diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ko.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ko.ts index 8800599f0..5e98f2a6e 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ko.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ko.ts @@ -78,12 +78,12 @@ Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. - 아래에 retroachievements.org의 사용자 이름과 비밀번호를 입력하세요. 비밀번호는 DuckStation에 저장되지 않으며, 대신 액세스 토큰이 생성되어 사용됩니다. + 아래에 retroachievements.org의 아이디와 비밀번호를 입력하세요. 비밀번호는 DuckStation에 저장되지 않으며, 대신 액세스 토큰이 생성되어 사용됩니다. User Name: - 사용자 이름 : + 아이디 : @@ -105,31 +105,16 @@ &Login 로그인(&L) - - - Logging in... - 로그 기록중... - - - - Login Error - 로그인 오류 - Login failed. Error: %1 Please check your username and password, and try again. - 로그인하지 못했습니다. + 로그인에 실패했습니다. 오류 : %1 -사용자 이름과 비밀번호를 확인한 후 다시 시도하세요. - - - - Login failed. - 로그인에 실패했습니다. +아이디와 비밀번호를 확인한 후 다시 시도하세요. @@ -173,6 +158,21 @@ Do you want to enable hardcore mode? Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? 하드코어 모드는 시스템을 초기화할 때까지 활성화되지 않습니다. 지금 시스템을 초기화하시겠습니까? + + + Login Error + 로그인 오류 + + + + Logging in... + 로그 기록중... + + + + Login failed. + 로그인에 실패했습니다. + AchievementSettingsWidget @@ -182,40 +182,12 @@ Do you want to enable hardcore mode? Enable Achievements 도전 과제 활성화 - - - - Enable Hardcore Mode - 하드코어 모드 활성화 - - - - - Test Unofficial Achievements - 비공식 도전 과제 테스트 - Enable Sound Effects 음향 효과 활성화 - - - Account - 계정 - - - - - Login... - 로그인... - - - - View Profile... - 프로필 표시... - Settings @@ -227,6 +199,34 @@ Do you want to enable hardcore mode? Enable Spectator Mode 관중 모드 활성화 + + + + Test Unofficial Achievements + 비공식 도전 과제 테스트 + + + + Account + 계정 + + + + Refresh Progress + Refresh Achievement &Progress + 도전 과제 진행 상황 새로 고침 + + + + + Login... + 로그인... + + + + View Profile... + 프로필 표시... + @@ -235,7 +235,7 @@ Do you want to enable hardcore mode? - + Enable RAIntegration (Development Only) RAIntegration 활성화(개발 전용) @@ -272,11 +272,17 @@ Do you want to enable hardcore mode? Username: Login token generated at: - 사용자 이름 : -로그인 토큰이 생성된 위치 : + 아이디 : +로그인 토큰 생성 위치 : - + + + Enable Hardcore Mode + 하드코어 모드 활성화 + + + Game Info 게임 정보 @@ -286,7 +292,7 @@ Login token generated at: - + Unchecked 선택 안 함 @@ -344,42 +350,42 @@ Login token generated at: 도전 과제/프라임 도전 과제가 활성화되어 있으면 화면 오른쪽 하단에 아이콘이 표시됩니다. - + When enabled, DuckStation will load the RAIntegration DLL which allows for achievement development.<br>The RA_Integration.dll file must be placed in the same directory as the DuckStation executable. 이 기능을 활성화하면 DuckStation이 RAIntegration DLL을 불러와서 도전 과제를 개발할 수 있습니다.<br>RA_Integration.dll 파일은 DuckStation 실행 파일과 같은 디렉터리에 있어야 합니다. - + Reset System 시스템 초기화 - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? 하드코어 모드는 시스템을 초기화할 때까지 활성화되지 않습니다. 지금 시스템을 초기화하시겠습니까? - - + + %n seconds %n초 - + Username: %1 Login token generated on %2. - 사용자 이름 : %1 + 아이디 : %1 %2에서 생성된 로그인 토큰입니다. - + Logout 로그아웃 - + Not Logged In. 로그인하지 않았습니다. @@ -401,7 +407,7 @@ Login token generated on %2. 실행 파일 재정의 - + Loading state 상태 불러오기 @@ -424,20 +430,13 @@ Login token generated on %2. - + %n points Achievement points %n점 - - - Subset complete. -{0}, {1}. - 하위 집합이 완료되었습니다. -{0}, {1}. - Leaderboard attempt started. @@ -448,26 +447,6 @@ Login token generated on %2. Leaderboard attempt failed. 순위표 시도에 실패했습니다. - - - Your Time: {}{} - 사용 시간 : {}{} - - - - Your Score: {}{} - 현재 점수 : {}{} - - - - Your Value: {}{} - 현재 가치 : {}{} - - - - (Submitting) - (제출) - Your Time: {} (Best: {}) @@ -542,14 +521,6 @@ Unread messages: {} 점수 : {}({} 소프트코어) 읽지 않은 메시지: {} - - - Score: {} ({} softcore) - Score: {} ({} softcore) -Unread messages: {} - Score summary, shown in Big Picture mode. - 점수 : {}({} 소프트코어) - @@ -557,104 +528,169 @@ Unread messages: {} 하드 코어 모드가 활성화되어 있는 동안에는 {0}을(를) 수행할 수 없습니다. 하드코어 모드를 비활성화하시겠습니까? 아니요를 선택하면 {0}이(가) 취소됩니다. - + (Hardcore Mode) (하드코어 모드) + + + You have unlocked all achievements and earned %n points! + Point count + + 모든 도전 과제를 달성하고 %n점을 획득했습니다! + + - + + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. + {1}개의 도전 과제 중 {0}개를 잠금 해제하여 {3}점 중 {2}점을 획득했습니다. + + + Unknown 알 수 없음 - - + + Locked 잠김 - - + + Unlocked 잠금 해제 - + Unsupported 지원되지 않음 - + Unofficial 비공식 - + Recently Unlocked 최근 잠금 해제 - + Active Challenges 도전 과제 활성화 - + Almost There 거의 도착 - - - + + + Change Selection 선택 사항 변경 - + View Details 자세히 보기 - - - + + + Back 뒤로 - + XXX points XXX점 - - - User is not logged in. - Not Logged In. - 로그인하지 않았습니다. + + + This game has %n leaderboards. + Leaderboard count + + 이 게임에는 %n개의 순위표가 있습니다. + - - Progress is already being updated. - Cheat '%s' is already enabled. - 이미 진행 상황이 업데이트되고 있습니다. + + Open Leaderboard + 순위표 열기 - - Error - Error - 오류 + + Loading... + 불러오는 중... - - Refresh all progress failed - 모든 진행 상황 새로 고침 실패 + + Change Page + 페이지 변경 - - Updated achievement progress database. - Downloading achievements data... - 도전 과제 진행 상황 데이터베이스가 업데이트되었습니다. + + View Profile + 프로필 표시 + + + + + Leaderboard download failed + 순위표 내려받기 실패 + + + + Hardcore mode is now enabled. + 이제 하드코어 모드가 비활성화되었습니다. + + + + Hardcore mode is disabled. Leaderboards will not be tracked. + 하드코어 모드가 비활성화되었습니다. 순위표에 집계되지 않습니다. + + + + Game complete. +{0}, {1}. + 게임이 완료되었습니다. +{0}, {1}. + + + + Your Time: {}{} + 사용 시간 : {}{} + + + + Your Score: {}{} + 현재 점수 : {}{} + + + + Your Value: {}{} + 현재 가치 : {}{} + + + + (Submitting) + (제출) + + + + Hardcore mode is now disabled. + 하드코어 모드는 시스템 재설정 시, 활성화됩니다. + + + + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. + 디스크에서 실행 파일을 읽지 못했습니다. 도전 과제가 비활성화되었습니다. @@ -677,70 +713,6 @@ Unread messages: {} 그리고 %n점 중 {}점을 획득 - - - Hardcore mode is disabled. Leaderboards will not be tracked. - 하드코어 모드가 비활성화되었습니다. 순위표에 집계되지 않습니다. - - - - Game complete. -{0}, {1}. - 게임이 완료되었습니다. -{0}, {1}. - - - - You have unlocked all achievements and earned %n points! - Point count - - 모든 도전 과제를 달성하고 %n점을 획득했습니다! - - - - - This game has %n leaderboards. - Leaderboard count - - 이 게임에는 %n개의 순위표가 있습니다. - - - - - Loading... - 불러오는 중... - - - - Change Page - 페이지 변경 - - - - View Profile - 프로필 표시 - - - - - Leaderboard download failed - 순위표 내려받기 실패 - - - - Hardcore mode is now enabled. - 이제 하드코어 모드가 비활성화되었습니다. - - - - Hardcore mode is now disabled. - 하드코어 모드는 시스템 재설정 시, 활성화됩니다. - - - - Failed to read executable from disc. Achievements disabled. - 디스크에서 실행 파일을 읽지 못했습니다. 도전 과제가 비활성화되었습니다. - Hardcore mode is enabled. Cheats and save states are unavailable. @@ -748,7 +720,7 @@ Unread messages: {} - + This game has no achievements. 이 게임에는 {} 순위표가 있습니다. @@ -761,6 +733,19 @@ Unread messages: {} %n개의 도전 과제 + + + Subset complete. +{0}, {1}. + 하위 집합이 완료되었습니다. +{0}, {1}. + + + + Score: {} ({} softcore) + Score summary, shown in Big Picture mode. + 점수 : {}({} 소프트코어) + @@ -800,90 +785,110 @@ Unread messages: {} 활성 챌린지 도전 과제 - - You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. - {1}개의 도전 과제 중 {0}개를 잠금 해제하여 {3}점 중 {2}점을 획득했습니다. + + Unsynchronized + 동기화되지 않음 - + Missable 누락 가능 - + Progression 진행 과정 - + Win Condition 승리 조건 - + Unlocked: {} | {:.1f}% of players have this achievement 잠금 해제 : {} | {:.1f}%의 플레이어가 이 도전 과제를 달성 - + {:.1f}% of players have this achievement {:.1f}%의 플레이어가 이 도전 과제를 달성 - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. 하드코어 모드가 꺼져 있으므로 점수 제출이 불가능합니다. 순위표는 읽기 전용입니다. - + Show Best 최고 기록 표시 - + Show Nearby 주변 표시 - + Rank 순위 - + Name 이름 - + Time 시간 - + Score 점수 - + Value - + Date Submitted 제출일 - - Open Leaderboard - 순위표 열기 - - - + Downloading leaderboard data, please wait... 