침
-
+ Browse...찾아보기...Open...
- Open...열기...Reset
- Reset초기화
-
+ Options
- Options옵션
-
+ Enable TTY LoggingTTY 로그 기록 활성화
@@ -2481,26 +2446,23 @@ Unread messages: {}
Device Type:
- Device Options장치 유형 :
-
+ Image Path:
- Image Path:이미지 경로 :
-
+ Cartridge Switch On카트리지 스위치 켬
-
+ Allow Image Writes
- Apply Image Patches이미지 쓰기 허용
@@ -2511,13 +2473,11 @@ Unread messages: {}
Device Type
- Device Options장치 유형None
- None없음
@@ -2528,13 +2488,11 @@ Unread messages: {}
Image Path
- Image Path:이미지 경로Empty
- Empty비어 있음
@@ -2545,7 +2503,6 @@ Unread messages: {}
Checked
- Checked확인 완료
@@ -2576,7 +2533,6 @@ Unread messages: {}
Select PIO Image
- Select Disc ImagePIO 이미지 선택
@@ -2658,12 +2614,12 @@ Unread messages: {}
% 1
-
+ Ungrouped그룹 해제됨
-
+ New...새로...
@@ -2714,7 +2670,7 @@ Unread messages: {}
자동(프레임 종단)
-
+ %n game patches are active.OSD Message
@@ -2722,7 +2678,7 @@ Unread messages: {}
-
+ %n cheats are enabled. This may crash games.OSD Message
@@ -2730,40 +2686,38 @@ Unread messages: {}
-
+ No cheats/patches are found or enabled.치트/패치가 발견되거나 활성화되지 않았습니다.
-
+ %n cheats
- CheatsCheats blocked by hardcore mode%n 치트
-
+ %n patches
- PatchesPatches blocked by hardcore mode%n 패치
-
+ {0} and {1} disabled by achievements hardcore mode/safe mode.도전 과제 하드코어 모드/안전 모드로 인해 {0} 및 {1}이 비활성화되었습니다.
-
+ {} disabled by achievements hardcore mode/safe mode.{} 도전 과제 하드코어 모드/안전 모드로 인해 비활성화되었습니다.
-
+ Cheat '{}' applied.치트 '{}'이(가) 적용되었습니다.
@@ -2790,355 +2744,344 @@ Unread messages: {}
-
+ Fast Boot
- Fast Boot고속 부팅
-
+ Fast Forward Boot
- Fast Forward Boot빨리 감기 부팅
-
+ Fast Forward Memory Card Access
- Fast Forward Speed메모리 카드 액세스 빨리 감기
+
+
+
+ Enable 8MB RAM (Dev Console)
+ 8MB 램 활성화(개발자 콘솔)
+ Frame Rate:
- Frame Step프레임 속도 :
+
+
+
+ Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking)
+ 클럭 속도 제어 활성화(오버클럭/언더클럭)
+
+
+
+ 100% (effective 33.3mhz)
+ 100%(유효 33.3MHz)
+
+
+
+
+ Enable Recompiler ICache
+ 리컴파일러 명령어 캐시 활성화
+
+
+
+ CD-ROM Emulation
+ CD-ROM 에뮬레이션
+
+
+
+ Read Speedup:
+ 읽기 속도 향상 :
+
+
+
+
+ None (Double Speed)
+ 없음(2배속)
+
+
+
+ 2x (Quad Speed)
+ 2배(4배속)
+
+
+
+ 3x (6x Speed)
+ 3배(6배속)
+
+
+
+ 4x (8x Speed)
+ 4배(8배속)
+
+
+
+ 5x (10x Speed)
+ 5배(10배속)
+
+
+
+ 6x (12x Speed)
+ 6배(12배속)
+
+
+
+ 7x (14x Speed)
+ 7배(14배속)
+
+
+
+ 8x (16x Speed)
+ 8배(16배속)
+
+
+
+ 9x (18x Speed)
+ 9배(18배속)
+
+
+
+ 10x (20x Speed)
+ 10배(20배속)
+
+
+
+
+ Maximum
+ 최대
+
+
+
+ Seek Speedup:
+ 탐색 속도 향상 :
+
+
+
+
+
+ None (Normal Speed)
+ 없음(정상 속도)
+
+
+
+ 2x
+ 2배
+
+
+
+ 3x
+ 3배
+
+
+
+ 4x
+ 4배
+
+
+
+ 5x
+ 5배
+
+
+
+ 6x
+ 6배
+
+
+
+ 7x
+ 7배
+
+
+
+ 8x
+ 8배
+
+
+
+ 9x
+ 9배
+
+
+
+ 10x
+ 10배
+
+
+
+
+ Apply Image Patches
+ 이미지 패치 적용
+
+
+
+
+ Ignore Drive Subcode
+ 드라이브 하위 코드 무시
+
+
+
+
+ Switch to Next Disc on Stop
+ 중지 시, 다음 디스크로 전환
+ CPU EmulationCPU 에뮬레이션
-
+ Execution Mode:실행 모드 :
-
-
- Enable 8MB RAM (Dev Console)
- 8MB 램 활성화(개발자 콘솔)
-
-
-
-
- Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking)
- 클럭 속도 제어 활성화(오버클럭/언더클럭)
-
-
-
- 100% (effective 33.3mhz)
- 100%(유효 33.3MHz)
-
-
-
-
- Enable Recompiler ICache
- 리컴파일러 명령어 캐시 활성화
-
-
-
- CD-ROM Emulation
- CD-ROM 에뮬레이션
-
-
-
- Read Speedup:
- 읽기 속도 향상 :
-
-
-
-
- None (Double Speed)
- 없음(2배속)
-
-
-
- 2x (Quad Speed)
- 2배(4배속)
-
-
-
- 3x (6x Speed)
- 3배(6배속)
-
-
-
- 4x (8x Speed)
- 4배(8배속)
-
-
-
- 5x (10x Speed)
- 5배(10배속)
-
-
-
- 6x (12x Speed)
- 6배(12배속)
-
-
-
- 7x (14x Speed)
- 7배(14배속)
-
-
-
- 8x (16x Speed)
- 8배(16배속)
-
-
-
- 9x (18x Speed)
- 9배(18배속)
-
-
-
- 10x (20x Speed)
- 10배(20배속)
-
-
-
-
- Maximum
- 최대
-
-
-
-
- Apply Image Patches
- 이미지 패치 적용
-
-
-
- Seek Speedup:
- 탐색 속도 향상 :
-
-
-
-
-
- None (Normal Speed)
- 없음(정상 속도)
-
-
-
- 2x
- 2배
-
-
-
- 3x
- 3배
-
-
-
- 4x
- 4배
-
-
-
- 5x
- 5배
-
-
-
- 6x
- 6배
-
-
-
- 7x
- 7배
-
-
-
- 8x
- 8배
-
-
-
- 9x
- 9배
-
-
-
- 10x
- 10배
-
-
-
-
- Ignore Drive Subcode
- 드라이브 하위 코드 무시
-
-
-
+ Preload Image To RAM램에 이미지 미리 불러오기
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Unchecked선택 안 함
-
- Preload Image to RAM
- 램에 이미지 미리 불러오기
-
-
-
- Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback.
- 게임 이미지를 램에 불러옵니다. 게임 플레이 중에 불안정해질 수 있는 네트워크 경로에 유용합니다. 경우에 따라 게임에서 오디오 트랙 재생을 시작할 때 끊김 현상을 제거하기도 합니다.
-
-
-
- Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others.
- CD-ROM 읽기 속도를 지정된 계수만큼 높입니다. 2배속 읽기에만 적용되며 음향 재생 중일 때는 무시됩니다. 일부 게임에서는 로딩 속도가 향상될 수 있지만 다른 게임은 손상될 수 있습니다.
-
-
-
- Region
- 지역 코드
-
-
-
- Auto-Detect
- 자동 감지
-
-
-
- Determines the emulated hardware type.
- 에뮬레이트된 하드웨어 유형을 결정합니다.
-
-
-
- Force Video Timing
- Force Video Timing
- 영상 타이밍 강제 적용
-
-
-
- Disabled
- Disabled
- 비활성화
-
-
-
- Utilizes the chosen frame timing regardless of the active region. This feature can be used to force PAL games to run at 60Hz and NTSC games to run at 50Hz. For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster or slower. For variable frame rate games, it may not affect the speed.
- Utilizes the chosen frame timing regardless of the active region. This feature can be used to force PAL games to run at 60Hz and NTSC games to run at 50Hz. For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster or slower. For variable frame rate games, it may not affect the speed.
- 활성 지역에 관계없이 선택한 프레임 타이밍을 사용합니다. 이 기능을 사용하면 PAL 게임은 60Hz로, NTSC 게임은 50Hz로 강제 실행할 수 있습니다. 프레임 속도에 따라 속도가 결정되는 대부분의 게임의 경우, 이 기능으로 인해 게임 실행 속도가 약 17% 빨라지거나 느려집니다. 가변 프레임 속도 게임의 경우, 속도에 영향을 미치지 않을 수 있습니다.
-
-
-
- Skips the boot animation. Safe to enable.
- Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable.
- 부팅 애니메이션을 건너뜁니다. 활성화하는 것이 안전합니다.
-
-
-
- Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games.
- Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games.
- 고속 부팅 시, 초기 로딩 과정을 빠르게 진행하여 시간을 절약합니다. 결과는 게임마다 다를 수 있습니다.
-
-
-
- Fast forwards through memory card access, both loading and saving. Can reduce waiting times in games that frequently access memory cards.
- 메모리 카드에 접근하여 불러오기과 저장을 빠르게 진행합니다. 메모리 카드를 자주 사용하는 게임에서 대기 시간을 줄일 수 있습니다.
-
-
-
- Execution Mode
- 실행 모드
-
-
-
- Recompiler (Fastest)
- 리컴파일러(가장 빠름)
-
-
-
- Determines how the emulated CPU executes instructions.
- 에뮬레이트된 CPU가 명령을 실행하는 방식을 결정합니다.
-
-
-
- When this option is chosen, the clock speed set below will be used.
- 이 옵션을 선택하면 아래에 설정된 클럭 속도가 사용됩니다.
-
-
-
- Overclocking Percentage
- 오버클럭 비율
-
-
-
- 100%
- 100%
-
-
-
- Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at.
- 에뮬레이트된 하드웨어가 실행될 정상 클럭 속도의 배율을 선택합니다.
-
-
-
- Simulates stalls in the recompilers when the emulated CPU would have to fetch instructions into its cache. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Interpreter mode always simulates the instruction cache.
- 에뮬레이트된 CPU가 캐시로 명령을 가져와야 할 때 리컴파일러에서 멈추는 현상을 시뮬레이션합니다. 성능 저하를 최소화하면서 게임을 콘솔 프레임 속도에 가깝게 실행할 수 있습니다. 인터프리터 모드는 항상 명령어 캐시를 시뮬레이션합니다.
-
-
-
+ Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable. Titles which rely on memory mirrors may break, so it should only be used with compatible mods.일반적으로 개발 콘솔에 있는 총 2+6=8MB를 얻기 위해 6MB의 램을 추가로 사용할 수 있습니다. 이 추가 램을 사용하려면 게임에서 더 큰 힙 크기를 사용해야 합니다. 메모리 미러를 사용하는 타이틀은 깨질 수 있으므로 호환되는 모드에서만 사용해야 합니다.
-
+
+ Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback.
+ 게임 이미지를 램에 불러옵니다. 게임 플레이 중에 불안정해질 수 있는 네트워크 경로에 유용합니다. 경우에 따라 게임에서 오디오 트랙 재생을 시작할 때 끊김 현상을 제거하기도 합니다.
+
+
+
+ Region
+ 지역 코드
+
+
+
+
+ Auto-Detect
+ 자동 감지
+
+
+
+ Determines the emulated hardware type.
+ 에뮬레이트된 하드웨어 유형을 결정합니다.
+
+
+
+ Utilizes the chosen frame timing regardless of the active region. This feature can be used to force PAL games to run at 60Hz and NTSC games to run at 50Hz. For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster or slower. For variable frame rate games, it may not affect the speed.
+ 활성 지역에 관계없이 선택한 프레임 타이밍을 사용합니다. 이 기능을 사용하면 PAL 게임은 60Hz로, NTSC 게임은 50Hz로 강제 실행할 수 있습니다. 프레임 속도에 따라 속도가 결정되는 대부분의 게임의 경우, 이 기능으로 인해 게임 실행 속도가 약 17% 빨라지거나 느려집니다. 가변 프레임 속도 게임의 경우, 속도에 영향을 미치지 않을 수 있습니다.
+
+
+
+ Skips the boot animation. Safe to enable.
+ 부팅 애니메이션을 건너뜁니다. 활성화하는 것이 안전합니다.
+
+
+
+ Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games.
+ 고속 부팅 시, 초기 로딩 과정을 빠르게 진행하여 시간을 절약합니다. 결과는 게임마다 다를 수 있습니다.
+
+
+
+ Fast forwards through memory card access, both loading and saving. Can reduce waiting times in games that frequently access memory cards.
+ 메모리 카드에 접근하여 불러오기과 저장을 빠르게 진행합니다. 메모리 카드를 자주 사용하는 게임에서 대기 시간을 줄일 수 있습니다.
+
+
+
+ Execution Mode
+ 실행 모드
+
+
+
+ Recompiler (Fastest)
+ 리컴파일러(가장 빠름)
+
+
+
+ Determines how the emulated CPU executes instructions.
+ 에뮬레이트된 CPU가 명령을 실행하는 방식을 결정합니다.
+
+
+
+ When this option is chosen, the clock speed set below will be used.
+ 이 옵션을 선택하면 아래에 설정된 클럭 속도가 사용됩니다.
+
+
+
+ Overclocking Percentage
+ 오버클럭 비율
+
+
+
+ 100%
+ 100%
+
+
+
+ Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at.
+ 에뮬레이트된 하드웨어가 실행될 정상 클럭 속도의 배율을 선택합니다.
+
+
+
+ Simulates stalls in the recompilers when the emulated CPU would have to fetch instructions into its cache. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Interpreter mode always simulates the instruction cache.
+ 에뮬레이트된 CPU가 캐시로 명령을 가져와야 할 때 리컴파일러에서 멈추는 현상을 시뮬레이션합니다. 성능 저하를 최소화하면서 게임을 콘솔 프레임 속도에 가깝게 실행할 수 있습니다. 인터프리터 모드는 항상 명령어 캐시를 시뮬레이션합니다.
+
+
+ CD-ROM Read SpeedupCD-ROM 읽기 속도 향상
-
+
+ Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others.
+ CD-ROM 읽기 속도를 지정된 계수만큼 높입니다. 2배속 읽기에만 적용되며 음향 재생 중일 때는 무시됩니다. 일부 게임에서는 로딩 속도가 향상될 수 있지만 다른 게임은 손상될 수 있습니다.
+
+
+ CD-ROM Seek SpeedupCD-ROM 쓰기 속도 향상
-
+ Reduces the simulated time for the CD-ROM sled to move to different areas of the disc. Can improve loading times, but crash games which do not expect the CD-ROM to operate faster.CD-ROM 썰매가 디스크의 다른 영역으로 이동하는 시뮬레이션 시간을 줄입니다. 로딩 시간을 개선할 수 있지만 CD-ROM이 더 빨리 작동할 것으로 예상하지 않는 게임에서는 충돌이 발생할 수 있습니다.
-
+ Automatically applies patches to disc images when they are present in the same directory. Currently only PPF patches are supported with this option.디스크 이미지가 같은 디렉터리에 있을 때 자동으로 패치를 적용합니다. 현재 이 옵션은 PPF 패치만 지원됩니다.
-
+
+ Automatically switches to the next disc in the game when the game stops the CD-ROM motor. No switch will occur if the last disc in the game is already selected. <strong>Does not work for all games.</strong>
+ 게임이 CD-ROM 모터를 멈추면 자동으로 게임의 다음 디스크로 전환합니다. 게임의 마지막 디스크가 이미 선택된 경우 전환이 발생하지 않습니다. <strong>모든 게임에서 작동하는 것은 아닙니다.</strong>
+
+
+ Ignores the subchannel provided by the drive when using physical discs, instead always generating subchannel data. Won't work with libcrypt games, but can improve read reliability on some drives.물리 디스크를 사용할 때 드라이브에서 제공하는 하위 채널을 무시하고 대신 항상 하위 채널 데이터를 생성합니다. libcrypt 게임에서는 작동하지 않지만 일부 드라이브에서 읽기 안정성을 향상시킬 수 있습니다.
-
+ Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements.
By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled.
@@ -3151,25 +3094,46 @@ This warning will only be shown once.
이 경고는 한 번만 표시됩니다.
-
+ Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting.예, 보고하기 전에 오버클럭을 하지 않고 버그를 확인하겠습니다.
-
+ No, take me back to safety.아니오, 안전한 곳으로 데려다주세요.
-
+ CPU Overclocking WarningCPU 오버클럭 경고
-
+
+ Frame Rate
+ Frame Rate
+ 프레임 속도
+
+
+ %1% (%2MHz)%1%(%2MHz)
+
+
+ Preload Image to RAM
+ 램에 이미지 미리 불러오기
+
+
+ Force Video Timing
+ Force Video Timing
+ 영상 타이밍 강제 적용
+
+
+ Disabled
+ Disabled
+ 비활성화
+ Form양식
@@ -3244,13 +3208,11 @@ This warning will only be shown once.
Controller {} switched to JogCon mode.
- Controller {} switched to analog mode.{} 컨트롤러가 JogCon 모드로 전환되었습니다.Controller {} switched to Digital mode.
- Controller {} switched to digital mode.{} 컨트롤러가 디지털 모드로 전환되었습니다.
@@ -3314,13 +3276,11 @@ This warning will only be shown once.
Select the devices from the list below that you want to bind to this controller.
- Select the disc that you want to boot.이 컨트롤러에 연결할 장치를 아래 목록에서 선택하십시오.No devices were selected.
- No address selected.선택된 장치가 없습니다.
@@ -4167,13 +4127,11 @@ This warning will only be shown once.
Large Motor
- Large Motor대형 모터Small Motor
- Small Motor소형 모터
@@ -4251,6 +4209,11 @@ This warning will only be shown once.
Detected Devices감지된 장치
+
+
+ <html><head/><body><p>The XInput source provides support for controllers that use the XInput protocol. This source should <span style=" font-weight:700;">only</span> be used if you are using a XInput wrapper library.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>XInput 소스는 XInput 프로토콜을 사용하는 컨트롤러에 대한 지원을 제공합니다. 이 소스는 XInput 래퍼 라이브러리를 사용하는 경우에만 <span style=" font-weight:700;">사용해야 합니다</span>.</p></body></html>
+ Mouse/Pointer Source
@@ -4310,26 +4273,18 @@ This warning will only be shown once.
The SDL input source supports most controllers, and provides Vibration/LED functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode.
- The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control).SDL 입력 소스는 대부분의 컨트롤러를 지원하고 블루투스 모드에서 DualShock 4 / DualSense 패드에 진동/LED 기능을 제공합니다.Enable Touchpad
- Enable Cheats터치패드 활성화Enable DualSense Player LED
- Enable DualSense Player LED듀얼센스 플레이어 LED 활성화
-
-
- The XInput source provides support for XBox 360 / XBox One / XBox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol.
- XInput 소스는 XBox 360 / XBox One / XBox 시리즈 컨트롤러 및 XInput 프로토콜을 구현하는 타사 컨트롤러에 대한 지원을 제공합니다.
- Enable XInput Input Source
@@ -4350,6 +4305,10 @@ This warning will only be shown once.
Use Per-Profile Hotkeys프로필별 단축키 사용
+
+ The XInput source provides support for XBox 360 / XBox One / XBox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol.
+ XInput 소스는 XBox 360 / XBox One / XBox 시리즈 컨트롤러 및 XInput 프로토콜을 구현하는 타사 컨트롤러에 대한 지원을 제공합니다.
+ Form양식
@@ -4528,25 +4487,21 @@ This warning will only be shown once.
Editing Preset:
- Editing Profile:사전 설정 편집 :New Preset
- New Profile새 사전 설정Apply Preset
- Apply Profile사전 설정 적용Delete Preset
- Delete Profile사전 설정 삭제
@@ -4585,7 +4540,6 @@ This warning will only be shown once.
DuckStation Controller Presets
- DuckStation Controller SettingsDuckStation 컨트롤러 사전 설정
@@ -4593,43 +4547,36 @@ This warning will only be shown once.
Create Controller Preset
- Controller Port 1컨트롤러 사전 설정 생성Enter the name for the new controller preset:
- Enter the name for the new input profile:새 컨트롤러 사전 설정의 이름을 입력 :A preset with the name '%1' already exists.
- A profile with the name '%1' already exists.'%1'(이)라는 이름의 사전 설정이 이미 존재합니다.Do you want to copy all bindings from the currently-selected preset to the new preset? Selecting No will create a completely empty preset.
- Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile.현재 선택된 사전 설정의 모든 연결을 새 사전 설정으로 복사하시겠습니까? "아니요"를 선택하면 완전히 빈 사전 설정이 생성됩니다.Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new controller preset?
- Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new input profile?현재 단축키 할당을 글로벌 설정에서 새 컨트롤러 사전 설정으로 복사하시겠습니까?Failed to save the new preset to '%1'.
- Failed to save the new profile to '%1'.새 사전 설정을 '%1'에 저장하지 못했습니다.Load Controller Preset
- Controller Port 1컨트롤러 사전 설정 불러오기
@@ -4639,11 +4586,6 @@ This warning will only be shown once.
All current global bindings will be removed, and the preset bindings loaded.
You cannot undo this action.
- Are you sure you want to load the input profile named '%1'?
-
-All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded.
-
-You cannot undo this action.이름이 '%1'인 컨트롤러 사전 설정을 적용하시겠습니까?
현재 전역 할당이 모두 제거되고 사전 설정 할당을 불러옵니다.
@@ -4653,7 +4595,6 @@ You cannot undo this action.
Delete Controller Preset
- Controller Port 1컨트롤러 사전 설정 삭제
@@ -4661,9 +4602,6 @@ You cannot undo this action.
Are you sure you want to delete the controller preset named '%1'?
You cannot undo this action.
- Are you sure you want to delete the input profile named '%1'?
-
-You cannot undo this action.'%1' 컨트롤러 사전 설정을 삭제하시겠습니까?
이 작업은 실행 취소할 수 없습니다.
@@ -4673,11 +4611,6 @@ You cannot undo this action.
Are you sure you want to restore the default controller configuration?
All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action.
- Are you sure you want to restore the default controller configuration?
-
-All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain.
-
-You cannot undo this action.기본 컨트롤러 구성을 복원하시겠습니까?
모든 결합 및 구성이 손실됩니다. 이 작업을 취소할 수 없습니다.
@@ -4685,7 +4618,6 @@ You cannot undo this action.
Controller preset reset to global settings.
- Per-game controller configuration reset to global settings.컨트롤러 사전 설정이 전역 설정으로 다시 설정되었습니다.
@@ -4704,7 +4636,6 @@ You cannot undo this action.
The controller preset named '%1' cannot be found.
- The input profile named '%1' cannot be found.이름이 '%1'인 컨트롤러 사전 설정을 찾을 수 없습니다.
@@ -4755,12 +4686,12 @@ You cannot undo this action.
팝앤 컨트롤러
-
+ Densha de Go! Controller전차로 Go! 컨트롤러
-
+ Analog Joystick아날로그 조이스틱
@@ -4770,7 +4701,7 @@ You cannot undo this action.
네지콘
-
+ Analog Controller아날로그 컨트롤러
@@ -4795,7 +4726,7 @@ You cannot undo this action.
마우스
-
+ NeGcon (Rumble)NeGcon(진동)
@@ -4829,7 +4760,7 @@ You cannot undo this action.
커버 내려받기
-
+ DuckStation can automatically download covers for games which do not currently have a cover set. We do not host any cover images, the user must provide their own source for images.DuckStation은 현재 커버가 없는 게임 표지를 자동으로 내려받기할 수 있습니다. 당사는 어떠한 표지 이미지도 호스팅하지 않으며, 사용자가 직접 이미지 소스를 제공해야 합니다.
@@ -4839,28 +4770,28 @@ You cannot undo this action.
<html><head/><body><p>아래 상자에 커버를 내려받기할 URL을 한 줄당 하나의 템플릿 URL로 지정합니다. 다음 변수 사용 가능 :</p><p><span style=" font-style:italic;">${title} :</span> 게임명<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle} :</span> 게임 파일 이름의 이름 구성 요소<br/><span style=" font-style:italic;">${serial} :</span> 게임 일련 번호</p><p><span style=" font-weight:700;">예 :</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>
-
+ By default, the downloaded covers will be saved with the game's title. If this is not desired, you can check the "Use Serial File Names" box below. Using serials instead of game titles will prevent conflicts when multiple regions of the same game are used.기본적으로 내려받은 커버는 게임 제목과 함께 저장됩니다. 이를 원하지 않는 경우 아래의 '시리얼 파일 이름 사용' 확인란을 선택하면 됩니다. 게임 제목 대신 시리얼을 사용하면 동일한 게임의 여러 지역 코드 사용 시, 충돌을 방지할 수 있습니다.
-
+ Use Serial File Names직렬 파일 이름 사용
-
+ Waiting to start...시작을 기다리는 중...
-
+ Start시작
-
+ Close닫기
@@ -4905,7 +4836,6 @@ You cannot undo this action.
Power Off
- Power &Off전원 끔
@@ -4926,19 +4856,16 @@ You cannot undo this action.
Power 4
- Power 1파워 4Power 5
- Power 1파워 5Brake Released
- Released %1브레이크 해제
@@ -4954,25 +4881,21 @@ You cannot undo this action.
Brake 5
- Brake 1브레이크 5Brake 6
- Brake 1브레이크 6Brake 7
- Brake 1브레이크 7Brake 8
- Brake 1브레이크 8
@@ -4983,37 +4906,31 @@ You cannot undo this action.
Power
- Power 1파워Brake
- Brake 1브레이크Analog Deadzone
- Analog Deadzone아날로그 데드 존Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.
- Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.아날로그 스틱 데드 존(즉, 무시할 스틱 움직임의 비율)을 설정합니다.Analog Sensitivity
- Analog Sensitivity아날로그 감도Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.
- Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.아날로그 스틱 축 배율을 설정합니다. DualShock 4, Xbox One 컨트롤러 등 최신 컨트롤러를 사용하는 경우, 130%에서 140% 사이의 값을 사용하는 것이 좋습니다.
@@ -5444,6 +5361,21 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
&Remove제거(&R)
+
+
+ &Follow Load/Store
+ 불러오기/저장하기 따라하기(&F)
+
+
+
+ Failed to add breakpoint. A breakpoint may already exist at this address.
+ 중단점을 추가하지 못했습니다. 이 주소에 중단점이 이미 있을 수 있습니다.
+
+
+
+ Failed to remove breakpoint. This breakpoint may not exist.
+ 중단점을 제거하지 못했습니다. 이 중단점은 존재하지 않을 수 있습니다.
+ Debugger
@@ -5459,11 +5391,6 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
View in &Dump덤프에 표시(&D)
-
-
- &Follow Load/Store
- 불러오기/저장하기 따라하기(&F)
-
@@ -5486,22 +5413,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
0x%1에서 패턴을 찾았습니다.
-
- Failed to add breakpoint. A breakpoint may already exist at this address.
- 중단점을 추가하지 못했습니다. 이 주소에 중단점이 이미 있을 수 있습니다.
-
-
-
- Failed to remove breakpoint. This breakpoint may not exist.
- 중단점을 제거하지 못했습니다. 이 중단점은 존재하지 않을 수 있습니다.
-
-
-
+ Error오류
-
+ Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678)잘못된 주소입니다. 주소는 16진수(0x12345678 또는 12345678)여야 함
@@ -5521,31 +5438,6 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DigitalController
-
-
- Select
- 선택
-
-
-
- Start
- 시작
-
-
-
- Triangle
- △
-
-
-
- Cross
- X
-
-
-
- Circle
- ○
- D-Pad Up
@@ -5566,26 +5458,51 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
D-Pad Left십자 버튼 ←
+
+
+ Triangle
+ △
+
+
+
+ Circle
+ ○
+
+
+
+ Cross
+ X
+ Square□
+
+
+ Select
+ 선택
+
+
+
+ Start
+ 시작
+ L1L1
-
-
- L2
- L2
- R1R1
+
+
+ L2
+ L2
+ R2
@@ -5702,37 +5619,38 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
EmuThread
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Error오류
-
+ Failed to boot system: %1시스템 부팅 실패 : %1
-
+ Failed to load state: %1상태 로드 실패 : %1
-
+ No resume save state found.상태 저장을 찾을 수 없습니다.
-
+ Memory Card Busy메모리 카드 사용 중
-
+ WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to %1 may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving.
Do you want to %1 anyway?
@@ -5741,33 +5659,32 @@ Do you want to %1 anyway?
그래도 %1을 하시겠습니까?
-
+ shut down종료
-
+ reset초기화
-
+ change disc디스크 교체
-
+ Failed to switch to subimage %1하위이미지 %1(으)로전환하지못했습니다
-
+ Confirm Download
- Cover Downloader내려받기 확인
-
+ Your DuckStation installation does not have the padtest application available.
This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
@@ -5776,52 +5693,50 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
이 파일의 크기는 약 206KB입니다. 지금 내려받으시겠습니까?
-
+ File Download
- Cover Downloader파일 내려받기
-
-
+
+ Failed to save state: %1상태 저장 실패 : %1
-
+ Game: %1 (%2)
게임 : %1{%2}
-
+ Rich presence inactive or unsupported.비활성 상태이거나 지원되지 않는 활동 상태입니다.
-
+ Game not loaded or no RetroAchievements available.게임을 불러오지 않았거나 레트로어치브먼트를 사용할 수 없습니다.
-
+ %1x%2%1x%2
-
+ No Image
- BIOS Image이미지 없음
-
+ Game: %1 FPS게임 : %1 FPS
-
+ Video: %1 FPS (%2%)영상 : %1 FPS(%2%)
@@ -5854,10 +5769,10 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
대기 시간 제어
-
-
- Vertical Sync (VSync)
- 수직 동기화(VSync)
+
+
+ Reduce Input Latency
+ 입력 지연 시간 단축
@@ -5865,18 +5780,18 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
Sync To Host Refresh Rate호스트 새로고침 속도에 동기화
+
+
+
+ Vertical Sync (VSync)
+ 수직 동기화(VSync)
+ Optimal Frame Pacing최적의 프레임 속도
-
-
-
- Reduce Input Latency
- 입력 지연 시간 단축
-
@@ -5989,11 +5904,6 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
TextLabel텍스트 라벨
-
-
- Runahead
- 선행 실행
- Emulation Speed
@@ -6090,6 +6000,11 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
<b>Enable Rewinding:</b> Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.<br> <b>Rewind Save Frequency:</b> How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.<br> <b>Rewind Buffer Size:</b> How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements.<b>되감기 활성화 :</b> 주기적으로 상태를 저장하여 플레이 중 실수한 부분을 되돌릴 수 있습니다.<br><b>되감기 저장 빈도 :</b> 되감기 상태가 생성되는 빈도입니다. 빈도가 높을수록 시스템 요구 사항이 커집니다.<br><b>되감기 버퍼 크기 :</b> 되감기를 위해 보관할 저장 횟수입니다. 값이 클수록 메모리 요구량이 커집니다.
+
+
+ Runahead
+ 선행 실행
+ Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements.
@@ -6257,3875 +6172,1962 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now?
FullscreenUI
-
- -
- -
-
-
-
+ 1 Frame1프레임
-
+ 10 Frames10프레임
-
+ 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]100% [60fps(NTSC)/50fps(PAL)]
-
+ 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]1000% [600fps(NTSC)/500fps(PAL)]
-
+ 10x10배
-
+ 10x (20x Speed)(x velocidade)10배(20배속)
-
+ 11x11배
-
+ 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)]125% [75fps(NTSC)/62fps(PAL)]
-
+ 12x12배
-
+ 13x13배
-
+ 14x14배
-
+ 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]150% [90fps(NTSC)/75fps(PAL)]
-
+ 15x15배
-
+ 16x16배
-
+ 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]175% [105fps(NTSC)/87fps(PAL)]
-
+ 1x1배
-
+ 2 Frames2프레임
-
+ 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)]20% [12fps(NTSC)/10fps(PAL)]
-
+ 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]200% [120fps(NTSC)/100fps(PAL)]
-
+ 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)]250% [150fps(NTSC)/125fps(PAL)]
-
+ 2x2배
-
+ 2x (Quad Speed)2배(4배속)
-
+ 3 Frames3프레임
-
+ 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)]30% [18fps(NTSC)/15fps(PAL)]
-
+ 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]300% [180fps(NTSC)/150fps(PAL)]
-
+ 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)]350% [210fps(NTSC)/175fps(PAL)]
-
+ 3x3배
-
+ 3x (6x Speed)3배(6배속)
-
+ 3x (for 720p)3배(720p용)
-
+ 4 Frames4프레임
-
+ 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)]40% [24fps(NTSC)/20fps(PAL)]
-
+ 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]400% [240fps(NTSC)/200fps(PAL)]
-
+ 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)]450% [270fps(NTSC)/225fps(PAL)]
-
+ 4x4배
-
+ 4x (8x Speed)4배(8배속)
-
+ 5 Frames5프레임
-
+ 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]50% [30fps(NTSC)/25fps(PAL)]
-
+ 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]500% [300fps(NTSC)/250fps(PAL)]
-
+ 5x5배
-
+ 5x (10x Speed)5배(10배속)
-
+ 5x (for 1080p)5배(1080p용)
-
+ 6 Frames6프레임
-
+ 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)]60% [36fps(NTSC)/30fps(PAL)]
-
+ 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)]600% [360fps(NTSC)/300fps(PAL)]
-
+ 6x6배
-
+ 6x (12x Speed)6배(12배속)
-
+ 6x (for 1440p)6배(1440p용)
-
+ 7 Frames7프레임
-
+ 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)]70% [42fps(NTSC)/35fps(PAL)]
-
+ 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)]700% [420fps(NTSC)/350fps(PAL)]
-
+ 7x7배
-
+ 7x (14x Speed)7배(14배속)
-
+ 8 Frames8프레임
-
+ 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)]80% [48fps(NTSC)/40fps(PAL)]
-
+ 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)]800% [480fps(NTSC)/400fps(PAL)]
-
+ 8x8배
-
+ 8x (16x Speed)8배(16배속)
-
+ 9 Frames9프레임
-
+ 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]90% [54fps(NTSC)/45fps(PAL)]
-
+ 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)]900% [540fps(NTSC)/450fps(PAL)]
-
+ 9x9배
-
+ 9x (18x Speed)9배(18배속)
-
+ 9x (for 4K)9배(4K용)
-
+ A cover already exists for this game. Are you sure that you want to overwrite it?
- A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?이 게임의 커버가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?
-
- A resume save state created at %s was found.
-
-Do you want to load this save and continue?
- %s에서 만든 재개 상태 저장을 찾았습니다.
-
-이 저장을 불러와서 계속하시겠습니까?
-
-
-
- AMOLED
- AMOLED
-
-
-
- Disc
- Disc
- EntryType
- 디스크
-
-
-
- Draws a border around the currently-selected item for readability.
- 가독성을 위해 현재 선택된 항목 주위에 외곽선을 그립니다.
-
-
-
- Enables smooth scrolling of menus in the Big Picture UI.
- Enables smooth scrolling of menus in Big Picture UI.
- 빅피처 UI에서 메뉴를 부드럽게 스크롤할 수 있습니다.
-
-
-
- File Size:
- File Size
- 파일 크기 :
-
-
-
- Genre:
- Genre:
- 장르 :
-
-
-
- Account
- 계정
-
-
-
- Achievement Notifications
- 도전 과제 알림
-
-
-
- Achievement Unlock/Count
- Achievements Reconnected
- 도전 과제 잠금 해제/횟수
-
-
-
- Achievements
- 도전 과제
-
-
-
- Achievements Settings
- 도전 과제 설정
-
-
-
- Add Search Directory
- 검색 디렉터리 추가
-
-
-
- Add Shader
- 셰이더 추가
-
-
-
- Adds a new directory to the game search list.
- 게임 검색 목록에 새 디렉터리를 추가합니다.
-
-
-
- Adds a new shader to the chain.
- 체인에 새 셰이더를 추가합니다.
-
-
-
- Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games.
- PGXP 데이터 포스트 프로젝션에 정밀도를 더합니다. 일부 게임에서 비주얼을 개선할 수 있습니다.
-
-
-
- Animates windows opening/closing and changes between views in the Big Picture UI.
- 빅피처 UI에서 창을 열거나 닫고 뷰 간 변경하는 동작을 애니메이션으로 표현합니다.
-
-
-
- Appearance
- Appearance
- 모양
-
-
-
- Achievements are not enabled.
- 도전 과제가 활성화되어 있지 않습니다.
-
-
-
- (%u MB on disk)
- (디스크 공간 %uMB)
-
-
-
+ About정보
-
-
- Advanced
- 고급 설정
-
-
-
- Advanced Settings
- 고급 설정
-
-
-
- All Time: {}
- 총 시간 : {}
-
-
-
- Allow Booting Without SBI File
- SBI 파일 없이 부팅 허용
-
-
-
- Apply Image Patches
- 이미지 패치 적용
-
-
-
- Are you sure you want to clear all mappings for this controller?
-
-You cannot undo this action.
- Are you sure you want to clear all mappings for this controller? This action cannot be undone.
- 이 컨트롤러의 모든 매핑을 지우시겠습니까?
-
-이 작업을 취소할 수 없습니다.
-
-
-
- Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost.
- 현재 후처리 체인을 지우시겠습니까? 모든 구성이 손실됩니다.
-
-
-
- Are you sure you want to restore the default controller configuration?
-
-All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action.
- Are you sure you want to restore the default controller configuration?
-
-All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain.
-
-You cannot undo this action.
- 기본 컨트롤러 구성을 복원하시겠습니까?
-
-모든 결합 및 구성이 손실됩니다. 이 작업을 취소할 수 없습니다.
-
-
-
- Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.
-
-You cannot undo this action.
- Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.
- 기본 설정을 복원하시겠습니까? 모든 기본 설정이 삭제됩니다.
-
-이 작업을 취소할 수 없습니다.
-
-
-
- Aspect Ratio
- 종횡비
-
-
-
- Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling.
- 업스케일링으로 인해 발생한 틈을 채우면서 업스케일링되지 않은 래스터화 동작에 의존하여 한 픽셀 높이/너비의 선을 감지하려는 시도입니다.
-
-
-
- Attempts to map the selected port to a chosen controller.
- 선택한 포트를 선택한 컨트롤러에 매핑하려고 시도합니다.
-
-
-
- Audio Backend
- 음향 후단부
-
-
-
- Audio Control
- 음향 제어
-
-
-
- Audio Settings
- 음향 설정
-
-
-
- Auto-Detect
- 자동 감지
-
-
-
- Automatic
- Automatic
- GPURenderer
- 자동
-
-
-
- Automatic Mapping
- 자동 매핑
-
-
-
- Automatic based on window size
- 창 크기에 따라 자동 설정
-
-
-
- Automatic mapping completed for {}.
- {}에 대한 자동 매핑이 완료되었습니다.
-
-
-
- Automatic mapping failed for {}.
- {}에 대한 자동 매핑에 실패했습니다.
-
-
-
- Automatic mapping failed, no devices are available.
- 자동 매핑에 실패하여, 사용할 수 있는 장치가 없습니다.
-
-
-
- Automatically Resize Window
- 창 크기 자동 조정
-
-
-
- Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported.
- 디스크 이미지에 패치가 있을 때 자동으로 패치를 적용하며, 현재는 PPF만 지원됩니다.
-
-
-
- Automatically resizes the window to match the internal resolution.
- 내부 해상도에 맞게 창 크기를 자동으로 조정합니다.
-
-
-
- Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.
- 전원을 끄거나 종료할 때 에뮬레이터 상태를 자동으로 저장합니다. 그러면 다음 번에 중단한 지점부터 바로 다시 시작할 수 있습니다.
-
-
-
- Automatically switches to fullscreen mode when the program is started.
- 프로그램이 시작되면 자동으로 전체 화면 모드로 전환됩니다.
-
-
-
- Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler.
- C++ 코드 호출을 방지하여 리컴파일러의 속도가 크게 향상됩니다.
-
-
-
- BIOS Directory
- 바이오스 디렉터리
-
-
-
- BIOS Selection
- 바이오스 선택
-
-
-
- BIOS Settings
- 바이오스 설정
-
-
-
- BIOS for {}
- {}용 바이오스
-
-
-
- BIOS to use when emulating {} consoles.
- 콘솔을 에뮬레이트할 때 사용할 바이오스입니다.
-
-
-
- Back
- 뒤로
-
-
-
- Back To Pause Menu
- 일시 정지 메뉴로 돌아가기
-
-
-
- Backend Settings
- 후단부 설정
-
-
-
- Behavior
- 동작
-
-
-
- Border Overlay
- 외곽선 오버레이
-
-
-
- Borderless Fullscreen
- 전체 창 화면
-
-
-
- Buffer Size
- 버퍼 크기
-
-
-
- Buttons
- 버튼
-
-
-
- CD-ROM Emulation
- CD-ROM 에뮬레이션
-
-
-
- CPU Emulation
- CPU 에뮬레이션
-
-
-
- CPU Mode
- CPU 모드
-
-
-
- Cancel
- 취소
-
-
-
- Capture
- 캡처
-
-
-
- Change Disc
- 디스크 교체
-
-
-
- Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen.
- 콘솔의 출력을 화면에 표시하는 데 사용되는 종횡비를 변경합니다.
-
-
-
- Chooses the language used for UI elements.
- 사용자 인터페이스 요소에 사용할 언어를 선택합니다.
-
-
-
- Clean Boot
- 클린 부팅
-
-
-
- Clear Settings
- 설정 지우기
-
-
-
- Clear Shaders
- 셰이더 지우기
-
-
-
- Clears a shader from the chain.
- 체인에서 셰이더를 지웁니다.
-
-
-
- Clears all settings set for this game.
- 이 게임의 모든 설정을 지웁니다.
-
-
-
- Close
- 닫기
-
-
-
- Close Game
- 게임 닫기
-
-
-
- Close Menu
- 메뉴 닫기
-
-
-
- Compatibility Rating
- 호환성 평가
-
-
-
- Compatibility:
- 호환성 :
-
-
-
- Configuration
- 설정
-
-
-
- Confirm Power Off
- 전원 끔 확인
-
-
-
- Console Settings
- 콘솔 설정
-
-
-
- Controller Port {}
- 컨트롤러 포트 {}
-
-
-
- Controller Port {} Macros
- 컨트롤러 포트 {} 매크로
-
-
-
- Controller Port {} Settings
- 컨트롤러 포트 {} 설정
-
-
-
- Controller Settings
- 컨트롤러 설정
-
-
-
- Controller Type
- 컨트롤러 유형
-
-
-
- Controller mapping cleared.
- Controller {} connected.
- 컨트롤러 매핑이 제거되었습니다.
-
-
-
- Controller preset '{}' loaded.
- Input profile '{}' loaded.
- 컨트롤러 사전 설정 '{}'을(를) 불러왔습니다.
-
-
-
- Controller preset '{}' saved.
- Controller Port {}
- 컨트롤러 사전 설정 '{}'이(가) 저장되었습니다.
-
-
-
- Controller settings reset to default.
- 컨트롤러 설정이 기본값으로 초기화됩니다.
-
-
-
- Controls
- 컨트롤러
-
-
-
- Controls how dithering is applied in the emulated GPU. True Color disables dithering and produces the nicest looking gradients.
- 에뮬레이트된 GPU에 디더링이 적용되는 방식을 제어합니다. 트루컬러는 디더링을 비활성화하고 가장 보기 좋은 그라데이션을 생성합니다.
-
-
-
- Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.
- 빨리 감기 시, 호스트에서 재생되는 음향의 음량을 제어합니다.
-
-
-
- Controls the volume of the audio played on the host.
- 호스트에서 재생되는 음향의 볼륨을 제어합니다.
-
-
-
- Copies the current global settings to this game.
- 현재 전역 설정을 이 게임에 복사합니다.
-
-
-
- Copies the global controller configuration to this game.
- 전역 컨트롤러 구성을 이 게임에 복사합니다.
-
-
-
- Copy Global Settings
- 전역 설정 복사
-
-
-
- Copy Settings
- 설정 복사
-
-
-
- Cover Settings
- 커버 설정
-
-
-
- Cover set.
- Cover Settings
- 커버 설정.
-
-
-
- Covers Directory
- 커버 디렉터리
-
-
-
- Create
- 생성
-
-
-
- Create Save State Backups
- 상태 저장 백업 생성
-
-
-
- Crop Mode
- 자르기 모드
-
-
-
- Culling Correction
- 컬링 보정
-
-
-
- Current Game
- 현재 게임
-
-
-
- Custom
- Custom
- DisplayAspectRatio
- 사용자 정의
-
-
-
- Dark
- Dark Ruby
- 다크
-
-
-
- Dark Ruby
- Dark Ruby
- 다크 루비
-
-
-
- Deadzone
- 데드존
-
-
-
- Debugging Settings
- 디버그 설정
-
-
-
- Default
- 기본값
-
-
-
- Default Boot
- 기본 부팅
-
-
-
- Default View
- 기본값 : 표시
-
-
-
- Default: Disabled
- 기본값 : 비활성화
-
-
-
- Default: Enabled
- 기본값 : 활성화
-
-
-
- Delete Save
- 저장 삭제
-
-
-
- Delete State
- 상태 삭제
-
-
-
- Depth Test Transparent Polygons
- 투명 다각형 깊이 테스트
-
-
-
- Desktop Mode
- 데스크톱 모드
-
-
-
- Destination Alpha Blending
- Destination File
- 대상 알파 블렌딩
-
-
-
- Details
- 상세 정보
-
-
-
- Details unavailable for game not scanned in game list.
- 게임 목록에서 검색되지 않은 게임의 세부 정보를 확인할 수 없습니다.
-
-
-
- Determines how large the on-screen messages and monitor are.
- 화면 메시지와 모니터의 크기를 결정합니다.
-
-
-
- Determines how much button pressure is ignored before activating the macro.
- 매크로를 활성화하기 전에 얼마나 많은 버튼 압력을 무시할지 결정합니다.
-
-
-
- Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers.
- 호스트 API가 수신하는 음향과 스피커를 통해 재생되는 음향 사이에 얼마나 많은 지연 시간이 있는지 결정합니다.
-
-
-
- Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide.
- 일반적으로 소비자 TV 세트에서 보이지 않는 영역을 얼마나 잘라내거나 숨길지 결정합니다.
-
-
-
- Determines how much pressure is simulated when macro is active.
- 매크로가 활성화될 때 얼마나 많은 압력을 시뮬레이션할지 결정합니다.
-
-
-
- Determines how the emulated CPU executes instructions.
- 에뮬레이트된 CPU가 명령을 실행하는 방식을 결정합니다.
-
-
-
- Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution.
- 에뮬레이트된 콘솔의 출력을 모니터 해상도에 맞게 업스케일링 또는 다운스케일링하는 방법을 결정합니다.
-
-
-
- Determines quality of audio when not running at 100% speed.
- 100% 속도로 실행되지 않을 때의 음향 품질을 결정합니다.
-
-
-
- Determines that field that the game list will be sorted by.
- 게임 목록이 정렬될 필드를 결정합니다.
-
-
-
- Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API.
- 호스트 API가 가져오기 전에 버퍼링되는 오디오의 양을 결정합니다.
-
-
-
- Determines the area of the overlay image that the display will be drawn within.
- Determines that field that the game list will be sorted by.
- 화면 표시 장치가 그려질 오버레이 이미지의 영역을 결정합니다.
-
-
-
- Determines the emulated hardware type.
- 에뮬레이트된 하드웨어 유형을 결정합니다.
-
-
-
- Determines the format that screenshots will be saved/compressed with.
- 스크린샷을 저장/압축할 형식을 결정합니다.
-
-
-
- Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire).
- 매크로가 버튼을 켜고 끄는 빈도를 결정합니다(자동 실행이라고도 함).
-
-
-
- Determines the margin between the edge of the screen and on-screen messages.
- 화면 가장자리와 화면 메시지 사이의 여백을 결정합니다.
-
-
-
- Determines the position on the screen when black borders must be added.
- 화면에 검은색 외곽선을 추가할 때 표시 위치를 결정합니다.
-
-
-
- Determines the size of screenshots created by DuckStation.
- DuckStation에서 생성되는 스크린샷의 크기를 결정합니다.
-
-
-
- Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.
- 단축키를 눌렀을 때 에뮬레이터/게임 종료를 확인하는 메시지를 표시할지 여부를 결정합니다.
-
-
-
- Device Settings
- 장치 설정
-
-
-
- Disable Mailbox Presentation
- 사서함 표시 비활성화
-
-
-
- Disable Subdirectory Scanning
- 하위 디렉터리 검색 비활성화
-
-
-
- Disable on 2D Polygons
- 2D 폴리곤에서 비활성화
-
-
-
- Disabled
- 비활성화
-
-
-
- Discord Server
- 디스코드 서버
-
-
-
- Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.
- 도전 과제 봉인 해제 및 순위표 제출과 같은 이벤트에 대한 팝업 메시지를 표시합니다.
-
-
-
- Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.
- 순위표 도전을 시작, 제출 또는 실패할 때 팝업 메시지를 표시합니다.
-
-
-
- Double-Click Toggles Fullscreen
- 두 번 클릭하면 전체 화면 전환
-
-
-
- Download Covers
- 커버 내려받기
-
-
-
- Downloads covers from a user-specified URL template.
- 사용자 지정 URL 템플릿에서 커버를 내려받습니다.
-
-
-
- Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games.
- 렌더링된 이미지를 표시하기 전에 다운샘플링합니다. 2D/3D 혼합 게임에서 전반적인 이미지 품질을 개선할 수 있습니다.
-
-
-
- Downsampling
- 하향 표본화
-
-
-
- Downsampling Display Scale
- 하향 표본화 화면 표시 크기
-
-
-
- Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)
- Duck 아이콘 : icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)
-
-
-
- Emulation Settings
- 에뮬레이션 설정
-
-
-
- Emulation Speed
- 에뮬레이션 속도
-
-
-
- Enable 8MB RAM
- 8MB 램 활성화
-
-
-
- Enable Achievements
- 도전 과제 활성화
-
-
-
- Enable Discord Presence
- 디스코드 참석 활성화
-
-
-
- Enable Fast Boot
- 고속 부팅 활성화
-
-
-
- Enable GPU-Based Validation
- GPU 기반 유효성 검사 활성화
-
-
-
- Enable GPU-based validation when supported by the host's renderer API. Only for developer use.
- Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use.
- 호스트의 렌더러 API에서 지원하는 경우, GPU 기반 유효성 검사를 활성화합니다. 개발자 전용입니다.
-
-
-
- Enable In-Game Overlays
- 게임 내 오버레이 활성화
-
-
-
- Enable Overclocking
- 오버클럭 활성화
-
- Enable Post Processing
- 후처리 활성화
+ Achievement Notifications
+ 도전 과제 알림
- Enable Recompiler Block Linking
- 리컴파일러 블록 연결 활성화
+ Achievement Unlock/Count
+ 도전 과제 잠금 해제/횟수
- Enable Recompiler ICache
- 리컴파일러 명령어 캐시 활성화
+ Achievements
+ 도전 과제
- Enable Recompiler Memory Exceptions
- 리컴파일러 메모리 예외 활성화
-
-
-
- Enable Region Check
- 지역 코드 검사 활성화
-
-
-
- Enable Rewinding
- 되감기 활성화
+ Achievements Settings
+ 도전 과제 설정
- Enable SDL Input Source
- SDL 입력 소스 활성화
+ Add Search Directory
+ 검색 디렉터리 추가
- Enable Subdirectory Scanning
- 하위 디렉터리 검색 활성화
+ Add Shader
+ 셰이더 추가
- Enable TTY Logging
- TTY 로그 기록 활성화
+ Adds a new directory to the game search list.
+ 게임 검색 목록에 새 디렉터리를 추가합니다.
- Enable Texture Cache
- 텍스처 캐시 활성화
+ Adds a new shader to the chain.
+ 체인에 새 셰이더를 추가합니다.
- Enable Texture Dumping
- 텍스처 덤핑 활성화
-
-
-
- Enable Texture Replacements
- 텍스처 교체 활성화
-
-
-
- Enable VRAM Write Dumping
- 비디오램 쓰기 덤핑 활성화
-
-
-
- Enable VRAM Write Replacement
- Enable VRAM Write Replacement
- 비디오램 쓰기 교체 활성화
-
-
-
- Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers.
- 듀얼센스 컨트롤러의 플레이어 LED를 활성화/비활성화합니다.
-
-
-
- Enables caching of guest textures, required for texture replacement.
- 텍스처 교체에 필요한 게스트 텍스처 캐싱을 활성화합니다.
-
-
-
- Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled.
- 반투명 폴리곤에 대한 깊이 테스트를 활성화합니다. 일반적으로 이러한 폴리곤에는 그림자가 포함되며, 깊이 테스트가 활성화되면 지면을 통과하는 경향이 있습니다.
-
-
-
- Enables dumping of textures to image files, which can be replaced. Not compatible with all games.
- 대체할 수 있는 이미지 파일에 텍스처를 덤프할 수 있습니다. 모든 게임과 호환되지는 않습니다.
-
-
-
- Enables loading of cheats for this game from DuckStation's database.
- DuckStation 데이터베이스에서 이 게임의 치트를 불러올 수 있습니다.
-
-
-
- Enables loading of replacement textures. Not compatible with all games.
- 대체 텍스처 불러오기를 활성화합니다. 모든 게임과 호환되지는 않습니다.
-
-
-
- Enables the cheats that are selected below.
- 아래에 선택된 치트를 활성화합니다.
-
-
-
- Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load.
- 이전의 덜 정확한 MDEC 디코딩 루틴을 활성화합니다. 이전 대체 배경이 일치하거나 불러오는 데 필요할 수 있습니다.
-
-
-
- Encore Mode
- 앙코르 모드
-
-
-
- Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Enable for variable refresh displays, such as GSync/FreeSync. Disable if you are having speed or sound issues.
- 최적의 속도를 위해 생성된 모든 프레임이 표시되도록 합니다. GSync/FreeSync와 같은 가변 새로 고침 화면을 사용하도록 설정합니다. 속도나 사운드 문제가 있으면 비활성화하세요.
-
-
-
- Enter Value
- 값 입력
-
-
-
- Enter the name of the controller preset you wish to create.
- Enter the name of the input profile you wish to create.
- 생성하려는 컨트롤러 사전 설정의 이름을 입력하세요.
-
-
-
- Exit DuckStation
- DuckStation 종료
-
-
-
- Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface.
- 빅픽처 모드를 종료하고 데스크톱 인터페이스로 돌아갑니다.
-
-
-
- FMV Chroma Smoothing
- FMV 채도 평활화
-
-
-
- Failed to copy cover: {}
- Failed to load state: {}
- 표지 복사 실패 : {}
-
-
-
- Failed to delete existing cover: {}
- Failed to remove existing cover '%1'
- 기존 표지 삭제 실패 : {}
-
-
-
- Failed to load shader {}. It may be invalid.
-Error was:
- 셰이더 {}을(를) 불러오지 못했습니다. 유효하지 않을 수 있습니다.
-오류 발생 :
-
-
-
- Failed to save controller preset '{}'.
- Failed to save input profile '{}'.
- 컨트롤러 사전 설정 '{}'을(를) 저장하지 못했습니다.
-
-
-
- Fast Forward Boot
- 빨리 감기 부팅
-
-
-
- Fast Forward Memory Card Access
- Fast Forward Speed
- 메모리 카드 액세스 빨리 감기
-
-
-
- Fast forwards through memory card access, both loading and saving. Can reduce waiting times in games that frequently access memory cards.
- 메모리 카드에 접근하여 로딩과 저장을 빠르게 진행합니다. 메모리 카드를 자주 사용하는 게임에서 대기 시간을 줄일 수 있습니다.
-
-
-
- Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games.
- 빠른 부팅 시 초기 로딩 과정을 빨리 진행하여 시간을 절약합니다. 게임마다 결과가 다를 수 있습니다.
-
-
-
- File Size
- 파일 크기
-
-
-
- Force 4:3 For FMVs
- FMV에 4:3 강제 적용
-
-
-
- Forces texture upload tracking to be enabled regardless of whether it is needed.
- 필요 여부에 관계없이 텍스처 업로드 추적을 강제로 활성화합니다.
-
-
-
- Frequency
- 주사율
-
-
-
- Game Display
- Game Display
- 게임 화면
-
-
-
- Game Patches
- 게임 패치
-
-
-
- Graphics Settings
- 그래픽 설정
-
-
-
- Green Giant
- Green
- 초록 거인
-
-
-
- Grey Matter
- Grey Matter
- 회백질
-
-
-
- Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?
- Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?
- 하드코어 모드는 시스템을 초기화할 때까지 활성화되지 않습니다. 지금 시스템을 초기화하시겠습니까?
-
-
-
- If enabled, the display will be blended with the transparency of the overlay image.
- 이 기능을 활성화하면 화면 표시 장치가 오버레이 이미지의 투명도에 따라 혼합됩니다.
-
-
-
- If enabled, the transparency of the overlay image will be applied.
- If not enabled, the current post processing chain will be ignored.
- 이 기능을 활성화하면 오버레이 이미지의 투명도가 적용됩니다.
-
-
-
- Image Path
- Image Path:
- 이미지 경로
-
-
-
- Internal Resolution
- 내부 해상도
-
-
-
- Language
- Language
- 언어
-
-
-
- Language:
- 언어 :
-
-
-
- Last Played:
- Last Played: %s
- 마지막 플레이 :
-
-
-
- Launch Options
- 실행 옵션
-
-
-
- Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted.
- 파일, 디스크에서 게임을 시작하거나 디스크를 삽입하지 않고 콘솔을 시작합니다.
-
-
-
- Light
- Right
- →
-
-
-
- Line Detection
- 라인 감지
-
-
-
- Load Database Cheats
- 데이터베이스 치트 불러오기
-
-
-
- Load Global State
- 전역 상태 불러오기
-
-
-
- Load Preset
- Load Profile
- 사전 설정 불러오기
-
-
-
- Logging in to RetroAchievements...
- Logs in to RetroAchievements.
- 레트로어치브먼트에 로그인 중...
-
-
-
- Login Failed.
-Error: {}
-Please check your username and password, and try again.
- Login failed.
-Error: %1
-
-Please check your username and password, and try again.
- 로그인에 실패했습니다.
-오류 : {}
-사용자 이름과 비밀번호를 확인하고 다시 시도하세요.
-
-
-
- Maximum
- 최대
-
-
-
- Menu Background
- 메뉴 배경
-
-
-
- Navigate
- 탐색
-
-
-
- No Vibration
- No Rotation
- DisplayRotation
- 진동 없음
-
-
-
- No cheats are available for this game.
- 이 게임에 사용할 수 있는 치트가 없습니다.
-
-
-
- No devices with vibration motors were detected.
- No devices with vibration motors were detected.
- 진동 모터가 장착된 장치가 감지되지 않았습니다.
-
-
-
- No patches are available for this game.
- 이 게임에 사용할 수 있는 패치가 없습니다.
-
-
-
- None
- None
- 없음
-
-
-
- PGXP Depth Buffer
- PGXP 심도 버퍼
-
-
-
- Parent Directory
- 상위 디렉터리
-
-
-
- Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead.
- Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead.
- 아래에 Retroachievements.org의 사용자 이름과 비밀번호를 입력하십시오. 귀하의 비밀번호는 DuckStation에 저장되지 않으며 대신 액세스 토큰이 생성되어 사용됩니다.
-
-
-
- Press To Toggle
- 전환하려면 누르기
-
-
-
- Pressure
- 압력
-
-
-
- Removes all bindings for this controller port.
- 이 컨트롤러 포트에 대한 모든 연결을 제거합니다.
-
-
-
- Replaces these settings with a previously saved controller preset.
- Replaces these settings with a previously saved input profile.
- 이 설정을 이전에 저장된 컨트롤러 사전 설정으로 대체합니다.
-
-
-
- Reset Controller Settings
- Controller Settings
- 컨트롤러 설정 초기화
-
-
-
- Resume Last Session
- 마지막 세션 재개
-
-
-
- Return To Game
- 개임을 재개
-
-
-
- Return to desktop mode, or exit the application.
- 데스크톱 모드로 돌아가거나 앱을 종료하세요.
-
-
-
- Return to the previous menu.
- 이전 메뉴로 돌아갑니다.
-
-
-
- Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM.
- {0}프레임을 되감고 {1:.2f}초 동안 지속하려면 최대 {2}MB의 램과 {3}MB의 비디오램이 필요합니다.
-
-
-
- Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements.
- 선행 실행이 활성화되어 되감기가 비활성화되었습니다. 선행 실행을 사용하면 시스템 요구 사항이 크게 증가합니다.
-
-
-
- Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements.
- 되감기가 활성화되어 있지 않습니다. 되감기를 활성화하면 시스템 요구 사항이 크게 증가할 수 있습니다.
-
-
-
- Rounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering.
- 업스케일링 시 바닥 대신 라운드 텍스처 좌표를 사용합니다. 일부 게임에서 정렬되지 않은 텍스처를 수정할 수 있지만 다른 게임에서는 깨지며 텍스처 필터링과 호환되지 않습니다.
-
-
-
- Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer.
- Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer.
- 비디오램 다시 읽어오기를 위해 소프트웨어 렌더러를 병렬로 실행합니다. 일부 시스템에서는 하드웨어 렌더러와 함께 그래픽 향상 기능을 사용할 때 성능이 향상될 수 있습니다.
-
-
-
- Save Controller Preset
- Controller Port 1
- 컨트롤러 사전 설정 저장
-
-
-
- Save Preset
- Save Profile
- 사전 설정 저장
-
-
-
- Screen Margins
- 화면 여백
-
-
-
- Screen Position
- 화면 위치
-
-
-
- Screenshot Format
- 스크린샷 형식
-
-
-
- Screenshot Quality
- 스크린샷 품질
-
-
-
- Screenshot Size
- 스크린샷 크기
-
-
-
- Select
- 선택
-
-
-
- Select Disc Drive
- 디스크 드라이브 선택
-
-
-
- Select Game
- 게임 선택
+ Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games.
+ PGXP 데이터 포스트 프로젝션에 정밀도를 더합니다. 일부 게임에서 비주얼을 개선할 수 있습니다.
- Select State
- 상태 선택
+ Load Preset
+ 사전 설정 불러오기
-
- Select from the list of preset borders, or manually specify a custom configuration.
- 사전 설정된 외곽선 목록에서 선택하거나 사용자 정의 구성을 수동으로 지정합니다.
+
+ Achievements are not enabled.
+ 도전 과제가 활성화되어 있지 않습니다.
-
- Selected Preset
- Select Previous
- 선택된 사전 설정
-
-
-
- Selects the quality at which screenshots will be compressed.
- 스크린샷을 압축할 품질을 선택합니다.
-
-
-
- Selects the type of emulated controller for this port.
- 이 포트에 대한 에뮬레이션된 컨트롤러 유형을 선택합니다.
-
-
-
- Set Cover Image
- Set Cover Image...
- 커버 이미지 설정
-
-
-
- Shows a background image or shader when a game isn't running. Backgrounds are located in resources/fullscreenui/backgrounds in the data directory.
- 게임이 실행되고 있지 않을 때, 배경 이미지 또는 셰이더를 표시합니다. 배경은 데이터 디렉터리의 resources/fullscreenui/backgrounds에 있습니다.
-
-
-
- Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display.
- 화면 우측 상단에 각 시스템 스레드의 호스트 CPU 사용량이 표시됩니다.
-
-
-
- Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs.
- 일반적으로 FMV인 24비트 콘텐츠에서 색상 전환 시 블록 현상을 부드럽게 합니다.
-
-
-
- Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects.
- 2D 객체의 확대된 텍스처의 블록성을 부드럽게 합니다.
-
-
-
- Sort Alphabetically
- Stretch Vertically
- 알파벳순으로 정렬
-
-
-
- Sorts the cheat list alphabetically by the name of the code.
- 코드 이름에 따라 치트 목록을 알파벳순으로 정렬합니다.
-
-
-
- Sprite Texture Filtering
- 스프라이트 텍스처 필터링
-
-
-
- Start Disc
- 디스크 가동
-
-
-
- Start Game
- 게임 시작
-
-
-
- Start a game from a disc in your PC's DVD drive.
- PC의 DVD 드라이브에 있는 디스크에서 게임을 시작합니다.
-
-
-
- Stores the current settings to a controller preset.
- Stores the current settings to an input profile.
- 현재 설정을 컨트롤러 사전 설정에 저장합니다.
-
-
-
- Synchronizes presentation of the console's frames to the host. GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead.
- 콘솔 프레임의 표시를 호스트에 동기화합니다. GSync/FreeSync 사용자는 대신 최적 프레임 속도를 활성화해야 합니다.
-
-
-
- Textures Directory
- 텍스처 디렉터리
-
-
-
- This game has no achievements.
- 이 게임에는 {} 순위표가 있습니다.
-
-
-
- This game has no leaderboards.
- 이 게임에는 순위표가 없습니다.
-
-
-
- Timing out in {:.0f} seconds...
- {:.0f}초 후 시간 초과...
-
-
-
- Toggle Fullscreen
- 전체 화면 전환
-
-
-
- Toggles the macro when the button is pressed, instead of held.
- 버튼을 누르고 있는 대신, 누르면 매크로가 전환됩니다.
-
-
-
- Trigger
- 트리거
-
-
-
- UI Language
- 사용자 인터페이스 언어
-
-
-
- Uncompressed Size
- 압축되지 않은 크기
-
-
-
- Ungrouped
- 그룹 해제됨
-
-
-
- Unknown File Size
- 알 수 없는 파일 크기
-
-
-
- Use Old MDEC Routines
- 기존 MDEC 루틴 사용
-
-
-
- Use Separate Disc Settings
- Game List Settings
- 별도의 디스크 설정 사용
-
-
-
- Use Single Card For Multi-Disc Games
- 멀티 디스크 게임에 단일 카드 사용
-
-
-
- Uses separate game settings for each disc of multi-disc games. Can only be set on the first/main disc.
- 여러 디스크로 구성된 게임의 경우 각 디스크에 별도의 게임 설정을 사용합니다. 1번째/메인 디스크에만 설정할 수 있습니다.
-
-
-
- Vertex Cache
- 버텍스 캐시
-
-
-
- Vertical Sync (VSync)
- 수직 동기화(VSync)
-
-
-
- WARNING: Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.
- 경고 : 치트를 활성화하면 예기치 않은 동작, 충돌, 소프트 잠금 또는 저장된 게임 손상이 발생할 수 있습니다.
-
-
-
- WARNING: Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.
- 경고 : 게임 패치를 활성화하면 예기치 않은 동작, 충돌, 소프트 잠금 또는 저장된 게임 손상이 발생할 수 있습니다.
-
-
-
- Wireframe Rendering
- 와이어프레임 렌더링
-
-
-
- %.1f ms
- %.1f밀리초
-
-
-
+ %.2f Seconds%.2f초
-
+ %d Frames%d프레임
-
- %d cycles
- %d주기
+
+ %d ms
+ %d밀리초
-
+ %d sectors%d초
-
- %u MB
- %uMB
+
+ -
+ -
-
- Achievements:
- Achievements
- 도전 과제 :
+
+ AMOLED
+ AMOLED
-
- Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync is enabled.
- 수직 동기화가 활성화되어 있을 때, 콘솔의 재생 빈도가 호스트와 일치하도록 에뮬레이션 속도를 조정합니다.
+
+ Advanced
+ 고급 설정
-
- Allows booting to continue even without a required SBI file. These games will not run correctly.
- 필수 SBI 파일 없이도 부팅을 계속할 수 있습니다. 이러한 게임은 제대로 실행되지 않습니다.
+
+ Advanced Settings
+ 고급 설정
-
+
+ All Time: {}
+ 총 시간 : {}
+
+
+
+ Allow Booting Without SBI File
+ SBI 파일 없이 부팅 허용
+
+
+ Alpha Blending
- Accurate Blending불투명도
-
+ Always Track Uploads항상 올리기 추적
-
+ An error occurred while deleting empty game settings:
{}빈 게임 설정을 삭제하는 중 오류 발생 :
{}
-
+ An error occurred while saving game settings:
{}게임 설정을 저장하는 중 오류 발생 :
{}
-
- Change Page
- 페이지 변경
+
+ Appearance
+ 모양
-
- Change Selection
- 선택 사항 변경
+
+ Apply Image Patches
+ 이미지 패치 적용
-
- Change View
- 표시 변경
+
+ Are you sure you want to clear all mappings for this controller?
+
+You cannot undo this action.
+ 이 컨트롤러의 모든 매핑을 지우시겠습니까?
+
+이 작업을 취소할 수 없습니다.
-
- Changes settings for the application.
- 앱의 설정을 변경합니다.
+
+ Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost.
+ 현재 후처리 체인을 지우시겠습니까? 모든 구성이 손실됩니다.
-
- Cheats
- 치트
+
+ Are you sure you want to restore the default controller configuration?
+
+All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action.
+ 기본 컨트롤러 구성을 복원하시겠습니까?
+
+모든 결합 및 구성이 손실됩니다. 이 작업을 취소할 수 없습니다.
-
- Clear Mappings
- Clear Mapping
- 매핑 지우기
+
+ Aspect Ratio
+ 종횡비
-
+
+ Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling.
+ 업스케일링으로 인해 발생한 틈을 채우면서 업스케일링되지 않은 래스터화 동작에 의존하여 한 픽셀 높이/너비의 선을 감지하려는 시도입니다.
+
+
+
+ Attempts to map the selected port to a chosen controller.
+ 선택한 포트를 선택한 컨트롤러에 매핑하려고 시도합니다.
+
+
+
+ Audio Backend
+ 음향 후단부
+
+
+
+ Audio Control
+ 음향 제어
+
+
+
+ Audio Settings
+ 음향 설정
+
+
+
+ Auto-Detect
+ 자동 감지
+
+
+
+ Automatic Mapping
+ 자동 매핑
+
+
+
+ Automatic based on window size
+ 창 크기에 따라 자동 설정
+
+
+
+ Automatic mapping completed for {}.
+ {}에 대한 자동 매핑이 완료되었습니다.
+
+
+
+ Automatic mapping failed for {}.
+ {}에 대한 자동 매핑에 실패했습니다.
+
+
+
+ Automatic mapping failed, no devices are available.
+ 자동 매핑에 실패하여, 사용할 수 있는 장치가 없습니다.
+
+
+
+ Automatically Resize Window
+ 창 크기 자동 조정
+
+
+
+ Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported.
+ 디스크 이미지에 패치가 있을 때 자동으로 패치를 적용하며, 현재는 PPF만 지원됩니다.
+
+
+
+ Automatically resizes the window to match the internal resolution.
+ 내부 해상도에 맞게 창 크기를 자동으로 조정합니다.
+
+
+
+ Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time.
+ 전원을 끄거나 종료할 때 에뮬레이터 상태를 자동으로 저장합니다. 그러면 다음 번에 중단한 지점부터 바로 다시 시작할 수 있습니다.
+
+
+
+ Automatically switches to fullscreen mode when the program is started.
+ 프로그램이 시작되면 자동으로 전체 화면 모드로 전환됩니다.
+
+
+
+ Automatically switches to the next disc in the game when the game stops the CD-ROM motor. Does not work for all games.
+ 게임이 CD-ROM 모터를 멈췄을 때 자동으로 다음 디스크로 전환합니다. 모든 게임에서 작동하지는 않습니다.
+
+
+
+ Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler.
+ C++ 코드 호출을 방지하여 리컴파일러의 속도가 크게 향상됩니다.
+
+
+
+ BIOS Directory
+ 바이오스 디렉터리
+
+
+
+ BIOS Selection
+ 바이오스 선택
+
+
+
+ BIOS Settings
+ 바이오스 설정
+
+
+
+ BIOS for {}
+ {}용 바이오스
+
+
+
+ BIOS to use when emulating {} consoles.
+ 콘솔을 에뮬레이트할 때 사용할 바이오스입니다.
+
+
+
+ Back
+ 뒤로
+
+
+
+ Back To Pause Menu
+ 일시 정지 메뉴로 돌아가기
+
+
+
+ Backend Settings
+ 후단부 설정
+
+
+
+ Behavior
+ 동작
+
+
+
+ Border Overlay
+ 외곽선 오버레이
+
+
+
+ Borderless Fullscreen
+ 전체 창 화면
+
+
+
+ Buffer Size
+ 버퍼 크기
+
+
+
+ Buttons
+ 버튼
+
+
+
+ CD-ROM Emulation
+ CD-ROM 에뮬레이션
+
+
+
+ CPU Emulation
+ CPU 에뮬레이션
+
+
+
+ CPU Mode
+ CPU 모드
+
+
+
+ Cancel
+ 취소
+
+
+
+ Capture
+ 캡처
+
+
+
+ Change Disc
+ 디스크 교체
+
+
+
+ Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen.
+ 콘솔의 출력을 화면에 표시하는 데 사용되는 종횡비를 변경합니다.
+
+
+
+ Chooses the language used for UI elements.
+ 사용자 인터페이스 요소에 사용할 언어를 선택합니다.
+
+
+
+ Clean Boot
+ 클린 부팅
+
+
+
+ Clear Settings
+ 설정 지우기
+
+
+
+ Clear Shaders
+ 셰이더 지우기
+
+
+
+ Clears a shader from the chain.
+ 체인에서 셰이더를 지웁니다.
+
+
+
+ Clears all settings set for this game.
+ 이 게임의 모든 설정을 지웁니다.
+
+
+
+ Close
+ 닫기
+
+
+
+ Close Game
+ 게임 닫기
+
+
+
+ Close Menu
+ 메뉴 닫기
+
+
+ Cobalt Sky
- Cobalt Sky코발트 스카이
-
+
+ Compatibility Rating
+ 호환성 평가
+
+
+
+ Compatibility:
+ 호환성 :
+
+
+ Completely exits the application, returning you to your desktop.앱을 완전히 종료하고 데스크톱으로 돌아갑니다.
-
- Contributor List
- 공헌자 목록
+
+ Configuration
+ 설정
-
- Controller Port {} Bindings
- Controller Port {} Settings
- 컨트롤러 포트 {} 할당
+
+ Confirm Power Off
+ 전원 끔 확인
-
+
+ Console Settings
+ 콘솔 설정
+
+
+
+ Controller Port {}
+ 컨트롤러 포트 {}
+
+
+
+ Controller Port {} Macros
+ 컨트롤러 포트 {} 매크로
+
+
+
+ Controller Port {} Settings
+ 컨트롤러 포트 {} 설정
+
+
+
+ Controller Settings
+ 컨트롤러 설정
+
+
+
+ Controller Type
+ 컨트롤러 유형
+
+
+
+ Controller mapping cleared.
+ 컨트롤러 매핑이 제거되었습니다.
+
+
+
+ Controller preset '{}' loaded.
+ 컨트롤러 사전 설정 '{}'을(를) 불러왔습니다.
+
+
+
+ Controller preset '{}' saved.
+ 컨트롤러 사전 설정 '{}'이(가) 저장되었습니다.
+
+
+
+ Controller settings reset to default.
+ 컨트롤러 설정이 기본값으로 초기화됩니다.
+
+
+
+ Controls
+ 컨트롤러
+
+
+
+ Controls how dithering is applied in the emulated GPU. True Color disables dithering and produces the nicest looking gradients.
+ 에뮬레이트된 GPU에 디더링이 적용되는 방식을 제어합니다. 트루컬러는 디더링을 비활성화하고 가장 보기 좋은 그라데이션을 생성합니다.
+
+
+
+ Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding.
+ 빨리 감기 시, 호스트에서 재생되는 음향의 음량을 제어합니다.
+
+
+
+ Controls the volume of the audio played on the host.
+ 호스트에서 재생되는 음향의 볼륨을 제어합니다.
+
+
+
+ Copies the current global settings to this game.
+ 현재 전역 설정을 이 게임에 복사합니다.
+
+
+
+ Copies the global controller configuration to this game.
+ 전역 컨트롤러 구성을 이 게임에 복사합니다.
+
+
+
+ Copy Global Settings
+ 전역 설정 복사
+
+
+
+ Copy Settings
+ 설정 복사
+
+
+ Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it.CD/DVD-ROM 장치를 찾을 수 없습니다. 드라이브가 연결되어 있고 접근할 수 있는 권한이 충분한지 확인하세요.
-
- Create New...
- 새로 만들기...
+
+ Cover Settings
+ 커버 설정
-
+
+ Cover set.
+ 커버 설정.
+
+
+
+ Covers Directory
+ 커버 디렉터리
+
+
+
+ Create
+ 생성
+
+
+
+ Create Save State Backups
+ 상태 저장 백업 생성
+
+
+
+ Crop Mode
+ 자르기 모드
+
+
+
+ Culling Correction
+ 컬링 보정
+
+
+
+ Custom
+ 사용자 정의
+
+
+
+ Dark
+ 다크
+
+
+
+ Dark Ruby
+ 다크 루비
+
+
+
+ Deadzone
+ 데드존
+
+
+
+ Debugging Settings
+ 디버그 설정
+
+
+
+ Default
+ 기본값
+
+
+
+ Default Boot
+ 기본 부팅
+
+
+
+ Default Value
+ Default View
+ 기본값
+
+
+
+ Default View
+ 기본값 : 표시
+
+
+
+ Default: Disabled
+ 기본값 : 비활성화
+
+
+
+ Default: Enabled
+ 기본값 : 활성화
+
+
+ Deinterlacing Mode인터레이스 제거 모드
-
- Depth Clear Threshold
- 심도 지우기 임계값
+
+ Delete Save
+ 저장 삭제
-
+
+ Delete State
+ 상태 삭제
+
+
+
+ Depth Test Transparent Polygons
+ 투명 다각형 깊이 테스트
+
+
+
+ Desktop Mode
+ 데스크톱 모드
+
+
+
+ Destination Alpha Blending
+ 대상 알파 블렌딩
+
+
+
+ Details
+ 상세 정보
+
+
+
+ Details unavailable for game not scanned in game list.
+ 게임 목록에서 검색되지 않은 게임의 세부 정보를 확인할 수 없습니다.
+
+
+
+ Determines how large the on-screen messages and monitor are.
+ 화면 메시지와 모니터의 크기를 결정합니다.
+
+
+
+ Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers.
+ 호스트 API가 수신하는 음향과 스피커를 통해 재생되는 음향 사이에 얼마나 많은 지연 시간이 있는지 결정합니다.
+
+
+
+ Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide.
+ 일반적으로 소비자 TV 세트에서 보이지 않는 영역을 얼마나 잘라내거나 숨길지 결정합니다.
+
+
+
+ Determines how the emulated CPU executes instructions.