순위표 데이터를 내려받는 중입니다... 잠시만 기다려주세요... + + + User is not logged in. + 로그인하지 않았습니다. + + + + Progress is already being updated. + 이미 진행 상황이 업데이트되고 있습니다. + + + + Error + 오류 + + + + Refresh all progress failed + 모든 진행 상황 새로 고침 실패 + + + + Updated achievement progress database. + 도전 과제 진행 상황 데이터베이스가 업데이트되었습니다. + Mastered {} Conquistado {} @@ -949,281 +954,311 @@ Unread messages: {} - + Log To System Console 시스템 콘솔에 기록 - - + + Log To Window 창에 기록 - - + + Log To Debug Console 디버그 콘솔에 기록 - + Log To File 파일에 기록 - - - Show Debug Menu - 디버그 메뉴 표시 + + + Log Timestamps + Log Timestamps + 타임스탬프 기록 - + + + Log File Timestamps + Log Timestamps + 타임스탬프 기록 파일 + + + Tweaks/Hacks 조정/핵 - + Option 옵션 - + Value - - Reset To Default - 기본값으로 초기화 - - - - Enable Recompiler Memory Exceptions - 리컴파일러 메모리 예외 활성화 - - - + Enable Recompiler Block Linking 리컴파일러 블록 연결 활성화 - + Enable Recompiler Fast Memory Access 리컴파일러 고속 메모리 액세스 활성화 - + + DMA Max Slice Ticks + DMA 최대 슬라이스 틱 + + + + DMA Halt Ticks + DMA 중지 틱 + + + + GPU FIFO Size + GPU FIFO 크기 + + + + Reset To Default + 기본값으로 초기화 + + + + Enable Recompiler Memory Exceptions + 리컴파일러 메모리 예외 활성화 + + + + System Settings + 시스템 설정 + + + + + Show Debug Menu + 디버그 메뉴 표시 + + + Apply Compatibility Settings 호환 설정 적용 + + + Save State Compression + 상태 압축 저장 + + + + Display Active Start Offset + 활성 시작 오프셋 표시 + + + + Display Active End Offset + 활성 종료 오프셋 표시 + + + + Display Line Start Offset + 라인 시작 오프셋 표시 + + + + Display Line End Offset + 라인 종료 오프셋 표시 + + + + CD-ROM Readahead Sectors + CD-ROM 리드헤드 섹터 + + + + sectors + + + + + CD-ROM Max Seek Speedup Cycles + CD-ROM 최대 탐색 속도 향상 주기 + + + + CD-ROM Max Read Speedup Cycles + CD-ROM 최대 읽기 속도 향상 주기 + + + + Allow Booting Without SBI File + SBI 파일 없이 부팅 허용 + + + + Log Level + 로그 레벨 + Select folder for %1 %1의 폴더 선택 - - Save State Compression - 상태 압축 저장 - - - - Disable Window Rounded Corners - 창 모서리 둥글게 비활성화 - - - - Display Active Start Offset - 활성 시작 오프셋 표시 - - - - Display Active End Offset - 활성 종료 오프셋 표시 - - - - Display Line Start Offset - 라인 시작 오프셋 표시 - - - - Display Line End Offset - 라인 종료 오프셋 표시 - - - - DMA Max Slice Ticks - DMA 최대 슬라이스 틱 - - - - - - - - cycles - 주기 - - - - DMA Halt Ticks - DMA 중지 틱 - - - - GPU FIFO Size - GPU FIFO 크기 - - - - words - 단어 - - - - GPU Max Runahead - GPU Max Runahead - GPU 최대 런어헤드 - - - - CD-ROM Mechacon Version - CD-ROM 메카콘 버전 - - - - CD-ROM Readahead Sectors - CD-ROM 리드헤드 섹터 - - - - sectors - - - - - CD-ROM Max Seek Speedup Cycles - CD-ROM 최대 탐색 속도 향상 주기 - - - - CD-ROM Max Read Speedup Cycles - CD-ROM 최대 읽기 속도 향상 주기 - - - - CD-ROM Region Check - CD-ROM 지역 확인 - - - - CD-ROM SubQ Skew - CD-ROM SubQ 왜곡 - - - - Allow Booting Without SBI File - SBI 파일 없이 부팅 허용 - - - - Enable GDB Server - GDB 서버 활성화 - - - - GDB Server Port - GDB 서버 포트 - - - - Export Shared Memory - 공유 메모리 내보내기 - - - - Enable PCDrv - PCDrv 활성화 - - - - Enable PCDrv Writes - PCDrv 쓰기 활성화 - - - - PCDrv Root Directory - PCDrv 루트 디렉터리 - - - - Log Level - 로그 레벨 - - - + Information 정보 - + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. 기록되는 메시지의 상세도를 설정합니다. 수준이 높을수록 더 많은 메시지가 기록됩니다. - - - - + + + + + + User Preference 사용자 설정 - + Logs messages to the console window. 콘솔 창에 메시지를 기록합니다. - + Logs messages to the debug console where supported. 지원되는 경우, 디버그 콘솔에 메시지를 기록합니다. - + Logs messages to the window. 창에 메시지를 기록합니다. - + Logs messages to duckstation.log in the user directory. 사용자 디렉터리의 duckstation.log에 로그를 기록합니다. - + + Includes the elapsed time since the application start in window and console logs. + 창과 콘솔 로그에 앱이 시작된 이후 경과된 시간이 포함됩니다. + + + + Includes the elapsed time since the application start in file logs. + 앱이 파일 로그에 시작된 이후 경과된 시간을 포함합니다. + + + Unchecked 사용 안 함 - + Shows a debug menu bar with additional statistics and quick settings. 추가 통계 및 빠른 설정이 포함된 디버그 메뉴 표시줄을 표시합니다. - + Apply Game Settings 게임 설정 적용 - + Load Devices From Save States 저장 상태에서 장치 불러오기 - - System Settings - 시스템 설정 + + Disable Window Rounded Corners + 창 모서리 둥글게 비활성화 + + + + + + + + cycles + 주기 + + + + words + 단어 + + + + GPU Max Runahead + GPU 최대 런어헤드 + + + + CD-ROM Mechacon Version + CD-ROM 메카콘 버전 + + + + Redirect SIO to TTY + SIO를 TTY로 재지정 + + + + CD-ROM Region Check + CD-ROM 지역 확인 + + + + CD-ROM SubQ Skew + CD-ROM SubQ 왜곡 + + + + Enable GDB Server + GDB 서버 활성화 + + + + GDB Server Port + GDB 서버 포트 + + + + Export Shared Memory + 공유 메모리 내보내기 + + + + Enable PCDrv + PCDrv 활성화 + + + + Enable PCDrv Writes + PCDrv 쓰기 활성화 + + + + PCDrv Root Directory + PCDrv 루트 디렉터리 GPU Max Run-Ahead @@ -1353,295 +1388,289 @@ Unread messages: {} 컨트롤러{}이(가) 디지털 모드로 전환되었습니다. - + Controller {} is locked to analog mode by the game. 컨트롤러{}가 게임에서 아날로그 모드로 잠겨 있습니다. - + Controller {} is locked to digital mode by the game. 컨트롤러{}가 게임에 의해 디지털 모드로 잠겨 있습니다. - + D-Pad Up 십자 버튼 ↑ - + D-Pad Right 십자 버튼 → - + D-Pad Down 십자 버튼 ↓ - + D-Pad Left 십자 버튼 ← - - Triangle - - - - - Circle - - - - - Cross - - - - - Square - - - - - Select - 선택 - - - - Start - 시작 - - - + Analog Toggle 아날로그 전환 - - L1 - L1 - - - - R1 - R1 - - - - L2 - L2 - - - - R2 - R2 - - - - L3 - L3 - - - - R3 - R3 - - - + Left Stick Left 왼쪽 스틱 ← - + Left Stick Right 왼쪽 스틱 → - + Left Stick Down 왼쪽 스틱 ↓ - + Left Stick Up 왼쪽 스틱 ↑ - + Right Stick Left 오른쪽 스틱 ← - + Right Stick Right 오른쪽 스틱 → - + Right Stick Down 오른쪽 스틱 ↓ - + Right Stick Up 오른쪽 스틱 ↑ - + Large Motor 대형 모터 - + Small Motor 소형 모터 - + Not Inverted 반전되지 않음 - + Invert Left/Right 좌우 반전 - + Invert Up/Down 상하 반전 - + Invert Left/Right + Up/Down 상하좌우 반전 - + Never - Never 미 실행 - + Digital Mode Only - Digital Controller 디지털 모드 전용 - + Analog and Digital Modes - Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode 아날로그 및 디지털 모드 - - Force Analog Mode on Reset - 재설정 시 아날로그 모드 강제 적용 - - - + Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. 콘솔을 다시 설정하거나 전원을 켤 때, 컨트롤러를 아날로그 모드로 강제 전환합니다. - + Use Left Analog for D-Pad in Digital Mode - Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode 디지털 모드에서 십자 버튼에 좌측 아날로그 스틱 사용 - + Allows you to use the left analog stick to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. - Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. 좌측 아날로그 스틱을 사용하여 디지털 모드에서 십자 버튼을 제어할 수 있습니다. - + Use Right Analog for Shoulder Buttons 숄더 버튼에 오른쪽 아날로그 사용 - + Allows you to use the right analog stick to control the shoulder buttons, as well as the buttons. - Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. 우측 아날로그 스틱을 사용하여 숄더 버튼과 버튼을 제어할 수 있습니다. - + Analog Deadzone 아날로그 데드 존 - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. 아날로그 스틱 데드 존, 즉 무시할 스틱 움직임의 비율을 설정합니다. - + Analog Sensitivity 아날로그 감도 - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. 아날로그 스틱 축 배율을 설정합니다. 듀얼 쇼크 4, Xbox One 컨트롤러와 같은 최신 컨트롤러를 사용하는 경우 130%에서 140% 사이의 값을 사용하는 것이 좋습니다. - + Button/Trigger Deadzone 버튼/트리거 데드 존 - + Sets the deadzone for activating buttons/triggers, i.e. the fraction of the trigger which will be ignored. 버튼/트리거 활성화 데드 존, 즉 무시할 트리거의 비율을 설정합니다. - + Large Motor Vibration Bias 대형 모터 진동 편향 - + Sets the bias value for the large vibration motor. If vibration in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Negative values will decrease the intensity of vibration. 대형 진동 모터의 편향값을 설정합니다. 일부 게임에서 진동이 너무 약하거나 작동하지 않는 경우 이 값을 늘려보세요. 음수 값은 진동 강도를 감소시킵니다. - + Small Motor Vibration Bias 소형 모터 진동 편향 - + Sets the bias value for the small vibration motor. If vibration in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Negative values will decrease the intensity of vibration. 