+ 에뮬레이트된 CPU가 명령을 실행하는 방식을 결정합니다.
+
+
+
+ Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution.
+ 에뮬레이트된 콘솔의 출력을 모니터 해상도에 맞게 업스케일링 또는 다운스케일링하는 방법을 결정합니다.
+
+
+
+ Determines quality of audio when not running at 100% speed.
+ 100% 속도로 실행되지 않을 때의 음향 품질을 결정합니다.
+
+
+
+ Determines that field that the game list will be sorted by.
+ 게임 목록이 정렬될 필드를 결정합니다.
+
+
+
+ Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API.
+ 호스트 API가 가져오기 전에 버퍼링되는 오디오의 양을 결정합니다.
+
+
+
+ Determines the emulated hardware type.
+ 에뮬레이트된 하드웨어 유형을 결정합니다.
+
+
+
+ Determines the format that screenshots will be saved/compressed with.
+ 스크린샷을 저장/압축할 형식을 결정합니다.
+
+
+
+ Determines the position on the screen when black borders must be added.
+ 화면에 검은색 외곽선을 추가할 때 표시 위치를 결정합니다.
+
+
+ Determines the rotation of the simulated TV screen.시뮬레이션된 TV 화면의 회전을 결정합니다.
-
+
+ Determines the size of screenshots created by DuckStation.
+ DuckStation에서 생성되는 스크린샷의 크기를 결정합니다.
+
+
+
+ Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed.
+ 단축키를 눌렀을 때 에뮬레이터/게임 종료를 확인하는 메시지를 표시할지 여부를 결정합니다.
+
+
+ Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system.시스템에 표시하기 위해 인터레이스 프레임을 프로그레시브 프레임으로 변환하는 데 사용되는 알고리즘을 결정합니다.
-
- Display Area
- Display
- 화면 영역
+
+ Device Settings
+ 장치 설정
-
- Displays DualShock/DualSense button icons in the footer and input binding, instead of Xbox buttons.
- Xbox 버튼 대신, 바닥글과 입력 할당에 DualShock/DualSense 버튼 아이콘이 표시됩니다.
+
+ Disable Mailbox Presentation
+ 사서함 표시 비활성화
-
- Dithering
- Scaled Dithering
- 디더링
+
+ Disable Subdirectory Scanning
+ 하위 디렉터리 검색 비활성화
-
- DuckStation is a free simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability.
- DuckStation은 플레이 가능성, 속도, 장기적인 유지 관리에 초점을 맞춘 Sony PlayStation™ 콘솔의 무료 시뮬레이터/에뮬레이터입니다.
+
+ Disable on 2D Polygons
+ 2D 폴리곤에서 비활성화
-
- Dump Replaced Textures
- 대체된 텍스처 덤프
+
+ Disabled
+ 비활성화
-
- Dumps textures that have replacements already loaded.
- 대체 항목이 이미 불러온 텍스처를 덤프합니다.
+
+ Discord Server
+ 디스코드 서버
-
+
+ Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.
+ 도전 과제 봉인 해제 및 순위표 제출과 같은 이벤트에 대한 팝업 메시지를 표시합니다.
+
+
+
+ Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge.
+ 순위표 도전을 시작, 제출 또는 실패할 때 팝업 메시지를 표시합니다.
+
+
+
+ Do you want to continue from the automatic save created at {:%c}?
+ {:%c}에 생성된 자동 저장을 계속 진행하시겠습니까?
+
+
+
+ Double-Click Toggles Fullscreen
+ 두 번 클릭하면 전체 화면 전환
+
+
+
+ Download Covers
+ 커버 내려받기
+
+
+
+ Downloads covers from a user-specified URL template.
+ 사용자 지정 URL 템플릿에서 커버를 내려받습니다.
+
+
+
+ Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games.
+ 렌더링된 이미지를 표시하기 전에 다운샘플링합니다. 2D/3D 혼합 게임에서 전반적인 이미지 품질을 개선할 수 있습니다.
+
+
+
+ Downsampling
+ 하향 표본화
+
+
+
+ Downsampling Display Scale
+ 하향 표본화 화면 표시 크기
+
+
+
+ Draws a border around the currently-selected item for readability.
+ 가독성을 위해 현재 선택된 항목 주위에 외곽선을 그립니다.
+
+
+
+ Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)
+ Duck 아이콘 : icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)
+
+
+
+ Emulation Settings
+ 에뮬레이션 설정
+
+
+
+ Emulation Speed
+ 에뮬레이션 속도
+
+
+
+ Enable 8MB RAM
+ 8MB 램 활성화
+
+
+
+ Enable Achievements
+ 도전 과제 활성화
+
+
+
+ Enable Achievements to see your user summary.
+ 도전 과제를 활성화하면 사용자 요약을 볼 수 있습니다.
+
+
+ Enable Cheats치트 활성화
-
- Enable XInput Input Source
- XInput 입력 소스 활성화
+
+ Enable Discord Presence
+ 디스코드 참석 활성화
-
- Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use.
- 호스트의 렌더러 API에서 지원하는 경우 디버깅을 활성화합니다. 개발자 전용입니다.
+
+ Enable Fast Boot
+ 고속 부팅 활성화
-
- Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games.
- 정렬 및 버스 예외를 활성화합니다. 알려진 게임에는 필요하지 않습니다.
+
+ Enable In-Game Overlays
+ 게임 내 오버레이 활성화
-
- Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles.
- 6MB의 램을 추가로 확보하여 총 2+6=8MB를 확보할 수 있으며, 이는 일반적으로 개발 콘솔에 존재합니다.
+
+ Enable Overclocking
+ 오버클럭 활성화
-
- Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games.
- 각 포트에 3개의 컨트롤러 슬롯을 추가로 사용할 수 있습니다. 모든 게임에서 지원되지는 않습니다.
+
+ Enable Post Processing
+ 후처리 활성화
-
- Enables the replacement of background textures in supported games.
- 지원되는 게임에서 배경 텍스처를 교체할 수 있습니다.
+
+ Enable Recompiler Block Linking
+ 리컴파일러 블록 연결 활성화
-
+
+ Enable Recompiler ICache
+ 리컴파일러 명령어 캐시 활성화
+
+
+
+ Enable Recompiler Memory Exceptions
+ 리컴파일러 메모리 예외 활성화
+
+
+
+ Enable Region Check
+ 지역 코드 검사 활성화
+
+
+
+ Enable Rewinding
+ 되감기 활성화
+
+
+
+ Enable SDL Input Source
+ SDL 입력 소스 활성화
+
+
+
+ Enable TTY Logging
+ TTY 로그 기록 활성화
+
+
+
+ Enable Texture Cache
+ 텍스처 캐시 활성화
+
+
+
+ Enable Texture Dumping
+ 텍스처 덤핑 활성화
+
+
+
+ Enable Texture Replacements
+ 텍스처 교체 활성화
+
+
+
+ Enable VRAM Write Dumping
+ 비디오램 쓰기 덤핑 활성화
+
+
+
+ Enable VRAM Write Replacement
+ 비디오램 쓰기 교체 활성화
+
+
+
+ Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers.
+ 듀얼센스 컨트롤러의 플레이어 LED를 활성화/비활성화합니다.
+
+
+
+ Enables caching of guest textures, required for texture replacement.
+ 텍스처 교체에 필요한 게스트 텍스처 캐싱을 활성화합니다.
+
+
+
+ Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled.
+ 반투명 폴리곤에 대한 깊이 테스트를 활성화합니다. 일반적으로 이러한 폴리곤에는 그림자가 포함되며, 깊이 테스트가 활성화되면 지면을 통과하는 경향이 있습니다.
+
+
+
+ Enables dumping of textures to image files, which can be replaced. Not compatible with all games.
+ 대체할 수 있는 이미지 파일에 텍스처를 덤프할 수 있습니다. 모든 게임과 호환되지는 않습니다.
+
+
+
+ Enables loading of cheats for this game from DuckStation's database.
+ DuckStation 데이터베이스에서 이 게임의 치트를 불러올 수 있습니다.
+
+
+
+ Enables loading of replacement textures. Not compatible with all games.
+ 대체 텍스처 불러오기를 활성화합니다. 모든 게임과 호환되지는 않습니다.
+
+
+
+ Enables the cheats that are selected below.
+ 아래에 선택된 치트를 활성화합니다.
+
+
+
+ Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load.
+ 이전의 덜 정확한 MDEC 디코딩 루틴을 활성화합니다. 이전 대체 배경이 일치하거나 불러오는 데 필요할 수 있습니다.
+
+
+
+ Encore Mode
+ 앙코르 모드
+
+
+
+ Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Enable for variable refresh displays, such as GSync/FreeSync. Disable if you are having speed or sound issues.
+ 최적의 속도를 위해 생성된 모든 프레임이 표시되도록 합니다. GSync/FreeSync와 같은 가변 새로 고침 화면을 사용하도록 설정합니다. 속도나 사운드 문제가 있으면 비활성화하세요.
+
+
+
+ Enter Value
+ 값 입력
+
+
+
+ Enter the name of the controller preset you wish to create.
+ 생성하려는 컨트롤러 사전 설정의 이름을 입력하세요.
+
+
+ Error오류
-
- Execution Mode
- 실행 모드
+
+ Exit DuckStation
+ DuckStation 종료
-
- Exit
- 종료
+
+ Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface.
+ 빅픽처 모드를 종료하고 데스크톱 인터페이스로 돌아갑니다.
-
- Exit And Save State
- 상태 저장 및 종료
+
+ FMV Chroma Smoothing
+ FMV 채도 평활화
-
- Exit Without Saving
- 저장하지 않고 종료
+
+ Failed to copy cover: {}
+ 표지 복사 실패 : {}
-
- Failed to copy text to clipboard.
- 텍스트를 클립보드에 저장하지 못했습니다.
+
+ Failed to delete existing cover: {}
+ 기존 표지 삭제 실패 : {}
-
- Failed to delete save state.
- 상태 저장을 삭제하지 못했습니다.
+
+ Failed to load shader {}. It may be invalid.
+Error was:
+ 셰이더 {}을(를) 불러오지 못했습니다. 유효하지 않을 수 있습니다.
+오류 발생 :
-
- Failed to delete {}.
- {}을(를) 삭제하지 못했습니다.
+
+ Failed to save controller preset '{}'.
+ 컨트롤러 사전 설정 '{}'을(를) 저장하지 못했습니다.
-
- Failed to load '{}'.
- '{}'을(를) 불러오지 못했습니다.
+
+ Failed to update progress database
+ Failed to save resume state: {}
+ 진행률 데이터베이스 업데이트 실패
-
- Fast Boot
- 고속 부팅
+
+ Fast Forward Boot
+ 빨리 감기 부팅
-
- Fast Forward Speed
- 빨리 감기 속도
+
+ Fast Forward Memory Card Access
+ 메모리 카드 액세스 빨리 감기
-
- Fast Forward Volume
- 빨리 감기 음량
+
+ Fast forwards through memory card access, both loading and saving. Can reduce waiting times in games that frequently access memory cards.
+ 메모리 카드에 접근하여 로딩과 저장을 빠르게 진행합니다. 메모리 카드를 자주 사용하는 게임에서 대기 시간을 줄일 수 있습니다.
-
- File Title
- 파일 이름
+
+ Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games.
+ 빠른 부팅 시 초기 로딩 과정을 빨리 진행하여 시간을 절약합니다. 게임마다 결과가 다를 수 있습니다.
-
- Forces a full rescan of all games previously identified.
- 이전에 식별된 모든 게임을 강제로 다시 검색합니다.
+
+ Force 4:3 For FMVs
+ FMV에 4:3 강제 적용
-
- Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing.
- 사서함 프리젠테이션에 대해 FIFO를 강제로 사용합니다. 즉, 삼중 버퍼링 대신 이중 버퍼링을 사용합니다. 일반적으로 프레임 속도가 저하됩니다.
+
+ Forces texture upload tracking to be enabled regardless of whether it is needed.
+ 필요 여부에 관계없이 텍스처 업로드 추적을 강제로 활성화합니다.
-
- Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games.
- CD-ROM에서 CD-DA 및 XA 음향을 모두 강제 음소거합니다. 일부 게임에서 배경 음악을 비활성화하는데 사용할 수 있습니다.
+
+ Game Display
+ 게임 화면
-
- Frame Rate
- Frame Step
- 프레임 속도
+
+ Grey Matter
+ 회백질
-
- Frame Time Buffer
- 프레임 시간 버퍼
+
+ Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?
+ 하드코어 모드는 시스템을 초기화할 때까지 활성화되지 않습니다. 지금 시스템을 초기화하시겠습니까?
-
- From File...
- 파일에서...
+
+ If enabled, the display will be blended with the transparency of the overlay image.
+ 이 기능을 활성화하면 화면 표시 장치가 오버레이 이미지의 투명도에 따라 혼합됩니다.
-
- Fullscreen Resolution
- 전체 화면 해상도
+
+ If enabled, the transparency of the overlay image will be applied.
+ 이 기능을 활성화하면 오버레이 이미지의 투명도가 적용됩니다.
-
- GPU Adapter
- GPU 어댑터
+
+ Image Path
+ 이미지 경로
-
- GPU Renderer
- GPU 렌더러
+
+ Internal Resolution
+ 내부 해상도
-
- Game Grid
- 게임 그리드
+
+ Language
+ 언어
-
- Game List
- 게임 목록
+
+ Last Played:
+ 마지막 플레이 :
-
- Game List Settings
- 게임 목록 설정
-
-
-
- Game Properties
- 게임 속성
-
-
-
- Game Quick Save
- 게임 빠른 저장
-
-
-
- Game Slot {0}##game_slot_{0}
- 게임 슬롯 {0}##game_slot_{0}
-
-
-
- Game compatibility rating copied to clipboard.
- 게임 호환성 등급이 클립보드에 저장되었습니다.
-
-
-
- Game not loaded or no RetroAchievements available.
- 게임을 불러오지 않았거나 레트로어치브먼트를 사용할 수 없습니다.
-
-
-
- Game path copied to clipboard.
- 게임 경로가 클립보드에 저장되었습니다.
-
-
-
- Game region copied to clipboard.
- 게임 지역이 클립보드에 저장되었습니다.
-
-
-
- Game serial copied to clipboard.
- 게임 시리얼이 클립보드에 저장되었습니다.
-
-
-
- Game settings have been cleared for '{}'.
- '{}'에 대한 게임 설정이 지워졌습니다.
-
-
-
- Game settings initialized with global settings for '{}'.
- 게임 설정이 '{}'에 대한 전역 설정으로 초기화되었습니다.
-
-
-
- Game title copied to clipboard.
- 게임 제목이 클립보드에 저장되었습니다.
-
-
-
- Game type copied to clipboard.
- 게임 유형이 클립보드에 저장되었습니다.
-
-
-
- Game: {} ({})
- 게임 : {}({})
-
-
-
- Geometry Tolerance
- 기하 공차
-
-
-
- GitHub Repository
- GitHub 저장소
-
-
-
- Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0}
- 전역 슬롯 {0} - {1}##global_slot_{0}
-
-
-
- Global Slot {0}##global_slot_{0}
- 전역 슬롯 {0}##global_slot_{0}
-
-
-
- Hardcore Mode
- 하드코어 모드
-
-
-
- Hide Cursor In Fullscreen
- 전체 화면에서 커서 숨기기
-
-
-
- Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.
- 에뮬레이터가 전체 화면 모드일 때, 마우스 포인터/커서를 숨깁니다.
-
-
-
- Hotkey Settings
- 단축키 설정
-
-
-
- How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements.
- 되감기를 위해 얼마나 많은 저장을 보관할지 설정합니다. 값이 클수록 메모리 요구량이 커집니다.
-
-
-
- How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.
- 되감기 상태가 생성되는 빈도입니다. 주파수가 높을수록 시스템 요구 사항이 커집니다.
-
-
-
- Identifies any new files added to the game directories.
- 게임 디렉터리에 추가된 새 파일을 식별합니다.
-
-
-
- If not enabled, the current post processing chain will be ignored.
- 활성화하지 않으면 현재 후처리 체인이 무시됩니다.
-
-
-
- Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games.
- 3D 게임에서 시야각을 4:3에서 선택한 디스플레이 종횡비로 늘립니다.
-
-
-
- Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry.
- 폴리곤 컬링의 정밀도를 높여 기하학적 구조의 구멍 수를 줄입니다.
-
-
-
- Inhibit Screensaver
- 화면 보호기 실행 금지
-
-
-
- Input Sources
- 입력 소스
-
-
-
- Interface Settings
- 인터페이스 설정
-
-
-
- Last Played
- 마지막 플레이
-
-
-
+ Latency Control대기 시간 제어
-
- Launch a game by selecting a file/disc image.
- 파일/디스크 이미지를 선택하여 게임을 실행합니다.
+
+ Launch Options
+ 실행 옵션
-
- Launch a game from images scanned from your game directories.
- 게임 디렉터리에서 검색한 이미지로 게임을 실행합니다.
+
+ Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted.
+ 파일, 디스크에서 게임을 시작하거나 디스크를 삽입하지 않고 콘솔을 시작합니다.
-
- Leaderboard Notifications
- 순위표 알림
+
+ Light
+ →
-
- Leaderboards
- 순위표
+
+ Line Detection
+ 라인 감지
-
+ List Settings목록 설정
-
- Load Devices From Save States
- 상태 저장에서 장치 불러오기
+
+ Load Global State
+ 전역 상태 불러오기
-
- Load State
- 상태 불러오기
+
+ Logging In...
+ Logging in...
+ 로그인 중...
-
- Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime.
- 모든 대체 텍스처를 램에 불러와 런타임 시, 끊김 현상을 줄입니다.
-
-
-
- Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay.
- 게임 이미지를 램에 불러옵니다. 게임 플레이 중 네트워크 경로가 불안정한 경우에 유용합니다.
-
-
-
- Log Level
- 로그 레벨
-
-
-
- Log To Debug Console
- 디버그 콘솔에 기록
-
-
-
- Log To File
- 파일에 기록
-
-
-
- Log To System Console
- 시스템 콘솔에 기록
-
-
-
- Logging Settings
- 로그 설정
-
-
-
- Login
- 로그인
-
-
-
- Login token generated on {}
- {}에 로그인 토큰이 생성되었습니다.
-
-
-
- Logout
- 로그아웃
-
-
-
- Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages.
- printf()에 대한 바이오스 호출을 기록합니다. 모든 게임에 디버깅 메시지가 포함되는 것은 아닙니다.
-
-
-
- Logs in to RetroAchievements.
- 레트로어치브먼트에 로그인합니다.
-
-
-
- Logs messages to duckstation.log in the user directory.
- 사용자 디렉터리의 duckstation.log에 로그를 기록합니다.
-
-
-
- Logs messages to the console window.
- 콘솔 창에 메시지를 기록합니다.
-
-
-
- Logs messages to the debug console where supported.
- 지원되는 경우, 디버그 콘솔에 메시지를 기록합니다.
-
-
-
- Logs out of RetroAchievements.
- 레트로어치브먼트에서 로그아웃합니다.
-
-
-
- Macro Button {}
- 매크로 버튼 {}
-
-
-
- Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance.
- 성능 저하 없이 게임을 콘솔 프레임 속도에 가깝게 실행할 수 있습니다.
-
-
-
- Maximum Read Speedup Cycles
- Read Speedup
- 최대 읽기 속도 향상 주기
-
-
-
- Maximum Seek Speedup Cycles
- Seek Speedup
- 최대 탐색 속도 향상 주기
-
-
-
+ Memory Card Busy메모리 카드 사용 중
-
- Memory Card Directory
- 메모리 카드 디렉터리
+
+ Menu Background
+ 메뉴 배경
-
- Memory Card Port {}
- 메모리 카드 포트 {}
-
-
-
- Memory Card Settings
- 메모리 카드 설정
-
-
-
- Memory Card {} Type
- 메모리 카드 {} 유형
-
-
-
+ Menu Borders
- All Borders
- DisplayCropMode메뉴 외곽선
-
+ Merge Multi-Disc Games다중 디스크 게임 병합
-
+ Merges multi-disc games into one item in the game list.여러 개의 디스크로 된 게임을 게임 목록에서 하나의 항목으로 병합합니다.
-
- Minimal Output Latency
- 출력 지연 시간 최소화
-
-
-
- Move Down
- 아래로
-
-
-
- Move Up
- 위로
-
-
-
- Moves this shader higher in the chain, applying it earlier.
- 이 셰이더를 체인에서 더 위로 이동하여 더 일찍 적용합니다.
-
-
-
- Moves this shader lower in the chain, applying it later.
- 이 셰이더를 체인에서 아래로 이동하여 나중에 적용합니다.
-
-
-
+ Multitap멀티탭
-
- Multitap Mode
- 멀티탭 모드
+
+ No Vibration
+ 진동 없음
-
- Mute All Sound
- 모두 음소거
+
+ No cheats are available for this game.
+ 이 게임에 사용할 수 있는 치트가 없습니다.
-
- Mute CD Audio
- CD 음소거
+
+ No devices with vibration motors were detected.
+ 진동 모터가 장착된 장치가 감지되지 않았습니다.
-
- No Binding
- 할당 없음
+
+ No patches are available for this game.
+ 이 게임에 사용할 수 있는 패치가 없습니다.
-
- No Game Selected
- 선택한 게임 없음
+
+ None
+ 없음
-
- No input profiles available.
- 사용 가능한 입력 프로필이 없습니다.
+
+ PGXP Depth Buffer
+ PGXP 심도 버퍼
-
- No resume save state found.
- 상태 저장을 찾을 수 없어 재개할 수 없습니다.
-
-
-
- No save present in this slot.
- 이 슬롯에는 저장된 것이 없습니다.
-
-
-
- No save states found.
- 상태 저장을 찾을 수 없습니다.
-
-
-
- No, resume the game.
- 아니요, 게임을 재개하세요.
-
-
-
- None (Double Speed)
- 없음(2배속)
-
-
-
- None (Normal Speed)
- 없음(정상 속도)
-
-
-
- Not Logged In
- 로그인하지 않음
-
-
-
- Not Scanning Subdirectories
- 하위 디렉터리 검색 안 함
-
-
-
- OK
- 확인
-
-
-
- OSD Scale
- OSD 스케일
-
-
-
- On-Screen Display
- 화면 표시(OSD)
-
-
-
- Open Containing Directory
- 포함된 디렉터리 열기
-
-
-
- Open To Game List
- Game List
- 게임 목록 열기
-
-
-
- Open in File Browser
- 파일 탐색기에서 열기
-
-
-
- Operations
- 작업
-
-
-
- Optimal Frame Pacing
- 최적의 프레임 속도
-
-
-
- Options
- 옵션
-
-
-
- Output Latency
- 출력 대기 시간
-
-
-
- Output Volume
- 출력 음량
-
-
-
- Overclocking Percentage
- 오버클럭 비율
-
-
-
- Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view.
- 일반 삼각형 도면을 와이어프레임/선 보기로 오버레이하거나 대체합니다.
-
-
-
- PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline)
- PGXP(정밀 기하학 트랜스폼 파이프라인)
-
-
-
- PGXP Geometry Correction
- PGXP 기하학 보정
-
-
-
+ Password
- Password:비밀번호
-
- Patches
- 패치
-
-
-
- Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable.
- 부팅 애니메이션을 건너뛰도록 BIOS를 패치합니다. 활성화해도 안전합니다.
-
-
-
- Path
- 경로
-
-
-
- Pause On Controller Disconnection
- 컨트롤러 연결이 끊어지면 일시 중지
-
-
-
- Pause On Focus Loss
- 초점 손실 시, 일시 중지
-
-
-
- Pause On Start
- 시작 시, 일시 중지
-
-
-
- Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected.
- 할당된 컨트롤러의 연결이 끊어지면 에뮬레이터를 일시 중지합니다.
-
-
-
- Pauses the emulator when a game is started.
- 게임이 시작되면 에뮬레이터를 일시 중지합니다.
-
-
-
- Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.
- 창을 최소화하거나 다른 앱으로 전환하면 에뮬레이터가 일시 중지되고 다시 전환하면 일시 중지가 해제됩니다.
-
-
-
- Per-Game Configuration
- 게임별 설정
-
-
-
- Per-game controller configuration initialized with global settings.
- 글로벌 설정으로 초기화된 게임별 컨트롤러 구성.
-
-
-
- Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher.
- 성능 향상 - 디스패처로 돌아가지 않고 블록 사이를 직접 이동합니다.
-
-
-
- Perspective Correct Colors
- 원근감 보정 색상
-
-
-
- Perspective Correct Textures
- 원근감 보정 텍스처
-
-
-
+ Pinky Pals핑키 팔스
-
- Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.
- 도전 과제 봉인 해제 및 순위표 제출과 같은 이벤트에서 음향 효과를 재생합니다.
+
+ Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead.
+ 아래에 Retroachievements.org의 사용자 이름과 비밀번호를 입력하십시오. 귀하의 비밀번호는 DuckStation에 저장되지 않으며 대신 액세스 토큰이 생성되어 사용됩니다.
-
- Port {} Controller Type
- 포트 {} 컨트롤러 유형
-
-
-
- Post-Processing Settings
- 후처리 설정
-
-
-
- Post-processing chain cleared.
- 후처리 체인이 지워졌습니다.
-
-
-
- Post-processing shaders reloaded.
- 후처리 셰이더를 다시 불러왔습니다.
-
-
-
- Preload Images to RAM
- 램에 이미지 미리 불러오기
-
-
-
- Preload Replacement Textures
- 미리 불러오기 대체 텍스처
-
-
-
+ Purple Rain
- Purple Rain퍼플 레인
-
- Release Date:
- Release Date: %s
- 공개일 :
+
+ Removes all bindings for this controller port.
+ 이 컨트롤러 포트에 대한 모든 연결을 제거합니다.
-
- Resets all settings to the defaults.
- Controller settings reset to default.
- 모든 설정을 기본값으로 초기화합니다.
+
+ Replaces these settings with a previously saved controller preset.
+ 이 설정을 이전에 저장된 컨트롤러 사전 설정으로 대체합니다.
-
- Restore Defaults
- Restore Defaults
- 기본값으로 되돌리기
+
+ Reset Controller Settings
+ 컨트롤러 설정 초기화
-
- Save State On Shutdown
- Save State On Shutdown
- 종료 시, 상태 저장
+
+ Resume Last Session
+ 마지막 세션 재개
-
- Scaled Interlacing
- Disable Interlacing
- 인터레이스 배율
+
+ Return To Game
+ 개임을 재개
-
- Scales line skipping in interlaced rendering to the internal resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable.
- Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable.
- 인터레이스 렌더링에서 줄 건너뛰기를 내부 해상도에 맞게 조정하여 눈에 띄지 않게 만듭니다. 일반적으로 활성화하는 것이 안전합니다.
+
+ Return to desktop mode, or exit the application.
+ 데스크톱 모드로 돌아가거나 앱을 종료하세요.
-
- Select Disc for {}
- Select Disc for %1
- {}의 디스크 선택
-
-
-
- Selects the backend to use for rendering the console/game visuals.
- Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals.
- 콘솔/게임 시각적 렌더링에 사용할 후단부를 선택합니다.
-
-
-
- Selects the color style to be used for Big Picture UI.
- Enables smooth scrolling of menus in Big Picture UI.
- 빅피처 UI에 사용할 색상 스타일을 선택합니다.
-
-
-
- Sets the minimum delay for the 'Maximum' read speedup level.
- '최대' 읽기 속도 향상 수준에 대한 최소 지연 시간을 설정합니다.
-
-
-
- Sets the minimum delay for the 'Maximum' seek speedup level.
- '최대' 탐색 속도 향상 레벨에 대한 최소 지연 시간을 설정합니다.
-
-
-
- Settings reset to default.
- Video timings set to default.
- 설정이 기본값으로 초기화되었습니다.
-
-
-
- Show Achievement Trophy Icons
- Show Achievement Notifications
- 도전 과제 트로피 아이콘 표시
-
-
-
- Shows trophy icons in game grid when games have achievements or have been mastered.
- 게임에 도전 과제가 있거나 마스터했을 때 게임 그리드에 트로피 아이콘을 표시합니다.
-
-
-
- Theme
- Theme
- 테마
-
-
-
- Time Played:
- Time Played: %s
- 플레이 시간 :
-
-
-
- Upscales the game's rendering by the specified multiplier.
- 지정된 승수로 게임의 렌더링을 확장합니다.
-
-
-
- Use DualShock/DualSense Button Icons
- DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode
- DualShock/DualSense 버튼 아이콘 사용
-
-
-
- User Name
- User Name:
- 사용자 이름
-
-
-
- Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use.
- Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use.
- 그래픽을 그리기 위해 2번째 스레드를 사용합니다. 특히 소프트웨어 렌더러를 사용할 때, 속도가 크게 향상되며 안전하게 사용할 수 있습니다.
+
+ Return to the previous menu.
+ 이전 메뉴로 돌아갑니다.
- Utilizes the chosen frame rate regardless of the game's setting.
- Utilizes the chosen video timing regardless of the game's setting.
- 게임의 설정에 관계없이 선택한 프레임 속도를 사용합니다.
-
-
-
- When Big Picture mode is started, the game list will be displayed instead of the main menu.
- 빅픽처 모드가 시작되면 메인 메뉴 대신 게임 목록이 표시됩니다.
-
-
-
- Window Animations
- 창 애니메이션
-
-
-
- Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory.
- 덤프 디렉터리에 교체할 수 있는 배경을 씁니다.
-
-
-
- Preserve Projection Precision
- 투영 정밀도 유지
-
-
-
- Prevents the emulator from producing any audible sound.
- 에뮬레이터에서 가청음을 생성하지 않도록 합니다.
-
-
-
- Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.
- 에뮬레이션이 실행되는 동안 화면 보호기가 활성화되지 않고 호스트가 절전 모드로 전환되지 않도록 합니다.
-
-
-
- Provides vibration and LED control support over Bluetooth.
- 블루투스를 통해 진동 및 LED 제어를 지원합니다.
-
-
-
- Push a controller button or axis now.
- 컨트롤러 버튼이나 축을 누릅니다.
-
-
-
- Quick Save
- 빠른 저장
-
-
-
- Read Speedup
- 읽기 속도 향상
-
-
-
- Readahead Sectors
- 리드헤드 섹터
-
-
-
- Recompiler Fast Memory Access
- 고속 메모리 액세스 리컴파일러
-
-
-
- Reduce Input Latency
- 입력 지연 시간 단축
-
-
-
- Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers.
- 메모리 전송을 통해 분수 구성 요소를 보존하려고 시도하여 "흔들리는" 폴리곤을 줄입니다.
-
-
-
- Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread.
- 작업자 스레드에서 CD 데이터를 비동기적으로 읽거나 압축을 풀어 에뮬레이션의 중단을 줄입니다.
-
-
-
- Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time.
- 프레임 시작을 프레젠테이션 시간에 가까워질 때까지 지연시켜 입력 지연 시간을 줄입니다.
-
-
-
- Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games.
- 깊이 테스트를 통해 폴리곤 Z-파이팅을 줄입니다. 게임 호환성이 떨어집니다.
-
-
-
- Reduces the size of save states by compressing the data before saving.
- 저장 전에 데이터를 압축하여 저장 상태의 크기를 줄입니다.
-
-
-
- Region
- 지역 코드
-
-
-
- Region:
- 지역 코드 :
-
-
-
- Reload Shaders
- 셰이더 다시 불러오기
-
-
-
- Reloads the shaders from disk, applying any changes.
- 디스크에서 셰이더를 불러와 변경 사항을 적용합니다.
-
-
-
- Remove From Chain
- 체인에서 제거
-
-
-
- Remove From List
- 목록에서 제거
-
-
-
- Removed stage {} ({}).
- 스테이지 {}({})을 제거했습니다.
-
-
-
- Removes this shader from the chain.
- 체인에서 이 셰이더를 제거합니다.
-
-
-
- Renames existing save states when saving to a backup file.
- 백업 파일에 저장할 때 기존 저장 상태의 이름을 변경합니다.
-
-
-
- Rendering
- 렌더링
-
-
-
- Rescan All Games
- 모든 게임 다시 검색
-
-
-
- Reset Memory Card Directory
- 메모리 카드 디렉터리 초기화
-
-
-
- Reset Play Time
- 플레이 시간 초기화
-
-
-
- Reset Settings
- 설정 초기화
-
-
-
- Reset System
- 시스템 초기화
-
-
-
- Resets all configuration to defaults (including bindings).
- 모든 구성을 기본값으로 다시 설정합니다(할당 포함).
-
-
-
- Resets memory card directory to default (user directory).
- 메모리 카드 디렉터리를 기본값(사용자 디렉터리)으로 다시 설정합니다.
-
-
-
- Resolution change will be applied after restarting.
- 해상도 변경은 다시 시작 후 적용됩니다.
-
-
-
- Restores the state of the system prior to the last state loaded.
- 마지막으로 불러온 상태 이전의 시스템 상태를 복원합니다.
-
-
-
- Resume Game
- 게임 재개
-
-
- Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending).게임 목록 정렬 순서를 기본값(보통 오름차순에서 내림차순)에서 반전시킵니다.
-
- Rewind Save Frequency
- 저장 빈도 되감기
+
+ Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM.
+ {0}프레임을 되감고 {1:.2f}초 동안 지속하려면 최대 {2}MB의 램과 {3}MB의 비디오램이 필요합니다.
-
- Rewind Save Slots
- 저장 슬롯 되감기
+
+ Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements.
+ 선행 실행이 활성화되어 되감기가 비활성화되었습니다. 선행 실행을 사용하면 시스템 요구 사항이 크게 증가합니다.
-
- Rich presence inactive or unsupported.
- 비활성 상태이거나 지원되지 않는 활동 상태입니다.
+
+ Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements.
+ 되감기가 활성화되어 있지 않습니다. 되감기를 활성화하면 시스템 요구 사항이 크게 증가할 수 있습니다.
-
+ Round Upscaled Texture Coordinates라운드 업스케일 텍스처 좌표
-
- Runahead
- 빨리 감기
+
+ Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer.
+ 비디오램 다시 읽어오기를 위해 소프트웨어 렌더러를 병렬로 실행합니다. 일부 시스템에서는 하드웨어 렌더러와 함께 그래픽 향상 기능을 사용할 때 성능이 향상될 수 있습니다.
-
- Runahead/Rewind
- 빨리 감기/되감기
-
-
-
+ SDL DualSense Player LEDSDL 듀얼센스 플레이어 LED
-
- SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode
- SDL 듀얼쇼크 4 / 듀얼센스 강화 모드
+
+ Save Controller Preset
+ 컨트롤러 사전 설정 저장
-
- Safe Mode
- 안전 모드
+
+ Save Preset
+ 사전 설정 저장
-
- Save Screenshot
- 스크린샷 저장
+
+ Save State On Shutdown
+ 종료 시, 상태 저장
-
- Save State
- 상태 저장
+
+ Screen Position
+ 화면 위치
-
- Save State Compression
- 상태 압축 저장
-
-
-
- Saved {:%c}
- {:%c} 저장
-
-
-
- Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.
- 주기적으로 상태를 저장하여 플레이 중 실수한 부분을 되돌릴 수 있습니다.
-
-
-
- Scaling
- 크기 조정
-
-
-
- Scan For New Games
- 새로운 게임 찾기
-
-
-
- Scanning Subdirectories
- 하위 디렉터리 검색
-
-
-
+ Screen Rotation화면 회전
-
- Search Directories
- 디렉터리 찾기
+
+ Screenshot Format
+ 스크린샷 형식
-
- Seek Speedup
- 속도 향상
+
+ Screenshot Quality
+ 스크린샷 품질
-
- Select Device
- 장치 선택
+
+ Screenshot Size
+ 스크린샷 크기
-
+
+ Select
+ 선택
+
+
+ Select Disc디스크 선택
-
- Select Disc Image
- 디스크 이미지 선택
+
+ Select Disc Drive
+ 디스크 드라이브 선택
-
- Select Macro {} Binds
- 매크로 {} 할당 선택
+
+ Select Game
+ 게임 선택
-
- Selects the GPU to use for rendering.
- 렌더링에 사용할 GPU를 선택합니다.
+
+ Select State
+ 상태 선택
-
- Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at.
- 에뮬레이트된 하드웨어가 실행될 정상 클럭 속도의 배율을 선택합니다.
+
+ Select from the list of preset borders, or manually specify a custom configuration.
+ 사전 설정된 외곽선 목록에서 선택하거나 사용자 정의 구성을 수동으로 지정합니다.
-
- Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution.
- 최종 이미지에 적용할 해상도 배율을 선택합니다. 1배를 선택하면 원래 콘솔 해상도로 다운샘플링됩니다.
+
+ Selected Preset
+ 선택된 사전 설정
-
- Selects the resolution to use in fullscreen modes.
- 전체 화면 모드에서 사용할 해상도를 선택합니다.
+
+ Selects the color style to be used for Big Picture UI.
+ 빅피처 UI에 사용할 색상 스타일을 선택합니다.
-
+
+ Selects the quality at which screenshots will be compressed.
+ 스크린샷을 압축할 품질을 선택합니다.
+
+
+
+ Selects the type of emulated controller for this port.
+ 이 포트에 대한 에뮬레이션된 컨트롤러 유형을 선택합니다.
+
+
+ Selects the view that the game list will open to.게임 목록이 열릴 보기를 선택합니다.
-
- Serial
- 일련번호
+
+ Set Cover Image
+ 커버 이미지 설정
-
- Session: {}
- 세션 : {}
+
+ Show Achievement Trophy Icons
+ 도전 과제 트로피 아이콘 표시
-
- Set Input Binding
- 입력 할당 설정
-
-
-
- Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games.
- 임계값을 초과하면 정확한 값을 삭제하는 임계값을 설정합니다. 일부 게임에서 글리치를 해결하는 데 도움이 될 수 있습니다.
-
-
-
- Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games.
- 에뮬레이트된 뎁스 버퍼를 폐기하는 임계값을 설정합니다. 일부 게임에서 도움이 될 수 있습니다.
-
-
-
- Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.
- 빨리 감기 속도를 설정합니다. 모든 시스템에서 이 속도에 도달할 수 있다는 보장은 없습니다.
-
-
-
- Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.
- 목표 에뮬레이션 속도를 설정합니다. 모든 시스템에서 이 속도에 도달할 수 있다는 보장은 없습니다.
-
-
-
- Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.
- 터보 속도를 설정합니다. 모든 시스템에서 이 속도에 도달할 수 있다는 보장은 없습니다.
-
-
-
- Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages.
- 기록되는 메시지의 상세도를 설정합니다. 수준이 높을수록 더 많은 메시지가 기록됩니다.
-
-
-
- Sets which sort of memory card image will be used for slot {}.
- 슬롯 {}에 사용할 메모리 카드 이미지 종류를 설정합니다.
-
-
-
- Setting {} binding {}.
- 할당 {} 설정 {}.
-
-
-
- Settings
- 설정
-
-
-
- Settings and Operations
- 설정 및 조작
-
-
-
- Shader {} added as stage {}.
- 셰이더 {}을(를) 스테이지 {}(으)로 추가했습니다.
-
-
-
- Shared Card Name
- 공유 카드 이름
-
-
-
- Show CPU Usage
- CPU 사용량 표시
-
-
-
- Show Controller Input
- 컨트롤러 입력 표시
-
-
-
- Show Enhancement Settings
- 향상 설정 표시
-
-
-
- Show FPS
- FPS 표시
-
-
-
- Show Frame Times
- 프레임 시간 표시
-
-
-
- Show GPU Statistics
- GPU 통계 표시
-
-
-
- Show GPU Usage
- GPU 사용량 표시
-
-
-
+ Show Latency Statistics대기 시간 통계 표시
-
- Show OSD Messages
- OSD 메시지 표시
+
+ Shows a background image or shader when a game isn't running. Backgrounds are located in resources/fullscreenui/backgrounds in the data directory.
+ 게임이 실행되고 있지 않을 때, 배경 이미지 또는 셰이더를 표시합니다. 배경은 데이터 디렉터리의 resources/fullscreenui/backgrounds에 있습니다.
-
- Show Resolution
- 해상도 표시
-
-
-
- Show Speed
- 속도 표시
-
-
-
- Show Status Indicators
- 상태 표시기 표시
-
-
-
- Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display.
- 디스플레이의 왼쪽 상단 모서리에 프레임 시간의 시각적 기록을 표시합니다.
-
-
-
- Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen.
- 화면 오른쪽 하단에 향상 설정을 표시합니다.
-
-
-
- Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.
- 도전 과제/프라임 도전 과제가 활성화되어 있으면 화면 오른쪽 하단에 아이콘이 표시됩니다.
-
-
-
+ Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display.화면 우측 상단에 입력 및 음향 지연 시간에 대한 정보가 표시됩니다.
-
- Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display.
- 화면 우측 상단에 에뮬레이트된 GPU에 대한 정보가 표시됩니다.
-
-
-
- Shows on-screen-display messages when events occur.
- 이벤트가 발생하면 화면 표시기에 메시지를 표시합니다.
-
-
-
- Shows persistent icons when turbo is active or when paused.
- 터보가 활성화되어 있거나 일시 중지되었을 때 영구 아이콘을 표시합니다.
-
-
-
- Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.
- 디스플레이 왼쪽 하단에 시스템의 현재 컨트롤러 상태를 표시합니다.
-
-
-
- Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.
- 디스플레이의 오른쪽 상단에 시스템의 현재 에뮬레이션 속도를 백분율로 표시합니다.
-
-
-
- Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display.
- 디스플레이 오른쪽 상단에 시스템의 현재 렌더링 해상도를 표시합니다.
-
-
-
+ Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord.현재 디스코드에서 프로필의 일부로 플레이 중인 게임을 표시합니다.
-
- Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display.
- 디스플레이 오른쪽 상단에 호스트의 GPU 사용량을 표시합니다.
+
+ Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display.
+ 화면 우측 상단에 각 시스템 스레드의 호스트 CPU 사용량이 표시됩니다.
-
- Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.
- 디스플레이 오른쪽 상단에 시스템이 초당 표시하는 프레임 수(혹은 수직 동기화)를 표시합니다.
+
+ Shows trophy icons in game grid when games have achievements or have been mastered.
+ 게임에 도전 과제가 있거나 마스터했을 때 게임 그리드에 트로피 아이콘을 표시합니다.
-
- Simulates the region check present in original, unmodified consoles.
- 수정되지 않은 원본 콘솔에 존재하는 지역 검사를 시뮬레이션합니다.
-
-
-
- Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements.
- 시스템을 미리 시뮬레이션하고 롤백/재생하여 입력 지연을 줄입니다. 시스템 요구 사항이 매우 높습니다.
-
-
-
+ Skip Duplicate Frame Display중복 프레임 표시 건너뛰기
-
+ Skips the presentation/display of frames that are not unique. Can result in worse frame pacing.고유하지 않은 프레임의 프레젠테이션/디스플레이를 건너뜁니다. 프레임 페이싱이 더 나빠질 수 있습니다.
-
- Slow Boot
- 저속 부팅
-
-
-
+ Smooth Scrolling부드러운 스크롤링
-
- Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects.
- 3D 오브젝트에서 확대된 텍스처의 뭉개짐을 부드럽게 처리합니다.
+
+ Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs.
+ 일반적으로 FMV인 24비트 콘텐츠에서 색상 전환 시 블록 현상을 부드럽게 합니다.
-
- Sort By
- 정렬 기준
+
+ Sort Alphabetically
+ 알파벳순으로 정렬
-
- Sort Reversed
- 역순 정렬
+
+ Sorts the cheat list alphabetically by the name of the code.
+ 코드 이름에 따라 치트 목록을 알파벳순으로 정렬합니다.
-
- Sound Effects
- 음향 효과
-
-
-
+ Specifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced.추가된 추가 절전 시간을 줄이는 버퍼 시간의 양을 지정합니다.
-
- Spectator Mode
- 관중 모드
+
+ Start Disc
+ 디스크 가동
-
- Speed Control
- 속도 조절
+
+ Start Game
+ 게임 시작
-
- Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others.
- CD-ROM 읽기 속도를 지정된 비율만큼 높입니다. 일부 게임에서는 로딩 속도가 향상되고 다른 게임에서는 속도가 저하될 수 있습니다.
+
+ Start a game from a disc in your PC's DVD drive.
+ PC의 DVD 드라이브에 있는 디스크에서 게임을 시작합니다.
-
- Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others.
- CD-ROM 검색 속도를 지정된 비율만큼 높입니다. 일부 게임에서는 로딩 속도가 향상되고 다른 게임에서는 속도가 저하될 수 있습니다.
+
+ Stores the current settings to a controller preset.
+ 현재 설정을 컨트롤러 사전 설정에 저장합니다.
-
- Stage {}: {}
- 스테이지 {} : {}
+
+ Support for controllers that use the XInput protocol. XInput should only be used if you are using a XInput wrapper library.
+ XInput 프로토콜을 사용하는 컨트롤러를 지원합니다. XInput은 XInput 래퍼 라이브러리를 사용하는 경우에만 사용해야 합니다.
-
- Start BIOS
- 바이오스 시작
+
+ Switch to Next Disc on Stop
+ 중지 시, 다음 디스크로 전환
-
- Start File
- 파일 시작
+
+ Synchronizes presentation of the console's frames to the host. GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead.
+ 콘솔 프레임의 표시를 호스트에 동기화합니다. GSync/FreeSync 사용자는 대신 최적 프레임 속도를 활성화해야 합니다.
-
- Start Fullscreen
- 전체 화면 시작
+
+ Textures Directory
+ 텍스처 디렉터리
-
- Start the console without any disc inserted.
- 디스크를 삽입하지 않은 상태에서 콘솔을 시작합니다.
+
+ Theme
+ 테마
-
- Stretch Mode
- 스트레치 모드
+
+ This game has no achievements.
+ 이 게임에는 {} 순위표가 있습니다.
-
- Summary
- 개요
+
+ This game has no leaderboards.
+ 이 게임에는 순위표가 없습니다.
-
- Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs.
- 24비트 콘텐츠(일반적으로 FMV)를 표시할 때 4:3 디스플레이 화면비로 다시 전환합니다.
+
+ Timing out in {:.0f} seconds...
+ {:.0f}초 후 시간 초과...
-
- Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked.
- 창을 두 번 클릭하면 전체 화면과 창 사이를 전환합니다.
+
+ To use achievements, please log in with your retroachievements.org account.
+ 도전 과제를 사용하려면 retroachievements.org 계정으로 로그인하세요.
-
- Sync To Host Refresh Rate
- 호스트 새로고침 속도에 동기화
+
+ Toggle Fullscreen
+ 전체 화면 전환
-
- Temporarily disables all enhancements, useful when testing.
- 테스트 시, 유용한 모든 개선 사항을 일시적으로 비활성화합니다.
+
+ Toggles the macro when the button is pressed, instead of held.
+ 버튼을 누르고 있는 대신, 누르면 매크로가 전환됩니다.
-
- Test Unofficial Achievements
- 비공식 도전 과제 테스트
+
+ Trigger
+ 트리거
-
- Texture Filtering
- 택스처 필터링
+
+ UI Language
+ 사용자 인터페이스 언어
-
- Texture Replacements
- 텍스처 대체
+
+ Uncompressed Size
+ 압축되지 않은 크기
-
- The SDL input source supports most controllers.
- SDL 입력 소스는 대부분의 컨트롤러를 지원합니다.
+
+ Ungrouped
+ 그룹 해제됨
-
- The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers.
- XInput 소스는 XBox 360/XBox One/XBox 시리즈 컨트롤러를 지원합니다.
+
+ Unknown File Size
+ 알 수 없는 파일 크기
-
- The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host.
- 음향 후단부는 에뮬레이터에서 생성된 프레임이 호스트에 전송되는 방식을 결정합니다.
+
+ Update Progress
+ Updater Error
+ 업데이트 진행 상황
-
- The selected memory card image will be used in shared mode for this slot.
- 선택한 메모리 카드 이미지는 이 슬롯의 공유 모드에서 사용됩니다.
+
+ Updates the progress database for achievements shown in the game list.
+ 게임 목록에 표시되는 도전 과제 진행률 데이터베이스를 업데이트합니다.
-
- Threaded Rendering
- 스레드 렌더링
+
+ Use Old MDEC Routines
+ 기존 MDEC 루틴 사용
-
- Time Played
- 플레이 시간
+
+ Use Single Card For Multi-Disc Games
+ 멀티 디스크 게임에 단일 카드 사용
-
- Title
- 타이틀
-
-
-
- Toggle Analog
- 아날로그 전환
-
-
-
- Toggle Fast Forward
- 빨리 감기 전환
-
-
-
- Toggle every %d frames
- %d 프레임마다 전환
-
-
-
- Turbo Speed
- 터보 속도
-
-
-
- Type
- 유형
-
-
-
- Undo Load State
- 상태 불러오기 취소
-
-
-
- Unknown
- 알 수 없음
-
-
-
- Unlimited
- 무제한
-
-
-
- Use Blit Swap Chain
- 블리트 스왑 체인 사용
-
-
-
- Use Debug GPU Device
- 디버그 GPU 장치 사용
-
-
-
- Use Global Setting
- 전체 설정 사용
-
-
-
- Use Software Renderer For Readbacks
- 리드백에 소프트웨어 렌더러 사용
-
-
-
- Username: {}
- 사용자 이름 : {}
-
-
-
- Uses PGXP for all instructions, not just memory operations.
- 메모리 연산뿐만 아니라 모든 명령에 PGXP를 사용합니다.
-
-
-
- Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems.
- 뒤집기 대신 블리트 프레젠테이션 모델을 사용합니다. 일부 시스템에서는 이 모델이 필요할 수 있습니다.
-
-
-
- Uses game-specific settings for controllers for this game.
- 이 게임의 컨트롤러에 게임별 설정을 사용합니다.
-
-
-
+ Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled.정확한 좌표 대신 2D 폴리곤에 기본 해상도 좌표를 사용합니다. 일부 게임에서 정렬되지 않은 UI를 수정할 수 있지만, 그렇지 않으면 비활성화 상태로 두어야 합니다.
-
- Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games.
- 색상에 원근 보간 보간을 사용하여 일부 게임에서 시각적 효과를 개선할 수 있습니다.
+
+ Value Range
+ Value
+ 값 범위
-
- Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures.
- 텍스처 좌표에 원근 보간 보간을 사용하여 뒤틀린 텍스처를 바로잡습니다.
+
+ Vertex Cache
+ 버텍스 캐시
-
- Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games.
- 화면 위치를 사용하여 PGXP 데이터를 해결합니다. 일부 게임에서 비주얼을 개선할 수 있습니다.
+
+ Vertical Sync (VSync)
+ 수직 동기화(VSync)
-
- Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {}
- 값 : {} | 기본값 : {} | 최소값 : {} | 최대값 : {}
+
+ WARNING: Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.
+ 경고 : 치트를 활성화하면 예기치 않은 동작, 충돌, 소프트 잠금 또는 저장된 게임 손상이 발생할 수 있습니다.
-
+
+ WARNING: Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games.
+ 경고 : 게임 패치를 활성화하면 예기치 않은 동작, 충돌, 소프트 잠금 또는 저장된 게임 손상이 발생할 수 있습니다.
+
+
+ WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to {0} may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving.
Do you want to {0} anyway?
@@ -10133,115 +8135,1986 @@ Do you want to {0} anyway?
그래도 {0}을(를) 하시겠습니까?
+
+
+ Wireframe Rendering
+ 와이어프레임 렌더링
+
+
+
+ Enable Subdirectory Scanning
+ 하위 디렉터리 검색 활성화
+
+
+
+ (%u MB on disk)
+ (디스크 공간 %uMB)
+
+
+
+ %.1f ms
+ %.1f밀리초
+
+
+
+ %d cycles
+ %d주기
+
+
+
+ %u MB
+ %uMB
+
+
+
+ Achievements:
+ 도전 과제 :
+
+
+
+ Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync is enabled.
+ 수직 동기화가 활성화되어 있을 때, 콘솔의 재생 빈도가 호스트와 일치하도록 에뮬레이션 속도를 조정합니다.
+
+
+
+ Allows booting to continue even without a required SBI file. These games will not run correctly.
+ 필수 SBI 파일 없이도 부팅을 계속할 수 있습니다. 이러한 게임은 제대로 실행되지 않습니다.
+
+
+
+ Animates windows opening/closing and changes between views in the Big Picture UI.
+ 빅피처 UI에서 창을 열거나 닫고 뷰 간 변경하는 동작을 애니메이션으로 표현합니다.
+
+
+
+ Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.
+
+You cannot undo this action.
+ 기본 설정을 복원하시겠습니까? 모든 기본 설정이 삭제됩니다.
+
+이 작업을 취소할 수 없습니다.
+
+
+
+ Automatic
+ 자동
+
+
+
+ Change Page
+ 페이지 변경
+
+
+
+ Change Selection
+ 선택 사항 변경
+
+
+
+ Change View
+ 표시 변경
+
+
+
+ Changes settings for the application.
+ 앱의 설정을 변경합니다.
+
+
+
+ Cheats
+ 치트
+
+
+
+ Clear Mappings
+ 매핑 지우기
+
+
+
+ Contributor List
+ 공헌자 목록
+
+
+
+ Controller Port {} Bindings
+ 컨트롤러 포트 {} 할당
+
+
+
+ Create New...
+ 새로 만들기...
+
+
+
+ Depth Clear Threshold
+ 심도 지우기 임계값
+
+
+
+ Determines how much button pressure is ignored before activating the macro.
+ 매크로를 활성화하기 전에 얼마나 많은 버튼 압력을 무시할지 결정합니다.
+
+
+
+ Determines how much pressure is simulated when macro is active.
+ 매크로가 활성화될 때 얼마나 많은 압력을 시뮬레이션할지 결정합니다.
+
+
+
+ Determines the area of the overlay image that the display will be drawn within.
+ 화면 표시 장치가 그려질 오버레이 이미지의 영역을 결정합니다.
+
+
+
+ Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire).
+ 매크로가 버튼을 켜고 끄는 빈도를 결정합니다(자동 실행이라고도 함).
+
+
+
+ Determines the margin between the edge of the screen and on-screen messages.
+ 화면 가장자리와 화면 메시지 사이의 여백을 결정합니다.
+
+
+
+ Disc
+ 디스크
+
+
+
+ Display Area
+ 화면 영역
+
+
+
+ Displays DualShock/DualSense button icons in the footer and input binding, instead of Xbox buttons.
+ Xbox 버튼 대신, 바닥글과 입력 할당에 DualShock/DualSense 버튼 아이콘이 표시됩니다.
+
+
+
+ Dithering
+ 디더링
+
+
+
+ DuckStation is a free simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability.
+ DuckStation은 플레이 가능성, 속도, 장기적인 유지 관리에 초점을 맞춘 Sony PlayStation™ 콘솔의 무료 시뮬레이터/에뮬레이터입니다.
+
+
+
+ Dump Replaced Textures
+ 대체된 텍스처 덤프
+
+
+
+ Dumps textures that have replacements already loaded.
+ 대체 항목이 이미 불러온 텍스처를 덤프합니다.
+
+
+
+ Enable GPU-Based Validation
+ GPU 기반 유효성 검사 활성화
+
+
+
+ Enable GPU-based validation when supported by the host's renderer API. Only for developer use.
+ 호스트의 렌더러 API에서 지원하는 경우, GPU 기반 유효성 검사를 활성화합니다. 개발자 전용입니다.
+
+
+
+ Enable XInput Input Source
+ XInput 입력 소스 활성화
+
+
+
+ Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use.
+ 호스트의 렌더러 API에서 지원하는 경우 디버깅을 활성화합니다. 개발자 전용입니다.
+
+
+
+ Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games.
+ 정렬 및 버스 예외를 활성화합니다. 알려진 게임에는 필요하지 않습니다.
+
+
+
+ Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles.
+ 6MB의 램을 추가로 확보하여 총 2+6=8MB를 확보할 수 있으며, 이는 일반적으로 개발 콘솔에 존재합니다.
+
+
+
+ Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games.
+ 각 포트에 3개의 컨트롤러 슬롯을 추가로 사용할 수 있습니다. 모든 게임에서 지원되지는 않습니다.
+
+
+
+ Enables smooth scrolling of menus in the Big Picture UI.
+ 빅피처 UI에서 메뉴를 부드럽게 스크롤할 수 있습니다.
+
+
+
+ Enables the replacement of background textures in supported games.
+ 지원되는 게임에서 배경 텍스처를 교체할 수 있습니다.
+
+
+
+ Execution Mode
+ 실행 모드
+
+
+
+ Exit
+ 종료
+
+
+
+ Exit And Save State
+ 상태 저장 및 종료
+
+
+
+ Exit Without Saving
+ 저장하지 않고 종료
+
+
+
+ Failed to copy text to clipboard.
+ 텍스트를 클립보드에 저장하지 못했습니다.
+
+
+
+ Failed to delete save state.
+ 상태 저장을 삭제하지 못했습니다.
+
+
+
+ Failed to delete {}.
+ {}을(를) 삭제하지 못했습니다.
+
+
+
+ Failed to load '{}'.
+ '{}'을(를) 불러오지 못했습니다.
+
+
+
+ Fast Boot
+ 고속 부팅
+
+
+
+ Fast Forward Speed
+ 빨리 감기 속도
+
+
+
+ Fast Forward Volume
+ 빨리 감기 음량
+
+
+
+ File Size
+ 파일 크기
+
+
+
+ File Size:
+ 파일 크기 :
+
+
+
+ File Title
+ 파일 이름
+
+
+
+ Forces a full rescan of all games previously identified.
+ 이전에 식별된 모든 게임을 강제로 다시 검색합니다.
+
+
+
+ Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing.
+ 사서함 프리젠테이션에 대해 FIFO를 강제로 사용합니다. 즉, 삼중 버퍼링 대신 이중 버퍼링을 사용합니다. 일반적으로 프레임 속도가 저하됩니다.
+
+
+
+ Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games.
+ CD-ROM에서 CD-DA 및 XA 음향을 모두 강제 음소거합니다. 일부 게임에서 배경 음악을 비활성화하는데 사용할 수 있습니다.
+
+
+
+ Frame Rate
+ 프레임 속도
+
+
+
+ Frame Time Buffer
+ 프레임 시간 버퍼
+
+
+
+ Frequency
+ 주사율
+
+
+
+ From File...
+ 파일에서...
+
+
+
+ Fullscreen Resolution
+ 전체 화면 해상도
+
+
+
+ GPU Adapter
+ GPU 어댑터
+
+
+
+ GPU Renderer
+ GPU 렌더러
+
+
+
+ Game Grid
+ 게임 그리드
+
+
+
+ Game List
+ 게임 목록
+
+
+
+ Game List Settings
+ 게임 목록 설정
+
+
+
+ Game Patches
+ 게임 패치
+
+
+
+ Game Properties
+ 게임 속성
+
+
+
+ Game Quick Save
+ 게임 빠른 저장
+
+
+
+ Game Slot {0}##game_slot_{0}
+ 게임 슬롯 {0}##game_slot_{0}
+
+
+
+ Game compatibility rating copied to clipboard.
+ 게임 호환성 등급이 클립보드에 저장되었습니다.
+
+
+
+ Game path copied to clipboard.
+ 게임 경로가 클립보드에 저장되었습니다.
+
+
+
+ Game region copied to clipboard.
+ 게임 지역이 클립보드에 저장되었습니다.
+
+
+
+ Game serial copied to clipboard.
+ 게임 시리얼이 클립보드에 저장되었습니다.
+
+
+
+ Game settings have been cleared for '{}'.
+ '{}'에 대한 게임 설정이 지워졌습니다.
+
+
+
+ Game settings initialized with global settings for '{}'.
+ 게임 설정이 '{}'에 대한 전역 설정으로 초기화되었습니다.
+
+
+
+ Game title copied to clipboard.
+ 게임 제목이 클립보드에 저장되었습니다.
+
+
+
+ Game type copied to clipboard.
+ 게임 유형이 클립보드에 저장되었습니다.
+
+
+
+ Genre:
+ 장르 :
+
+
+
+ Geometry Tolerance
+ 기하 공차
+
+
+
+ GitHub Repository
+ GitHub 저장소
+
+
+
+ Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0}
+ 전역 슬롯 {0} - {1}##global_slot_{0}
+
+
+
+ Global Slot {0}##global_slot_{0}
+ 전역 슬롯 {0}##global_slot_{0}
+
+
+
+ Graphics Settings
+ 그래픽 설정
+
+
+
+ Green Giant
+ 초록 거인
+
+
+
+ Hardcore Mode
+ 하드코어 모드
+
+
+
+ Hide Cursor In Fullscreen
+ 전체 화면에서 커서 숨기기
+
+
+
+ Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode.
+ 에뮬레이터가 전체 화면 모드일 때, 마우스 포인터/커서를 숨깁니다.
+
+
+
+ Hotkey Settings
+ 단축키 설정
+
+
+
+ How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements.
+ 되감기를 위해 얼마나 많은 저장을 보관할지 설정합니다. 값이 클수록 메모리 요구량이 커집니다.
+
+
+
+ How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.
+ 되감기 상태가 생성되는 빈도입니다. 주파수가 높을수록 시스템 요구 사항이 커집니다.
+
+
+
+ Identifies any new files added to the game directories.
+ 게임 디렉터리에 추가된 새 파일을 식별합니다.
+
+
+
+ If not enabled, the current post processing chain will be ignored.
+ 활성화하지 않으면 현재 후처리 체인이 무시됩니다.
+
+
+
+ Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games.
+ 3D 게임에서 시야각을 4:3에서 선택한 디스플레이 종횡비로 늘립니다.
+
+
+
+ Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry.
+ 폴리곤 컬링의 정밀도를 높여 기하학적 구조의 구멍 수를 줄입니다.
+
+
+
+ Inhibit Screensaver
+ 화면 보호기 실행 금지
+
+
+
+ Input Sources
+ 입력 소스
+
+
+
+ Interface Settings
+ 인터페이스 설정
+
+
+
+ Language:
+ 언어 :
+
+
+
+ Last Played
+ 마지막 플레이
+
+
+
+ Launch a game by selecting a file/disc image.
+ 파일/디스크 이미지를 선택하여 게임을 실행합니다.
+
+
+
+ Launch a game from images scanned from your game directories.
+ 게임 디렉터리에서 검색한 이미지로 게임을 실행합니다.
+
+
+
+ Leaderboard Notifications
+ 순위표 알림
+
+
+
+ Leaderboards
+ 순위표
+
+
+
+ Load Database Cheats
+ 데이터베이스 치트 불러오기
+
+
+
+ Load Devices From Save States
+ 상태 저장에서 장치 불러오기
+
+
+
+ Load State
+ 상태 불러오기
+
+
+
+ Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime.
+ 모든 대체 텍스처를 램에 불러와 런타임 시, 끊김 현상을 줄입니다.
+
+
+
+ Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay.
+ 게임 이미지를 램에 불러옵니다. 게임 플레이 중 네트워크 경로가 불안정한 경우에 유용합니다.
+
+
+
+ Log Level
+ 로그 레벨
+
+
+
+ Log To Debug Console
+ 디버그 콘솔에 기록
+
+
+
+ Log To File
+ 파일에 기록
+
+
+
+ Log To System Console
+ 시스템 콘솔에 기록
+
+
+
+ Logging Settings
+ 로그 설정
+
+
+
+ Logging in to RetroAchievements...
+ 레트로어치브먼트에 로그인 중...
+
+
+
+ Login
+ 로그인
+
+
+
+ Login Failed.
+Error: {}
+Please check your username and password, and try again.
+ 로그인에 실패했습니다.
+오류 : {}
+사용자 이름과 비밀번호를 확인하고 다시 시도하세요.
+
+
+
+ Login token generated on {}
+ {}에 로그인 토큰이 생성되었습니다.
+
+
+
+ Logout
+ 로그아웃
+
+
+
+ Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages.
+ printf()에 대한 바이오스 호출을 기록합니다. 모든 게임에 디버깅 메시지가 포함되는 것은 아닙니다.
+
+
+
+ Logs messages to duckstation.log in the user directory.
+ 사용자 디렉터리의 duckstation.log에 로그를 기록합니다.
+
+
+
+ Logs messages to the console window.
+ 콘솔 창에 메시지를 기록합니다.
+
+
+
+ Logs messages to the debug console where supported.
+ 지원되는 경우, 디버그 콘솔에 메시지를 기록합니다.
+
+
+
+ Macro Button {}
+ 매크로 버튼 {}
+
+
+
+ Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance.
+ 성능 저하 없이 게임을 콘솔 프레임 속도에 가깝게 실행할 수 있습니다.
+
+
+
+ Maximum
+ 최대
+
+
+
+ Maximum Read Speedup Cycles
+ 최대 읽기 속도 향상 주기
+
+
+
+ Maximum Seek Speedup Cycles
+ 최대 탐색 속도 향상 주기
+
+
+
+ Memory Card Directory
+ 메모리 카드 디렉터리
+
+
+
+ Memory Card Port {}
+ 메모리 카드 포트 {}
+
+
+
+ Memory Card Settings
+ 메모리 카드 설정
+
+
+
+ Memory Card {} Type
+ 메모리 카드 {} 유형
+
+
+
+ Minimal Output Latency
+ 출력 지연 시간 최소화
+
+
+
+ Move Down
+ 아래로
+
+
+
+ Move Up
+ 위로
+
+
+
+ Moves this shader higher in the chain, applying it earlier.
+ 이 셰이더를 체인에서 더 위로 이동하여 더 일찍 적용합니다.
+
+
+
+ Moves this shader lower in the chain, applying it later.
+ 이 셰이더를 체인에서 아래로 이동하여 나중에 적용합니다.
+
+
+
+ Multitap Mode
+ 멀티탭 모드
+
+
+
+ Mute All Sound
+ 모두 음소거
+
+
+
+ Mute CD Audio
+ CD 음소거
+
+
+
+ Navigate
+ 탐색
+
+
+
+ No Game Selected
+ 선택한 게임 없음
+
+
+
+ No input profiles available.
+ 사용 가능한 입력 프로필이 없습니다.
+
+
+
+ No resume save state found.
+ 상태 저장을 찾을 수 없어 재개할 수 없습니다.
+
+
+
+ No save present in this slot.
+ 이 슬롯에는 저장된 것이 없습니다.
+
+
+
+ No save states found.
+ 상태 저장을 찾을 수 없습니다.
+
+
+
+ No, resume the game.
+ 아니요, 게임을 재개하세요.
+
+
+
+ None (Double Speed)
+ 없음(2배속)
+
+
+
+ None (Normal Speed)
+ 없음(정상 속도)
+
+
+
+ Not Logged In
+ 로그인하지 않음
+
+
+
+ Not Scanning Subdirectories
+ 하위 디렉터리 검색 안 함
+
+
+
+ OK
+ 확인
+
+
+
+ OSD Scale
+ OSD 스케일
+
+
+
+ On-Screen Display
+ 화면 표시(OSD)
+
+
+
+ Open Containing Directory
+ 포함된 디렉터리 열기
+
+
+
+ Open To Game List
+ 게임 목록 열기
+
+
+
+ Open in File Browser
+ 파일 탐색기에서 열기
+
+
+
+ Operations
+ 작업
+
+
+
+ Optimal Frame Pacing
+ 최적의 프레임 속도
+
+
+
+ Options
+ 옵션
+
+
+
+ Output Latency
+ 출력 대기 시간
+
+
+
+ Output Volume
+ 출력 음량
+
+
+
+ Overclocking Percentage
+ 오버클럭 비율
+
+
+
+ Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view.
+ 일반 삼각형 도면을 와이어프레임/선 보기로 오버레이하거나 대체합니다.
+
+
+
+ PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline)
+ PGXP(정밀 기하학 트랜스폼 파이프라인)
+
+
+
+ PGXP Geometry Correction
+ PGXP 기하학 보정
+
+
+
+ Parent Directory
+ 상위 디렉터리
+
+
+
+ Patches
+ 패치
+
+
+
+ Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable.
+ 부팅 애니메이션을 건너뛰도록 BIOS를 패치합니다. 활성화해도 안전합니다.
+
+
+
+ Path
+ 경로
+
+
+
+ Pause On Controller Disconnection
+ 컨트롤러 연결이 끊어지면 일시 중지
+
+
+
+ Pause On Focus Loss
+ 초점 손실 시, 일시 중지
+
+
+
+ Pause On Start
+ 시작 시, 일시 중지
+
+
+
+ Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected.
+ 할당된 컨트롤러의 연결이 끊어지면 에뮬레이터를 일시 중지합니다.
+
+
+
+ Pauses the emulator when a game is started.
+ 게임이 시작되면 에뮬레이터를 일시 중지합니다.
+
+
+
+ Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back.
+ 창을 최소화하거나 다른 앱으로 전환하면 에뮬레이터가 일시 중지되고 다시 전환하면 일시 중지가 해제됩니다.
+
+
+
+ Per-Game Configuration
+ 게임별 설정
+
+
+
+ Per-game controller configuration initialized with global settings.
+ 글로벌 설정으로 초기화된 게임별 컨트롤러 구성.
+
+
+
+ Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher.
+ 성능 향상 - 디스패처로 돌아가지 않고 블록 사이를 직접 이동합니다.
+
+
+
+ Perspective Correct Colors
+ 원근감 보정 색상
+
+
+
+ Perspective Correct Textures
+ 원근감 보정 텍스처
+
+
+
+ Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions.
+ 도전 과제 봉인 해제 및 순위표 제출과 같은 이벤트에서 음향 효과를 재생합니다.
+
+
+
+ Port {} Controller Type
+ 포트 {} 컨트롤러 유형
+
+
+
+ Post-Processing Settings
+ 후처리 설정
+
+
+
+ Post-processing chain cleared.
+ 후처리 체인이 지워졌습니다.
+
+
+
+ Post-processing shaders reloaded.
+ 후처리 셰이더를 다시 불러왔습니다.
+
+
+
+ Preload Images to RAM
+ 램에 이미지 미리 불러오기
+
+
+
+ Preload Replacement Textures
+ 미리 불러오기 대체 텍스처
+
+
+
+ Release Date:
+ 공개일 :
+
+
+
+ Resets all settings to the defaults.
+ 모든 설정을 기본값으로 초기화합니다.
+
+
+
+ Restore Defaults
+ 기본값으로 되돌리기
+
+
+
+ Scaled Interlacing
+ 인터레이스 배율
+
+
+
+ Scales line skipping in interlaced rendering to the internal resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable.
+ 인터레이스 렌더링에서 줄 건너뛰기를 내부 해상도에 맞게 조정하여 눈에 띄지 않게 만듭니다. 일반적으로 활성화하는 것이 안전합니다.
+
+
+
+ Select Disc for {}
+ {}의 디스크 선택
+
+
+
+ Selects the backend to use for rendering the console/game visuals.
+ 콘솔/게임 시각적 렌더링에 사용할 후단부를 선택합니다.
+
+
+
+ Sets the minimum delay for the 'Maximum' read speedup level.
+ '최대' 읽기 속도 향상 수준에 대한 최소 지연 시간을 설정합니다.
+
+
+
+ Sets the minimum delay for the 'Maximum' seek speedup level.
+ '최대' 탐색 속도 향상 레벨에 대한 최소 지연 시간을 설정합니다.
+
+
+
+ Settings reset to default.
+ 설정이 기본값으로 초기화되었습니다.
+
+
+
+ Time Played:
+ 플레이 시간 :
+
+
+
+ Upscales the game's rendering by the specified multiplier.
+ 지정된 승수로 게임의 렌더링을 확장합니다.
+
+
+
+ Use DualShock/DualSense Button Icons
+ DualShock/DualSense 버튼 아이콘 사용
+
+
+
+ Use Separate Disc Settings
+ 별도의 디스크 설정 사용
+
+
+
+ User Name
+ 사용자 이름
+
+
+
+ Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use.
+ 그래픽을 그리기 위해 2번째 스레드를 사용합니다. 특히 소프트웨어 렌더러를 사용할 때, 속도가 크게 향상되며 안전하게 사용할 수 있습니다.
+
+
+
+ Uses separate game settings for each disc of multi-disc games. Can only be set on the first/main disc.
+ 여러 디스크로 구성된 게임의 경우 각 디스크에 별도의 게임 설정을 사용합니다. 1번째/메인 디스크에만 설정할 수 있습니다.
+
+
+
+ Utilizes the chosen frame rate regardless of the game's setting.
+ 게임의 설정에 관계없이 선택한 프레임 속도를 사용합니다.
+
+
+
+ When Big Picture mode is started, the game list will be displayed instead of the main menu.
+ 빅픽처 모드가 시작되면 메인 메뉴 대신 게임 목록이 표시됩니다.
+
+
+
+ Window Animations
+ 창 애니메이션
+
+
+
+ Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory.
+ 덤프 디렉터리에 교체할 수 있는 배경을 씁니다.
+
+
+
+ Preserve Projection Precision
+ 투영 정밀도 유지
+
+
+
+ Press To Toggle
+ 전환하려면 누르기
+
+
+
+ Pressure
+ 압력
+
+
+
+ Prevents the emulator from producing any audible sound.
+ 에뮬레이터에서 가청음을 생성하지 않도록 합니다.
+
+
+
+ Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running.
+ 에뮬레이션이 실행되는 동안 화면 보호기가 활성화되지 않고 호스트가 절전 모드로 전환되지 않도록 합니다.
+
+
+
+ Provides vibration and LED control support over Bluetooth.
+ 블루투스를 통해 진동 및 LED 제어를 지원합니다.
+
+
+
+ Push a controller button or axis now.
+ 컨트롤러 버튼이나 축을 누릅니다.
+
+
+
+ Quick Save
+ 빠른 저장
+
+
+
+ Read Speedup
+ 읽기 속도 향상
+
+
+
+ Readahead Sectors
+ 리드헤드 섹터
+
+
+
+ Recompiler Fast Memory Access
+ 고속 메모리 액세스 리컴파일러
+
+
+
+ Reduce Input Latency
+ 입력 지연 시간 단축
+
+
+
+ Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers.
+ 메모리 전송을 통해 분수 구성 요소를 보존하려고 시도하여 "흔들리는" 폴리곤을 줄입니다.
+
+
+
+ Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread.
+ 작업자 스레드에서 CD 데이터를 비동기적으로 읽거나 압축을 풀어 에뮬레이션의 중단을 줄입니다.
+
+
+
+ Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time.
+ 프레임 시작을 프레젠테이션 시간에 가까워질 때까지 지연시켜 입력 지연 시간을 줄입니다.
+
+
+
+ Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games.
+ 깊이 테스트를 통해 폴리곤 Z-파이팅을 줄입니다. 게임 호환성이 떨어집니다.
+
+
+
+ Reduces the size of save states by compressing the data before saving.
+ 저장 전에 데이터를 압축하여 저장 상태의 크기를 줄입니다.
+
+
+
+ Region
+ 지역 코드
+
+
+
+ Region:
+ 지역 코드 :
+
+
+
+ Reload Shaders
+ 셰이더 다시 불러오기
+
+
+
+ Reloads the shaders from disk, applying any changes.
+ 디스크에서 셰이더를 불러와 변경 사항을 적용합니다.
+
+
+
+ Remove From Chain
+ 체인에서 제거
+
+
+
+ Remove From List
+ 목록에서 제거
+
+
+
+ Removed stage {} ({}).
+ 스테이지 {}({})을 제거했습니다.
+
+
+
+ Removes this shader from the chain.
+ 체인에서 이 셰이더를 제거합니다.
+
+
+
+ Renames existing save states when saving to a backup file.
+ 백업 파일에 저장할 때 기존 저장 상태의 이름을 변경합니다.
+
+
+
+ Rendering
+ 렌더링
+
+
+
+ Rescan All Games
+ 모든 게임 다시 검색
+
+
+
+ Reset Memory Card Directory
+ 메모리 카드 디렉터리 초기화
+
+
+
+ Reset Play Time
+ 플레이 시간 초기화
+
+
+
+ Reset Settings
+ 설정 초기화
+
+
+
+ Reset System
+ 시스템 초기화
+
+
+
+ Resets all configuration to defaults (including bindings).
+ 모든 구성을 기본값으로 다시 설정합니다(할당 포함).
+
+
+
+ Resets memory card directory to default (user directory).
+ 메모리 카드 디렉터리를 기본값(사용자 디렉터리)으로 다시 설정합니다.
+
+
+
+ Resolution change will be applied after restarting.
+ 해상도 변경은 다시 시작 후 적용됩니다.
+
+
+
+ Restores the state of the system prior to the last state loaded.
+ 마지막으로 불러온 상태 이전의 시스템 상태를 복원합니다.
+
+
+
+ Resume Game
+ 게임 재개
+
+
+
+ Rewind Save Frequency
+ 저장 빈도 되감기
+
+
+
+ Rewind Save Slots
+ 저장 슬롯 되감기
+
+
+
+ Rounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering.
+ 업스케일링 시 바닥 대신 라운드 텍스처 좌표를 사용합니다. 일부 게임에서 정렬되지 않은 텍스처를 수정할 수 있지만 다른 게임에서는 깨지며 텍스처 필터링과 호환되지 않습니다.
+
+ Runahead
+ 빨리 감기
+
+
+
+ Runahead/Rewind
+ 빨리 감기/되감기
+
+
+
+ SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode
+ SDL 듀얼쇼크 4 / 듀얼센스 강화 모드
+
+
+
+ Safe Mode
+ 안전 모드
+
+
+
+ Save Screenshot
+ 스크린샷 저장
+
+
+
+ Save State
+ 상태 저장
+
+
+
+ Save State Compression
+ 상태 압축 저장
+
+
+
+ Saved {:%c}
+ {:%c} 저장
+
+
+
+ Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.
+ 주기적으로 상태를 저장하여 플레이 중 실수한 부분을 되돌릴 수 있습니다.
+
+
+
+ Scaling
+ 크기 조정
+
+
+
+ Scan For New Games
+ 새로운 게임 찾기
+
+
+
+ Scanning Subdirectories
+ 하위 디렉터리 검색
+
+
+
+ Screen Margins
+ 화면 여백
+
+
+
+ Search Directories
+ 디렉터리 찾기
+
+
+
+ Seek Speedup
+ 속도 향상
+
+
+
+ Select Device
+ 장치 선택
+
+
+
+ Select Disc Image
+ 디스크 이미지 선택
+
+
+
+ Select Macro {} Binds
+ 매크로 {} 할당 선택
+
+
+
+ Selects the GPU to use for rendering.
+ 렌더링에 사용할 GPU를 선택합니다.
+
+
+
+ Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at.
+ 에뮬레이트된 하드웨어가 실행될 정상 클럭 속도의 배율을 선택합니다.
+
+
+
+ Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution.
+ 최종 이미지에 적용할 해상도 배율을 선택합니다. 1배를 선택하면 원래 콘솔 해상도로 다운샘플링됩니다.
+
+
+
+ Selects the resolution to use in fullscreen modes.
+ 전체 화면 모드에서 사용할 해상도를 선택합니다.
+
+
+
+ Serial
+ 일련번호
+
+
+
+ Session: {}
+ 세션 : {}
+
+
+
+ Set Input Binding
+ 입력 할당 설정
+
+
+
+ Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games.
+ 임계값을 초과하면 정확한 값을 삭제하는 임계값을 설정합니다. 일부 게임에서 글리치를 해결하는 데 도움이 될 수 있습니다.