소형진동모터의 편향값을 설정합니다. 일부 게임에서 진동이 너무 약하거나 작동하지 않는 경우 이 값을 늘려보세요. 음수 값은 진동 강도를 감소시킵니다. - + Invert Left Stick 좌측 스틱 반전 - + Inverts the direction of the left analog stick. 좌측 아날로그 스틱의 방향을 반전시킵니다. - + Invert Right Stick 우측 스틱 반전 - + Inverts the direction of the right analog stick. 우측 아날로그 스틱의 방향을 반전시킵니다. + + + Select + 선택 + + + + Start + 시작 + + + + Triangle + + + + + Cross + + + + + Circle + + + + + Square + + + + + L1 + L1 + + + + L2 + L2 + + + + R1 + R1 + + + + R2 + R2 + + + + L3 + L3 + + + + R3 + R3 + + + + Force Analog Mode on Reset + 재설정 시 아날로그 모드 강제 적용 + Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. 럼블 바이어스 값을 설정합니다. 일부 게임에서 럼블이 너무 약하거나 작동하지 않는 경우 이 값을 높여 보세요. @@ -1669,71 +1698,11 @@ Unread messages: {} D-Pad Left 십자 버튼 ← - - - Triangle - - - - - Circle - - - - - Cross - - - - - Square - - - - - Select - 선택 - - - - Start - 시작 - Mode Toggle 모드 전환 - - - L1 - L1 - - - - R1 - R1 - - - - L2 - L2 - - - - R2 - R2 - - - - L3 - L3 - - - - R3 - R3 - Left Stick Left @@ -1834,6 +1803,66 @@ Unread messages: {} Inverts the direction of the right analog stick. 우측 아날로그 스틱의 방향을 반전시킵니다. + + + Select + 선택 + + + + Start + 시작 + + + + Triangle + + + + + Cross + + + + + Circle + + + + + Square + + + + + L1 + L1 + + + + L2 + L2 + + + + R1 + R1 + + + + R2 + R2 + + + + L3 + L3 + + + + R3 + R3 + Controller %u switched to analog mode. 컨트롤러 %u가 아날로그 모드로 전환되었습니다. @@ -1865,12 +1894,6 @@ Unread messages: {} Maximum latency: 0 frames (0.00ms) 최대 대기 시간 : 0프레임(0.00ms) - - - Reset Output Volume - Output Volume - 출력 음량 초기화 - Minimal @@ -1919,21 +1942,15 @@ Unread messages: {} 출력 음량 : - - Reset Volume - 음량 초기화 + + Reset Output Volume + 출력 음량 초기화 Fast Forward Volume: 빨리 감기 음량 : - - - - Reset Fast Forward Volume - 빨리 감기 음량 다시 설정 - @@ -1962,29 +1979,15 @@ Unread messages: {} The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. 후단부 음향은 에뮬레이터에서 생성된 프레임이 호스트에 전송되는 방식을 결정합니다. Cubeb은 가장 낮은 대기 시간을 제공하므로 문제가 발생하면 SDL 후단부를 사용해 보세요. 후단부 없음은 모든 호스트 음향 출력을 비활성화합니다. - - - The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency. - 버퍼 크기는 호스트가 가져올 음향 청크의 크기를 결정합니다. 값이 작을수록 출력 대기 시간이 줄어들지만 에뮬레이션 속도가 일정하지 않을 경우 버벅거림이 발생할 수 있습니다. Cubeb 후단부는 이 값에 관계없이 더 작은 청크를 사용하므로 여기에 낮은 값을 사용해도 대기 시간이 크게 달라지지 않을 수 있습니다. - Output Latency 출력 대기 시간 - - - - % - % - - - - - - %1 ms - %1밀리초 + + The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency. + 버퍼 크기는 호스트가 가져올 음향 청크의 크기를 결정합니다. 값이 작을수록 출력 대기 시간이 줄어들지만 에뮬레이션 속도가 일정하지 않을 경우 버벅거림이 발생할 수 있습니다. Cubeb 후단부는 이 값에 관계없이 더 작은 청크를 사용하므로 여기에 낮은 값을 사용해도 대기 시간이 크게 달라지지 않을 수 있습니다. @@ -1996,11 +1999,6 @@ Unread messages: {} Controls the volume of the audio played on the host. 호스트에서 재생되는 음향의 볼륨을 제어합니다. - - - Fast Forward Volume - 빨리 감기 음량 - Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. @@ -2035,6 +2033,11 @@ Unread messages: {} These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed. 이 설정은 100% 속도를 벗어나 실행될 때 SoundTouch 오디오 시간 연장기의 동작을 세부적으로 조정합니다. + + + Reset Volume + 음량 초기화 + @@ -2047,6 +2050,12 @@ Unread messages: {} Resets volume back to the default, i.e. full. 음량을 기본값(예 : 전체)으로 다시 설정합니다. + + + + Reset Fast Forward Volume + 빨리 감기 음량 다시 설정 + @@ -2059,6 +2068,25 @@ Unread messages: {} Unchecked 선택 안 함 + + + Fast Forward Volume + 빨리 감기 음량 + + + + + + % + % + + + + + + %1 ms + %1밀리초 + Prevents the emulator from producing any audible sound. @@ -2217,54 +2245,60 @@ Unread messages: {} AudioStretchSettingsDialog + Audio Stretch Settings 음향 늘리기 설정 - + Sequence Length: 시퀀스 길이 : - + 30 30 - + Seekwindow Size: 탐색 창 크기 : - + 20 20 - + Overlap: 오버랩 : - + 10 10 - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Stretch Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">음향 늘리기 설정</span><br/>이 설정은 SoundTouch 오디오 타임 스트레처가 100% 속도를 벗어나 실행될 때의 동작을 미세 조정합니다.</p></body></html> + + These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed. + These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed. + 이러한 설정은 SoundTouch 음향 시간 늘리기가 100% 속도를 벗어나서 실행될 때의 동작을 미세하게 조정합니다. - + Use Quickseek 빠른 탐색 사용 - + Use Anti-Aliasing Filter 앤티 앨리어싱 필터 사용 + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Audio Stretch Settings</span><br/>These settings fine-tune the behavior of the SoundTouch audio time stretcher when running outside of 100% speed.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">음향 늘리기 설정</span><br/>이 설정은 SoundTouch 오디오 타임 스트레처가 100% 속도를 벗어나 실행될 때의 동작을 미세 조정합니다.</p></body></html> + AutoUpdaterWindow @@ -2563,6 +2597,16 @@ Unread messages: {} 콘솔의 부팅 애니메이션을 건너뛰도록 바이오스를 패치합니다. 모든 게임이 가능하지는 않지만 일반적으로 활성화하는 것을 추천합니다. + + CDImage + + + {0} uses a sample rate of {1}hz and has {2} channels. +WAV files must be stereo and use a sample rate of 44100hz. + {0}은 {1}Hz의 샘플링 속도를 사용하고 {2}개의 채널을 갖습니다. +WAV 파일은 스테레오 형식이어야 하며 44100Hz의 샘플링 속도를 사용해야 합니다. + + CDImageHasher @@ -2760,17 +2804,27 @@ Unread messages: {} Fast Forward Memory Card Access 메모리 카드 액세스 빨리 감기 + + + Frame Rate: + 프레임 속도 : + + + + CPU Emulation + CPU 에뮬레이션 + + + + Execution Mode: + 실행 모드 : + Enable 8MB RAM (Dev Console) 8MB 램 활성화(개발자 콘솔) - - - Frame Rate: - 프레임 속도 : - @@ -2855,6 +2909,18 @@ Unread messages: {} Maximum 최대 + + + + Apply Image Patches + 이미지 패치 적용 + + + + + Switch to Next Disc on Stop + 중지 시, 다음 디스크로 전환 + Seek Speedup: @@ -2912,34 +2978,12 @@ Unread messages: {} 10x 10배 - - - - Apply Image Patches - 이미지 패치 적용 - Ignore Drive Subcode 드라이브 하위 코드 무시 - - - - Switch to Next Disc on Stop - 중지 시, 다음 디스크로 전환 - - - - CPU Emulation - CPU 에뮬레이션 - - - - Execution Mode: - 실행 모드 : - Preload Image To RAM @@ -2960,15 +3004,20 @@ Unread messages: {} 선택 안 함 - - Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable. Titles which rely on memory mirrors may break, so it should only be used with compatible mods. - 일반적으로 개발 콘솔에 있는 총 2+6=8MB를 얻기 위해 6MB의 램을 추가로 사용할 수 있습니다. 이 추가 램을 사용하려면 게임에서 더 큰 힙 크기를 사용해야 합니다. 메모리 미러를 사용하는 타이틀은 깨질 수 있으므로 호환되는 모드에서만 사용해야 합니다. + + Preload Image to RAM + 램에 이미지 미리 불러오기 Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. 게임 이미지를 램에 불러옵니다. 게임 플레이 중에 불안정해질 수 있는 네트워크 경로에 유용합니다. 경우에 따라 게임에서 오디오 트랙 재생을 시작할 때 끊김 현상을 제거하기도 합니다. + + + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. + CD-ROM 읽기 속도를 지정된 계수만큼 높입니다. 2배속 읽기에만 적용되며 음향 재생 중일 때는 무시됩니다. 일부 게임에서는 로딩 속도가 향상될 수 있지만 다른 게임은 손상될 수 있습니다. + Region @@ -3045,16 +3094,16 @@ Unread messages: {} Simulates stalls in the recompilers when the emulated CPU would have to fetch instructions into its cache. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Interpreter mode always simulates the instruction cache. 에뮬레이트된 CPU가 캐시로 명령을 가져와야 할 때 리컴파일러에서 멈추는 현상을 시뮬레이션합니다. 성능 저하를 최소화하면서 게임을 콘솔 프레임 속도에 가깝게 실행할 수 있습니다. 인터프리터 모드는 항상 명령어 캐시를 시뮬레이션합니다. + + + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable. Titles which rely on memory mirrors may break, so it should only be used with compatible mods. + 일반적으로 개발 콘솔에 있는 총 2+6=8MB를 얻기 위해 6MB의 램을 추가로 사용할 수 있습니다. 이 추가 램을 사용하려면 게임에서 더 큰 힙 크기를 사용해야 합니다. 메모리 미러를 사용하는 타이틀은 깨질 수 있으므로 호환되는 모드에서만 사용해야 합니다. + CD-ROM Read Speedup CD-ROM 읽기 속도 향상 - - - Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. - CD-ROM 읽기 속도를 지정된 계수만큼 높입니다. 2배속 읽기에만 적용되며 음향 재생 중일 때는 무시됩니다. 