+
+
+
+ Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games.
+ 에뮬레이트된 뎁스 버퍼를 폐기하는 임계값을 설정합니다. 일부 게임에서 도움이 될 수 있습니다.
+
+
+
+ Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.
+ 빨리 감기 속도를 설정합니다. 모든 시스템에서 이 속도에 도달할 수 있다는 보장은 없습니다.
+
+
+
+ Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.
+ 목표 에뮬레이션 속도를 설정합니다. 모든 시스템에서 이 속도에 도달할 수 있다는 보장은 없습니다.
+
+
+
+ Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems.
+ 터보 속도를 설정합니다. 모든 시스템에서 이 속도에 도달할 수 있다는 보장은 없습니다.
+
+
+
+ Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages.
+ 기록되는 메시지의 상세도를 설정합니다. 수준이 높을수록 더 많은 메시지가 기록됩니다.
+
+
+
+ Sets which sort of memory card image will be used for slot {}.
+ 슬롯 {}에 사용할 메모리 카드 이미지 종류를 설정합니다.
+
+
+
+ Setting {} binding {}.
+ 할당 {} 설정 {}.
+
+
+
+ Settings
+ 설정
+
+
+
+ Settings and Operations
+ 설정 및 조작
+
+
+
+ Shader {} added as stage {}.
+ 셰이더 {}을(를) 스테이지 {}(으)로 추가했습니다.
+
+
+
+ Shared Card Name
+ 공유 카드 이름
+
+
+
+ Show CPU Usage
+ CPU 사용량 표시
+
+
+
+ Show Controller Input
+ 컨트롤러 입력 표시
+
+
+
+ Show Enhancement Settings
+ 향상 설정 표시
+
+
+
+ Show FPS
+ FPS 표시
+
+
+
+ Show Frame Times
+ 프레임 시간 표시
+
+
+
+ Show GPU Statistics
+ GPU 통계 표시
+
+
+
+ Show GPU Usage
+ GPU 사용량 표시
+
+
+
+ Show OSD Messages
+ OSD 메시지 표시
+
+
+
+ Show Resolution
+ 해상도 표시
+
+
+
+ Show Speed
+ 속도 표시
+
+
+
+ Show Status Indicators
+ 상태 표시기 표시
+
+
+
+ Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display.
+ 디스플레이의 왼쪽 상단 모서리에 프레임 시간의 시각적 기록을 표시합니다.
+
+
+
+ Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen.
+ 화면 오른쪽 하단에 향상 설정을 표시합니다.
+
+
+
+ Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active.
+ 도전 과제/프라임 도전 과제가 활성화되어 있으면 화면 오른쪽 하단에 아이콘이 표시됩니다.
+
+
+
+ Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display.
+ 화면 우측 상단에 에뮬레이트된 GPU에 대한 정보가 표시됩니다.
+
+
+
+ Shows on-screen-display messages when events occur.
+ 이벤트가 발생하면 화면 표시기에 메시지를 표시합니다.
+
+
+
+ Shows persistent icons when turbo is active or when paused.
+ 터보가 활성화되어 있거나 일시 중지되었을 때 영구 아이콘을 표시합니다.
+
+
+
+ Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display.
+ 디스플레이 왼쪽 하단에 시스템의 현재 컨트롤러 상태를 표시합니다.
+
+
+
+ Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage.
+ 디스플레이의 오른쪽 상단에 시스템의 현재 에뮬레이션 속도를 백분율로 표시합니다.
+
+
+
+ Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display.
+ 디스플레이 오른쪽 상단에 시스템의 현재 렌더링 해상도를 표시합니다.
+
+
+
+ Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display.
+ 디스플레이 오른쪽 상단에 호스트의 GPU 사용량을 표시합니다.
+
+
+
+ Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display.
+ 디스플레이 오른쪽 상단에 시스템이 초당 표시하는 프레임 수(혹은 수직 동기화)를 표시합니다.
+
+
+
+ Simulates the region check present in original, unmodified consoles.
+ 수정되지 않은 원본 콘솔에 존재하는 지역 검사를 시뮬레이션합니다.
+
+
+
+ Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements.
+ 시스템을 미리 시뮬레이션하고 롤백/재생하여 입력 지연을 줄입니다. 시스템 요구 사항이 매우 높습니다.
+
+
+
+ Slow Boot
+ 저속 부팅
+
+
+
+ Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects.
+ 2D 객체의 확대된 텍스처의 블록성을 부드럽게 합니다.
+
+
+
+ Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects.
+ 3D 오브젝트에서 확대된 텍스처의 뭉개짐을 부드럽게 처리합니다.
+
+
+
+ Sort By
+ 정렬 기준
+
+
+
+ Sort Reversed
+ 역순 정렬
+
+
+
+ Sound Effects
+ 음향 효과
+
+
+
+ Spectator Mode
+ 관중 모드
+
+
+
+ Speed Control
+ 속도 조절
+
+
+
+ Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others.
+ CD-ROM 읽기 속도를 지정된 비율만큼 높입니다. 일부 게임에서는 로딩 속도가 향상되고 다른 게임에서는 속도가 저하될 수 있습니다.
+
+
+
+ Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others.
+ CD-ROM 검색 속도를 지정된 비율만큼 높입니다. 일부 게임에서는 로딩 속도가 향상되고 다른 게임에서는 속도가 저하될 수 있습니다.
+
+
+
+ Sprite Texture Filtering
+ 스프라이트 텍스처 필터링
+
+
+
+ Stage {}: {}
+ 스테이지 {} : {}
+
+
+
+ Start BIOS
+ 바이오스 시작
+
+
+
+ Start File
+ 파일 시작
+
+
+
+ Start Fullscreen
+ 전체 화면 시작
+
+
+
+ Start the console without any disc inserted.
+ 디스크를 삽입하지 않은 상태에서 콘솔을 시작합니다.
+
+
+
+ Stretch Mode
+ 스트레치 모드
+
+
+
+ Summary
+ 개요
+
+
+
+ Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs.
+ 24비트 콘텐츠(일반적으로 FMV)를 표시할 때 4:3 디스플레이 화면비로 다시 전환합니다.
+
+
+
+ Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked.
+ 창을 두 번 클릭하면 전체 화면과 창 사이를 전환합니다.
+
+
+
+ Sync To Host Refresh Rate
+ 호스트 새로고침 속도에 동기화
+
+
+
+ Temporarily disables all enhancements, useful when testing.
+ 테스트 시, 유용한 모든 개선 사항을 일시적으로 비활성화합니다.
+
+
+
+ Test Unofficial Achievements
+ 비공식 도전 과제 테스트
+
+
+
+ Texture Filtering
+ 택스처 필터링
+
+
+
+ Texture Replacements
+ 텍스처 대체
+
+
+
+ The SDL input source supports most controllers.
+ SDL 입력 소스는 대부분의 컨트롤러를 지원합니다.
+
+
+
+ The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host.
+ 음향 후단부는 에뮬레이터에서 생성된 프레임이 호스트에 전송되는 방식을 결정합니다.
+
+
+
+ The selected memory card image will be used in shared mode for this slot.
+ 선택한 메모리 카드 이미지는 이 슬롯의 공유 모드에서 사용됩니다.
+
+
+
+ Threaded Rendering
+ 스레드 렌더링
+
+
+
+ Time Played
+ 플레이 시간
+
+
+
+ Title
+ 타이틀
+
+
+
+ Toggle Analog
+ 아날로그 전환
+
+
+
+ Toggle Fast Forward
+ 빨리 감기 전환
+
+
+
+ Toggle every %d frames
+ %d 프레임마다 전환
+
+
+
+ Turbo Speed
+ 터보 속도
+
+
+
+ Type
+ 유형
+
+
+
+ Undo Load State
+ 상태 불러오기 취소
+
+
+
+ Unknown
+ 알 수 없음
+
+
+
+ Unlimited
+ 무제한
+
+
+
+ Use Blit Swap Chain
+ 블리트 스왑 체인 사용
+
+
+
+ Use Debug GPU Device
+ 디버그 GPU 장치 사용
+
+
+
+ Use Global Setting
+ 전체 설정 사용
+
+
+
+ Use Software Renderer For Readbacks
+ 리드백에 소프트웨어 렌더러 사용
+
+
+
+ Uses PGXP for all instructions, not just memory operations.
+ 메모리 연산뿐만 아니라 모든 명령에 PGXP를 사용합니다.
+
+
+
+ Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems.
+ 뒤집기 대신 블리트 프레젠테이션 모델을 사용합니다. 일부 시스템에서는 이 모델이 필요할 수 있습니다.
+
+
+
+ Uses game-specific settings for controllers for this game.
+ 이 게임의 컨트롤러에 게임별 설정을 사용합니다.
+
+
+
+ Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games.
+ 색상에 원근 보간 보간을 사용하여 일부 게임에서 시각적 효과를 개선할 수 있습니다.
+
+
+
+ Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures.
+ 텍스처 좌표에 원근 보간 보간을 사용하여 뒤틀린 텍스처를 바로잡습니다.
+
+
+
+ Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games.
+ 화면 위치를 사용하여 PGXP 데이터를 해결합니다. 일부 게임에서 비주얼을 개선할 수 있습니다.
+
+
+
+ Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {}
+ 값 : {} | 기본값 : {} | 최소값 : {} | 최대값 : {}
+
+
+ When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup.이 기능을 활성화하고 로그인하면 DuckStation이 시작 시, 도전 과제를 검색합니다.
-
+ When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server.활성화하면 DuckStation은 모든 도전 과제가 잠긴 것으로 간주하고 봉인 해제 알림을 서버로 보내지 않습니다.
-
+ When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements.이 옵션을 활성화하면 DuckStation은 비공식 세트의 도전 과제를 나열합니다. 이러한 도전 과제는 레트로어치브먼트에서 추적되지 않습니다.
-
+ When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked.활성화하면 각 세션은 잠금 해제된 도전 과제가 없는 것처럼 작동합니다.
-
+ When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded.이 기능을 활성화하면 저장 상태를 불러올 때 메모리 카드와 컨트롤러를 덮어씁니다.
-
+ When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API.활성화하면 호스트 API에 지원되는 최소 출력 지연 시간이 적용됩니다.
-
+ When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs.멀티 디스크 게임을 플레이하고 게임 타이틀별 메모리 카드를 사용하는 경우 모든 디스크에 단일 메모리 카드를 사용하십시오.
-
+ When this option is chosen, the clock speed set below will be used.이 옵션을 선택하면 아래에 설정된 클럭 속도가 사용됩니다.
-
+ Widescreen Rendering와이드스크린 렌더링
-
+ Yes, {} now and risk memory card corruption.예, 이제 {}하면 메모리 카드가 손상될 위험이 있습니다.
-
+ "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions.순위표 추적을 포함한 도전 과제를 위한 "도전" 모드. 저장 상태, 치트, 속도 저하 기능 비활성화.
-
+ "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment."PlayStation" 및 "PSX"는 Sony Interactive Entertainment Europe Limited의 등록 상표입니다. 이 소프트웨어는 Sony Interactive Entertainment와 어떠한 방식으로도 제휴 관계가 없습니다.
-
+ change disc디스크 교체
-
+ reset초기화
-
+ shut down종료
-
+ {:%H:%M}{:%H:%M}
-
+ {:%Y-%m-%d %H:%M:%S}{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}
-
+ {} Frames{}프레임
-
+ {} deleted.{}이(가) 삭제되었습니다.
-
+ {} does not exist.{}이(가) 존재하지 않습니다.
-
+ {} is not a valid disc image.{}은(는) 올바른 디스크 이미지가 아닙니다.
-
- %d ms
- %d밀리초
+ A resume save state created at %s was found.
+
+Do you want to load this save and continue?
+ %s에서 만든 재개 상태 저장을 찾았습니다.
+
+이 저장을 불러와서 계속하시겠습니까?
+
+
+ Account
+ 계정
+
+
+ Current Game
+ 현재 게임
+
+
+ Game not loaded or no RetroAchievements available.
+ 게임을 불러오지 않았거나 레트로어치브먼트를 사용할 수 없습니다.
+
+
+ Game: {} ({})
+ 게임 : {}({})
+
+
+ Logs in to RetroAchievements.
+ 레트로어치브먼트에 로그인합니다.
+
+
+ Logs out of RetroAchievements.
+ 레트로어치브먼트에서 로그아웃합니다.
+
+
+ No Binding
+ 할당 없음
+
+
+ Rich presence inactive or unsupported.
+ 비활성 상태이거나 지원되지 않는 활동 상태입니다.
+
+
+ The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers.
+ XInput 소스는 XBox 360/XBox One/XBox 시리즈 컨트롤러를 지원합니다.
+
+
+ Username: {}
+ 사용자 이름 : {}${title}: Title of the game.
@@ -10619,10 +10492,6 @@ ${serial} : 게임 일련번호.
Macro {} Trigger매크로 {} 트리거
-
- No cheats found for {}.
- {}에 대한 치트를 찾을 수 없습니다.
- Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled.빨리 감기 또는 동기화가 비활성화되어 있을 때 백그라운드 스레드에 프레임을 표시합니다.
@@ -10671,7 +10540,6 @@ ${serial} : 게임 일련번호.
Failed to save screenshot:
{}
- Failed to save screenshot to '{}'.스크린샷 저장 실패 :
}{}
@@ -10730,7 +10598,7 @@ ${serial} : 게임 일련번호.
GPURenderer
-
+ Software소프트웨어
@@ -10762,87 +10630,88 @@ ${serial} : 게임 일련번호.
GPU_HW
-
+ Internal resolution set to {0}x ({1}x{2}).내부 해상도가 {0}x ({1}x{2})로 설정되었습니다.
-
+ Multisample anti-aliasing set to {}x (SSAA).다중 샘플 앤티 앨리어싱이 {}배(SSAA)로 설정되었습니다.
-
+ Multisample anti-aliasing set to {}x.다중 샘플 앤티 앨리어싱이 {}배로 설정되었습니다.
-
+ {}x MSAA is not supported, using {}x instead.{}배 MSAA는 지원되지 않습니다. 대신 {}배를 사용하세요.
-
+ SSAA is not supported, using MSAA instead.SSAA는 지원되지 않아 MSAA를 사용합니다.
-
+ Texture filter '{}/{}' is not supported with the current renderer.텍스처 필터 '{}/{}'은 현재 렌더러에서 지원되지 않습니다.
-
+ Shader blending is not supported by your current GPU.
It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.
- Accurate blending is not supported by your current GPU.
-It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.현재 GPU에서 셰이더 블렌딩을 지원하지 않습니다.
프레임 버퍼 가져오기, 피드백 루프 또는 래스터라이저 순서 보기가 필요합니다.
-
+ Multisample anti-aliasing is not supported when using shader blending.
- Multisample anti-aliasing is not supported when using ROV blending.셰이더 블렌딩을 사용하는 경우 멀티샘플 앤티 앨리어싱이 지원되지 않습니다.
-
+ PGXP depth buffer is not supported by your current GPU or renderer.
It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.현재 GPU 또는 렌더러에서는 PGXP 심도 버퍼가 지원되지 않습니다.
프레임 버퍼 가져오기, 피드백 루프 또는 래스터라이저 순서 보기가 필요합니다.
-
+ Geometry shaders are not supported by your GPU, and are required for wireframe rendering.기하 셰이더는 GPU에서 지원되지 않으며 와이어프레임 렌더링에 필요합니다.
-
+ Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, downsampling disabled.
- Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, using {2}x instead.해상도 배율 {0}배는 다운샘플링 배율 {1}배로 나누어 떨어지지 않습니다. 다운샘플링이 비활성화되었습니다.
-
+ Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, using {2}x instead.해상도 배율 {0}배는 다운샘플링 배율 {1}배로 나눌 수 없으며 대신 {2}배를 사용합니다.
-
+ Resolution scale {0}x not supported for adaptive downsampling, using {1}x.적응형 하향 표본화에는 해상도 배율 {0}배가 지원되지 않으며, {1}배를 사용합니다.
-
+
+ Compiling Pipelines...
+ 파이프라인 컴파일 중...
+
+
+ Failed to allocate {}x{} texture for cache:
{}캐시에 대한 {}x{} 텍스처 할당 실패 :
}{}
-
+ %n replacement textures found.Replacement texture count
@@ -10850,7 +10719,7 @@ It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.
-
+ No replacement textures found.대체 텍스처를 찾을 수 없습니다.
@@ -10891,24 +10760,24 @@ It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.치트 제거
-
-
-
+
+
+ Error오류
-
+ At least one option must be defined.옵션을 하나 이상 정의해야 합니다.
-
+ The option '%1' is defined twice.옵션 '%1'이 두 번 정의되었습니다.
-
+ The option '%1' does not have a valid value. It must be a number.옵션 '%1'에 유효한 값이 없습니다. 숫자여야 합니다.
@@ -10981,13 +10850,11 @@ It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.
Search...
- Search...검색...Sort Alphabetically
- Stretch Vertically알파벳순으로 정렬
@@ -11062,13 +10929,11 @@ It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.
Confirm Game Settings Enable
- Confirm Cheat Enable게임 설정 활성화 확인<h3>Game settings are currently disabled.</h3><p>This is <strong>not</strong> the default. Enabling this cheat will not have any effect until game settings are enabled. Do you want to do this now?
- <h3>Cheats are not currently enabled for this game.</h3><p>Enabling this cheat will not have any effect until cheats are enabled for this game. Do you want to do this now?<h3>현재 게임 설정이 비활성화되어 있습니다.</h3><p>이 설정은 기본값이 <strong>아닙니다</strong>. 이 치트를 활성화해도 게임 설정이 활성화되기 전까지는 아무런 효과가 없습니다. 지금 활성화하시겠습니까?
@@ -11187,68 +11052,26 @@ Are you sure you want to continue?
GameDatabase
-
+ Unknown알 수 없음
-
+ Display cropping set to {}.화면 자르기가 {}로 설정되었습니다.
-
-
+
+ Deinterlacing set to {}.인터레이스 제거가 {}로 설정되었습니다.
-
+ CPU recompiler disabled.CPU 리컴파일러가 비활성화되었습니다.
-
-
- Force Deinterlacing
- GameDatabase::Trait
- 인터레이스 제거 강제 적용
-
-
-
- Force Full Boot
- GameDatabase::Trait
- 전체 부팅 강제 적용
-
-
-
- Hardware rendering disabled.
- 하드웨어 렌더링이 비활성화되었습니다.
-
-
-
- Software renderer readbacks enabled.
- 소프트웨어 렌더러 리드백이 활성화되었습니다.
-
-
-
- Upscaling disabled.
- 업스케일링이 비활성화되었습니다.
-
-
-
- Texture filtering disabled.
- 텍스처 필터링이 비활성화되었습니다.
-
-
-
- Sprite texture filtering disabled.
- 스프라이트 텍스처 필터링이 비활성화되었습니다.
-
-
-
- Widescreen rendering disabled.
- 와이드스크린 렌더링이 비활성화되었습니다.
- Unknown
@@ -11286,394 +11109,476 @@ Are you sure you want to continue?
문제 없음
-
+ Force InterpreterGameDatabase::Trait통역 강제 적용
-
+ Force Software RendererGameDatabase::Trait프트웨어 렌더러 강제 적용
-
+ Force Software Renderer For ReadbacksGameDatabase::Trait리드백을 위한 소프트웨어 렌더러 강제 적용
-
+ Force Round Texture CoordinatesGameDatabase::Trait라운드 텍스처 좌표 강제 적용
+ Force Deinterlacing
+ GameDatabase::Trait
+ 인터레이스 제거 강제 적용
+
+
+
+ Force Full Boot
+ GameDatabase::Trait
+ 전체 부팅 강제 적용
+
+
+ Disable Automatic Analog ModeGameDatabase::Trait자동 아날로그 모드 비활성화
-
+ Disable Multitap
- MultitapGameDatabase::Trait멀티탭 비활성화
-
+
+ Disable CD-ROM Read Speedup
+ CD-ROM Read Speedup
+ GameDatabase::Trait
+ CD-ROM 읽기 속도 향상 비활성화
+
+
+
+ Disable CD-ROM Seek Speedup
+ CD-ROM Seek Speedup
+ GameDatabase::Trait
+ CD-ROM 검색 속도 향상 비활성화
+
+
+ Disable True ColorGameDatabase::Trait트루 컬러 비활성화
-
- Disable Full True Color
- Disable True Color
- GameDatabase::Trait
- GameDatabase::Trait
- 전체 트루 컬러 비활성화
-
-
-
+ Disable UpscalingGameDatabase::Trait업스케일링 비활성화
-
+ Disable Texture FilteringGameDatabase::Trait텍스처 필터링 비활성화
-
+ Disable Sprite Texture FilteringGameDatabase::Trait스프라이트 텍스처 필터링 비활성화
-
+ Disable Scaled DitheringGameDatabase::Trait스케일링된 디더링 비활성화
-
- Disable Scaled Interlacing
- Disable Interlacing
- GameDatabase::Trait
- 인터레이스 배율 비활성화
-
-
-
+ Disable WidescreenGameDatabase::Trait와일드스크린 비활성화
-
+ Disable PGXPGameDatabase::TraitDXGP 비활성화
-
+ Disable PGXP CullingGameDatabase::TraitPGXP 선별 비활성화
-
+ Disable PGXP Texture CorrectionGameDatabase::TraitPGXP 텍스처 수정 비활성화
-
+ Disable PGXP Color CorrectionGameDatabase::TraitPGXP 색상 보정 비활성화
-
+ Disable PGXP Depth BufferGameDatabase::TraitPGXP 심도 버퍼 비활성화
-
+ Disable PGXP on 2D PolygonsGameDatabase::Trait2D 폴리곤에서 PGXP 비활성화
-
+ Force PGXP Vertex CacheGameDatabase::TraitPGXP Vertex Cache 강제 적용
-
+ Force PGXP CPU ModeGameDatabase::TraitPGXP CPU 모드 강제 적용
-
+ Force Recompiler ICacheGameDatabase::Trait리컴파일러 ICache 강제 적용
-
+ Force CD-ROM SubQ SkewGameDatabase::TraitCD-ROM SubQ 왜곡 강제 적용
-
+ Is LibCrypt ProtectedGameDatabase::TraitLibCrypt는 보호되나요?
-
- Fast boot disabled.
- 빠른 부팅이 비활성화되었습니다.
-
-
-
+ Multitap disabled.
- Multitap Mode멀티탭이 비활성화되었습니다.
-
- PGXP geometry correction disabled.
- PGXP 기하학 보정이 비활성화되었습니다.
+
+ CD-ROM read speedup disabled.
+ CD-ROM read speedup disabled.
+ CD-ROM 읽기 속도 향상이 비활성화되었습니다.
-
- PGXP culling correction disabled.
- PGXP 선별 보정이 비활성화되었습니다.
+
+ CD-ROM seek speedup disabled.
+ CD-ROM seek speedup disabled.
+ CD-ROM 탐색 속도 향상이 비활성화되었습니다.
-
- PGXP perspective correct textures disabled.
- PGXP 원근 보정 텍스처가 비활성화되었습니다.
+
+ Hardware rendering disabled.
+ 하드웨어 렌더링이 비활성화되었습니다.
-
- PGXP perspective correct colors disabled.
- PGXP 원근 보정 색상이 비활성화되었습니다.
+
+ Software renderer readbacks enabled.
+ 소프트웨어 렌더러 리드백이 활성화되었습니다.
-
- PGXP preserve projection precision disabled.
- PGXP 투사 정밀도 보존 기능이 비활성화되었습니다.
+
+ MSAA disabled.
+ 8MB RAM disabled.
+ MSAA가 비활성화되었습니다.
-
- PGXP vertex cache enabled.
- PGXP 버텍스 캐시가 활성화되었습니다.
-
-
-
- Force Shader Blending
- Force Accurate Blending
- GameDatabase::Trait
- GameDatabase::Trait
- 셰이더 블렌딩 강제 적용
-
-
-
- Force Full True Color
- Force Full Boot
- GameDatabase::Trait
- GameDatabase::Trait
- 전체 트루 컬러 강제 적용
-
-
-
- Dithering set to {}.
- Deinterlacing set to {}.
- 디더링을 {}(으)로 설정했습니다.
-
-
-
- Scaled interlacing disabled.
- Texture filtering disabled.
- 인터레이스 배율이 비활성화되었습니다.
-
-
-
- PGXP Vertex Cache is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors.
- PGXP 버텍스 캐시가 활성화되어 있지만 이 게임에는 필요하지 않습니다. 렌더링 오류가 발생할 수 있습니다.
-
-
-
- PGXP CPU mode enabled.
- PGXP CPU 모드가 활성화되었습니다.
-
-
-
- PGXP CPU mode is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors.
- PGXP CPU 모드가 활성화되어 있지만 이 게임에는 필요하지 않습니다. 렌더링 오류가 발생할 수 있습니다.
-
-
-
- PGXP depth buffer disabled.
- PGXP 심도 버퍼가 비활성화되었습니다.
-
-
-
- PGXP disabled on 2D polygons.
- 2D 폴리곤에서는 PGXP가 비활성화됩니다.
-
-
-
- Compatibility settings for this game have been applied.
- 이 게임의 호환성 설정이 적용되었습니다.
-
-
-
+ Controller in Port {0} ({1}) is not supported for this game.
Supported controllers: {2}
Please configure a supported controller from the list above.
- Controller in port {0} ({1}) is not supported for {2}.
-Supported controllers: {3}
-Please configure a supported controller from the list above.포트 {0}({1})의 컨트롤러는 이 게임에서 지원되지 않습니다.
지원 컨트롤러 : {2}
위의 목록에서 지원되는 컨트롤러를 구성하십시오.
-
+ This game does not support multitap, but multitap is enabled.
This may result in dropped controller inputs.이 게임은 멀티탭을 지원하지 않지만, 멀티탭은 활성화되어 있습니다.
이로 인해 컨트롤러 입력이 중단될 수 있습니다.
-
-
-
+
+ Fast boot disabled.
+ 빠른 부팅이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ Upscaling disabled.
+ 업스케일링이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ Texture filtering disabled.
+ 텍스처 필터링이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ Sprite texture filtering disabled.
+ 스프라이트 텍스처 필터링이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ Widescreen rendering disabled.
+ 와이드스크린 렌더링이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ PGXP geometry correction disabled.
+ PGXP 기하학 보정이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ PGXP culling correction disabled.
+ PGXP 선별 보정이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ PGXP perspective correct textures disabled.
+ PGXP 원근 보정 텍스처가 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ PGXP perspective correct colors disabled.
+ PGXP 원근 보정 색상이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ PGXP preserve projection precision disabled.
+ PGXP 투사 정밀도 보존 기능이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ PGXP vertex cache enabled.
+ PGXP 버텍스 캐시가 활성화되었습니다.
+
+
+
+ Force Shader Blending
+ GameDatabase::Trait
+ 셰이더 블렌딩 강제 적용
+
+
+
+ Force Full True Color
+ GameDatabase::Trait
+ 전체 트루 컬러 강제 적용
+
+
+
+ Disable Full True Color
+ GameDatabase::Trait
+ 전체 트루 컬러 비활성화
+
+
+
+ Disable Scaled Interlacing
+ GameDatabase::Trait
+ 인터레이스 배율 비활성화
+
+
+
+ Dithering set to {}.
+ 디더링을 {}(으)로 설정했습니다.
+
+
+
+ Scaled interlacing disabled.
+ 인터레이스 배율이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ PGXP Vertex Cache is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors.
+ PGXP 버텍스 캐시가 활성화되어 있지만 이 게임에는 필요하지 않습니다. 렌더링 오류가 발생할 수 있습니다.
+
+
+
+ PGXP CPU mode enabled.
+ PGXP CPU 모드가 활성화되었습니다.
+
+
+
+ PGXP CPU mode is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors.
+ PGXP CPU 모드가 활성화되어 있지만 이 게임에는 필요하지 않습니다. 렌더링 오류가 발생할 수 있습니다.
+
+
+
+ PGXP depth buffer disabled.
+ PGXP 심도 버퍼가 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ PGXP disabled on 2D polygons.
+ 2D 폴리곤에서는 PGXP가 비활성화됩니다.
+
+
+
+ Compatibility settings for this game have been applied.
+ 이 게임의 호환성 설정이 적용되었습니다.
+
+
+ Settings설정
-
+ Title타이틀
-
+ Serial일련번호
-
+ Languages언어
-
+ Rating평가
-
+ Version Tested테스트된 버전
-
+ Comments코멘트
-
+ Supported Controllers지원되는 컨트롤러
-
+ Traits특성
-
+ Display Active Start Offset활성 시작 오프셋 표시
-
+ Display Active End Offset활성 종료 오프셋 표시
-
+ Display Line Start Offset라인 시작 오프셋 표시
-
+ Display Line End Offset라인 종료 오프셋 표시
-
+ Display Crop Mode자르기 모드 표시
-
+ Display Deinterlacing Mode인터레이스 제거 모드 표시
-
+ DMA Max Slice TicksDMA 최대 슬라이스 틱
-
+ DMA Halt TicksDMA 중지 틱
-
+
+ CD-ROM Max Seek Speedup Cycles
+ CD-ROM Max Seek Speedup Cycles
+ CD-ROM 최대 탐색 속도 향상 주기
+
+
+
+ CD-ROM Max Read Speedup Cycles
+ CD-ROM Max Read Speedup Cycles
+ CD-ROM 최대 읽기 속도 향상 주기
+
+
+ GPU FIFO SizeGPU FIFO 크기
-
+ GPU Max RunaheadGPU 최대 운행
-
- GPU PGXP Tolerance
- GPU PGXP 허용 오차
-
-
-
- GPU PGXP Depth Threshold
- GPU PGXP 심도 임계값
-
-
-
+ GPU Line Detect ModeGPU 라인 감지 모드
-
+
+ PGXP Tolerance
+ GPU PGXP Tolerance
+ PGXP 허용 오차
+
+
+
+ PGXP Depth Clear Threshold
+ PGXP Depth Clear Threshold
+ PGXP 깊이 클리어 임계값
+
+
+
+ PGXP Preserve Projection Precision
+ Preserve Projection Precision
+ PGXP 투영 정밀도 유지
+
+
+ Disc Set디스크 세트
+
+ GPU PGXP Depth Threshold
+ GPU PGXP 심도 임계값
+ Accurate blending enabled.정확한 혼합이 가능합니다.
@@ -11886,66 +11791,72 @@ Please configure a supported controller from the list above.
'{}' 스캔 중...
-
+ Unknown알 수 없음
-
+ Never미 실행
-
+ Today오늘
-
+ Yesterday어제
-
+ {}h {}m{}시 {}분
-
+ {}h {}m {}s{}시 {}분 {}초
-
+ {}m {}s{}분 {}초
-
+ {}s{}초
-
+ None없음
-
-
+ %n hours%n시간
-
-
+ %n minutes%n분
+
+
+ %n seconds
+ %n seconds
+
+ %n초
+
+ PS-EXEPS-EXE
@@ -11978,88 +11889,87 @@ Please configure a supported controller from the list above.
GameListModel
-
+ Unknown알 수 없음
-
+ Icon아이콘
-
+ Serial일련번호
-
+ Title게임명
-
+ File Title파일 이름
-
+ Developer개발자
-
+ Publisher배급사
-
+ Genre장르
-
+ Year발매 연도
-
+ Players플레이어
-
+ Achievements
- Achievements도전 과제
-
+ Time Played플레이 시간
-
+ Last Played마지막 플레이
-
+ Size크기
-
+ Raw Size원본 크기
-
+ Region지역 코드
-
+ Compatibility호환성
@@ -12165,37 +12075,37 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
GameListWidget
-
+ Game List게임 목록
-
+ Game Grid게임 그리드
-
+ Merge Multi-Disc Games다중 디스크 게임 병합
-
+ Show Titles게임명 표시
-
+ All Types모든 유형
-
+ All Regions모든 지역
-
+ Search...검색...
@@ -12207,32 +12117,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
GamePatchDetailsWidget
-
+ Patch Title패치 제목
-
+ Enabled활성화됨
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Author: </span>Patch Author</p><p>Description would go here</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">작성자: </span>패치 작성자</p><p>설명은 여기에</p></body></html>
-
- <strong>Author: </strong>%1<br>%2
- <strong>작성자: </strong>%1<br>%2
+
+ <strong>Author: </strong>%1%2<br>%3
+ <strong>Author: </strong>%1<br>%2
+ <strong>작성자 : </strong>%1%2<br>%3
-
+ Unknown알 수 없음
-
+
+ <br><strong>Not permitted in RetroAchievements hardcore mode.</strong>
+ <br><strong>레트로어치브먼트 하드코어 모드에서는 허용되지 않습니다.</strong>
+
+
+ No description provided.제공되는 설명이 없습니다.
@@ -12240,20 +12156,25 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
GamePatchSettingsWidget
-
+ Disable All Patches모든 패치 비활성화
-
+ Reload Patches패치 다시 불러오기
-
- There are no patches available for this game.
+
+ No patches are available for this game.
+ No patches are available for this game.이 게임에 사용할 수 있는 패치가 없습니다.
+
+ There are no patches available for this game.
+ 이 게임에 사용할 수 있는 패치가 없습니다.
+ GameSummaryWidget
@@ -12263,136 +12184,134 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
다이얼로그
-
+ Clear the line to restore the original title...원래 제목을 복원하려면 줄을 지우세요...
-
-
- Restore
- 복원
-
-
-
+ Image Path:이미지 경로 :
-
+
+ Restore Title
+ Restore
+ 타이틀 복원
+
+
+ Serial:일련번호 :
-
+
+ Restore Region
+ Restore
+ 지역 복원
+
+
+ Controller Preset:
- Controllers:컨트롤러 사전 설정 :
-
+ ##
-
+ Mode모드
-
+ Start시작
-
+ Length길이
-
+ Hash해시
-
+ Status상태
-
+ Region:지역 코드 :
-
+ Languages:
- Languages언어 :
-
+ Uses separate game settings for each disc of multi-disc games. Can only be set on the first/main disc.여러 디스크로 구성된 게임의 경우 각 디스크에 별도의 게임 설정을 사용합니다. 1번째/메인 디스크에만 설정할 수 있습니다.
-
+ Use Separate Disc Settings
- Game List Settings개별 디스크 설정 사용
-
+ Developer:개발자 :
-
+ Controllers:컨트롤러 :
-
+ Tracks:트랙 :
-
+ Release Info:출시 정보 :
-
+ Genre:장르 :
-
+ Verify확인
-
- Comments
- 코멘트
-
-
-
+ Edit...편집...
-
+ Type:유형 :
-
+ Title:게임명 :
-
+ Compatibility:호환성 :
@@ -12457,7 +12376,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Show Default Flag
- Default: 기본 플래그 표시
@@ -12511,15 +12429,24 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
없음
-
+
+ No known dump found that matches this hash.
+ 이 해시와 일치하는 알려진 덤프가 없습니다.
+
+
+ Serial Mismatch: %1 vs %2일련번호 불일치 : %1 대 %2
-
+ Search on Redump.orgRedump.org에서 검색
+
+ Comments
+ 코멘트
+ Input Profile:입력 프로필 :
@@ -12555,6 +12482,57 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Rendering렌더링
+
+
+ Internal Resolution:
+ 내부 해결책 :
+
+
+
+ Automatic (Based on Window Size)
+ 자동(창 크기 기준)
+
+
+
+ 1x Native (Default)
+ 기본 1배(기본값)
+
+
+
+ 3x Native (for 720p)
+ 기본 3배(720p용)
+
+
+
+ 5x Native (for 1080p)
+ 기본 5배(1080p용)
+
+
+
+ 6x Native (for 1440p)
+ 기본 6배(1440p용)
+
+
+
+ 9x Native (for 4K)
+ 기본 9배(4K용)
+
+
+
+ Down-Sampling:
+ 하향 표본화 :
+
+
+
+
+ x
+ x
+
+
+
+ Texture Filtering:
+ 텍스처 필터링 :
+ Aspect Ratio:
@@ -12568,7 +12546,11 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Dithering:
- Deinterlacing:
+ 인터레이스 제거 :
+
+
+
+ Deinterlacing:인터레이스 제거 :
@@ -12581,32 +12563,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Scaling:크기 조정 :
-
-
- Internal Resolution:
- 내부 해결책 :
-
-
-
- 1x
- 1배
-
-
-
- Multi-Sampling:
- 다중 표본화 :
-
-
-
- Texture Filtering:
- 텍스처 필터링 :
-
-
-
-
- PGXP Geometry Correction
- PGXP 기하학 보정
- PGXP Depth Buffer (Low Compatibility)
@@ -12631,15 +12587,15 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
와이드스크린 렌더링
-
- Down-Sampling:
- 하향 표본화 :
+
+
+ PGXP Geometry Correction
+ PGXP 기하학 보정
-
-
- x
- x
+
+ Sprite Texture Filtering:
+ 스프라이트 텍스처 필터링 :
@@ -12662,11 +12618,26 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
화면 위치 :
-
-
- Scaled Interlacing
- Disable Interlacing
- 인터레이스 배율
+
+
+ Use Blit Swap Chain
+ 블리트 스왑 체인 사용
+
+
+
+
+ Disable Mailbox Presentation
+ 사서함 표시 비활성화
+
+
+
+ Rendering Options
+ 렌더링 옵션
+
+
+
+ Line Detection:
+ 라인 감지 :
@@ -12697,6 +12668,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Dump Replaced Textures대체된 텍스처 덤프
+
+
+
+ Always Track Uploads
+ 항상 올리기 추적
+ VRAM Write (Background) Replacement
@@ -12733,17 +12710,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Threaded Rendering스레드 렌더링
-
-
-
- Use Blit Swap Chain
- 블리트 스왑 체인 사용
-
-
-
- Rendering Options
- 렌더링 옵션
-
@@ -12751,78 +12717,27 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
소프트웨어 렌더러 리드백
-
- Line Detection:
- 라인 감지 :
+
+
+ Round Upscaled Texture Coordinates
+ 라운드 업스케일 텍스처 좌표
-
- Enable Texture Replacement
- Enable Texture Replacements
- 텍스처 교체 활성화
+
+ Multi-Sampling:
+ 다중 표본화 :
-
- Wireframe Mode:
- 와이어프레임 모드 :
+
+
+ Scaled Interlacing
+ 인터레이스 배율PGXPPGXP
-
-
- Automatic (Based on Window Size)
- 자동(창 크기 기준)
-
-
-
- 1x Native (Default)
- 기본 1배(기본값)
-
-
-
- 3x Native (for 720p)
- 기본 3배(720p용)
-
-
-
- 5x Native (for 1080p)
- 기본 5배(1080p용)
-
-
-
- 6x Native (for 1440p)
- 기본 6배(1440p용)
-
-
-
- 9x Native (for 4K)
- 기본 9배(4K용)
-
-
-
- Deinterlacing:
- 인터레이스 제거 :
-
-
-
- Sprite Texture Filtering:
- 스프라이트 텍스처 필터링 :
-
-
-
-
- Disable Mailbox Presentation
- 사서함 표시 비활성화
-
-
-
-
- Round Upscaled Texture Coordinates
- 라운드 업스케일 텍스처 좌표
- Geometry Tolerance:
@@ -12875,88 +12790,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Vertex Cache버텍스 캐시
-
-
- OSD
- OSD
-
-
-
- OSD Scale:
- OSD 크기 :
-
-
-
-
- %
- %
-
-
-
-
- Show Controller Input
- 컨트롤러 입력 표시
-
-
-
-
- Show Status Indicators
- 상태 표시기 표시
-
-
-
-
- Show FPS
- FPS 표시
-
-
-
-
- Show OSD Messages
- OSD 메시지 표시
-
-
-
-
- Show Resolution
- 해상도 표시
-
-
-
-
- Show Settings
- 설정 표시
-
-
-
-
- Show CPU Usage
- CPU 사용량 표시
-
-
-
-
- Show GPU Statistics
- GPU 통계 표시
-
-
-
-
- Show Emulation Speed
- 에뮬레이션 속도 표시
-
-
-
-
- Show Frame Times
- 프레임 시간 표시
-
-
-
-
- Show GPU Usage
- GPU 사용량 표시
-
@@ -12980,6 +12813,88 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Depth Test Transparent Polygons투명 다각형 깊이 테스트
+
+
+ OSD
+ OSD
+
+
+
+ OSD Scale:
+ OSD 크기 :
+
+
+
+
+ %
+ %
+
+
+
+
+ Show FPS
+ FPS 표시
+
+
+
+
+ Show OSD Messages
+ OSD 메시지 표시
+
+
+
+
+ Show CPU Usage
+ CPU 사용량 표시
+
+
+
+
+ Show GPU Statistics
+ GPU 통계 표시
+
+
+
+
+ Show Emulation Speed
+ 에뮬레이션 속도 표시
+
+
+
+
+ Show GPU Usage
+ GPU 사용량 표시
+
+
+
+
+ Show Settings
+ 설정 표시
+
+
+
+
+ Show Status Indicators
+ 상태 표시기 표시
+
+
+
+
+ Show Controller Input
+ 컨트롤러 입력 표시
+
+
+
+
+ Show Frame Times
+ 프레임 시간 표시
+
+
+
+
+ Show Resolution
+ 해상도 표시
+
@@ -12994,7 +12909,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Theme:
- Theme:테마 :
@@ -13079,25 +12993,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Capture Video영상 캡처
-
-
-
- Always Track Uploads
- 항상 올리기 추적
- Disable Compute Shaders
- Disable Shader Cache컴퓨트 셰이더 비활성화Disable Compressed Textures
- Disable Sprite Texture Filtering
- GameDatabase::Trait압축 텍스처 비활성화
@@ -13111,6 +13016,11 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
General Settings일반 설정
+
+
+ Enable Texture Replacement
+ 텍스처 교체 활성화
+
@@ -13140,6 +13050,11 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Debugging디버깅
+
+
+ Wireframe Mode:
+ 와이어프레임 모드 :
+ GPU Dump Recording/Playback
@@ -13227,11 +13142,84 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device.시스템에 여러 개의 GPU 또는 어댑터가 있는 경우 하드웨어 렌더러에 사용할 GPU를 선택할 수 있습니다. <br>이 옵션은 Direct3D와 Vulkan에서만 지원됩니다. OpenGL은 항상 기본 장치를 사용합니다.
+
+
+ Internal Resolution
+ 내부 해상도
+
+
+
+ Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU.
+ 이 값을 1배 이상으로 설정하면 렌더링된 3D 폴리곤과 선의 해상도가 향상됩니다. 하드웨어 후단부에만 적용됩니다. </br>이 옵션은 일반적으로 안전하며, 대부분의 게임은 더 높은 해상도에서 정상적으로 보입니다. 해상도가 높을수록 더 강력한 GPU가 필요합니다.
+
+
+
+ Down-Sampling
+ 하향 표본화
+
+
+
+
+
+
+ Disabled
+ 비활성화
+ Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games.렌더링된 이미지를 표시하기 전에 다운샘플링합니다. 혼합된 2D/3D 게임에서 전반적인 이미지 품질을 개선할 수 있지만 순수 3D 게임에서는 비활성화해야 합니다.
+
+
+ Down-Sampling Display Scale
+ 하향 표본화 화면 표시 크기
+
+
+
+ 1x
+ 1배
+
+
+
+ Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution.
+ 최종 이미지에 적용할 해상도 배율을 선택합니다. 1배를 선택하면 원래 콘솔 해상도로 다운샘플링됩니다.
+
+
+
+ Texture Filtering
+ 택스처 필터링
+
+
+
+ Sprite Texture Filtering
+ 스프라이트 텍스처 필터링
+
+
+
+ Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects by using filtering. This filter only applies to sprites and other 2D elements, such as the HUD.
+ 필터링을 사용하여 2D 객체의 확대된 텍스처의 블록성을 부드럽게 합니다. 이 필터는 스프라이트 및 HUD와 같은 기타 2D 요소에만 적용됩니다.
+
+
+
+ Dithering
+ 디더링
+
+
+
+ Controls how dithering is applied in the emulated GPU. True Color disables dithering and produces the nicest looking gradients. Scaled options make the dither pattern less noticeable at higher resolutions. Shader Blending options perform blending in software, and are more accurate but have a <strong>significant</strong> performance penalty.
+ 에뮬레이션된 GPU에서 디더링이 적용되는 방식을 제어합니다. 트루컬러는 디더링을 비활성화하고 가장 보기 좋은 그라데이션을 생성합니다. 확장된 옵션을 사용하면 더 높은 해상도에서 디더링 패턴이 덜 눈에 띄게 됩니다. 셰이더 블렌딩 옵션은 소프트웨어에서 블렌딩을 수행하며 정확도는 높지만 성능이 <strong>상당히</strong> 저하됩니다.
+
+
+
+ Aspect Ratio
+ 종횡비
+
+
+
+ Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.
+ 콘솔의 출력을 화면에 표시하는데 사용되는 화면 비율을 변경합니다. 기본값은 자동(게임 원본)으로, 게임이 당시의 일반적인 TV에 표시되는 방식에 맞게 화면비를 자동으로 조정합니다.
+ Deinterlacing
@@ -13242,6 +13230,38 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Crop잘라내기
+
+
+ Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders.
+ 소비자용 TV 세트에서 일반적으로 보이지 않는 영역의 얼마나 많은 부분을 자르거나 숨길지 결정합니다. 일부 게임은 오버스캔 영역에 콘텐츠를 표시하거나 화면 효과에 사용합니다. "모든 외곽선" 설정에서는 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다. "오버스캔만"은 안정성과 검은색 외곽선 숨기기 사이에서 좋은 절충안을 제공합니다.
+
+
+
+ Scaling
+ 크기 조정
+
+
+
+ Bilinear (Smooth)
+ 쌍선형(부드럽게)
+
+
+
+ Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution.
+ 에뮬레이트된 콘솔의 출력을 모니터 해상도에 맞게 업스케일링 또는 다운스케일링하는 방법을 결정합니다.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Checked
+ 선택
+
@@ -13296,137 +13316,15 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
선택 안 함
-
- Aspect Ratio
- 종횡비
-
-
-
- Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.
- 콘솔의 출력을 화면에 표시하는데 사용되는 화면 비율을 변경합니다. 기본값은 자동(게임 원본)으로, 게임이 당시의 일반적인 TV에 표시되는 방식에 맞게 화면비를 자동으로 조정합니다.
-
-
-
- Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders.
- 소비자용 TV 세트에서 일반적으로 보이지 않는 영역의 얼마나 많은 부분을 자르거나 숨길지 결정합니다. 일부 게임은 오버스캔 영역에 콘텐츠를 표시하거나 화면 효과에 사용합니다. "모든 외곽선" 설정에서는 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다. "오버스캔만"은 안정성과 검은색 외곽선 숨기기 사이에서 좋은 절충안을 제공합니다.
-
-
-
- Scaling
- 크기 조정
-
-
-
- Bilinear (Smooth)
- 쌍선형(부드럽게)
-
-
-
- Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution.
- 에뮬레이트된 콘솔의 출력을 모니터 해상도에 맞게 업스케일링 또는 다운스케일링하는 방법을 결정합니다.
-
-
-
- Internal Resolution
- 내부 해상도
-
-
-
- Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU.
- 이 값을 1배 이상으로 설정하면 렌더링된 3D 폴리곤과 선의 해상도가 향상됩니다. 하드웨어 후단부에만 적용됩니다. </br>이 옵션은 일반적으로 안전하며, 대부분의 게임은 더 높은 해상도에서 정상적으로 보입니다. 해상도가 높을수록 더 강력한 GPU가 필요합니다.
+
+ Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b>
+ 화면 공간의 꼭지점 위치를 와이드스크린 종횡비로 조정하여 기본적으로 시야를 4:3에서 3D 게임에서 선택한 디스플레이 종횡비로 늘립니다. <b><u>모든 게임과 호환되지 않을 수 있습니다.</u></b>Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <strong>May not be compatible with all games.</strong>PS1 게임에서 흔히 볼 수 있는 "흔들리는" 폴리곤과 "뒤틀리는" 텍스처를 줄입니다. <strong>모든 게임과 호환되지 않을 수 있습니다.</strong>
-
-
- Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs.
- 일반적으로 FMV인 24비트 콘텐츠에서 색상 전환 시 블록 현상을 부드럽게 합니다.
-
-
-
- Multi-Sampling
- 다중 표본화
-
-
-
-
-
-
- Disabled
- 비활성화
-
-
-
- Uses multi-sampled anti-aliasing when rendering 3D polygons. Can improve visuals with a lower performance requirement compared to upscaling, <strong>but often introduces rendering errors.</strong>
- 3D 폴리곤을 렌더링할 때 멀티 샘플링 앤티 앨리어싱을 사용합니다. 업스케일링에 비해 낮은 성능 요구 사항으로 비주얼을 개선할 수 있지만 <strong>종종 렌더링 오류가 발생합니다.</strong>
-
-
-
- Down-Sampling
- 하향 표본화
-
-
-
- Select Textures Directory
- 텍스처 디렉터리 선택
-
-
-
- Selects the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements.
- Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements.
- 콘솔/게임 비주얼 렌더링에 사용할 후단부를 선택합니다. <br>시스템 및 하드웨어에 따라 Direct3D 11 및 OpenGL 하드웨어 후단부를 사용할 수 있습니다. <br>소프트웨어 렌더러는 호환성이 가장 좋지만 가장 느리고 향상된 기능을 제공하지 않습니다.
-
-
-
- Down-Sampling Display Scale
- 하향 표본화 화면 표시 크기
-
-
-
- Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution.
- 최종 이미지에 적용할 해상도 배율을 선택합니다. 1배를 선택하면 원래 콘솔 해상도로 다운샘플링됩니다.
-
-
-
- Texture Filtering
- 택스처 필터링
-
-
-
- Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales.
- 필터링을 사용하여 3D 객체의 확대된 텍스처의 블록성을 부드럽게 합니다. <br>해상도가 높을수록 효과적입니다.
-
-
-
- Dithering
- Scaled Dithering
- 디더링
-
-
-
- Controls how dithering is applied in the emulated GPU. True Color disables dithering and produces the nicest looking gradients. Scaled options make the dither pattern less noticeable at higher resolutions. Shader Blending options perform blending in software, and are more accurate but have a <strong>significant</strong> performance penalty.
- 에뮬레이션된 GPU에서 디더링이 적용되는 방식을 제어합니다. 트루컬러는 디더링을 비활성화하고 가장 보기 좋은 그라데이션을 생성합니다. 확장된 옵션을 사용하면 더 높은 해상도에서 디더링 패턴이 덜 눈에 띄게 됩니다. 셰이더 블렌딩 옵션은 소프트웨어에서 블렌딩을 수행하며 정확도는 높지만 성능이 <strong>상당히</strong> 저하됩니다.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Checked
- 선택
-
-
-
- Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b>
- 화면 공간의 꼭지점 위치를 와이드스크린 종횡비로 조정하여 기본적으로 시야를 4:3에서 3D 게임에서 선택한 디스플레이 종횡비로 늘립니다. <b><u>모든 게임과 호환되지 않을 수 있습니다.</u></b>
- PGXP Depth Buffer
@@ -13442,6 +13340,11 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs.24비트 콘텐츠(일반적으로 FMV)를 표시할 때 4:3 디스플레이 화면비로 다시 전환합니다.
+
+
+ Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs.
+ 일반적으로 FMV인 24비트 콘텐츠에서 색상 전환 시 블록 현상을 부드럽게 합니다.
+ Fullscreen Mode
@@ -13485,15 +13388,28 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
화면에 검은색 외곽선을 추가할 때 표시 위치를 결정합니다.
-
- Scales line skipping in interlaced rendering to the internal resolution. This makes the combing less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable.
- Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable.
- 인터레이스 렌더링 시, 줄바꿈을 내부 해상도로 조정합니다. 이렇게 하면 고해상도에서 코밍 현상이 덜 눈에 띄게 됩니다. 일반적으로 활성화하는 것이 안전합니다.
+
+ Determines the file format used to contain the captured audio/video.
+ Determines the file format used to contain the captured audio/video
+ 캡처된 영상/음향을 담는 데 사용될 파일 형식을 결정합니다.
-
- Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display.
- 화면 우측 상단에 각 시스템 스레드의 호스트 CPU 사용량이 표시됩니다.
+
+ Selects which Video Codec to be used for media capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>
+ Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>
+ 미디어 캡처에 사용할 비디오 코덱을 선택하세요. <b>모르면 기본값으로 두세요.<b>
+
+
+
+ Selects which Audio Codec to be used for media capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>
+ Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>
+ 미디어 캡처에 사용할 오디오 코덱을 선택하세요. <b>모르면 기본값으로 두세요.<b>
+
+
+
+ 128 kbps
+ kbps
+ 128kbps
@@ -13515,6 +13431,11 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Enables the replacement of background textures in supported games.지원되는 게임에서 배경 텍스처를 교체할 수 있습니다.
+
+
+ Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing.
+ 사서함 프리젠테이션에 대해 FIFO를 강제로 사용합니다. 즉, 삼중 버퍼링 대신 이중 버퍼링을 사용합니다. 일반적으로 프레임 속도가 저하됩니다.
+ Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems.
@@ -13531,45 +13452,14 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
업스케일링으로 인해 발생한 틈을 채우면서 업스케일링되지 않은 래스터화 동작에 의존하여 한 픽셀 높이/너비의 선을 감지하려는 시도입니다.
-
- Wireframe Mode
- 와이어프레임 모드
+
+ Multi-Sampling
+ 다중 표본화
-
- Draws a wireframe outline of the triangles rendered by the console's GPU, either as a replacement or an overlay.
- 콘솔의 GPU에서 렌더링된 삼각형의 와이어프레임 윤곽선을 그립니다. 대체 또는 오버레이로 사용할 수 있습니다.
-
-
-
- Sprite Texture Filtering
- 스프라이트 텍스처 필터링
-
-
-
- Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects by using filtering. This filter only applies to sprites and other 2D elements, such as the HUD.
- 필터링을 사용하여 2D 객체의 확대된 텍스처의 블록성을 부드럽게 합니다. 이 필터는 스프라이트 및 HUD와 같은 기타 2D 요소에만 적용됩니다.
-
-
-
- Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Using progressive rendering provides the best quality output, but some games require interlaced rendering.
- 인터레이스 프레임을 프로그레시브로 변환하여 시스템에 표시하는 데 사용되는 알고리즘을 결정합니다. 프로그레시브 렌더링을 사용하면 최상의 품질 출력이 제공되지만 일부 게임은 인터레이스 렌더링이 필요합니다.
-
-
-
- Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing.
- 사서함 프리젠테이션에 대해 FIFO를 강제로 사용합니다. 즉, 삼중 버퍼링 대신 이중 버퍼링을 사용합니다. 일반적으로 프레임 속도가 저하됩니다.
-
-
-
- Automatically resizes the window to match the internal resolution. <strong>For high internal resolutions, this will create very large windows.</strong>
- 내부 해상도에 맞게 창 크기를 자동으로 조절합니다. <strong>내부 해상도가 높은 경우 매우 큰 창이 생성됩니다.</strong>
-
-
-
- Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use.
- Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use.
- 그래픽 그리기에 2번째 스레드를 사용합니다. 현재 소프트웨어 렌더러에서만 사용할 수 있지만 속도를 크게 향상시킬 수 있으며 사용하기에 안전합니다.
+
+ Uses multi-sampled anti-aliasing when rendering 3D polygons. Can improve visuals with a lower performance requirement compared to upscaling, <strong>but often introduces rendering errors.</strong>
+ 3D 폴리곤을 렌더링할 때 멀티 샘플링 앤티 앨리어싱을 사용합니다. 업스케일링에 비해 낮은 성능 요구 사항으로 비주얼을 개선할 수 있지만 <strong>종종 렌더링 오류가 발생합니다.</strong>
@@ -13643,8 +13533,9 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
- Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. Depth writes for semi-transparent polygons are disabled regardless of this setting..
- 반투명 폴리곤에 대한 깊이 테스트를 활성화합니다. 일반적으로 이러한 폴리곤에는 그림자가 포함되며, 깊이 테스트가 활성화되면 지면을 통과하는 경향이 있습니다. 이 설정과 관계없이 반투명 폴리곤에 대한 깊이 쓰기는 비활성화됩니다.
+ Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. Depth writes for semi-transparent polygons are disabled regardless of this setting.
+ Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. Depth writes for semi-transparent polygons are disabled regardless of this setting..
+ 반투명 폴리곤에 대한 깊이 테스트를 활성화합니다. 일반적으로 여기에는 그림자가 포함되며 깊이 테스트가 활성화되면 지면을 통과하는 경향이 있습니다. 이 설정과 관계없이 반투명 폴리곤에 대한 깊이 쓰기는 비활성화됩니다.
@@ -13661,17 +13552,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Changes the size at which on-screen elements, including status and messages are displayed.상태, 메시지 등 화면 요소가 표시되는 크기를 변경합니다.
-
-
- Theme
- Theme
- 테마
-
-
-
- Determines the theme to use for on-screen display elements and the Big Picture UI.
- 화면 표시 요소와 빅피처 UI에 사용할 테마를 결정합니다.
- Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc.
@@ -13692,6 +13572,51 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display.화면 우측 상단에 게임의 내부 프레임 속도를 표시합니다.
+
+
+ Select Textures Directory
+ 텍스처 디렉터리 선택
+
+
+
+ Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales.
+ 필터링을 사용하여 3D 객체의 확대된 텍스처의 블록성을 부드럽게 합니다. <br>해상도가 높을수록 효과적입니다.
+
+
+
+ Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Using progressive rendering provides the best quality output, but some games require interlaced rendering.
+ 인터레이스 프레임을 프로그레시브로 변환하여 시스템에 표시하는 데 사용되는 알고리즘을 결정합니다. 프로그레시브 렌더링을 사용하면 최상의 품질 출력이 제공되지만 일부 게임은 인터레이스 렌더링이 필요합니다.
+
+
+
+ Automatically resizes the window to match the internal resolution. <strong>For high internal resolutions, this will create very large windows.</strong>
+ 내부 해상도에 맞게 창 크기를 자동으로 조절합니다. <strong>내부 해상도가 높은 경우 매우 큰 창이 생성됩니다.</strong>
+
+
+
+ Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use.
+ 그래픽 그리기에 2번째 스레드를 사용합니다. 현재 소프트웨어 렌더러에서만 사용할 수 있지만 속도를 크게 향상시킬 수 있으며 사용하기에 안전합니다.
+
+
+
+ Scales line skipping in interlaced rendering to the internal resolution. This makes the combing less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable.
+ 인터레이스 렌더링 시, 줄바꿈을 내부 해상도로 조정합니다. 이렇게 하면 고해상도에서 코밍 현상이 덜 눈에 띄게 됩니다. 일반적으로 활성화하는 것이 안전합니다.
+
+
+
+ Theme
+ 테마
+
+
+
+ Determines the theme to use for on-screen display elements and the Big Picture UI.
+ 화면 표시 요소와 빅피처 UI에 사용할 테마를 결정합니다.
+
+
+
+ Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display.
+ 화면 우측 상단에 각 시스템 스레드의 호스트 CPU 사용량이 표시됩니다.
+ Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display.
@@ -13787,11 +13712,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
MP4MP4
-
-
- Determines the file format used to contain the captured audio/video
- 캡처된 음향/영상을 담는 데 사용되는 파일 형식 결정
- Captures video to the chosen file when media capture is started. If unchecked, the file will only contain audio.
@@ -13811,11 +13731,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Default기본값
-
-
- Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>
- 비디오 캡처에 사용할 비디오 코덱을 선택하세요. <b>모르면 기본값으로 두세요.<b>
- Video Bitrate
@@ -13877,21 +13792,11 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Audio Codec음향 코덱
-
-
- Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b>
- 영상 캡처에 사용할 오디오 코덱을 선택하세요. <b>모르면 기본값으로 두세요.<b>
- Audio Bitrate음향 비트 전송률
-
-
- 160 kbps
- 160kbps
- Sets the audio bitrate to be used.
@@ -13920,7 +13825,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Enables caching of guest textures, required for texture replacement. <strong>The texture cache is currently experimental, and may cause rendering errors in some games.</strong>
- The texture cache is currently experimental, and may cause rendering errors in some games.텍스처 교체에 필요한 게스트 텍스처 캐싱을 활성화합니다. <strong>텍스처 캐시는 현재 실험 단계이므로 일부 게임에서 렌더링 오류가 발생할 수 있습니다.</strong>
@@ -13931,19 +13835,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Enable GPU-based validation when supported by the renderer API. <strong>Only for developer use.</strong>
- Enable debugging when supported by the host's renderer API. <strong>Only for developer use.</strong>렌더러 API에서 지원하는 경우 GPU 기반 유효성 검사를 활성화합니다. <strong>개발자 전용입니다.</strong>Disables the use of compute shaders. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong>
- Disables the use of rasterizer order views. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong>컴퓨트 셰이더 사용을 비활성화합니다. 손상된 그래픽 드라이버를 테스트하는 데 유용합니다. <strong>개발자 전용입니다.</strong>Disables the use of compressed textures. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong>
- Disables the use of rasterizer order views. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong>압축 텍스처 사용을 비활성화합니다. 손상된 그래픽 드라이버를 테스트하는 데 유용합니다. <strong>개발자 전용입니다.</strong>
@@ -13991,6 +13892,21 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory.덤프 디렉터리에 교체할 수 있는 배경을 씁니다.
+
+
+ Selects the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements.
+ 콘솔/게임 비주얼 렌더링에 사용할 후단부를 선택합니다. <br>시스템 및 하드웨어에 따라 Direct3D 11 및 OpenGL 하드웨어 후단부를 사용할 수 있습니다. <br>소프트웨어 렌더러는 호환성이 가장 좋지만 가장 느리고 향상된 기능을 제공하지 않습니다.
+
+
+
+ Wireframe Mode
+ 와이어프레임 모드
+
+
+
+ Draws a wireframe outline of the triangles rendered by the console's GPU, either as a replacement or an overlay.
+ 콘솔의 GPU에서 렌더링된 삼각형의 와이어프레임 윤곽선을 그립니다. 대체 또는 오버레이로 사용할 수 있습니다.
+ Enable debugging when supported by the host's renderer API. <strong>Only for developer use.</strong>
@@ -14063,6 +13979,10 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
%1 (%2)%1(%2)
+
+ 160 kbps
+ 160kbps
+ True Color Rendering트루 컬러 렌더링
@@ -14259,9 +14179,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
HotkeySettingsWidget
-
+ Search...
- Search...검색...
@@ -14298,55 +14217,55 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
디스크 교체
-
+ Frame Step프레임 단계
-
+ Rewind되감기
-
+ Toggle Clock Speed Control (Overclocking)클럭 속도 제어 전환(오버클럭)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Graphics그래픽
-
+ Toggle Software Rendering소프트웨어 렌더링 전환
-
+ Toggle PGXPPGXP 전환
-
+ Toggle PGXP Depth BufferPGXP 깊이 버퍼 전환
-
+ Increase Resolution Scale해상도 배율 확대
@@ -14355,6 +14274,26 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Open Pause Menu일시 중지 메뉴 열기
+
+
+ Open Cheat Settings
+ 치트 설정 열기
+
+
+
+ Record Single Frame GPU Trace
+ 단일 프레임 GPU 추적 기록
+
+
+
+ Record Multi-Frame GPU Trace
+ 다중 프레임 GPU 추적 기록
+
+
+
+ Toggle Media Capture
+ 미디어 캡처 전환
+ Open Achievement List
@@ -14374,96 +14313,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+ System시스템
-
+ Swap Memory Card Slots메모리 카드 슬롯 교체
-
+ Increase Emulation Speed에뮬레이션 가속
-
+ Decrease Emulation Speed에뮬레이션 감속
-
+ Reset Emulation Speed에뮬레이션 속도 초기화
-
- Toggle Media Capture
- 미디어 캡처 전환
-
-
-
- Open Cheat Settings
- 치트 설정 열기
-
-
-
- Record Single Frame GPU Trace
- 단일 프레임 GPU 추적 기록
-
-
-
- Record Multi-Frame GPU Trace
- 다중 프레임 GPU 추적 기록
-
-
-
+ Decrease Resolution Scale해상도 배율 축소
-
+ Toggle Post-Processing후처리 전환
-
+ Reload Post Processing Shaders포스트 프로세싱 셰이더 다시 불러오기
-
+ Reload Texture Replacements텍스처 대체 미리 불러오기
-
+ Toggle Widescreen와일드스크린 전환
-
-
-
+
+
+ Debugging
- Debugging디버깅
-
+ Toggle PGXP CPU ModePGXP CPU 모드 전환
-
+ Toggle On-Screen Display화면 표시 전환
@@ -14476,54 +14396,57 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Interface
- Interface인터페이스Fast Forward (Hold)
- Fast Forward Volume빨리 감기(고정)Fast Forward (Toggle)
- Fast Forward Volume빨리 감기(전환)Turbo (Hold)
- Turbo Speed터버(고정)Turbo (Toggle)
- Mode Toggle터보(전환)
-
+
+ Switch to Previous Disc
+ Select Previous
+ 이전 디스크로 전환
+
+
+
+ Switch to Next Disc
+ 다음 디스크로 전환
+
+
+ Rotate Display Clockwise화면을 시계 방향으로 회전
-
+ Rotate Display Counterclockwise화면을 시계 반대 방향으로 회전
-
+ Freecam Toggle
- Mode Toggle프리캠 전환
-
-
-
-
+
+
@@ -14534,359 +14457,353 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
+
+ Free Camera프리 카메라
-
+ Freecam Reset
- Confirm Reset프리캠 초기화
-
+ Freecam Move Left프리캠 왼쪽으로 이동
-
+ Freecam Move Right
- Relative Right프리캠 오른쪽으로 이동
-
+ Freecam Move Up
- Move Up프리캠 위로 이동
-
+ Freecam Move Down
- Move Down프리캠 아래로 이동
-
+ Freecam Move Forward
- Fast Forward프리캠 앞으로 이동
-
+ Freecam Move Backward프리캠 뒤로 이동
-
+ Freecam Rotate Left프리캠 왼쪽으로 회전
-
+ Freecam Rotate Right프리캠 오른쪽으로 회전
-
+ Freecam Rotate Forward
- Fast Forward프리캠 앞으로 회전
-
+ Freecam Rotate Backward프리캠 뒤로 회전
-
+ Freecam Roll Left프리캠 왼쪽으로 굴리기
-
+ Freecam Roll Right프리캠 오른쪽으로 굴리기
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Save States상태 저장
-
+ Load From Selected Slot선택한 슬롯에서 불러오기
-
+ Save To Selected Slot선택한 슬롯에 저장하기
-
+ Select Previous Save Slot이전 저장 슬롯 선택
-
+ Select Next Save Slot다음 저장 슬롯 선택
-
+ Save State and Select Next Slot상태 저장 및 다음 슬롯 선택
-
+ Undo Load State상태 불러오기 취소
-
+ Load Game State 1게임 구역1을 불러오기
-
+ Load Game State 2게임 구역2를 불러오기
-
+ Load Game State 3게임 구역3을 불러오기
-
+ Load Game State 4게임 구역4를 불러오기
-
+ Load Game State 5게임 구역5를 불러오기
-
+ Load Game State 6게임 구역6을 불러오기
-
+ Load Game State 7게임 구역7을 불러오기
-
+ Load Game State 8게임 구역8을 불러오기
-
+ Load Game State 9게임 구역9를 불러오기
-
+ Load Game State 10게임 구역10을 불러오기
-
+ Toggle PGXP Preserve Projection Precision
- Preserve Projection PrecisionPGXP 투영 정밀도 유지 전환
-
+ Toggle VRAM View
- Toggle Mute비디오램 보기 전환
-
+ Save Game State 1게임 구역1에 저장하기
-
+ Save Game State 2게임 구역2에 저장하기
-
+ Save Game State 3게임 구역3에 저장하기
-
+ Save Game State 4게임 구역4에 저장하기
-
+ Save Game State 5게임 구역5에 저장하기
-
+ Save Game State 6게임 구역6에 저장하기
-
+ Save Game State 7게임 구역7에 저장하기
-
+ Save Game State 8게임 구역8에 저장하기
-
+ Save Game State 9게임 구역9에 저장하기
-
+ Save Game State 10게임 구역10에 저장하기
-
+ Load Global State 1전역 상태1을 불러오기
-
+ Load Global State 2전역 상태2을 불러오기
-
+ Load Global State 3전역 상태3을 불러오기
-
+ Load Global State 4전역 상태4를 불러오기
-
+ Load Global State 5전역 상태5를 불러오기
-
+ Load Global State 6전역 상태6을 불러오기
-
+ Load Global State 7전역 상태7을 불러오기
-
+ Load Global State 8전역 상태8을 불러오기
-
+ Load Global State 9전역 상태9을 불러오기
-
+ Load Global State 10전역 상태10을 불러오기
-
+ Save Global State 1전역 상태1에 저장하기
-
+ Save Global State 2전역 상태2에 저장하기
-
+ Save Global State 3전역 상태3에 저장하기
-
+ Save Global State 4전역 상태4에 저장하기
-
+ Save Global State 5전역 상태5에 저장하기
-
+ Save Global State 6전역 상태6에 저장하기
-
+ Save Global State 7전역 상태7에 저장하기
-
+ Save Global State 8전역 상태8에 저장하기
-
+ Save Global State 9전역 상태9에 저장하기
-
+ Save Global State 10전역 상태10에 저장하기
-
-
-
-
+
+
+
+ Audio음향
-
+ Toggle Mute음소거 전환
-
+ Toggle CD Audio MuteCD 음소거 전환
-
+ Volume Up음량 높이기
-
+ Volume Down음량 낮추기
@@ -14933,20 +14850,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
File:
- File...파일 :...
- New......Name
- Name이름
@@ -14957,7 +14871,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Size
- Size크기
@@ -14978,7 +14891,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Close
- Close닫기
@@ -14986,7 +14898,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Error
- Error오류
@@ -14994,7 +14905,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Failed to open %1:
%2
- Failed to open '%1': %2.%1 열기 실패 :
%2
@@ -15006,14 +14916,11 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Select File
- Select File파일 선택&Open
- OpenGL
- GPURenderer열기(&O)
@@ -15034,21 +14941,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Extract File
- Export File파일 내보내기Extracting %1...
- Downloading %1...%1을(를) 내보내는 중...Failed to save %1:
%2
- Failed to save file:
-%1%1 저장 실패 :
%2
@@ -15060,7 +14963,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
<Parent Directory>
- Parent Directory<상위 디렉터리>
@@ -15094,10 +14996,15 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
+ Reset Sensitivity
+ Sensitivity:
+ 감도 초기화
+
+
- Reset
- Reset
- 초기화
+ Reset Deadzone
+ Deadzone
+ 데드존 초기화
@@ -15105,12 +15012,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
할당 추가
-
+ Remove Binding할당 제거
-
+ Clear Bindings할당 지우기
@@ -15120,22 +15027,26 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
%1 %2에 할당
-
- Close
- 닫기
-
-
-
-
+
+ Push Button/Axis... [%1]버튼/축 누르기... [%1]
-
-
+
+ %1%%1%
+
+ Reset
+ Reset
+ 초기화
+
+
+ Close
+ 닫기
+ Reset Volume음량 초기화
@@ -15148,33 +15059,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
InputBindingWidget
-
+ Left-click to change binding.
Shift-click to set multiple bindings.결합을 변경하려면 마우스 왼쪽 버튼을 클릭하세요.
Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다.
-
+ Right-click to remove binding.결합을 제거하려면 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하세요.
-
+ No binding set.
- No Binding결합 세트가 없습니다.
-
+ %n bindings%n에 할당
-
-
+
+ Push Button/Axis... [%1]버튼/축 누르기... [%1]
@@ -15184,42 +15094,38 @@ Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다
Multiple Devices
- Output Device:여러 장치None
- None없음Keyboard
- Default (Keyboard)키보드Mouse
- Mouse마우스InputVibrationBindingWidget
-
+ Error오류
-
+ No devices with vibration motors were detected.진동 모터가 있는 장치는 감지되지 않았습니다.
-
+ Select vibration motor for %1.%1의 진동 모터를 선택합니다.
@@ -15231,42 +15137,12 @@ Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다
Behavior동작
-
-
-
- Confirm Power Off
- 전원 끔 확인
-
-
-
-
- Save State On Shutdown
- 종료 시, 상태 저장
-
-
-
-
- Pause On Focus Loss
- 초점 손실 시, 일시 중지
- Create Save State Backups상태 저장 백업 생성
-
-
-
- Inhibit Screensaver
- 화면 보호기 실행 금지
-
-
-
-
- Pause On Start
- 시작 시, 일시 중지
-
@@ -15279,6 +15155,36 @@ Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다
Pause On Controller Disconnection컨트롤러 연결이 끊어지면 일시 중지
+
+
+
+ Confirm Power Off
+ 전원 끔 확인
+
+
+
+
+ Inhibit Screensaver
+ 화면 보호기 실행 금지
+
+
+
+
+ Save State On Shutdown
+ 종료 시, 상태 저장
+
+
+
+
+ Pause On Start
+ 시작 시, 일시 중지
+
+
+
+
+ Pause On Focus Loss
+ 초점 손실 시, 일시 중지
+ Game Display
@@ -15465,109 +15371,91 @@ Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다
D-Pad Up
- D-Pad Up십자 버튼 ↑D-Pad Right
- D-Pad Right십자 버튼 →D-Pad Down
- D-Pad Down십자 버튼 ↓D-Pad Left
- D-Pad Left십자 버튼 ←Triangle
- Triangle△Circle
- Circle○Cross
- CrossXSquare
- Square□Select
- Select선택Start
- Start시작L1
- L1L1R1
- R1R1L2
- L2L2R2
- R2R2Mode
- Mode모드Steering Left
- Steering (Twist) Left왼쪽 조향Steering Right
- Steering (Twist) Right오른쪽 조향Vibration Motor
- Vibration Bias진동 모터
@@ -15578,43 +15466,36 @@ Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다
Analog Deadzone
- Analog Deadzone아날로그 데드 존Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.
- Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored.아날로그 스틱 데드 존, 즉 무시할 스틱 움직임의 비율을 설정합니다.Analog Sensitivity
- Analog Sensitivity아날로그 감도Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.
- Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller.아날로그 스틱 축 배율을 설정합니다. 듀얼 쇼크 4, Xbox One 컨트롤러와 같은 최신 컨트롤러를 사용하는 경우 130%에서 140% 사이의 값을 사용하는 것이 좋습니다.Button/Trigger Deadzone
- Button/Trigger Deadzone버튼/트리거 데드 존Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.
- Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored.버튼/트리거 활성화를 위한 데드 존(즉, 무시할 트리거의 비율)을 설정합니다.Steering Hold Deadzone
- Steering Axis Deadzone조향 고정 데드 존
@@ -15920,308 +15801,155 @@ Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다
-
-
+
+ Change Disc디스크 교체
-
-
- Cheats
- 치트
-
-
-
-
-
+
+
+ Load State상태 불러오기
-
+ Save State상태 저장하기
-
+ S&ettings설정(&E)
-
+ &Help도움말(&H)
-
+ &Debug디버그(&D)
-
+ Switch GPU RendererGPU 렌더러 전환
-
+ Switch CPU Emulation ModeCPU 에뮬레이션 모드 전환
-
+ Log Level로그 레벨
-
+ Log Channels채널 기록
-
- &View
- 보기(&V)
-
-
-
- &Tools
- 도구(&T)
-
-
-
+ Start &Disc...디스크 가동(&D)...
-
+ Start &BIOS바이오스 실행(&B)
-
+ &Scan For New Games새로운 게임 찾기(&S)
-
+ &Rescan All Games모든 개임 다시 검색(&R)
-
+ Power &Off전원 끔(&O)
-
+ &Reset초기화(&R)
-
+ &Pause일시 중지(&P)
-
+ &Load State상태 불러오기(&L)
-
+ &Save State상태 저장하기(&S)
-
+ E&xit종료(&X)
-
- B&IOS
- 바이오스(&I)
+
+ &Graphics
+ 그래픽(&G)
-
- C&onsole
- 콘솔(&O)
-
-
-
- E&mulation
- 에뮬레이션(&M)
-
-
-
- &Controllers
- 컨트롤러(&C)
-
-
-
- &Hotkeys
- 단축키(&H)
-
-
-
- &Post-Processing
- 후처리(&P)
-
-
-
- View Third-Party Notices...
- 써드파티 공지 보기...
-
-
-
- Audio
- 음향
-
-
-
- Achievements
- 도전 과제
-
-
-
- Folders
- 폴더
-
-
-
- Game List
- 게임 목록
-
-
-
- Advanced
- 고급 설정
-
-
-
-
- &Settings
- 설정(&S)
-
-
-
- Enable Safe Mode
- Enable Hardcore Mode
- 하드코어 모드 활성화
-
-
-
- &Memory Cards
- 메모리 카드(&M)
-
-
-
-
- Start Big Picture Mode
- 빅피처 모드 시작
-
-
-
-
- Big Picture
- 빅피처
-
-
-
- Cover Downloader
- 커버 내려받기
-
-
-
- Media Ca&pture
- 미디어 캡처(&P)
-
-
-
- Capture GPU Frame
- GPU 프레임 캡처
-
-
-
- Log Timestamps
- Show &Timestamps
- 타임스탬프 기록
-
-
-
- Log To System Console
- Log To System Console
- 시스템 콘솔에 기록
-
-
-
- Log To Window
- Log To Window
- 창에 기록
-
-
-
- Log To File
- Log To File
- 파일에 기록
-
-
-
- ISO Browser
- ISO 브라우저
-
-
-
- Free Camera
- 프리 카메라
-
-
-
- Controller Test
- Controller Type
- 컨트롤러 테스트
-
-
-
- Controller Presets
- Controller Port 1
- 컨트롤러 사전 설정
-
-
-
- Change List Background...
- Change Disc...
- 목록 배경 변경...
-
-
-
- Clear List Background
- Clear List
- 목록 배경 지우기
-
-
-
+ Fullscreen전체 화면
-
+ Resolution Scale해상도 배율
-
+ &GitHub Repository...GitHub 저장소(&G)...
-
+
+ Enable Safe Mode
+ 하드코어 모드 활성화
+
+
+
+ Open Texture Directory...
+ 텍스처 디렉터리 열기...
+
+
+
+ Reload Texture Replacements
+ 텍스처 대체 미리 불러오기
+
+
+
+ Capture GPU Frame
+ GPU 프레임 캡처
+
+
+ &Discord Server...디스코드 서버(&D)...
-
+ Check for &Updates...업데이트 확인(&U)...
@@ -16231,345 +15959,593 @@ Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다
시스템(&S)
-
+
+
+ Cheats
+ 치트
+
+
+ Switch Crop Mode자르기 모드 전환
-
+
+ &View
+ 보기(&V)
+
+
+ &Window Size창 크기(&W)
-
+
+ &Tools
+ 도구(&T)
+
+
+ Start &File...파일 실행(&F)...
-
- &Graphics
- 그래픽(&G)
-
-
-
+ About &Qt...Qt 정보(&Q)...
-
+ &About DuckStation...DuckStation 정보(&A)...