일부 게임에서는 로딩 속도가 향상될 수 있지만 다른 게임은 손상될 수 있습니다. - CD-ROM Seek Speedup @@ -3111,7 +3160,6 @@ This warning will only be shown once. Frame Rate - Frame Rate 프레임 속도 @@ -3119,11 +3167,6 @@ This warning will only be shown once. %1% (%2MHz) %1%(%2MHz) - - - Preload Image to RAM - 램에 이미지 미리 불러오기 - Force Video Timing Force Video Timing @@ -3190,7 +3233,7 @@ This warning will only be shown once. Controller - + @@ -3198,7 +3241,7 @@ This warning will only be shown once. {} 컨트롤러가 아날로그 모드로 전환되었습니다. - + @@ -4480,7 +4523,7 @@ This warning will only be shown once. ControllerSettingsWindow - + DuckStation Controller Settings DuckStation 컨트롤러 설정 @@ -4510,77 +4553,77 @@ This warning will only be shown once. 전역 설정 복사 - + Restore Defaults 기본값으로 되돌리기 - - - - + + + + Error 오류 - + Failed to delete '%1'. '%1'을(를) 삭제하지 못했습니다. - + Per-game controller configuration reset to global settings. 게임별 컨트롤러 구성이 전역 설정으로 다시 설정됩니다. - + Global Settings 전체 설정 - + DuckStation Controller Presets DuckStation 컨트롤러 사전 설정 - - - + + + Create Controller Preset 컨트롤러 사전 설정 생성 - + Enter the name for the new controller preset: 새 컨트롤러 사전 설정의 이름을 입력 : - + A preset with the name '%1' already exists. '%1'(이)라는 이름의 사전 설정이 이미 존재합니다. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected preset to the new preset? Selecting No will create a completely empty preset. 현재 선택된 사전 설정의 모든 연결을 새 사전 설정으로 복사하시겠습니까? "아니요"를 선택하면 완전히 빈 사전 설정이 생성됩니다. - + Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new controller preset? 현재 단축키 할당을 글로벌 설정에서 새 컨트롤러 사전 설정으로 복사하시겠습니까? - + Failed to save the new preset to '%1'. 새 사전 설정을 '%1'에 저장하지 못했습니다. - + Load Controller Preset 컨트롤러 사전 설정 불러오기 - + Are you sure you want to apply the controller preset named '%1'? All current global bindings will be removed, and the preset bindings loaded. @@ -4593,12 +4636,12 @@ You cannot undo this action. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. - + Delete Controller Preset 컨트롤러 사전 설정 삭제 - + Are you sure you want to delete the controller preset named '%1'? You cannot undo this action. @@ -4607,7 +4650,7 @@ You cannot undo this action. 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action. @@ -4616,25 +4659,25 @@ All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action. - + Controller preset reset to global settings. 컨트롤러 사전 설정이 전역 설정으로 다시 설정되었습니다. - - + + Controller Port %1 %2 컨트롤러 포트 %1 %2 - + Hotkeys 단축키 - + The controller preset named '%1' cannot be found. 이름이 '%1'인 컨트롤러 사전 설정을 찾을 수 없습니다. @@ -4701,7 +4744,7 @@ All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action.네지콘 - + Analog Controller 아날로그 컨트롤러 @@ -5361,21 +5404,6 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. &Remove 제거(&R) - - - &Follow Load/Store - 불러오기/저장하기 따라하기(&F) - - - - Failed to add breakpoint. A breakpoint may already exist at this address. - 중단점을 추가하지 못했습니다. 이 주소에 중단점이 이미 있을 수 있습니다. - - - - Failed to remove breakpoint. This breakpoint may not exist. - 중단점을 제거하지 못했습니다. 이 중단점은 존재하지 않을 수 있습니다. - Debugger @@ -5391,6 +5419,11 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. View in &Dump 덤프에 표시(&D) + + + &Follow Load/Store + 불러오기/저장하기 따라하기(&F) + @@ -5412,6 +5445,16 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Pattern found at 0x%1. 0x%1에서 패턴을 찾았습니다. + + + Failed to add breakpoint. A breakpoint may already exist at this address. + 중단점을 추가하지 못했습니다. 이 주소에 중단점이 이미 있을 수 있습니다. + + + + Failed to remove breakpoint. This breakpoint may not exist. + 중단점을 제거하지 못했습니다. 이 중단점은 존재하지 않을 수 있습니다. + Error @@ -5438,6 +5481,31 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DigitalController + + + Select + 선택 + + + + Start + 시작 + + + + Triangle + + + + + Cross + + + + + Circle + + D-Pad Up @@ -5458,51 +5526,26 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. D-Pad Left 십자 버튼 ← - - - Triangle - - - - - Circle - - - - - Cross - - Square - - - Select - 선택 - - - - Start - 시작 - L1 L1 - - - R1 - R1 - L2 L2 + + + R1 + R1 + R2 @@ -5769,10 +5812,10 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now? 대기 시간 제어 - - - Reduce Input Latency - 입력 지연 시간 단축 + + + Vertical Sync (VSync) + 수직 동기화(VSync) @@ -5780,18 +5823,18 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now? Sync To Host Refresh Rate 호스트 새로고침 속도에 동기화 - - - - Vertical Sync (VSync) - 수직 동기화(VSync) - Optimal Frame Pacing 최적의 프레임 속도 + + + + Reduce Input Latency + 입력 지연 시간 단축 + @@ -5904,6 +5947,11 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now? TextLabel 텍스트 라벨 + + + Runahead + 선행 실행 + Emulation Speed @@ -6000,11 +6048,6 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now? <b>Enable Rewinding:</b> Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.<br> <b>Rewind Save Frequency:</b> How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.<br> <b>Rewind Buffer Size:</b> How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. <b>되감기 활성화 :</b> 주기적으로 상태를 저장하여 플레이 중 실수한 부분을 되돌릴 수 있습니다.<br><b>되감기 저장 빈도 :</b> 되감기 상태가 생성되는 빈도입니다. 빈도가 높을수록 시스템 요구 사항이 커집니다.<br><b>되감기 버퍼 크기 :</b> 되감기를 위해 보관할 저장 횟수입니다. 값이 클수록 메모리 요구량이 커집니다. - - - Runahead - 선행 실행 - Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. @@ -6172,472 +6215,463 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now? FullscreenUI - + + - + - + + + 1 Frame 1프레임 - + 10 Frames 10프레임 - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60fps(NTSC)/50fps(PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600fps(NTSC)/500fps(PAL)] - + 10x 10배 - + 10x (20x Speed) (x velocidade) 10배(20배속) - + 11x 11배 - + 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] 125% [75fps(NTSC)/62fps(PAL)] - + 12x 12배 - + 13x 13배 - + 14x 14배 - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90fps(NTSC)/75fps(PAL)] - + 15x 15배 - + 16x 16배 - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105fps(NTSC)/87fps(PAL)] - + 1x 1배 - + 2 Frames 2프레임 - + 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] 20% [12fps(NTSC)/10fps(PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120fps(NTSC)/100fps(PAL)] - + 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] 250% [150fps(NTSC)/125fps(PAL)] - + 2x 2배 - + 2x (Quad Speed) 2배(4배속) - + 3 Frames 3프레임 - + 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] 30% [18fps(NTSC)/15fps(PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180fps(NTSC)/150fps(PAL)] - + 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] 350% [210fps(NTSC)/175fps(PAL)] - + 3x 3배 - + 3x (6x Speed) 3배(6배속) - + 3x (for 720p) 3배(720p용) - + 4 Frames 4프레임 - + 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] 40% [24fps(NTSC)/20fps(PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240fps(NTSC)/200fps(PAL)] - + 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] 450% [270fps(NTSC)/225fps(PAL)] - + 4x 4배 - + 4x (8x Speed) 4배(8배속) - + 5 Frames 5프레임 - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30fps(NTSC)/25fps(PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300fps(NTSC)/250fps(PAL)] - + 5x 5배 - + 5x (10x Speed) 5배(10배속) - + 5x (for 1080p) 5배(1080p용) - + 6 Frames 6프레임 - + 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] 60% [36fps(NTSC)/30fps(PAL)] - + 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] 600% [360fps(NTSC)/300fps(PAL)] - + 6x 6배 - + 6x (12x Speed) 6배(12배속) - + 6x (for 1440p) 6배(1440p용) - + 7 Frames 7프레임 - + 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] 70% [42fps(NTSC)/35fps(PAL)] - + 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] 700% [420fps(NTSC)/350fps(PAL)] - + 7x 7배 - + 7x (14x Speed) 7배(14배속) - + 8 Frames 8프레임 - + 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] 80% [48fps(NTSC)/40fps(PAL)] - + 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] 800% [480fps(NTSC)/400fps(PAL)] - + 8x 8배 - + 8x (16x Speed) 8배(16배속) - + 9 Frames 9프레임 - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54fps(NTSC)/45fps(PAL)] - + 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] 900% [540fps(NTSC)/450fps(PAL)] - + 9x 9배 - + 9x (18x Speed) 9배(18배속) - + 9x (for 4K) 9배(4K용) - + A cover already exists for this game. Are you sure that you want to overwrite it? 