-
+ Change Disc...디스크 교체...
-
- &Interface
- 인터페이스(&I)
+
+ B&IOS
+ 바이오스(&I)
-
+
+ C&onsole
+ 콘솔(&O)
+
+
+
+ E&mulation
+ 에뮬레이션(&M)
+
+
+
+ &Controllers
+ 컨트롤러(&C)
+
+
+
+ &Hotkeys
+ 단축키(&H)
+
+
+
+ &Post-Processing
+ 후처리(&P)
+
+
+
+ View Third-Party Notices...
+ 써드파티 공지 보기...
+
+
+
+ Audio
+ 음향
+
+
+
+ Achievements
+ 도전 과제
+
+
+
+ Folders
+ 폴더
+
+
+
+ Game List
+ 게임 목록
+
+
+
+ Advanced
+ 고급 설정
+
+
+ Add Game Directory...게임 디렉터리 추가...
-
+ From File...파일로부터...
-
+ From Device...장치로부터...
-
+ From Game List...게임 목록에서...
-
+ Remove Disc디스크 꺼내기
-
+ Resume State상태 재개
-
+ Global State전역 상태
-
+ Show VRAM비디오램 표시
-
+ Dump CPU to VRAM CopiesCPU에서 비디오램으로 복사본을 덤프
-
+ Dump VRAM to CPU Copies비디오램에서 CPU로 복사본 덤프
-
+
+ Resumes the last save state created
+ Resumes the last save state created.
+ 마지막으로 생성된 저장 상태로 다시 시작
+
+
+
+ Small Toolbar Icons
+ 작은 도구 모음 아이콘
+
+
+
+ Toolbar Labels
+ &Toolbar
+ 도구 모음 레이블
+
+
+
+ Toolbar Labels Beside Icons
+ 아이콘 옆의 도구 모음 레이블
+
+
+
+ Log Timestamps
+ 타임스탬프 기록
+
+
+
+ Log To System Console
+ 시스템 콘솔에 기록
+
+
+
+ Log To Window
+ 창에 기록
+
+
+
+ Log To File
+ 파일에 기록
+
+
+
+ ISO Browser
+ ISO 브라우저
+
+
+
+ Free Camera
+ 프리 카메라
+
+
+
+ Controller Test
+ 컨트롤러 테스트
+
+
+
+ Controller Presets
+ 컨트롤러 사전 설정
+
+
+
+ Change List Background...
+ 목록 배경 변경...
+
+
+
+ Clear List Background
+ 목록 배경 지우기
+
+
+
+ Refresh Achievement &Progress
+ RetroAchievements Login
+ Window title
+ 도전 과제 진행 상황 새로 고침
+
+
+
+ Media Ca&pture
+ 미디어 캡처(&P)
+
+
+ Dump RAM...램 덤프...
-
+ Dump VRAM...비디오램 덤프...
-
+ Dump SPU RAM...SPU 램 덤프...
-
+ Show GPU StateGPU 상태 표시
-
+ Show CD-ROM StateCD-ROM 상태 표시
-
+ Show SPU StateSPU 상태 표시
-
+ Show Timers State타이머 상태 표시
-
+ Show MDEC StateMDEC 상태 표시
-
+ Show DMA StateDMA 상태 표시
-
+ &Screenshot스크린샷(&S)
-
-
- Resume
- 재개
+
+ &Memory Cards
+ 메모리 카드(&M)
-
- Resumes the last save state created.
- 마지막으로 생성된 저장 상태로 재개합니다.
-
-
-
- &Toolbar
- 도구 모음(&T)
-
-
-
- Lock Toolbar
- 도구 모음 고정
-
-
-
- &Status Bar
- 상태 표시줄(&S)
-
-
-
- Game &List
- 게임 목록(&L)
-
-
-
- Game &Properties
- 게임 속성(&P)
-
-
-
- CPU D&ebugger
- CPU 디버거(&E)
-
-
-
- Game &Grid
- 게임 그리드(&G)
-
-
-
+ Merge Multi-Disc Games다중 디스크 게임 병합
-
- Show Titles (Grid View)
- 그리드뷰 | 게임명 표시
+
+
+ Start Big Picture Mode
+ 빅피처 모드 시작
-
- Zoom &In (Grid View)
- 그리드뷰 | 확대(&I)
+
+
+ Big Picture
+ 빅피처
-
- Zoom &Out (Grid View)
- 그리드뷰 | 축소(&O)
+
+ Cover Downloader
+ 커버 내려받기
-
- Refresh &Covers (Grid View)
- 그리드뷰 | 커버 새로 고침(&C)
-
-
-
- Open Memory Card Directory...
- 메모리 카드 디렉터리 열기...
-
-
-
- Open Data Directory...
- 데이터 디렉터리 열기...
-
-
-
- Power Off &Without Saving
- 저장하지 않고 종료(&W)
-
-
-
+ Memory &Scanner메모리 스캐너(&S)
-
+ Show Game Icons (List View)게임 아이콘 표시(목록 보기)
-
- Open Texture Directory...
- 텍스처 디렉터리 열기...
+
+
+ Resume
+ 재개
-
- Reload Texture Replacements
- 텍스처 대체 미리 불러오기
+
+ &Interface
+ 인터페이스(&I)
-
+
+
+ &Settings
+ 설정(&S)
+
+
+
+ &Toolbar
+ 도구 모음(&T)
+
+
+
+
+ Lock Toolbar
+ 도구 모음 고정
+
+
+
+ &Status Bar
+ 상태 표시줄(&S)
+
+
+
+ Game &List
+ 게임 목록(&L)
+
+
+ System &Display시스템 표시(&D)
-
+
+ Game &Properties
+ 게임 속성(&P)
+
+
+ Memory &Card Editor메모리 카드 편집기(&C)
-
- Failed to get window info from widget
- 위젯에서 창 정보를 가져오는데 실패함
+
+ CPU D&ebugger
+ CPU 디버거(&E)
-
-
+
+ Game &Grid
+ 게임 그리드(&G)
+
+
+
+ Show Titles (Grid View)
+ 그리드뷰 | 게임명 표시
+
+
+
+ Zoom &In (Grid View)
+ 그리드뷰 | 확대(&I)
+
+
+
+ Zoom &Out (Grid View)
+ 그리드뷰 | 축소(&O)
+
+
+
+ Refresh &Covers (Grid View)
+ 그리드뷰 | 커버 새로 고침(&C)
+
+
+
+ Open Memory Card Directory...
+ 메모리 카드 디렉터리 열기...
+
+
+
+ Open Data Directory...
+ 데이터 디렉터리 열기...
+
+
+
+ Power Off &Without Saving
+ 저장하지 않고 종료(&W)
+
+
+
+ Select Disc Image디스크 이미지 선택
-
- Start Disc
- 디스크 가동
-
-
-
+ Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it.CD-ROM 장치를 찾을 수 없습니다. CD-ROM 드라이브가 연결되어 있고 액세스할 수 있는 권한이 있는지 확인하세요.
+
+
+ %1 (%2)
+ %1(%2)
+
+
+
+ Select disc drive:
+ 디스크 드라이브 선택 :
+
+
+
+ Delete Save States
+ Delete Save States...
+ 저장 상태 삭제
+
+
+
+ Start Disc
+ 디스크 가동
+
+
+
+
+ Properties...
+ 속성...
+
+
+
+ Open Containing Directory...
+ 포함된 디렉터리 열기...
+
+
+
+
+ Set Cover Image...
+ 커버 이미지 설정...
+
+
+
+ Default Boot
+ 기본 부팅
+
+
+
+ Fast Boot
+ 고속 부팅
+
+
+
+ Full Boot
+ 전체 부팅
+
+
+
+ Boot and Debug
+ 부팅 및 디버그
+
+
+
+ Exclude From List
+ 목록에서 제외
+
+
+
+ Add Search Directory...
+ 검색 디렉터리 추가...
+
+
+
+ Select Cover Image
+ 커버 이미지 선택
+
+
+
+ Cover Already Exists
+ 이미 존재하는 커버
+
+
+
+ A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?
+ 이 게임의 커버 이미지가 이미 존재합니다, 교체하시겠습니까?
+
+
+
+
+
+
+ Copy Error
+ 복사 오류
+
+
+
+ Failed to remove existing cover '%1'
+ 기존 커버 '%1' 제거 실패
+
+
+
+ Failed to copy '%1' to '%2'
+ '%1'을(를) '%2'에 복사 실패
+ All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.cpe *.ecm *.mds *.pbp *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u *.psxgpu);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.cpe *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u);;PSX GPU Dumps (*.psxgpu *.psxgpu.zst *.psxgpu.xz)
- All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u *.psxgpu);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u);;PSX GPU Dumps (*.psxgpu)모든 파일 유형(*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.cpe *.ecm *.mds *.pbp *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u *.psxgpu);;단일 트랙 원시 이미지(*.bin *.img *.iso);;큐 시트(*.cue);;MAME CHD 이미지(*.chd);;오류 코드 모델러 이미지(*.ecm);;미디어 설명자 사이드카 이미지(*.mds);;PlayStation EBOOT(*.pbp *.PBP);;PlayStation 실행 파일(*.cpe *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;휴대용 사운드 형식 파일(*.psf *.minipsf);;재생 목록(*.m3u);;PSX GPU 덤프 (*.psxgpu *.psxgpu.zst *.psxgpu.xz)Images (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)
- All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)이미지(*.jpg *.jpeg *.png *.webp)
-
-
-
+
+
+ Error오류
-
+
+ Failed to get window info from widget
+ 위젯에서 창 정보를 가져오는데 실패함
+
+
+ Paused일시 중지
-
- %1 (%2)
- %1(%2)
-
-
-
- Select disc drive:
- 디스크 드라이브 선택 :
-
-
-
+ Resume (%1)확인(%1)
-
-
-
+
+
+ Game Save %1 (%2)게임 저장 %1(%2)
-
+ Edit Memory Cards...메모리 카드 편집...
-
- Delete Save States...
- 상태 저장을 삭제...
-
-
-
+ Confirm Save State Deletion상태 저장 삭제 확인
-
+ Are you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.
@@ -16578,57 +16554,63 @@ The saves will not be recoverable.
저장된 내용은 복구할 수 없습니다.
-
+ Load From File...파일에서 불러오기...
-
-
+
+ Select Save State File상태 파일 저장을 선택
-
-
+
+ Save States (*.sav)상태 저장(*.sav)
-
+
+ Undo Load State (%1)
+ Undo Load State
+ 상태 불러오기 취소(%1)
+
+
+ Undo Load State상태 불러오기 취소
-
-
+
+ Game Save %1 (Empty)게임 저장 %1(비어 있음)
-
-
+
+ Global Save %1 (%2)전역 저장 %1(%2)
-
-
+
+ Global Save %1 (Empty)전역 저장 %1 (비어 있음)
-
+ Save To File...파일에 저장...
-
+ Load Resume State상태 재개 불러오기
-
+ A resume save state was found for this game, saved at:
%1.
@@ -16641,98 +16623,145 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot?
이 상태를 불러오시겠습니까, 아니면 새로 부팅하여 시작하시겠습니까?
-
+ Fresh Boot새로 부팅
-
+ Delete And Boot삭제 후 부팅
-
+ Failed to delete save state file '%1'.저장 상태 파일 '%1'을(를) 삭제하지 못했습니다.
-
+ Confirm Disc Change디스크 교체 확인
-
+ Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)?디스크를 교체하거나 시스템 재설정을 통해 새 이미지로 부팅하시겠습니까?
-
+ Swap Disc디스크 교환
-
+ Reset초기화
-
+
+ Select Disc...
+ Select Disc
+ 디스크 선택...
+
+
+
+ Small Icons
+ Small Motor
+ 작은 아이콘
+
+
+
+ Show Labels
+ Show Best
+ 라벨 표시
+
+
+
+ Labels Beside Icons
+ 아이콘 옆의 레이블
+
+
+ Select Background Image
- Select Disc Image배경 이미지 선택
-
+ RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages.RA : %1(%2, %3 소프트코어)로 로그인했습니다. 읽지 않은 메시지가 %4개 있습니다.
-
- Media Capture
- 미디어 캡처
+
+ RA: Updated achievement progress database.
+ RA : 도전 과제 진행 상황 데이터베이스가 업데이트되었습니다.
-
+ <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>Please download an official release from from <a href="https://www.duckstation.org/">duckstation.org</a>.</p><p>죄송합니다. 공식 GitHub 출시가 아닌 DuckStation 버전을 업데이트하려고 합니다. 호환성을 문제를 방지하기 위해 자동 업데이터는 공식 빌드에서만 활성화됩니다.</p><p><a href="https://www.duckstation.org/">duckstation.org</a>에서 공식 출시 버전을 내려받으세요.</p>
-
+ Cancel취소
-
+
+ Select Cheats...
+ 치트 선택...
+
+
+
+ Cheats are not enabled.
+ 치트가 활성화되지 않았습니다.
+
+
+
+ &Apply Cheat
+ 치트 적용(&A)
+
+
+ Stop Big Picture Mode빅픽쳐 모드 중지
-
+ Exit Big Picture빅픽쳐 모드 종료
-
+ You must select a disc to change discs.교체할 디스크를 선택하세요.
-
+
+ Browse ISO...
+ ISO 찾아보기...
+
+
+
+ Reset Play Time
+ 플레이 시간 초기화
+
+
+ You must select a different file to the current cover image.현재 커버 이미지와 다른 파일을 선택해야 합니다.
-
+ Failed to remove '%1''%1' 제거 실패
-
+ Confirm Reset초기화 확인
-
+ Are you sure you want to reset the play time for '%1'?
This action cannot be undone.
@@ -16741,137 +16770,25 @@ This action cannot be undone.
이 작업은 되돌릴 수 없습니다.
-
-
- Properties...
- 속성...
-
-
-
- Select Cheats...
- 치트 선택...
-
-
-
- Cheats are not enabled.
- 치트가 활성화되지 않았습니다.
-
-
-
- &Apply Cheat
- 치트 적용(&A)
-
-
-
- Open Containing Directory...
- 포함된 디렉터리 열기...
-
-
-
- Browse ISO...
- Browse...
- ISO 찾아보기...
-
-
-
-
- Set Cover Image...
- 커버 이미지 설정...
-
-
-
- Default Boot
- 기본 부팅
-
-
-
- Fast Boot
- 고속 부팅
-
-
-
- Full Boot
- 전체 부팅
-
-
-
- Boot and Debug
- 부팅 및 디버그
-
-
-
-
- Exclude From List
- 목록에서 제외
-
-
-
- Reset Play Time
- 플레이 시간 초기화
-
-
-
- Select Disc
- 디스크 선택
-
-
-
- Add Search Directory...
- 검색 디렉터리 추가...
-
-
-
- Select Cover Image
- 커버 이미지 선택
-
-
-
- Cover Already Exists
- 이미 존재하는 커버
-
-
-
- A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?
- 이 게임의 커버 이미지가 이미 존재합니다, 교체하시겠습니까?
-
-
-
-
-
-
- Copy Error
- 복사 오류
-
-
-
- Failed to remove existing cover '%1'
- 기존 커버 '%1' 제거 실패
-
-
-
- Failed to copy '%1' to '%2'
- '%1'을(를) '%2'에 복사 실패
-
-
-
+ %1x Scale%1배 배율
-
-
-
+
+
+ Destination File대상 파일
-
-
+
+ Binary Files (*.bin)바이너리 파일(*.bin)
-
+ Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png)바이너리 파일(*.bin);;PNG 이미지(*.png)
@@ -16908,7 +16825,6 @@ This action cannot be undone.
Green Giant
- Green초록 거인
@@ -16942,56 +16858,61 @@ This action cannot be undone.
Q다크스타일
-
+ Confirm Shutdown시스템 종료 확인
-
+ Are you sure you want to shut down the virtual machine?가상 머신을 종료하시겠습니까?
-
+ Save State For Resume재개할 상태 저장
-
-
-
-
+
+
+
+ Memory Card Not Found메모리 카드 없음
-
+ Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card?메모리 카드 '%1'이(가) 없습니다. 빈 메모리 카드를 생성하시겠습니까?
-
-
+
+ Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.메모리 카드 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다. 게임을 시작하고 저장하여 만들어 보세요.
-
+ Failed to create memory card '%1': %2메모리 카드 '%1' 생성 실패 : %2
-
+ %1 Files (*.%2)%1파일(*.%2)
-
+
+ Media Capture
+ 미디어 캡처
+
+
+ Updater Error업데이트 에러
-
+ Automatic updating is not supported on the current platform.해당 플랫폼에서는 자동 업데이트가 지원되지 않습니다.
@@ -17119,12 +17040,12 @@ Are you sure you want to continue?
MediaCapture
-
+ Failed to load Media Foundation libraries: 미디어 파운데이션 라이브러리 불러오기 실패 :
-
+ You may be missing one or more files, or are using the incorrect version. This build of DuckStation requires:
libavcodec: {}
libavformat: {}
@@ -17494,13 +17415,11 @@ You must delete the memory card manually if you want to save.DuckStation Memory Card (*.mcd)
- DuckStation Setup WizardDuckStation 메모리 카드(*.mcd)All Importable Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.gme *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx)
- All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx)모든 가져오기 가능한 메모리 카드 유형(*.mcd *.mcr *.mc *.gme *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx)
@@ -17614,28 +17533,39 @@ You must delete the memory card manually if you want to save.
전체 파일 이름 :
-
+ Unknown (%1)알 수 없음(%1)MemoryCardSettingsWidget
-
-
- All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc)
- 모든 메모리 카드 유형(*.mcd *.mcr *.mc)
- Open...열기...
+
+
+
+ Use Single Card For Multi-Disc Games
+ 멀티 디스크 게임에 단일 카드 사용
+ Checked선택
+
+
+ When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc.
+ 멀티 디스크 게임을 플레이하고 게임별(타이틀별) 메모리 카드를 사용하는 경우 모든 디스크에 단일 메모리 카드가 사용됩니다. 이 옵션을 선택하지 않으면 각 디스크마다 별도의 카드가 사용됩니다.
+
+
+
+ Select Memory Card Directory
+ 메모리 카드 디렉터리 선택
+ Memory Card %1
@@ -17666,20 +17596,8 @@ You must delete the memory card manually if you want to save.
Game-Specific Card Settings
- Game Specific Configuration게임별 카드 설정
-
-
-
- Use Single Card For Multi-Disc Games
- 멀티 디스크 게임에 단일 카드 사용
-
-
-
- When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc.
- 멀티 디스크 게임을 플레이하고 게임별(타이틀별) 메모리 카드를 사용하는 경우 모든 디스크에 단일 메모리 카드가 사용됩니다. 이 옵션을 선택하지 않으면 각 디스크마다 별도의 카드가 사용됩니다.
- The memory card editor enables you to move saves between cards, as well as import cards of other formats.
@@ -17690,11 +17608,6 @@ You must delete the memory card manually if you want to save.
Memory Card Editor...메모리 카드 편집기...
-
-
- Select Memory Card Directory
- 메모리 카드 디렉터리 선택
- Shared Memory Card Path:
@@ -17705,6 +17618,11 @@ You must delete the memory card manually if you want to save.
Select path to memory card image메모리 카드 이미지 경로 선택
+
+
+ All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc)
+ 모든 메모리 카드 유형(*.mcd *.mcr *.mc)
+ Shared Settings공유 설정
@@ -17798,81 +17716,9 @@ You must delete the memory card manually if you want to save.
운영자 :
-
- Equal to Value
- 값과 같음
-
-
-
- Not Equal to Value
- 값과 다름
-
-
-
- Greater Than Value
- 값보다 큼
-
-
-
- Greater or Equal to Value
- 값보다 크거나 같음
-
-
-
- Freeze Selected Entries
- Remove Selected Entries from Watch List
- 선택한 항목을 동결
-
-
-
- Remove Selected Entries
- Remove Selected Entries from Watch List
- 선택한 항목 제거
-
-
-
- Less Than Value
- 값보다 작음
-
-
-
- Less or Equal to Value
- 값보다 작거나 같음
-
-
-
- Increased By Value
- 가치 증가
-
-
-
- Decreased By Value
- 가치 감소
-
-
-
- Changed By Value
- 가치 변경
-
-
-
- Equal to Previous Result (Unchanged Value)
- 이전과 같음(변경되지 않음)
-
-
-
- Not Equal to Previous Result (Changed Value)
- 이전과 같지 않음(변경된 값)
-
-
-
- Greater Than Previous Result
- 이전보다 큼
-
-
-
- Greater or Equal to Previous Result
- 이전보다 크거나 같음
+
+ Any Value ('New Search' or 'Reset Result Value')
+ 모든 값('새 검색' 또는 '결과 값 재설정')
@@ -17885,9 +17731,69 @@ You must delete the memory card manually if you want to save.
이전보다 작거나 같음
-
- Any Value ('New Search' or 'Reset Result Value')
- 모든 값('새 검색' 또는 '결과 값 재설정')
+
+ Greater Than Previous Result
+ 이전보다 큼
+
+
+
+ Greater or Equal to Previous Result
+ 이전보다 크거나 같음
+
+
+
+ Not Equal to Previous Result (Changed Value)
+ 이전과 같지 않음(변경된 값)
+
+
+
+ Equal to Previous Result (Unchanged Value)
+ 이전과 같음(변경되지 않음)
+
+
+
+ Decreased By Value
+ 가치 감소
+
+
+
+ Increased By Value
+ 가치 증가
+
+
+
+ Changed By Value
+ 가치 변경
+
+
+
+ Equal to Value
+ 값과 같음
+
+
+
+ Not Equal to Value
+ 값과 다름
+
+
+
+ Less Than Value
+ 값보다 작음
+
+
+
+ Less or Equal to Value
+ 값보다 작거나 같음
+
+
+
+ Greater Than Value
+ 값보다 큼
+
+
+
+ Greater or Equal to Value
+ 값보다 크거나 같음
@@ -17979,6 +17885,16 @@ You must delete the memory card manually if you want to save.
Add Manual Address수동으로 주소 추가
+
+
+ Freeze Selected Entries
+ 선택한 항목을 동결
+
+
+
+ Remove Selected Entries
+ 선택한 항목 제거
+ Byte
@@ -18386,54 +18302,51 @@ You must delete the memory card manually if you want to save.
OSDMessage
-
+ System reset.시스템을 초기화합니다.
-
+ Disabling PCDrv because no root directory is specified.루트 디렉터리가 지정되지 않아 PCDrv를 비활성화합니다.
-
+ PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP.PGXP는 소프트웨어 렌더러와 호환되지 않으므로 PGXP를 비활성화합니다.
-
+ Rewind is disabled because runahead is enabled.선행 실행이 활성화되어 되감기가 비활성화되었습니다. 선행 실행을 사용하면 시스템 요구 사항이 크게 증가합니다.
-
+ Recompiler options changed, flushing all blocks.리컴파일러 옵션이 변경되어 모든 블록이 플러시되었습니다.
-
- PGXP is now enabled.
- 이제 PGXP가 활성화되었습니다.
+
+ CD image preloading not available for multi-disc image '{}'
+ 다중 디스크 이미지 '{}'에 대해 CD 이미지 사전 불러오기를 사용할 수 없습니다.
-
- PGXP is now disabled.
- 이제 PGXP가 비활성화되었습니다.
+
+ Precaching CD image failed, it may be unreliable.
+ CD 이미지 프리캐싱에 실패하여 불안정할 수 있습니다.
-
- PGXP Depth Buffer is now enabled.
- 이제 PGXP 깊이 버퍼가 활성화되었습니다.
+
+ Failed to read sector from disc image. The game will probably crash now.
+Your dump may be corrupted, or the physical disc is scratched.
+ 디스크 이미지에서 섹터를 읽지 못했습니다. 게임이 충돌할 수 있습니다.
+덤프가 손상되었거나 실제 디스크가 긁혔을 수 있습니다.
-
- PGXP Depth Buffer is now disabled.
- PGXP 깊이 버퍼가 비활성화되었습니다.
-
-
-
- Rewinding is not enabled.
- 되감기가 활성화되지 않았습니다.
+
+ Switching to {} CPU execution mode.
+ {} CPU 실행 모드로 전환 중입니다.
@@ -18447,7 +18360,7 @@ You must delete the memory card manually if you want to save.
-
+ Failed to load state from slot {0}:
{1}슬롯 {0}에서 상태 불러오기 실패 :
@@ -18460,111 +18373,180 @@ You must delete the memory card manually if you want to save.
-
+ Failed to save state to slot {0}:
{1}슬롯 {0}에 상태 저장 실패 :
{1}
-
+ CPU clock speed control enabled ({:.3f} MHz).CPU 클럭 속도 제어가 활성화되었습니다({:.3f}MHz).
-
+ CPU clock speed control disabled ({:.3f} MHz).CPU 클럭 속도 제어가 비활성화되었습니다({:.3f}MHz).
-
-
-
+
+
+ Emulation speed set to {}%.에뮬레이션 속도가 {}%로 설정되었습니다.
-
- PGXP CPU mode is now enabled.
- 이제 PGXP CPU 모드가 활성화됩니다.
+
+ PGXP is now enabled.
+ 이제 PGXP가 활성화되었습니다.
-
- PGXP CPU mode is now disabled.
- 이제 PGXP CPU 모드가 비활성화됩니다.
+
+ PGXP is now disabled.
+ 이제 PGXP가 비활성화되었습니다.
-
- PGXP Preserve Projection Precision is now enabled.
- PGXP preserve projection precision disabled.
- PGXP 투영 정밀도 유지 기능이 활성화되었습니다.
+
+ PGXP Depth Buffer is now enabled.
+ 이제 PGXP 깊이 버퍼가 활성화되었습니다.
-
- PGXP Preserve Projection Precision is now disabled.
- PGXP preserve projection precision disabled.
- PGXP 투영 정밀도 유지 기능이 비활성화되었습니다.
+
+ PGXP Depth Buffer is now disabled.
+ PGXP 깊이 버퍼가 비활성화되었습니다.
-
- Now showing VRAM.
- Show VRAM
- 이제 비디오램이 표시됩니다.
-
-
-
- Now showing display.
- 이제 화면이 표시됩니다.
-
-
-
- Volume: Muted
- 음량 : 음소거
-
-
-
-
+
+ Volume: {}%음량 : {}%
-
+
+ PGXP Preserve Projection Precision is now enabled.
+ PGXP 투영 정밀도 유지 기능이 활성화되었습니다.
+
+
+
+ PGXP Preserve Projection Precision is now disabled.
+ PGXP 투영 정밀도 유지 기능이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ Now showing VRAM.
+ 이제 비디오램이 표시됩니다.
+
+
+
+ Now showing display.
+ 이제 화면이 표시됩니다.
+
+
+
+ Rewinding is not enabled.
+ 되감기가 활성화되지 않았습니다.
+
+
+
+ PGXP CPU mode is now enabled.
+ 이제 PGXP CPU 모드가 활성화됩니다.
+
+
+
+ PGXP CPU mode is now disabled.
+ 이제 PGXP CPU 모드가 비활성화됩니다.
+
+
+
+ Volume: Muted
+ 음량 : 음소거
+
+
+ CD Audio Muted.CD 음향이 소거되었습니다.
-
+ CD Audio Unmuted.CD 음향 소거가 해제되었습니다.
-
+ Swapped memory card ports. Both ports have a memory card.메모리 카드 포트 교체. 두 포트 모두 메모리 카드가 있습니다.
-
+ Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty.메모리 카드 포트를 교체했습니다. 포트 2에는 메모리 카드가 있고 포트 1은 비어 있습니다.
-
+ Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty.메모리 카드 포트를 교체했습니다. 포트1에는 메모리 카드가 있고 포트2는 비어 있습니다.
-
+ Swapped memory card ports. Neither port has a memory card.메모리 카드 포트를 교체했습니다. 두 포트 모두 메모리 카드가 없습니다.
-
+
+ Failed to save undo load state:
+{}
+ 불러오기 상태 저장 실패 :
+{}
+
+
+
+ Loading state from '{}'...
+ '{}'에서 상태 불러오는 중...
+
+
+ Failed to open CD image from save state '{}': {}.
Using existing image '{}', this may result in instability.저장 상태 '{}': {}에서 CD 이미지를 열지 못했습니다.
기존 이미지 '{}'을 사용하면 불안정해질 수 있습니다.
+
+
+ Failed to open disc image '{}': {}.
+ 디스크 이미지 '{}': {}을(를) 열지 못했습니다.
+
+
+
+ Inserted disc '{}' ({}).
+ 디스크 '{}'({})을 삽입했습니다.
+
+
+
+ Switching to {}{} GPU renderer.
+ GPU 렌더러 {}{}로 전환 중입니다.
+
+
+
+ Switching to {} audio backend.
+ {} 음향 후처리로 전환 중입니다.
+
+
+
+ Widescreen rendering is now enabled, and aspect ratio is set to {}.
+ 이제 와이드스크린 렌더링이 활성화되었으며, 종횡비가 {}(으)로 설정되었습니다.
+
+
+
+ Widescreen rendering is now disabled, and aspect ratio is set to {}.
+ 와이드스크린 렌더링이 비활성화되었으며, 종횡비는 {}(으)로 설정되었습니다.
+
+
+
+ Switching to {} renderer...
+ {} 렌더러로 전환 중...
+ Failed to load post-processing chain: {}
@@ -18622,85 +18604,20 @@ Using existing image '{}', this may result in instability.
Memory card {} present in system but not in save state. Replugging card.시스템에 메모리 카드 {}이(가) 있지만 저장 상태는 아닙니다. 카드를 다시 연결합니다.
-
-
- CD image preloading not available for multi-disc image '{}'
- 다중 디스크 이미지 '{}'에 대해 CD 이미지 사전 불러오기를 사용할 수 없습니다.
-
-
-
- Precaching CD image failed, it may be unreliable.
- CD 이미지 프리캐싱에 실패하여 불안정할 수 있습니다.
-
-
-
- Loading state from '{}'...
- '{}'에서 상태 불러오는 중...
-
-
-
- Failed to open disc image '{}': {}.
- 디스크 이미지 '{}': {}을(를) 열지 못했습니다.
-
-
-
- Inserted disc '{}' ({}).
- 디스크 '{}'({})을 삽입했습니다.
-
-
-
- Failed to save undo load state:
-{}
- 불러오기 상태 저장 실패 :
-{}
-
-
-
- Widescreen rendering is now enabled, and aspect ratio is set to {}.
- Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}.
- 이제 와이드스크린 렌더링이 활성화되었으며, 종횡비가 {}(으)로 설정되었습니다.
-
-
-
- Widescreen rendering is now disabled, and aspect ratio is set to {}.
- Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}.
- 와이드스크린 렌더링이 비활성화되었으며, 종횡비는 {}(으)로 설정되었습니다.
-
-
-
- Switching to {} renderer...
- {} 렌더러로 전환 중...
-
-
-
- Switching to {}{} GPU renderer.
- GPU 렌더러 {}{}로 전환 중입니다.
-
-
-
- Switching to {} audio backend.
- {} 음향 후처리로 전환 중입니다.
-
-
-
- Switching to {} CPU execution mode.
- {} CPU 실행 모드로 전환 중입니다.
- Failed to initialize {} renderer, falling back to software renderer.
- Failed to initialize {} renderer, falling back to software renderer.{} 렌더러를 초기화하지 못했습니다. 소프트웨어 렌더러로 대체되었습니다.
-
+ Failed to create {} GPU device, reverting to {}.
{}{} GPU 장치를 생성하지 못했습니다. {}(으)로 되돌립니다.
{}
-
+ Failed to switch to exclusive fullscreen, using borderless instead.단독 전체 화면으로 전환하는 데 실패하여 대신 외곽선 없는 화면을 사용했습니다.
@@ -18788,10 +18705,6 @@ Using existing image '{}', this may result in instability.
Applied cheat '%s'.치트 '%s'(을)를 적용했습니다.
-
- Cheat '%s' is already enabled.
- 치트 '%s'(이)가 이미 활성화되었습니다.
- Memory card %u from save state does match current card data. Simulating replugging.상태 저장의 메모리 카드 %u가 현재 카드 데이터와 일치합니다. 다시 연결 시뮬레이션 중입니다.
@@ -19091,7 +19004,6 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Failed to compile post-processing shader '{}'. Disabling post-processing.
{}
- Failed to load post-processing chain: {}후처리 셰이더 '{}'을(를) 컴파일하지 못했습니다. 후처리를 비활성화합니다.
{}
@@ -19139,27 +19051,27 @@ Please configure a supported controller from the list above.
아래로
-
+ No Shaders Available셰이더 사용 불가
-
+ Error오류
-
+ Failed to add shader: %1셰이더 추가 실패 : %1
-
+ Question질문
-
+ Are you sure you want to clear all shader stages?모든 셰이더 단계를 지우시겠습니까?
@@ -19169,19 +19081,16 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Form
- Form양식Basic Configuration
- Configuration기본 구성Selected Preset:
- Select Previous선택된 사전 설정 :
@@ -19192,32 +19101,27 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Custom Configuration
- Configuration사용자 정의 설정Image Path:
- Image Path:이미지 경로 :Browse...
- Browse...찾아보기...Display Start:
- Display Settings시작 표시 :X:
- :X :
@@ -19232,146 +19136,127 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Y:
- :Y :Display End:
- Display끝 표시 :
-
+ Destination Alpha Blending
- Destination File대상 알파 블렌딩
-
+ Alpha Blending
- Accurate Blending알파 블랜딩Export
- Export...내보내기
-
+ None
- None없음
-
+ Custom...
- Custom
- DisplayAspectRatio사용자 정의...
-
+ Image Path
- Image Path:이미지 경로
-
-
+
+ Unspecified지정되지 않음
-
+ Defines the path of the custom overlay image that will be loaded.
- Restores the state of the system prior to the last state loaded.불러올 사용자 정의 오버레이 이미지의 경로를 정의합니다.
-
+ Display Rectangle
- Display Settings사각형 표시
-
+ Defines the area in the overlay image that the game image will be drawn into.
- Selects the view that the game list will open to.게임 이미지를 그릴 오버레이 이미지의 영역을 정의합니다.
-
-
+
+ Unchecked
- Unchecked선택 안 함
-
+ If checked, the overlay image will be alpha blended with the framebuffer, i.e. transparency will be applied.이 옵션을 선택하면 오버레이 이미지가 프레임 버퍼와 알파 블렌딩됩니다. 즉, 투명도가 적용됩니다.
-
+ If checked, the game image will be blended with the inverse amount of alpha in the overlay image. For example, an image with alpha of 0.75 will draw the game image at 25% brightness.이 옵션을 선택하면 게임 이미지가 오버레이 이미지의 알파 양과 반대가 되어 혼합됩니다. 예를 들어, 알파 값이 0.75인 이미지는 게임 이미지를 25% 밝기로 표시합니다.
-
+ Select Image
- Select Disc Image이미지 선택
-
+ All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)
- All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)모든 커버 이미지 유형(*.jpg *.jpeg *.png *.webp)
-
+ Export to YAMLYAML로 내보내기
-
+ YAML Files (*.yml)
- Log Files (*.txt)YAML 파일(*.yml)
-
+ Export Error
- Updater Error내보내기 오류
-
+ Failed to save file: %1
- Failed to save file:
-%1파일 저장 실패 : %1PostProcessingSettingsWidget
-
+ Display화면
-
+ Internal내부
-
+ Border Overlay외곽선 오버레이
@@ -19435,27 +19320,27 @@ Please configure a supported controller from the list above.
PostProcessingShaderConfigWidget
-
+ Red빨강
-
+ Green초록
-
+ Blue파랑
-
+ Alpha알파
-
+ %1 (%2)%1(%2)
@@ -19504,15 +19389,10 @@ URL : %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+ Error오류
@@ -19539,7 +19419,6 @@ URL : %1
Failed to create HTTPDownloader:
%1
- Failed to create HTTPDownloader.HTTPDownloader 생성 실패 :
%1
@@ -19547,7 +19426,6 @@ URL : %1
Download failed with HTTP status code %1:
%2
- Download failed with HTTP status code %1.HTTP 상태 코드 %1로 인해 다운로드 실패 :
%2
@@ -19560,37 +19438,11 @@ URL : %1
Failed to write '%1':
%2
- Failed to write '%1'.'%1' 쓰기 실패 :
%2
-
- Failed to open downloaded zip file.
- 내려받은 zip 파일을 열지 못했습니다.
-
-
-
- Failed to locate '%1' in zip.
- zip에서 '%1'을(를) 찾지 못했습니다.
-
-
-
- Failed to open '%1': %2.
- '%1' 열기 실패 : %2.
-
-
-
- Failed to read '%1' from zip.
- zip에서 '%1'을(를) 읽지 못했습니다.
-
-
-
- Failed to write to '%1'.
- '%1'에 쓰지 못했습니다.
-
-
-
+ Unfortunately, the virtual machine has abnormally shut down and cannot be recovered. Please use the available support options for further assistance, and provide information about what you were doing when the error occurred, as well as the details below:
{}
@@ -19599,66 +19451,81 @@ URL : %1
{}
-
+ Yes
- Yes예
-
+ No
- No아니오
-
+ Controller {} connected.컨트롤러 {}이(가) 연결되었습니다.
-
+ System paused because controller {} was disconnected.컨트롤러 {}의 연결이 끊어져 시스템이 일시 중지되었습니다.
-
+ Controller {} disconnected.컨트롤러 {}이 연결 해제되었습니다.
-
+ File '%1' does not exist.파일 '%1'이(가) 없습니다.
-
+ The specified save state does not exist.지정한 상태 저장이 존재하지 않습니다.
-
+ Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified.부팅 파일 이름이 지정되지 않아 no-gui 모드를 사용할 수 없습니다.
-
+ Cannot use batch mode, because no boot filename was specified.부팅 파일 이름이 지정되지 않아 배치 모드를 사용할 수 없습니다.
-
+ Failed to open downloaded zip file.
+ 내려받은 zip 파일을 열지 못했습니다.
+
+
+ Failed to locate '%1' in zip.
+ zip에서 '%1'을(를) 찾지 못했습니다.
+
+
+ Failed to open '%1': %2.
+ '%1' 열기 실패 : %2.
+
+
+ Failed to read '%1' from zip.
+ zip에서 '%1'을(를) 읽지 못했습니다.
+
+
+ Failed to write to '%1'.
+ '%1'에 쓰지 못했습니다.
+
+ Missing Font File
- 누락된 글꼴 파일
+ 누락된 글꼴 파일
- The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong>
- 글꼴 파일 '%1'은 OSD와 빅픽처 모드에서 귀하의 언어로 메시지를 표시하는 데 필요합니다.<br><br>지금 이 파일을 내려받으시겠습니까? 이 파일의 크기는 보통 10MB 미만입니다.<br><br><strong>이 파일을 내려받지 않으면 화면 메시지를 읽을 수 없습니다.</strong>
+ 글꼴 파일 '%1'은 OSD와 빅픽처 모드에서 귀하의 언어로 메시지를 표시하는 데 필요합니다.<br><br>지금 이 파일을 내려받으시겠습니까? 이 파일의 크기는 보통 10MB 미만입니다.<br><br><strong>이 파일을 내려받지 않으면 화면 메시지를 읽을 수 없습니다.</strong>
- Downloading Files
- 파일 내려받기
+ 파일 내려받기RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages.
@@ -19706,74 +19573,74 @@ URL : %1
SaveStateSelectorUI
-
+ Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.{0:%a} {0:%Y/%m/%d}의 {0:%H:%M}에 저장되었습니다.
-
+ Load불러오기
-
+ Save저장하기
-
+ Select Previous이전 선택
-
+ Select Next다음 선택
-
+ {} ({}){} ({})
-
- No save state found in Global Slot {}.