이 게임의 커버가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까? - - About - 정보 - - - - Achievement Notifications - 도전 과제 알림 - - - - Achievement Unlock/Count - 도전 과제 잠금 해제/횟수 - - - - Achievements - 도전 과제 - - - - Achievements Settings - 도전 과제 설정 - - - - Add Search Directory - 검색 디렉터리 추가 - - - - Add Shader - 셰이더 추가 - - - - Adds a new directory to the game search list. - 게임 검색 목록에 새 디렉터리를 추가합니다. - - - - Adds a new shader to the chain. - 체인에 새 셰이더를 추가합니다. - - - - Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. - PGXP 데이터 포스트 프로젝션에 정밀도를 더합니다. 일부 게임에서 비주얼을 개선할 수 있습니다. - - - - Load Preset - 사전 설정 불러오기 - - - - Achievements are not enabled. - 도전 과제가 활성화되어 있지 않습니다. - - - - %.2f Seconds - %.2f초 - - - - %d Frames - %d프레임 - - - - %d ms - %d밀리초 - - - - %d sectors - %d초 - - - - - - - - - - + AMOLED AMOLED - - Advanced - 고급 설정 + + Automatically switches to the next disc in the game when the game stops the CD-ROM motor. Does not work for all games. + 게임이 CD-ROM 모터를 멈췄을 때 자동으로 다음 디스크로 전환합니다. 모든 게임에서 작동하지는 않습니다. - - Advanced Settings - 고급 설정 + + Disc + 디스크 - - All Time: {} - 총 시간 : {} + + Draws a border around the currently-selected item for readability. + 가독성을 위해 현재 선택된 항목 주위에 외곽선을 그립니다. - - Allow Booting Without SBI File - SBI 파일 없이 부팅 허용 + + Enables smooth scrolling of menus in the Big Picture UI. + 빅피처 UI에서 메뉴를 부드럽게 스크롤할 수 있습니다. - - Alpha Blending - 불투명도 + + Failed to update progress database + 진행률 데이터베이스 업데이트 실패 - - Always Track Uploads - 항상 올리기 추적 + + Genre: + 장르 : - - An error occurred while deleting empty game settings: -{} - 빈 게임 설정을 삭제하는 중 오류 발생 : -{} + + Achievement Notifications + 도전 과제 알림 - - An error occurred while saving game settings: -{} - 게임 설정을 저장하는 중 오류 발생 : -{} + + Achievement Unlock/Count + 도전 과제 잠금 해제/횟수 - + + Achievements + 도전 과제 + + + + Achievements Settings + 도전 과제 설정 + + + + Add Search Directory + 검색 디렉터리 추가 + + + + Add Shader + 셰이더 추가 + + + + Adds a new directory to the game search list. + 게임 검색 목록에 새 디렉터리를 추가합니다. + + + + Adds a new shader to the chain. + 체인에 새 셰이더를 추가합니다. + + + + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. + PGXP 데이터 포스트 프로젝션에 정밀도를 더합니다. 일부 게임에서 비주얼을 개선할 수 있습니다. + + + + Animates windows opening/closing and changes between views in the Big Picture UI. + 빅피처 UI에서 창을 열거나 닫고 뷰 간 변경하는 동작을 애니메이션으로 표현합니다. + + + Appearance 모양 - + + Achievements are not enabled. + 도전 과제가 활성화되어 있지 않습니다. + + + + (%u MB on disk) + (디스크 공간 %uMB) + + + + About + 정보 + + + + Advanced + 고급 설정 + + + + Advanced Settings + 고급 설정 + + + + All Time: {} + 총 시간 : {} + + + + Allow Booting Without SBI File + SBI 파일 없이 부팅 허용 + + + Apply Image Patches 이미지 패치 적용 - + Are you sure you want to clear all mappings for this controller? You cannot undo this action. @@ -6646,12 +6680,12 @@ You cannot undo this action. 이 작업을 취소할 수 없습니다. - + Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost. 현재 후처리 체인을 지우시겠습니까? 모든 구성이 손실됩니다. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action. @@ -6660,1533 +6694,7 @@ All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action. - - Aspect Ratio - 종횡비 - - - - Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling. - 업스케일링으로 인해 발생한 틈을 채우면서 업스케일링되지 않은 래스터화 동작에 의존하여 한 픽셀 높이/너비의 선을 감지하려는 시도입니다. - - - - Attempts to map the selected port to a chosen controller. - 선택한 포트를 선택한 컨트롤러에 매핑하려고 시도합니다. - - - - Audio Backend - 음향 후단부 - - - - Audio Control - 음향 제어 - - - - Audio Settings - 음향 설정 - - - - Auto-Detect - 자동 감지 - - - - Automatic Mapping - 자동 매핑 - - - - Automatic based on window size - 창 크기에 따라 자동 설정 - - - - Automatic mapping completed for {}. - {}에 대한 자동 매핑이 완료되었습니다. - - - - Automatic mapping failed for {}. - {}에 대한 자동 매핑에 실패했습니다. - - - - Automatic mapping failed, no devices are available. - 자동 매핑에 실패하여, 사용할 수 있는 장치가 없습니다. - - - - Automatically Resize Window - 창 크기 자동 조정 - - - - Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported. - 디스크 이미지에 패치가 있을 때 자동으로 패치를 적용하며, 현재는 PPF만 지원됩니다. - - - - Automatically resizes the window to match the internal resolution. - 내부 해상도에 맞게 창 크기를 자동으로 조정합니다. - - - - Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. - 전원을 끄거나 종료할 때 에뮬레이터 상태를 자동으로 저장합니다. 그러면 다음 번에 중단한 지점부터 바로 다시 시작할 수 있습니다. - - - - Automatically switches to fullscreen mode when the program is started. - 프로그램이 시작되면 자동으로 전체 화면 모드로 전환됩니다. - - - - Automatically switches to the next disc in the game when the game stops the CD-ROM motor. Does not work for all games. - 게임이 CD-ROM 모터를 멈췄을 때 자동으로 다음 디스크로 전환합니다. 모든 게임에서 작동하지는 않습니다. - - - - Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler. - C++ 코드 호출을 방지하여 리컴파일러의 속도가 크게 향상됩니다. - - - - BIOS Directory - 바이오스 디렉터리 - - - - BIOS Selection - 바이오스 선택 - - - - BIOS Settings - 바이오스 설정 - - - - BIOS for {} - {}용 바이오스 - - - - BIOS to use when emulating {} consoles. - 콘솔을 에뮬레이트할 때 사용할 바이오스입니다. - - - - Back - 뒤로 - - - - Back To Pause Menu - 일시 정지 메뉴로 돌아가기 - - - - Backend Settings - 후단부 설정 - - - - Behavior - 동작 - - - - Border Overlay - 외곽선 오버레이 - - - - Borderless Fullscreen - 전체 창 화면 - - - - Buffer Size - 버퍼 크기 - - - - Buttons - 버튼 - - - - CD-ROM Emulation - CD-ROM 에뮬레이션 - - - - CPU Emulation - CPU 에뮬레이션 - - - - CPU Mode - CPU 모드 - - - - Cancel - 취소 - - - - Capture - 캡처 - - - - Change Disc - 디스크 교체 - - - - Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. - 콘솔의 출력을 화면에 표시하는 데 사용되는 종횡비를 변경합니다. - - - - Chooses the language used for UI elements. - 사용자 인터페이스 요소에 사용할 언어를 선택합니다. - - - - Clean Boot - 클린 부팅 - - - - Clear Settings - 설정 지우기 - - - - Clear Shaders - 셰이더 지우기 - - - - Clears a shader from the chain. - 체인에서 셰이더를 지웁니다. - - - - Clears all settings set for this game. - 이 게임의 모든 설정을 지웁니다. - - - - Close - 닫기 - - - - Close Game - 게임 닫기 - - - - Close Menu - 메뉴 닫기 - - - - Cobalt Sky - 코발트 스카이 - - - - Compatibility Rating - 호환성 평가 - - - - Compatibility: - 호환성 : - - - - Completely exits the application, returning you to your desktop. - 앱을 완전히 종료하고 데스크톱으로 돌아갑니다. - - - - Configuration - 설정 - - - - Confirm Power Off - 전원 끔 확인 - - - - Console Settings - 콘솔 설정 - - - - Controller Port {} - 컨트롤러 포트 {} - - - - Controller Port {} Macros - 컨트롤러 포트 {} 매크로 - - - - Controller Port {} Settings - 컨트롤러 포트 {} 설정 - - - - Controller Settings - 컨트롤러 설정 - - - - Controller Type - 컨트롤러 유형 - - - - Controller mapping cleared. - 컨트롤러 매핑이 제거되었습니다. - - - - Controller preset '{}' loaded. - 컨트롤러 사전 설정 '{}'을(를) 불러왔습니다. - - - - Controller preset '{}' saved. - 컨트롤러 사전 설정 '{}'이(가) 저장되었습니다. - - - - Controller settings reset to default. - 컨트롤러 설정이 기본값으로 초기화됩니다. - - - - Controls - 컨트롤러 - - - - Controls how dithering is applied in the emulated GPU. True Color disables dithering and produces the nicest looking gradients. - 에뮬레이트된 GPU에 디더링이 적용되는 방식을 제어합니다. 트루컬러는 디더링을 비활성화하고 가장 보기 좋은 그라데이션을 생성합니다. - - - - Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. - 빨리 감기 시, 호스트에서 재생되는 음향의 음량을 제어합니다. - - - - Controls the volume of the audio played on the host. - 호스트에서 재생되는 음향의 볼륨을 제어합니다. - - - - Copies the current global settings to this game. - 현재 전역 설정을 이 게임에 복사합니다. - - - - Copies the global controller configuration to this game. - 전역 컨트롤러 구성을 이 게임에 복사합니다. - - - - Copy Global Settings - 전역 설정 복사 - - - - Copy Settings - 설정 복사 - - - - Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. - CD/DVD-ROM 장치를 찾을 수 없습니다. 드라이브가 연결되어 있고 접근할 수 있는 권한이 충분한지 확인하세요. - - - - Cover Settings - 커버 설정 - - - - Cover set. - 커버 설정. - - - - Covers Directory - 커버 디렉터리 - - - - Create - 생성 - - - - Create Save State Backups - 상태 저장 백업 생성 - - - - Crop Mode - 자르기 모드 - - - - Culling Correction - 컬링 보정 - - - - Custom - 사용자 정의 - - - - Dark - 다크 - - - - Dark Ruby - 다크 루비 - - - - Deadzone - 데드존 - - - - Debugging Settings - 디버그 설정 - - - - Default - 기본값 - - - - Default Boot - 기본 부팅 - - - - Default Value - Default View - 기본값 - - - - Default View - 기본값 : 표시 - - - - Default: Disabled - 기본값 : 비활성화 - - - - Default: Enabled - 기본값 : 활성화 - - - - Deinterlacing Mode - 인터레이스 제거 모드 - - - - Delete Save - 저장 삭제 - - - - Delete State - 상태 삭제 - - - - Depth Test Transparent Polygons - 투명 다각형 깊이 테스트 - - - - Desktop Mode - 데스크톱 모드 - - - - Destination Alpha Blending - 대상 알파 블렌딩 - - - - Details - 상세 정보 - - - - Details unavailable for game not scanned in game list. - 게임 목록에서 검색되지 않은 게임의 세부 정보를 확인할 수 없습니다. - - - - Determines how large the on-screen messages and monitor are. - 화면 메시지와 모니터의 크기를 결정합니다. - - - - Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - 호스트 API가 수신하는 음향과 스피커를 통해 재생되는 음향 사이에 얼마나 많은 지연 시간이 있는지 결정합니다. - - - - Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. - 일반적으로 소비자 TV 세트에서 보이지 않는 영역을 얼마나 잘라내거나 숨길지 결정합니다. - - - - Determines how the emulated CPU executes instructions. - 에뮬레이트된 CPU가 명령을 실행하는 방식을 결정합니다. - - - - Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. - 에뮬레이트된 콘솔의 출력을 모니터 해상도에 맞게 업스케일링 또는 다운스케일링하는 방법을 결정합니다. - - - - Determines quality of audio when not running at 100% speed. - 100% 속도로 실행되지 않을 때의 음향 품질을 결정합니다. - - - - Determines that field that the game list will be sorted by. - 게임 목록이 정렬될 필드를 결정합니다. - - - - Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - 호스트 API가 가져오기 전에 버퍼링되는 오디오의 양을 결정합니다. - - - - Determines the emulated hardware type. - 에뮬레이트된 하드웨어 유형을 결정합니다. - - - - Determines the format that screenshots will be saved/compressed with. - 스크린샷을 저장/압축할 형식을 결정합니다. - - - - Determines the position on the screen when black borders must be added. - 화면에 검은색 외곽선을 추가할 때 표시 위치를 결정합니다. - - - - Determines the rotation of the simulated TV screen. - 시뮬레이션된 TV 화면의 회전을 결정합니다. - - - - Determines the size of screenshots created by DuckStation. - DuckStation에서 생성되는 스크린샷의 크기를 결정합니다. - - - - Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. - 단축키를 눌렀을 때 에뮬레이터/게임 종료를 확인하는 메시지를 표시할지 여부를 결정합니다. - - - - Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. - 시스템에 표시하기 위해 인터레이스 프레임을 프로그레시브 프레임으로 변환하는 데 사용되는 알고리즘을 결정합니다. - - - - Device Settings - 장치 설정 - - - - Disable Mailbox Presentation - 사서함 표시 비활성화 - - - - Disable Subdirectory Scanning - 하위 디렉터리 검색 비활성화 - - - - Disable on 2D Polygons - 2D 폴리곤에서 비활성화 - - - - Disabled - 비활성화 - - - - Discord Server - 디스코드 서버 - - - - Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - 도전 과제 봉인 해제 및 순위표 제출과 같은 이벤트에 대한 팝업 메시지를 표시합니다. - - - - Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. - 순위표 도전을 시작, 제출 또는 실패할 때 팝업 메시지를 표시합니다. - - - - Do you want to continue from the automatic save created at {:%c}? - {:%c}에 생성된 자동 저장을 계속 진행하시겠습니까? - - - - Double-Click Toggles Fullscreen - 두 번 클릭하면 전체 화면 전환 - - - - Download Covers - 커버 내려받기 - - - - Downloads covers from a user-specified URL template. - 사용자 지정 URL 템플릿에서 커버를 내려받습니다. - - - - Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games. - 렌더링된 이미지를 표시하기 전에 다운샘플링합니다. 2D/3D 혼합 게임에서 전반적인 이미지 품질을 개선할 수 있습니다. - - - - Downsampling - 하향 표본화 - - - - Downsampling Display Scale - 하향 표본화 화면 표시 크기 - - - - Draws a border around the currently-selected item for readability. - 가독성을 위해 현재 선택된 항목 주위에 외곽선을 그립니다. - - - - Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) - Duck 아이콘 : icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) - - - - Emulation Settings - 에뮬레이션 설정 - - - - Emulation Speed - 에뮬레이션 속도 - - - - Enable 8MB RAM - 8MB 램 활성화 - - - - Enable Achievements - 도전 과제 활성화 - - - - Enable Achievements to see your user summary. - 도전 과제를 활성화하면 사용자 요약을 볼 수 있습니다. - - - - Enable Cheats - 치트 활성화 - - - - Enable Discord Presence - 디스코드 참석 활성화 - - - - Enable Fast Boot - 고속 부팅 활성화 - - - - Enable In-Game Overlays - 게임 내 오버레이 활성화 - - - - Enable Overclocking - 오버클럭 활성화 - - - - Enable Post Processing - 후처리 활성화 - - - - Enable Recompiler Block Linking - 리컴파일러 블록 연결 활성화 - - - - Enable Recompiler ICache - 리컴파일러 명령어 캐시 활성화 - - - - Enable Recompiler Memory Exceptions - 리컴파일러 메모리 예외 활성화 - - - - Enable Region Check - 지역 코드 검사 활성화 - - - - Enable Rewinding - 되감기 활성화 - - - - Enable SDL Input Source - SDL 입력 소스 활성화 - - - - Enable TTY Logging - TTY 로그 기록 활성화 - - - - Enable Texture Cache - 텍스처 캐시 활성화 - - - - Enable Texture Dumping - 텍스처 덤핑 활성화 - - - - Enable Texture Replacements - 텍스처 교체 활성화 - - - - Enable VRAM Write Dumping - 비디오램 쓰기 덤핑 활성화 - - - - Enable VRAM Write Replacement - 비디오램 쓰기 교체 활성화 - - - - Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - 듀얼센스 컨트롤러의 플레이어 LED를 활성화/비활성화합니다. - - - - Enables caching of guest textures, required for texture replacement. - 텍스처 교체에 필요한 게스트 텍스처 캐싱을 활성화합니다. - - - - Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. - 반투명 폴리곤에 대한 깊이 테스트를 활성화합니다. 일반적으로 이러한 폴리곤에는 그림자가 포함되며, 깊이 테스트가 활성화되면 지면을 통과하는 경향이 있습니다. - - - - Enables dumping of textures to image files, which can be replaced. Not compatible with all games. - 대체할 수 있는 이미지 파일에 텍스처를 덤프할 수 있습니다. 모든 게임과 호환되지는 않습니다. - - - - Enables loading of cheats for this game from DuckStation's database. - DuckStation 데이터베이스에서 이 게임의 치트를 불러올 수 있습니다. - - - - Enables loading of replacement textures. Not compatible with all games. - 대체 텍스처 불러오기를 활성화합니다. 모든 게임과 호환되지는 않습니다. - - - - Enables the cheats that are selected below. - 아래에 선택된 치트를 활성화합니다. - - - - Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load. - 이전의 덜 정확한 MDEC 디코딩 루틴을 활성화합니다. 이전 대체 배경이 일치하거나 불러오는 데 필요할 수 있습니다. - - - - Encore Mode - 앙코르 모드 - - - - Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Enable for variable refresh displays, such as GSync/FreeSync. Disable if you are having speed or sound issues. - 최적의 속도를 위해 생성된 모든 프레임이 표시되도록 합니다. GSync/FreeSync와 같은 가변 새로 고침 화면을 사용하도록 설정합니다. 속도나 사운드 문제가 있으면 비활성화하세요. - - - - Enter Value - 값 입력 - - - - Enter the name of the controller preset you wish to create. - 생성하려는 컨트롤러 사전 설정의 이름을 입력하세요. - - - - Error - 오류 - - - - Exit DuckStation - DuckStation 종료 - - - - Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. - 빅픽처 모드를 종료하고 데스크톱 인터페이스로 돌아갑니다. - - - - FMV Chroma Smoothing - FMV 채도 평활화 - - - - Failed to copy cover: {} - 표지 복사 실패 : {} - - - - Failed to delete existing cover: {} - 기존 표지 삭제 실패 : {} - - - - Failed to load shader {}. It may be invalid. -Error was: - 셰이더 {}을(를) 불러오지 못했습니다. 유효하지 않을 수 있습니다. -오류 발생 : - - - - Failed to save controller preset '{}'. - 컨트롤러 사전 설정 '{}'을(를) 저장하지 못했습니다. - - - - Failed to update progress database - Failed to save resume state: {} - 진행률 데이터베이스 업데이트 실패 - - - - Fast Forward Boot - 빨리 감기 부팅 - - - - Fast Forward Memory Card Access - 메모리 카드 액세스 빨리 감기 - - - - Fast forwards through memory card access, both loading and saving. Can reduce waiting times in games that frequently access memory cards. - 메모리 카드에 접근하여 로딩과 저장을 빠르게 진행합니다. 메모리 카드를 자주 사용하는 게임에서 대기 시간을 줄일 수 있습니다. - - - - Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games. - 빠른 부팅 시 초기 로딩 과정을 빨리 진행하여 시간을 절약합니다. 