- 글로벌 슬롯 {}에 저장 상태를 찾을 수 없습니다.
+
+ No save present in this slot.
+ 이 슬롯에는 저장된 것이 없습니다.
-
- No save state found in Slot {}.
- 슬롯 {}에 저장 상태를 찾을 수 없습니다.
-
-
-
- no save yet
- 저장하지 않음
-
-
-
- Global Save Slot {0} selected ({1}).
- 글로벌 저장 슬롯 {0}이(가) 선택되었습니다({1}).
-
-
-
- Save Slot {0} selected ({1}).
- 저장 슬롯 {0}이(가) 선택되었습니다({1}).
-
-
-
+ Global Slot {}게임 슬롯 {}
-
+ Game Slot {}게임 슬롯 {}
-
- No save present in this slot.
- 이 슬롯에는 저장된 것이 없습니다.
+
+ No save state found in Global Slot {}.
+ 글로벌 슬롯 {}에 저장 상태를 찾을 수 없습니다.
+
+
+
+ No save state found in Slot {}.
+ 슬롯 {}에 저장 상태를 찾을 수 없습니다.
+
+
+
+ no save yet
+ 저장하지 않음
+
+
+
+ Global Save Slot {0} selected ({1}).
+ 글로벌 저장 슬롯 {0}이(가) 선택되었습니다({1}).
+
+
+
+ Save Slot {0} selected ({1}).
+ 저장 슬롯 {0}이(가) 선택되었습니다({1}).
@@ -19822,25 +19689,25 @@ URL : %1
SettingWidgetBinder
-
-
+
+ Default: 기본값 :
-
-
-
+
+
+ Reset초기화
-
+ Confirm Folder폴더 확인
-
+ The chosen directory does not currently exist:
%1
@@ -19853,23 +19720,23 @@ Do you want to create this directory?
이 디렉터리를 생성하시겠습니까?
-
+ Error오류
-
+ Folder path cannot be empty.폴더 경로는 비워둘 수 없습니다.
-
-
+
+ Incompatible with this game.이 게임과 호환되지 않습니다.
-
+ [incompatible] [비호환]
@@ -19881,737 +19748,729 @@ Do you want to create this directory?
Settings
-
+ NoneLogLevel없음
-
+ ErrorLogLevel오류
-
+ WarningLogLevel경고
-
+ InformationLogLevel정보
-
+ VerboseLogLevel상세 정보
-
+ DeveloperLogLevel개발자
-
+ DebugLogLevel디버그
-
+ TraceLogLevel추적
-
+ Auto-DetectConsoleRegion자동 감지
-
+ NTSC-J (Japan)ConsoleRegionNTSC-J(한국/일본)
-
+ NTSC-U/C (US, Canada)ConsoleRegionNTSC-U/C(미국/캐나다)
-
+ PAL (Europe, Australia)ConsoleRegionPAL(유럽/호주)
-
-
- NTSC-J (Japan)
- DiscRegion
- NTSC-J(한국/일본)
-
-
-
- NTSC-U/C (US, Canada)
- DiscRegion
- NTSC-U/C(미국/캐나다)
-
+ NTSC-J (Japan)
+ DiscRegion
+ NTSC-J(한국/일본)
+
+
+
+ NTSC-U/C (US, Canada)
+ DiscRegion
+ NTSC-U/C(미국/캐나다)
+
+
+ PAL (Europe, Australia)DiscRegionPAL(유럽/호주)
-
+ OtherDiscRegion기타
-
+ Non-PS1DiscRegionPS1 아님
-
+ Interpreter (Slowest)CPUExecutionMode인터프리터(가장 느림)
-
+ Cached Interpreter (Faster)CPUExecutionMode캐시된 인터프리터(빠름)
-
+ Recompiler (Fastest)CPUExecutionMode리컴파일러(가장 빠름)
-
+ Disabled (Slowest)CPUFastmemMode비활성화(가장 느림)
-
+ MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only)CPUFastmemModeMMap(하드웨어, 가장 빠름, 64비트 전용)
-
+ LUT (Faster)CPUFastmemModeLUT(빠름)
-
+ AutomaticGPURenderer자동
-
+ Direct3D 11GPURendererDirect3D 11
-
+ Direct3D 12GPURendererDirect3D 12
-
+ MetalGPURendererMetal
-
+ VulkanGPURendererVulkan
-
+ OpenGLGPURendererOpenGL
-
+ SoftwareGPURenderer소프트웨어
-
+ Nearest-NeighborGPUTextureFilter최근린
-
+ BilinearGPUTextureFilter쌍선형
-
+ Bilinear (No Edge Blending)GPUTextureFilter쌍선형(에지 블렌딩 없음)
-
+ JINC2 (Slow)GPUTextureFilterJINC2(느림)
-
+ JINC2 (Slow, No Edge Blending)GPUTextureFilterJINC2(느림, 에지 블렌딩 없음)
-
+ xBR (Very Slow)GPUTextureFilterxBR(매우 느림)
-
+ xBR (Very Slow, No Edge Blending)GPUTextureFilterxBR(매우 느림, 에지 블렌딩 없음)
-
+ Scale2x (EPX)GPUTextureFilter2배율(EPX)
-
+ Scale3x (Slow)
- Disabled (Slowest)GPUTextureFilter
- CPUFastmemMode3배율(느림)
-
+ MMPX (Slow)
- JINC2 (Slow)GPUTextureFilter
- GPUTextureFilterMMPX(느림)
-
+
+ MMPX Enhanced (Slow)
+ MMPX (Slow)
+ GPUTextureFilter
+ GPUTextureFilter
+ MMPX 향상(느림)
+
+
+ UnscaledGPUDitheringMode크기 조정되지 않음
-
+ Unscaled (Shader Blending)
- Bilinear (No Edge Blending)GPUDitheringMode
- GPUTextureFilter크기 조정되지 않음(셰이더 블렌딩)
-
+ Scaled
- X ScaleGPUDitheringMode크기 조정
-
+ Scaled (Shader Blending)
- Scaled DitheringGPUDitheringMode크기 조절(셰이더 블렌딩)
-
+ True Color
- Disable True ColorGPUDitheringMode
- GameDatabase::Trait트루 컬러
-
+ True Color (Full)GPUDitheringMode트루 컬러(전체)
-
+ DisabledGPULineDetectMode비활성화
-
+ QuadsGPULineDetectMode쿼드
-
+ Triangles (Basic)GPULineDetectMode트라이앵글(기본)
-
+ Triangles (Aggressive)GPULineDetectMode트라이앵글(공격적)
-
+ DisabledGPUDownsampleMode비활성화
-
+ Box (Downsample 3D/Smooth All)GPUDownsampleMode박스(3D 다운샘플링/모두 부드럽게)
-
+ Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D)GPUDownsampleMode적응형(3D 유지/2D 부드럽게)
-
+ DisabledGPUWireframeMode비활성화
-
+ Overlay WireframeGPUWireframeMode와이어프레임 오버레이
-
+ Only WireframeGPUWireframeMode와이어프레임 전용
-
+ DisabledGPUDumpCompressionMode비활성화
-
+ Zstandard (Low)GPUDumpCompressionModeZ표준(낮음)
-
+ Zstandard (Default)GPUDumpCompressionModeZ표준(기본)
-
+ Zstandard (High)GPUDumpCompressionModeZ표준(높음)
-
+ XZ (Low)GPUDumpCompressionModeXZ(낮음)
-
+ XZ (Default)GPUDumpCompressionModeXZ(기본)
-
+ XZ (High)GPUDumpCompressionModeXZ(높음)
-
+ Disabled (Flickering)DisplayDeinterlacingMode비활성화(깜박임)
-
+ Weave (Combing)DisplayDeinterlacingMode위브(빗질)
-
+ Blend (Blur)DisplayDeinterlacingMode혼합(흐림)
-
+ Adaptive (FastMAD)DisplayDeinterlacingMode적응형(FastMAD)
-
+ Progressive (Optimal)DisplayDeinterlacingMode프로그레시브(최적)
-
+ NoneDisplayCropMode없음
-
+ Only Overscan AreaDisplayCropMode오버스캔 영역만
-
+ Only Overscan Area (Aspect Uncorrected)
- Internal Resolution (Aspect Uncorrected)DisplayCropMode
- DisplayScreenshotMode오버스캔 영역만(종횡비 비보정)
-
+ All BordersDisplayCropMode모든 외곽선
-
+ All Borders (Aspect Uncorrected)
- Internal Resolution (Aspect Uncorrected)DisplayCropMode
- DisplayScreenshotMode모든 외곽선(측면 비보정)
-
+ Auto (Game Native)DisplayAspectRatio자동(게임 원본)
-
+ Stretch To FillDisplayAspectRatio늘려서 채우기
-
+ CustomDisplayAspectRatio사용자 정의
-
+ Left / TopDisplayAlignment←/↑
-
+ CenterDisplayAlignment중앙
-
+ Right / BottomDisplayAlignment→/↓
-
+ No RotationDisplayRotation회전 안 함
-
+ Rotate 90° (Clockwise)DisplayRotation90° 회전(시계 방향)
-
+ Rotate 180° (Vertical Flip)DisplayRotation180° 회전(수직 반전)
-
+ Rotate 270° (Clockwise)DisplayRotation270° 회전(시계 방향)
-
+ Auto-Detect
- Auto-DetectForceVideoTiming자동 감지
-
+ NTSC (60hz)ForceVideoTimingNTSC(60Hz)
-
+ PAL (50hz)ForceVideoTimingPAL(50Hz)
-
+ Nearest-NeighborDisplayScalingMode최근린
-
+ Nearest-Neighbor (Integer)DisplayScalingMode최근린(정수)
-
+ Bilinear (Smooth)DisplayScalingMode쌍선형(부드럽게)
-
+ Bilinear (Sharp)DisplayScalingMode쌍선형(선명하게)
-
+ Bilinear (Integer)DisplayScalingMode쌍선형(정수)
-
+ Lanczos (Sharp)DisplayScalingMode란초스(샤프)
-
+ AutomaticDisplayExclusiveFullscreenControl자동
-
+ DisallowedDisplayExclusiveFullscreenControl허용 안 됨
-
+ AllowedDisplayExclusiveFullscreenControl허용됨
-
+ Screen ResolutionDisplayScreenshotMode화면 해상도
-
+ Internal ResolutionDisplayScreenshotMode내부 해상도
-
+ Internal Resolution (Aspect Uncorrected)DisplayScreenshotMode내부 해상도(화면 보정 안 됨)
-
+ PNGDisplayScreenshotFormatPNG
-
+ JPEGDisplayScreenshotFormatJPEG
-
+ WebPDisplayScreenshotFormatWebP
-
+ No Memory CardMemoryCardType메모리 카드 없음
-
+ Shared Between All GamesMemoryCardType모든 게임 간 공유
-
+ Separate Card Per Game (Serial)MemoryCardType게임당 별도의 카드(일련번호)
-
+ Separate Card Per Game (Title)MemoryCardType게임당 별도의 카드(제목)
-
+ Separate Card Per Game (File Title)MemoryCardType게임당 별도의 카드(파일 제목)
-
+ Non-Persistent Card (Do Not Save)MemoryCardType비영구 카드(저장 안 함)
-
+ DisabledMultitapMode비활성화
-
+ Enable on Port 1 OnlyMultitapMode포트1만 활성화
-
+ Enable on Port 2 OnlyMultitapMode포트2만 활성화
-
+ Enable on Ports 1 and 2MultitapMode포트1/2 활성화
-
+ UncompressedSaveStateCompressionMode압축되지 않음
-
+ Deflate (Low)SaveStateCompressionMode수축(낮음)
-
+ Deflate (Default)SaveStateCompressionMode수축(기본)
-
+ Deflate (High)SaveStateCompressionMode수축(높음)
-
+ Zstandard (Low)SaveStateCompressionModeZ표준(낮음)
-
+ Zstandard (Default)SaveStateCompressionModeZ표준(기본)
-
+ Zstandard (High)SaveStateCompressionModeZ표준(높음)
-
+ None
- NonePIODeviceType없음
-
+ Xplorer/Xploder CartridgePIODeviceTypeXplorer/Xploder 카트리지
@@ -20653,13 +20512,13 @@ Do you want to create this directory?
타임 스트레치(템포 변경, 최상의 음질)
-
+ Media FoundationMediaCaptureBackend미디어 파운데이션
-
+ FFmpegMediaCaptureBackendFFmpeg
@@ -20770,18 +20629,18 @@ Do you want to create this directory?
SettingsDialog
-
+ Use Global Setting [Enabled]전체 설정 사용 [활성화]
-
+ Use Global Setting [Disabled]전체 설정 사용 [비활성화]
-
-
+
+ Use Global Setting [%1]전체 설정 사용 [%1]
@@ -20848,12 +20707,6 @@ Do you want to create this directory?
BIOS바이오스
-
-
- <strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS and expansion port is used.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.
- <strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS is used and how it will be patched.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.
- <strong>바이오스 설정</strong><hr>이 옵션은 사용할 바이오스 및 확장 포트를 제어합니다.<br><br>추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올려놓고, 이 패널을 스크롤하려면 Shift+휠을 누르세요.
- Console
@@ -20914,16 +20767,6 @@ Do you want to create this directory?
<strong>Advanced Settings</strong><hr>These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>고급 설정</strong><hr>이 옵션은 에뮬레이터의 로깅 및 내부 동작을 제어합니다. 추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올리고, Shift+휠을 눌러 이 패널을 스크롤합니다.
-
-
- Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.
-
-You cannot undo this action.
- Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.
- 기본 설정을 복원하시겠습니까? 모든 기본 설정이 삭제됩니다.
-
-이 작업을 취소할 수 없습니다.
- Post-Processing
@@ -20939,6 +20782,11 @@ You cannot undo this action.
<strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.<strong>인터페이스 설정</strong><hr>이 옵션은 에뮬레이터의 모양과 동작을 제어합니다.<br><br>추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올리고, 이 패널을 스크롤하려면 Shift+휠을 누르세요.
+
+
+ <strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS and expansion port is used.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel.
+ <strong>바이오스 설정</strong><hr>이 옵션은 사용할 바이오스 및 확장 포트를 제어합니다.<br><br>추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올려놓고, 이 패널을 스크롤하려면 Shift+휠을 누르세요.
+ Graphics
@@ -20999,6 +20847,15 @@ You cannot undo this action.
Confirm Restore Defaults기본값 복원 확인
+
+
+ Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost.
+
+You cannot undo this action.
+ 기본 설정을 복원하시겠습니까? 모든 기본 설정이 삭제됩니다.
+
+이 작업을 취소할 수 없습니다.
+ The configuration for this game will be replaced by the current global settings.
@@ -21104,14 +20961,11 @@ Do you want to continue?Graphics Setup
- Graphics Settings그래픽 설정RetroAchievements
- RetroAchievements Login
- Window title레트로어치브먼트
@@ -21257,121 +21111,101 @@ Do you want to continue?
Renderer:
- Renderer:렌더러 :Selects the backend to use for rendering the console/game visuals.
- Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals.콘솔/게임 비주얼을 렌더링하는 데 사용할 후단부를 선택합니다.Internal Resolution:
- Internal Resolution:내부 해상도 :Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU.
- Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU.이 값을 1배 이상으로 설정하면 렌더링된 3D 폴리곤과 선의 해상도가 향상됩니다. 이 설정은 하드웨어 후단부에만 적용됩니다. <br>이 옵션은 일반적으로 안전하며, 대부분의 게임은 고해상도에서 문제없이 작동합니다. 고해상도에는 더 강력한 GPU가 필요합니다.Texture Filtering:
- Texture Filtering:택스처 필터링 :Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales.
- Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales.필터링을 사용하여 3D 객체의 확대된 텍스처의 블록 현상을 부드럽게 합니다. <br>해상도가 높을수록 효과가 더 큰 효과를 발휘합니다.Sprite Texture Filtering:
- Sprite Texture Filtering:스프라이트 텍스처 필터링 :Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects by using filtering. This filter only applies to sprites and other 2D elements, such as the HUD.
- Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects by using filtering. This filter only applies to sprites and other 2D elements, such as the HUD.필터링을 사용하여 2D 객체의 확대된 텍스처에서 블록 현상을 부드럽게 합니다. 이 필터는 스프라이트 및 HUD와 같은 다른 2D 요소에만 적용됩니다.Aspect Ratio:
- Aspect Ratio:종횡비 :Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.
- Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era.콘솔 출력을 화면에 표시하는 데 사용되는 종횡비를 변경합니다. 기본값은 자동(게임 원본)으로, 게임이 당시 일반적인 TV에서 표시되는 방식에 맞춰 종횡비가 자동으로 조정됩니다.:
- ::Crop:
- Crop:잘라내기 :Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders.
- Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders.소비자용 TV 세트에서 일반적으로 보이지 않는 영역의 얼마나 많은 부분을 자르거나 숨길지 결정합니다. 일부 게임은 오버스캔 영역에 콘텐츠를 표시하거나 화면 효과에 사용합니다. "모든 외곽선" 설정에서는 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다. "오버스캔만"은 안정성과 검은색 외곽선 숨기기 사이에서 좋은 절충안을 제공합니다.Scaling:
- Scaling:크기 조정 :Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution.
- Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution.에뮬레이션된 콘솔의 출력이 모니터 해상도에 맞게 어떻게 확대 또는 축소되는지를 결정합니다.Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b>
- Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b>화면 공간의 정점 위치를 와이드스크린 종횡비로 조정하여 기본적으로 3D 게임에서 시야를 4:3에서 선택한 디스플레이 종횡비로 늘립니다. <b><u>일부 게임과 호환되지 않을 수도 있습니다.</u></b>Widescreen Rendering
- Widescreen Rendering와이드스크린 렌더링Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <strong>May not be compatible with all games.</strong>
- Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <strong>May not be compatible with all games.</strong>PS1 게임에서 흔히 발생하는 "흔들리는" 폴리곤과 "뒤틀리는" 텍스처를 줄여줍니다. <strong>일부 게임과 호환되지 않을 수도 있습니다.</strong>PGXP Geometry Correction
- PGXP Geometry CorrectionPGXP 기하학 보정Dithering:
- Deinterlacing:디더링 :
@@ -21380,59 +21214,57 @@ Do you want to continue?
에뮬레이션된 GPU에서 디더링이 적용되는 방식을 제어합니다. 트루 컬러는 디더링을 비활성화하고 가장 아름다운 그라데이션을 생성합니다. 확장된 옵션을 사용하면 더 높은 해상도에서 디더링 패턴이 덜 눈에 띄게 됩니다. 셰이더 블렌딩 옵션은 소프트웨어에서 블렌딩을 수행하며 정확도는 높지만 성능이 <strong>상당히</strong> 저하됩니다.
-
+
+ RetroAchievements
+ RetroAchievements
+ Header text
+ 레트로어치브먼트
+
+
+ <html><head/><body><p>DuckStation supports earning achievements and leaderboard tracking with RetroAchievements.</p><p>If you have a RetroAchievements account, you can use the form below to log in. If not, you can register at <a href="https://retroachievements.org/createaccount.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#99ebff;">https://retroachievements.org/createaccount.php</span></a>.</p><p>A RetroAchievements account is <span style=" font-weight:700;">not</span> required to use DuckStation.</p></body></html>
- <html><head/><body><p align="justify">DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html><html><head/><body><p>DuckStation은 레트로어치브먼트를 통해 도전 과제 달성 및 순위표 추적을 지원합니다.</p><p>레트로어치브먼트 계정이 있는 경우 아래 양식을 사용하여 로그인할 수 있습니다. 계정이 없는 경우 <a href="https://retroachievements.org/createaccount.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#99ebff;">https://retroachievements.org/createaccount.php</span></a>에서 등록할 수 있습니다.</p><p>DuckStation을 사용하는 데 레트로어치브먼트 계정이 <span style=" font-weight:700;">필요하지는 않습니다</span>.</p></body></html>
-
+ Settings
- Settings설정
-
+ Enable Achievements
- Enable Achievements도전 과제 활성화
-
+ Enable Hardcore Mode
- Enable Hardcore Mode하드코어 모드 활성화
-
+ Account
- Account계정
-
+ Username:
Login token generated at:
- Username:
-Login token generated at:사용자 이름 :
로그인 토큰이 생성된 위치 :
-
+ View Profile...
- View Profile...프로필 표시...
-
-
+
+ Login...
- Login...로그인...
-
+ <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Setup Complete!</span></h1><p>You are now ready to run games.</p><p>Further options are available under the settings menu. You can also use the Big Picture UI for navigation entirely with a gamepad.</p><p>We hope you enjoy using DuckStation.</p></body></html><html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text- indent:0px;"><span style="font-size:xx-large;font-weight:700;">설정이 완료되었습니다!</span></h1><p>이제 게임을 실행할 준비가 되었습니다.< /p><p>설정 메뉴에서 추가 옵션을 사용할 수 있습니다. 빅피처 UI를 사용하여 게임패드만으로 탐색할 수도 있습니다.</p><p>DuckStation을 즐겁게 사용하시기 바랍니다.</p></body></html>
@@ -21552,30 +21384,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Multiple Devices...
- Output Device:여러 장치...
-
-
- Username: %1
-Login token generated on %2.
- Username: %1
-Login token generated on %2.
- 사용자 이름 : %1
-%2에 로그인 토큰이 생성되었습니다.
-
-
-
- Logout
- Logout
- 로그아웃
-
-
-
- Not Logged In.
- Not Logged In.
- 로그인되지 않았습니다.
- No devices available
@@ -21591,6 +21401,23 @@ Login token generated on %2.
No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping.장치 '%1'에 대한 통상 할당이 생성되지 않았습니다. 컨트롤러/소스가 자동 매핑을 지원하지 않을 수 있습니다.
+
+
+ Username: %1
+Login token generated on %2.
+ 사용자 이름 : %1
+%2에 로그인 토큰이 생성되었습니다.
+
+
+
+ Logout
+ 로그아웃
+
+
+
+ Not Logged In.
+ 로그인되지 않았습니다.
+ <html><head/><body><p>DuckStation requires a PS1 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <span style=" font-weight:700;">from an actual PS1 unit that you own</span> (borrowing doesn't count). You should use Caetla or another utility to create an image from your console's BIOS ROM on your PC.</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct DuckStation to scan an alternative directory.</p></body></html><html><head/><body><p>DuckStation을 실행하려면 PS1 바이오스가 필요합니다.</p><p>법적인 이유로, 본인이 소유한 실제 PS1 장치에서 바이오스 <span style=“ font-weight:700;”>를 구해야 합니다(대여는 포함되지 않음). Caetla 또는 다른 유틸리티를 사용하여 PC에서 콘솔의 바이오스 롬에서 이미지를 생성해야 합니다.</p><p>덤핑한 바이오스 이미지는 아래 표시된 데이터 디렉터리 내의 bios 폴더에 넣거나 DuckStation에 다른 디렉터리를 검색하도록 할 수 있습니다.</p></body></html>
@@ -21607,53 +21434,313 @@ Login token generated on %2.
System
-
-
+
+ Error오류
-
+ Failed to boot system: {}시스템 부팅 실패 : {}
-
+ Failed to undo load state.상태 불러오기를 취소하지 못했습니다.
-
+ Failed to load state: {}상태 불러오기 실패 : {}
-
+ Failed to save state: {}상태 저장하기 실패 : {}
-
- Compatibility settings are not enabled. Some games may not function correctly.
- 호환성 설정이 활성화되지 않았습니다. 일부 게임은 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다.
-
-
-
+ Cannot save state while memory card is being saved.메모리 카드를 저장하는 동안에는 상태를 저장할 수 없습니다.
-
+
+ CPU Overclock
+ Taint
+ CPU 오버클럭
+
+
+
+ CD-ROM Read Speedup
+ Taint
+ CD-ROM 읽기 속도 향상
+
+
+
+ CD-ROM Seek Speedup
+ Taint
+ CD-ROM 쓰기 속도 향상
+
+
+
+ Force Frame Timings
+ Taint
+ 프레임 타이밍 강제 적용
+
+
+
+ 8MB RAM
+ Taint
+ 8MB 램
+
+
+
+ Cheats
+ Taint
+ 치트
+
+
+
+ Game Patches
+ Taint
+ 게임 패치
+
+
+
+
+ Startup was cancelled.
+ 시작이 취소되었습니다.
+
+
+ This save state was created with a different BIOS. This may cause stability issues.이 저장 상태는 다른 바이오스로 생성되었습니다. 이로 인해 안정성 문제가 발생할 수 있습니다.
-
+ WARNING: CPU overclock ({}%) was different in save state ({}%).경고 : 상태 저장({}%)에서 CPU 오버클럭({}%)이 다릅니다.
-
+
+
+ System is not in correct state.
+ 시스템이 올바른 상태가 아닙니다.
+
+
+
+ Save state is incompatible: minimum version is {0} but state is version {1}.
+ 상태 저장이 호환되지 않음 : 최소 버전은 {0}이지만 현재 버전 {1}입니다.
+
+
+
+ Save state is incompatible: maximum version is {0} but state is version {1}.
+ 상태 저장이 호환되지 않음 : 최대 버전은 {0}이지만 현재 버전 {1}입니다.
+
+
+
+ Saving state to '{}'.
+ '{}'에 상태를 저장합니다.
+
+
+
+ State saved to '{}'.
+ 상태가 '{}'에 저장되었습니다.
+
+
+
+ Failed to save state to '{0}':
+{1}
+ '{0}'에 상태 저장 실패 :
+{1}
+
+
+
+ Current game does not have multiple discs.
+ 현재 게임에는 멀티 디스크가 없습니다.
+
+
+
+ Could not determine current disc for switching.
+ 전환할 현재 디스크를 확인할 수 없습니다.
+
+
+
+ There is no previous disc to switch to.
+ 전환할 이전 디스크가 없습니다.
+
+
+
+ There is no next disc to switch to.
+ 전환할 다음 디스크가 없습니다.
+
+
+
+ No disc found for serial {}.
+ No cheats found for {}.
+ 일련 번호 {}에 대한 디스크를 찾을 수 없습니다.
+
+
+
+ This save state was created with the following tainted options, and may
+ be unstable. You will need to reset the system to clear any effects.
+ 이 저장 상태는 다음과 같은 오염된 옵션으로 생성되었으며 불안정할 수 있습니다.
+ 모든 효과를 지우려면 시스템을 다시 설정해야 합니다.
+
+
+
+ CD-ROM read/seek speedup is enabled. This may crash games.
+ CD-ROM 읽기/탐색 속도 향상 기능이 활성화되어 있습니다. 이로 인해 게임이 중단될 수 있습니다.
+
+
+
+ Cached interpreter is being used, this may be incompatible with some games.
+ 캐시된 인터프리터가 사용 중이므로 일부 게임과 호환되지 않을 수 있습니다.
+
+
+
+ Texture cache is enabled. This feature is experimental, some games may not render correctly.
+ 텍스처 캐시가 활성화되었습니다. 이 기능은 실험적이므로 일부 게임은 올바르게 렌더링되지 않을 수 있습니다.
+
+
+
+ Fastmem mode is set to {}, this will reduce performance.
+ Fastmem 모드가 {}로 설정되어 있어 성능이 저하됩니다.
+
+
+
+ Safe mode is enabled.
+ 안전 모드가 활성화되었습니다.
+
+
+
+ Overclock disabled.
+ 오버클럭이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ 8MB RAM disabled.
+ 8MB 램이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ Resolution scale set to 1x.
+ 해상도 크기가 1배로 설정되었습니다.
+
+
+
+ Multisample anti-aliasing disabled.
+ 다중 샘플 앤티 앨리어싱이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ Texture filtering disabled.
+ 텍스처 필터링이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ Interlaced rendering enabled.
+ 인터레이스 렌더링이 활성화되었습니다.
+
+
+
+ Video timings set to default.
+ 비디오 타이밍이 기본값으로 설정되었습니다.
+
+
+
+ Widescreen rendering disabled.
+ 와이드스크린 렌더링이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ PGXP disabled.
+ PGXP가 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ GPU texture cache disabled.
+ GPU 텍스처 캐시가 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ FMV chroma smoothing disabled.
+ FMV 크로마 평활화가 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ CD-ROM read speedup disabled.
+ CD-ROM 읽기 속도 향상이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ CD-ROM seek speedup disabled.
+ CD-ROM 탐색 속도 향상이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ Mute CD-ROM audio disabled.
+ CD-ROM 오디오 음소거가 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ VRAM write texture replacements disabled.
+ 비디오램 쓰기 텍스처 교체가 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ Use old MDEC routines disabled.
+ 이전 MDEC 루틴을 비활성화했습니다.
+
+
+
+ PIO device removed.
+ PIO 장치가 제거되었습니다.
+
+
+
+ PCDrv disabled.
+ PCDrv가 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ Fast boot disabled.
+ 빠른 부팅이 비활성화되었습니다.
+
+
+
+ Failed to open CD image '{}' used by save state:
+
+ 상태 저장에 사용된 CD 이미지 '{}'을(를) 열기 실패 :
+
+
+
+ Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead.
+ 실행 중인 게임에 코드가 없으므로 게임별 메모리 카드를 {} 슬롯에 사용할 수 없습니다. 대신 공유 카드를 사용하십시오.
+
+
+
+ Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead.
+ 실행 중인 게임에 타이틀이 없으므로 게임별 메모리 카드를 {} 슬롯에 사용할 수 없습니다. 대신 공유 카드를 사용하십시오.
+
+
+
+ Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card.
+ 게임별 카드 대신 디스크별 메모리 카드 '{}' 사용.
+
+
+
+ Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead.
+ 실행 중인 게임에 경로가 없으므로 게임별 메모리 카드를 {} 슬롯에 사용할 수 없습니다. 대신 공유 카드를 사용하십시오.
+
+
+
+ Game changed, reloading memory cards.
+ 게임이 변경되어 메모리 카드를 다시 불러옵니다.
+
+
+ You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
{0}: {1}
@@ -21674,7 +21761,7 @@ SBI 파일을 추가하는 방법에 대한 지침은 사용 설명서를 확인
계속하시겠습니까?
-
+ You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file:
{0}: {1}
@@ -21691,339 +21778,95 @@ The name of the SBI file must match the name of the disc image.
SBI 파일 이름은 디스크 이미지의 이름과 일치해야 합니다.
-
+ Failed to switch to subimage {} in '{}': {}.'{}'의 하위 이미지 {}로 전환하는데 실패 : {}.
-
+ Switched to sub-image {} ({}) in '{}'.'{}'의 하위 이미지 {}({})로 전환되었습니다.
-
+ CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games.CPU 클럭 속도는 {}%({} / {})로 설정됩니다. 이로 인해 게임이 중단될 수 있습니다.
-
+
+ Frame rate is not set to automatic. Games may run at incorrect speeds.
+ 프레임 속도가 자동으로 설정되어 있지 않습니다. 게임이 잘못된 속도로 실행될 수 있습니다.
+
+
+ Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly.다중 표본 앤티 앨리어싱이 활성화되어 있으면 일부 게임이 올바르게 렌더링되지 않을 수 있습니다.
-
+ Round upscaled texture coordinates is enabled. This may cause rendering errors.라운드 업스케일 텍스처 좌표가 활성화되었습니다. 이로 인해 렌더링 오류가 발생할 수 있습니다.
-
+ 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games.8MB 램이 활성화되어 있으며 일부 게임에서는 호환되지 않을 수 있습니다.
-
-
- Startup was cancelled.
- 시작이 취소되었습니다.
-
-
-
- Saving state to '{}'.
- Saving state to '%s' failed.
- '{}'에 상태를 저장합니다.
-
-
-
- State saved to '{}'.
- State saved to '{}'.
- 상태가 '{}'에 저장되었습니다.
-
-
-
- Failed to save state to '{0}':
-{1}
- Failed to save state to slot {0}:
-{1}
- '{0}'에 상태 저장 실패 :
-{1}
-
-
-
- This save state was created with the following tainted options, and may
- be unstable. You will need to reset the system to clear any effects.
- 이 저장 상태는 다음과 같은 오염된 옵션으로 생성되었으며 불안정할 수 있습니다.
- 모든 효과를 지우려면 시스템을 다시 설정해야 합니다.
-
-
-
- Texture cache is enabled. This feature is experimental, some games may not render correctly.
- 텍스처 캐시가 활성화되었습니다. 이 기능은 실험적이므로 일부 게임은 올바르게 렌더링되지 않을 수 있습니다.
-
-
-
- Fastmem mode is set to {}, this will reduce performance.
- Fastmem 모드가 {}로 설정되어 있어 성능이 저하됩니다.
-
-
-
- Safe mode is enabled.
- 안전 모드가 활성화되었습니다.
-
-
-
- Overclock disabled.
- 오버클럭이 비활성화되었습니다.
-
-
-
- 8MB RAM disabled.
- 8MB 램이 비활성화되었습니다.
-
-
-
- Resolution scale set to 1x.
- 해상도 크기가 1배로 설정되었습니다.
-
-
-
- Multisample anti-aliasing disabled.
- 다중 샘플 앤티 앨리어싱이 비활성화되었습니다.
-
-
-
- CD-ROM read/seek speedup is enabled. This may crash games.
- CD-ROM seek speedup set to {}. This may crash games.
- CD-ROM 읽기/탐색 속도 향상 기능이 활성화되어 있습니다. 이로 인해 게임이 중단될 수 있습니다.
-
-
-
- Frame rate is not set to automatic. Games may run at incorrect speeds.
- Force frame timings is enabled. Games may run at incorrect speeds.
- 프레임 속도가 자동으로 설정되어 있지 않습니다. 게임이 잘못된 속도로 실행될 수 있습니다.
-
-
-
- Cached interpreter is being used, this may be incompatible with some games.
- 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games.
- 캐시된 인터프리터가 사용 중이므로 일부 게임과 호환되지 않을 수 있습니다.
-
-
-
+ Dithering set to unscaled.
- Deinterlacing set to {}.디더링이 크기 조정되지 않은 상태로 설정되었습니다.
-
- Texture filtering disabled.
- 텍스처 필터링이 비활성화되었습니다.
+
+ Compatibility settings are not enabled. Some games may not function correctly.
+ 호환성 설정이 활성화되지 않았습니다. 일부 게임은 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다.
-
- Interlaced rendering enabled.
- 인터레이스 렌더링이 활성화되었습니다.
-
-
-
- Video timings set to default.
- 비디오 타이밍이 기본값으로 설정되었습니다.
-
-
-
- Widescreen rendering disabled.
- 와이드스크린 렌더링이 비활성화되었습니다.
-
-
-
- PGXP disabled.
- PGXP is now disabled.
- PGXP가 비활성화되었습니다.
-
-
-
- GPU texture cache disabled.
- PGXP vertex cache enabled.
- GPU 텍스처 캐시가 비활성화되었습니다.
-
-
-
- FMV chroma smoothing disabled.
- FMV 크로마 평활화가 비활성화되었습니다.
-
-
-
- CD-ROM read speedup disabled.
- CD-ROM 읽기 속도 향상이 비활성화되었습니다.
-
-
-
- CD-ROM seek speedup disabled.
- CD-ROM 탐색 속도 향상이 비활성화되었습니다.
-
-
-
- Mute CD-ROM audio disabled.
- CD-ROM 오디오 음소거가 비활성화되었습니다.
-
-
-
- VRAM write texture replacements disabled.
- 비디오램 쓰기 텍스처 교체가 비활성화되었습니다.
-
-
-
- Use old MDEC routines disabled.
- 이전 MDEC 루틴을 비활성화했습니다.
-
-
-
- PIO device removed.
- PIO 장치가 제거되었습니다.
-
-
-
- PCDrv disabled.
- PCDrv가 비활성화되었습니다.
-
-
-
- Fast boot disabled.
- 빠른 부팅이 비활성화되었습니다.
-
-
-
+ CD-ROM SubQ Skew is enabled. This will break games.CD-ROM SubQ 왜곡이 활성화되었습니다. 게임이 중단됩니다.
-
+ Failed to save resume state: {}재개 상태 저장 실패 : {}
-
+ capturing audio and video음향 및 영상 캡처
-
+ capturing video영상 캡처
-
+ capturing audio음향 캡처
-
+ Failed to create media capture: {0}미디어 캡처 생성 실패 : {0}
-
+ Starting {0} to '{1}'.{0}에서 '{1}'(으)로 시작합니다.
-
+ Stopped {0} to '{1}'.{0}을(를) '{1}'(으)로 중지했습니다.
-
+ Stopped {0}: {1}.중지된 {0} : {1}.
-
-
- Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead.
- 실행 중인 게임에 코드가 없으므로 게임별 메모리 카드를 {} 슬롯에 사용할 수 없습니다. 대신 공유 카드를 사용하십시오.
-
-
-
- Save state is incompatible: minimum version is {0} but state is version {1}.
- 상태 저장이 호환되지 않음 : 최소 버전은 {0}이지만 현재 버전 {1}입니다.
-
-
-
- Save state is incompatible: maximum version is {0} but state is version {1}.
- 상태 저장이 호환되지 않음 : 최대 버전은 {0}이지만 현재 버전 {1}입니다.
-
-
-
- Failed to open CD image '{}' used by save state:
-
- 상태 저장에 사용된 CD 이미지 '{}'을(를) 열기 실패 :
-
-
-
- CPU Overclock
- Taint
- CPU 오버클럭
-
-
-
- CD-ROM Read Speedup
- Taint
- CD-ROM 읽기 속도 향상
-
-
-
- CD-ROM Seek Speedup
- Taint
- CD-ROM 쓰기 속도 향상
-
-
-
- Force Frame Timings
- Taint
- 프레임 타이밍 강제 적용
-
-
-
- 8MB RAM
- Taint
- 8MB 램
-
-
-
- Cheats
- Taint
- 치트
-
-
-
- Game Patches
- Taint
- 게임 패치
-
-
-
-
- System is not in correct state.
- 시스템이 올바른 상태가 아닙니다.
-
-
-
- Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead.
- 실행 중인 게임에 타이틀이 없으므로 게임별 메모리 카드를 {} 슬롯에 사용할 수 없습니다. 대신 공유 카드를 사용하십시오.
-
-
-
- Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card.
- 게임별 카드 대신 디스크별 메모리 카드 '{}' 사용.
-
-
-
- Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead.
- 실행 중인 게임에 경로가 없으므로 게임별 메모리 카드를 {} 슬롯에 사용할 수 없습니다. 대신 공유 카드를 사용하십시오.
-
-
-
- Game changed, reloading memory cards.
- 게임이 변경되어 메모리 카드를 다시 불러옵니다.
- No BIOS image found for {} region.
@@ -22306,6 +22149,69 @@ This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({1}), or because
닫기
+
+ AudioExpansionSettingsDialog
+
+ Audio Expansion Settings
+ 음향 확장 설정
+
+
+ Circular Wrap:
+ 원형 포장 :
+
+
+ 30
+ 30
+
+
+ Shift:
+ 시프트 :
+
+
+ 20
+ 20
+
+
+ Depth:
+ 깊이 :
+
+
+ 10
+ 10
+
+
+ Focus:
+ 초점 :
+
+
+ Center Image:
+ 중앙 이미지 :
+
+
+ Front Separation:
+ 전면 이미지 :
+
+
+ Rear Separation:
+ 후면 이미지 :
+
+
+ Low Cutoff:
+ 낮은 차단 :
+
+
+ High Cutoff:
+ 높은 차단 :
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Expansion Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the FreeSurround-based channel expander.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">음향 확장 설정</span><br/>이 설정은 FreeSurround 기반 채널 확장기의 동작을 미세 조정합니다.</p></body></html>
+
+
+ Block Size:
+ 블록 크기 :
+
+AudioBackend