게임마다 결과가 다를 수 있습니다. - - - - Force 4:3 For FMVs - FMV에 4:3 강제 적용 - - - - Forces texture upload tracking to be enabled regardless of whether it is needed. - 필요 여부에 관계없이 텍스처 업로드 추적을 강제로 활성화합니다. - - - - Game Display - 게임 화면 - - - - Grey Matter - 회백질 - - - - Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? - 하드코어 모드는 시스템을 초기화할 때까지 활성화되지 않습니다. 지금 시스템을 초기화하시겠습니까? - - - - If enabled, the display will be blended with the transparency of the overlay image. - 이 기능을 활성화하면 화면 표시 장치가 오버레이 이미지의 투명도에 따라 혼합됩니다. - - - - If enabled, the transparency of the overlay image will be applied. - 이 기능을 활성화하면 오버레이 이미지의 투명도가 적용됩니다. - - - - Image Path - 이미지 경로 - - - - Internal Resolution - 내부 해상도 - - - - Language - 언어 - - - - Last Played: - 마지막 플레이 : - - - - Latency Control - 대기 시간 제어 - - - - Launch Options - 실행 옵션 - - - - Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. - 파일, 디스크에서 게임을 시작하거나 디스크를 삽입하지 않고 콘솔을 시작합니다. - - - - Light - - - - - Line Detection - 라인 감지 - - - - List Settings - 목록 설정 - - - - Load Global State - 전역 상태 불러오기 - - - - Logging In... - Logging in... - 로그인 중... - - - - Memory Card Busy - 메모리 카드 사용 중 - - - - Menu Background - 메뉴 배경 - - - - Menu Borders - 메뉴 외곽선 - - - - Merge Multi-Disc Games - 다중 디스크 게임 병합 - - - - Merges multi-disc games into one item in the game list. - 여러 개의 디스크로 된 게임을 게임 목록에서 하나의 항목으로 병합합니다. - - - - Multitap - 멀티탭 - - - - No Vibration - 진동 없음 - - - - No cheats are available for this game. - 이 게임에 사용할 수 있는 치트가 없습니다. - - - - No devices with vibration motors were detected. - 진동 모터가 장착된 장치가 감지되지 않았습니다. - - - - No patches are available for this game. - 이 게임에 사용할 수 있는 패치가 없습니다. - - - - None - 없음 - - - - PGXP Depth Buffer - PGXP 심도 버퍼 - - - - Password - 비밀번호 - - - - Pinky Pals - 핑키 팔스 - - - - Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. - 아래에 Retroachievements.org의 사용자 이름과 비밀번호를 입력하십시오. 귀하의 비밀번호는 DuckStation에 저장되지 않으며 대신 액세스 토큰이 생성되어 사용됩니다. - - - - Purple Rain - 퍼플 레인 - - - - Removes all bindings for this controller port. - 이 컨트롤러 포트에 대한 모든 연결을 제거합니다. - - - - Replaces these settings with a previously saved controller preset. - 이 설정을 이전에 저장된 컨트롤러 사전 설정으로 대체합니다. - - - - Reset Controller Settings - 컨트롤러 설정 초기화 - - - - Resume Last Session - 마지막 세션 재개 - - - - Return To Game - 개임을 재개 - - - - Return to desktop mode, or exit the application. - 데스크톱 모드로 돌아가거나 앱을 종료하세요. - - - - Return to the previous menu. - 이전 메뉴로 돌아갑니다. - - - - Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - 게임 목록 정렬 순서를 기본값(보통 오름차순에서 내림차순)에서 반전시킵니다. - - - - Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM. - {0}프레임을 되감고 {1:.2f}초 동안 지속하려면 최대 {2}MB의 램과 {3}MB의 비디오램이 필요합니다. - - - - Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. - 선행 실행이 활성화되어 되감기가 비활성화되었습니다. 선행 실행을 사용하면 시스템 요구 사항이 크게 증가합니다. - - - - Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. - 되감기가 활성화되어 있지 않습니다. 되감기를 활성화하면 시스템 요구 사항이 크게 증가할 수 있습니다. - - - - Round Upscaled Texture Coordinates - 라운드 업스케일 텍스처 좌표 - - - - Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. - 비디오램 다시 읽어오기를 위해 소프트웨어 렌더러를 병렬로 실행합니다. 일부 시스템에서는 하드웨어 렌더러와 함께 그래픽 향상 기능을 사용할 때 성능이 향상될 수 있습니다. - - - - SDL DualSense Player LED - SDL 듀얼센스 플레이어 LED - - - - Save Controller Preset - 컨트롤러 사전 설정 저장 - - - - Save Preset - 사전 설정 저장 - - - - Save State On Shutdown - 종료 시, 상태 저장 - - - - Screen Position - 화면 위치 - - - - Screen Rotation - 화면 회전 - - - - Screenshot Format - 스크린샷 형식 - - - - Screenshot Quality - 스크린샷 품질 - - - - Screenshot Size - 스크린샷 크기 - - - - Select - 선택 - - - - Select Disc - 디스크 선택 - - - - Select Disc Drive - 디스크 드라이브 선택 - - - - Select Game - 게임 선택 - - - - Select State - 상태 선택 - - - - Select from the list of preset borders, or manually specify a custom configuration. - 사전 설정된 외곽선 목록에서 선택하거나 사용자 정의 구성을 수동으로 지정합니다. - - - - Selected Preset - 선택된 사전 설정 - - - - Selects the color style to be used for Big Picture UI. - 빅피처 UI에 사용할 색상 스타일을 선택합니다. - - - - Selects the quality at which screenshots will be compressed. - 스크린샷을 압축할 품질을 선택합니다. - - - - Selects the type of emulated controller for this port. - 이 포트에 대한 에뮬레이션된 컨트롤러 유형을 선택합니다. - - - - Selects the view that the game list will open to. - 게임 목록이 열릴 보기를 선택합니다. - - - - Set Cover Image - 커버 이미지 설정 - - - - Show Achievement Trophy Icons - 도전 과제 트로피 아이콘 표시 - - - - Show Latency Statistics - 대기 시간 통계 표시 - - - - Shows a background image or shader when a game isn't running. Backgrounds are located in resources/fullscreenui/backgrounds in the data directory. - 게임이 실행되고 있지 않을 때, 배경 이미지 또는 셰이더를 표시합니다. 배경은 데이터 디렉터리의 resources/fullscreenui/backgrounds에 있습니다. - - - - Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display. - 화면 우측 상단에 입력 및 음향 지연 시간에 대한 정보가 표시됩니다. - - - - Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. - 현재 디스코드에서 프로필의 일부로 플레이 중인 게임을 표시합니다. - - - - Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display. - 화면 우측 상단에 각 시스템 스레드의 호스트 CPU 사용량이 표시됩니다. - - - - Shows trophy icons in game grid when games have achievements or have been mastered. - 게임에 도전 과제가 있거나 마스터했을 때 게임 그리드에 트로피 아이콘을 표시합니다. - - - - Skip Duplicate Frame Display - 중복 프레임 표시 건너뛰기 - - - - Skips the presentation/display of frames that are not unique. Can result in worse frame pacing. - 고유하지 않은 프레임의 프레젠테이션/디스플레이를 건너뜁니다. 프레임 페이싱이 더 나빠질 수 있습니다. - - - - Smooth Scrolling - 부드러운 스크롤링 - - - - Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. - 일반적으로 FMV인 24비트 콘텐츠에서 색상 전환 시 블록 현상을 부드럽게 합니다. - - - - Sort Alphabetically - 알파벳순으로 정렬 - - - - Sorts the cheat list alphabetically by the name of the code. - 코드 이름에 따라 치트 목록을 알파벳순으로 정렬합니다. - - - - Specifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced. - 추가된 추가 절전 시간을 줄이는 버퍼 시간의 양을 지정합니다. - - - - Start Disc - 디스크 가동 - - - - Start Game - 게임 시작 - - - - Start a game from a disc in your PC's DVD drive. - PC의 DVD 드라이브에 있는 디스크에서 게임을 시작합니다. - - - - Stores the current settings to a controller preset. - 현재 설정을 컨트롤러 사전 설정에 저장합니다. - - - - Support for controllers that use the XInput protocol. XInput should only be used if you are using a XInput wrapper library. - XInput 프로토콜을 사용하는 컨트롤러를 지원합니다. XInput은 XInput 래퍼 라이브러리를 사용하는 경우에만 사용해야 합니다. - - - - Switch to Next Disc on Stop - 중지 시, 다음 디스크로 전환 - - - - Synchronizes presentation of the console's frames to the host. GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead. - 콘솔 프레임의 표시를 호스트에 동기화합니다. GSync/FreeSync 사용자는 대신 최적 프레임 속도를 활성화해야 합니다. - - - - Textures Directory - 텍스처 디렉터리 - - - - Theme - 테마 - - - - This game has no achievements. - 이 게임에는 {} 순위표가 있습니다. - - - - This game has no leaderboards. - 이 게임에는 순위표가 없습니다. - - - - Timing out in {:.0f} seconds... - {:.0f}초 후 시간 초과... - - - - To use achievements, please log in with your retroachievements.org account. - 도전 과제를 사용하려면 retroachievements.org 계정으로 로그인하세요. - - - - Toggle Fullscreen - 전체 화면 전환 - - - - Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - 버튼을 누르고 있는 대신, 누르면 매크로가 전환됩니다. - - - - Trigger - 트리거 - - - - UI Language - 사용자 인터페이스 언어 - - - - Uncompressed Size - 압축되지 않은 크기 - - - - Ungrouped - 그룹 해제됨 - - - - Unknown File Size - 알 수 없는 파일 크기 - - - - Update Progress - Updater Error - 업데이트 진행 상황 - - - - Updates the progress database for achievements shown in the game list. - 게임 목록에 표시되는 도전 과제 진행률 데이터베이스를 업데이트합니다. - - - - Use Old MDEC Routines - 기존 MDEC 루틴 사용 - - - - Use Single Card For Multi-Disc Games - 멀티 디스크 게임에 단일 카드 사용 - - - - Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled. - 정확한 좌표 대신 2D 폴리곤에 기본 해상도 좌표를 사용합니다. 일부 게임에서 정렬되지 않은 UI를 수정할 수 있지만, 그렇지 않으면 비활성화 상태로 두어야 합니다. - - - - Value Range - Value - 값 범위 - - - - Vertex Cache - 버텍스 캐시 - - - - Vertical Sync (VSync) - 수직 동기화(VSync) - - - - WARNING: Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - 경고 : 치트를 활성화하면 예기치 않은 동작, 충돌, 소프트 잠금 또는 저장된 게임 손상이 발생할 수 있습니다. - - - - WARNING: Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. - 경고 : 게임 패치를 활성화하면 예기치 않은 동작, 충돌, 소프트 잠금 또는 저장된 게임 손상이 발생할 수 있습니다. - - - - WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to {0} may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving. - -Do you want to {0} anyway? - 경고: 게임이 여전히 메모리 카드에 저장되고 있습니다. {0}을(를) 계속하면 메모리 카드가 영구적으로 손상될 수 있습니다. 게임을 재개하고 저장이 완료될 때까지 5초 동안 기다리는 것이 좋습니다. - -그래도 {0}을(를) 하시겠습니까? - - - - Wireframe Rendering - 와이어프레임 렌더링 - - - - Enable Subdirectory Scanning - 하위 디렉터리 검색 활성화 - - - - (%u MB on disk) - (디스크 공간 %uMB) - - - - %.1f ms - %.1f밀리초 - - - - %d cycles - %d주기 - - - - %u MB - %uMB - - - - Achievements: - 도전 과제 : - - - - Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync is enabled. - 수직 동기화가 활성화되어 있을 때, 콘솔의 재생 빈도가 호스트와 일치하도록 에뮬레이션 속도를 조정합니다. - - - - Allows booting to continue even without a required SBI file. These games will not run correctly. - 필수 SBI 파일 없이도 부팅을 계속할 수 있습니다. 이러한 게임은 제대로 실행되지 않습니다. - - - - Animates windows opening/closing and changes between views in the Big Picture UI. - 빅피처 UI에서 창을 열거나 닫고 뷰 간 변경하는 동작을 애니메이션으로 표현합니다. - - - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. You cannot undo this action. @@ -8195,1879 +6703,3469 @@ You cannot undo this action. 이 작업을 취소할 수 없습니다. - + + Aspect Ratio + 종횡비 + + + + Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling. + 업스케일링으로 인해 발생한 틈을 채우면서 업스케일링되지 않은 래스터화 동작에 의존하여 한 픽셀 높이/너비의 선을 감지하려는 시도입니다. + + + + Attempts to map the selected port to a chosen controller. + 선택한 포트를 선택한 컨트롤러에 매핑하려고 시도합니다. + + + + Audio Backend + 음향 후단부 + + + + Audio Control + 음향 제어 + + + + Audio Settings + 음향 설정 + + + + Auto-Detect + 자동 감지 + + + Automatic 자동 - - Change Page - 페이지 변경 + + Automatic Mapping + 자동 매핑 - - Change Selection - 선택 사항 변경 + + Automatic based on window size + 창 크기에 따라 자동 설정 - - Change View - 표시 변경 + + Automatic mapping completed for {}. + {}에 대한 자동 매핑이 완료되었습니다. - - Changes settings for the application. - 앱의 설정을 변경합니다. + + Automatic mapping failed for {}. + {}에 대한 자동 매핑에 실패했습니다. - - Cheats - 치트 + + Automatic mapping failed, no devices are available. + 자동 매핑에 실패하여, 사용할 수 있는 장치가 없습니다. - - Clear Mappings - 매핑 지우기 + + Automatically Resize Window + 창 크기 자동 조정 + + + + Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported. + 디스크 이미지에 패치가 있을 때 자동으로 패치를 적용하며, 현재는 PPF만 지원됩니다. + + + + Automatically resizes the window to match the internal resolution. + 내부 해상도에 맞게 창 크기를 자동으로 조정합니다. + + + + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. + 전원을 끄거나 종료할 때 에뮬레이터 상태를 자동으로 저장합니다. 그러면 다음 번에 중단한 지점부터 바로 다시 시작할 수 있습니다. + + + + Automatically switches to fullscreen mode when the program is started. + 프로그램이 시작되면 자동으로 전체 화면 모드로 전환됩니다. + + + + Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler. + C++ 코드 호출을 방지하여 리컴파일러의 속도가 크게 향상됩니다. - Contributor List - 공헌자 목록 + BIOS Directory + 바이오스 디렉터리 + + + + BIOS Selection + 바이오스 선택 - Controller Port {} Bindings - 컨트롤러 포트 {} 할당 + BIOS Settings + 바이오스 설정 + + + + BIOS for {} + {}용 바이오스 + + + + BIOS to use when emulating {} consoles. + 콘솔을 에뮬레이트할 때 사용할 바이오스입니다. + + + + Back + 뒤로 + + + + Back To Pause Menu + 일시 정지 메뉴로 돌아가기 + + + + Backend Settings + 후단부 설정 + + + + Behavior + 동작 + + + + Border Overlay + 외곽선 오버레이 + + + + Borderless Fullscreen + 전체 창 화면 + + + + Bottom: + 하단 : + + + + Buffer Size + 버퍼 크기 + + + + Buttons + 버튼 + + + + CD-ROM Emulation + CD-ROM 에뮬레이션 + + + + CPU Emulation + CPU 에뮬레이션 + + + + CPU Mode + CPU 모드 + + + + Cancel + 취소 + + + + Capture + 캡처 + + + + Change Disc + 디스크 교체 - Create New... - 새로 만들기... + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. + 콘솔의 출력을 화면에 표시하는 데 사용되는 종횡비를 변경합니다. + + + + Chooses the language used for UI elements. + 사용자 인터페이스 요소에 사용할 언어를 선택합니다. + + + + Clean Boot + 클린 부팅 + + + + Clear Settings + 설정 지우기 + + + + Clear Shaders + 셰이더 지우기 + + + + Clears a shader from the chain. + 체인에서 셰이더를 지웁니다. + + + + Clears all settings set for this game. + 이 게임의 모든 설정을 지웁니다. + + + + Close + 닫기 + + + + Close Game + 게임 닫기 + + + + Close Menu + 메뉴 닫기 + + + + Compatibility Rating + 호환성 평가 + + + + Compatibility: + 호환성 : + + + + Configuration + 설정 + + + + Confirm Power Off + 전원 끔 확인 - Depth Clear Threshold - 심도 지우기 임계값 + Console Settings + 콘솔 설정 + + + + Controller Port {} + 컨트롤러 포트 {} + + + + Controller Port {} Macros + 컨트롤러 포트 {} 매크로 + + + + Controller Port {} Settings + 컨트롤러 포트 {} 설정 + + + + Controller Settings + 컨트롤러 설정 + Controller Type + 컨트롤러 유형 + + + + Controller mapping cleared. + 컨트롤러 매핑이 제거되었습니다. + + + + Controller preset '{}' loaded. + 컨트롤러 사전 설정 '{}'을(를) 불러왔습니다. + + + + Controller preset '{}' saved. + 컨트롤러 사전 설정 '{}'이(가) 저장되었습니다. + + + + Controller settings reset to default. + 컨트롤러 설정이 기본값으로 초기화됩니다. + + + + Controls + 컨트롤러 + + + + Controls how dithering is applied in the emulated GPU. True Color disables dithering and produces the nicest looking gradients. + 에뮬레이트된 GPU에 디더링이 적용되는 방식을 제어합니다. 트루컬러는 디더링을 비활성화하고 가장 보기 좋은 그라데이션을 생성합니다. + + + + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. + 빨리 감기 시, 호스트에서 재생되는 음향의 음량을 제어합니다. + + + + Controls the volume of the audio played on the host. + 호스트에서 재생되는 음향의 볼륨을 제어합니다. + + + + Copies the current global settings to this game. + 현재 전역 설정을 이 게임에 복사합니다. + + + + Copies the global controller configuration to this game. + 전역 컨트롤러 구성을 이 게임에 복사합니다. + + + + Copy Global Settings + 전역 설정 복사 + + + + Copy Settings + 설정 복사 + + + + Cover Settings + 커버 설정 + + + + Cover set. + 커버 설정. + + + + Covers Directory + 커버 디렉터리 + + + + Create + 생성 + + + + Create Save State Backups + 상태 저장 백업 생성 + + + + Crop Mode + 자르기 모드 + + + + Culling Correction + 컬링 보정 + + + + Custom + 사용자 정의 + + + + Dark + 다크 + + + + Dark Ruby + 다크 루비 + + + + Deadzone + 데드존 + + + + Debugging Settings + 디버그 설정 + + + + Default + 기본값 + + + + Default Boot + 기본 부팅 + + + + Default Value + 기본값 + + + + Default View + 기본값 : 표시 + + + + Default: Disabled + 기본값 : 비활성화 + + + + Default: Enabled + 기본값 : 활성화 + + + + Delete Save + 저장 삭제 + + + + Delete State + 상태 삭제 + + + + Depth Test Transparent Polygons + 투명 다각형 깊이 테스트 + + + + Desktop Mode + 데스크톱 모드 + + + + Destination Alpha Blending + 대상 알파 블렌딩 + + + + Details + 상세 정보 + + + + Details unavailable for game not scanned in game list. + 게임 목록에서 검색되지 않은 게임의 세부 정보를 확인할 수 없습니다. + + + + Determines how large the on-screen messages and monitor are. + 화면 메시지와 모니터의 크기를 결정합니다. + + + Determines how much button pressure is ignored before activating the macro. 매크로를 활성화하기 전에 얼마나 많은 버튼 압력을 무시할지 결정합니다. - + + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. + 호스트 API가 수신하는 음향과 스피커를 통해 재생되는 음향 사이에 얼마나 많은 지연 시간이 있는지 결정합니다. + + + + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. + 일반적으로 소비자 TV 세트에서 보이지 않는 영역을 얼마나 잘라내거나 숨길지 결정합니다. + + + Determines how much pressure is simulated when macro is active. 매크로가 활성화될 때 얼마나 많은 압력을 시뮬레이션할지 결정합니다. - + + Determines how the emulated CPU executes instructions. + 에뮬레이트된 CPU가 명령을 실행하는 방식을 결정합니다. + + + + Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. + 에뮬레이트된 콘솔의 출력을 모니터 해상도에 맞게 업스케일링 또는 다운스케일링하는 방법을 결정합니다. + + + + Determines quality of audio when not running at 100% speed. + 100% 속도로 실행되지 않을 때의 음향 품질을 결정합니다. + + + + Determines that field that the game list will be sorted by. + 게임 목록이 정렬될 필드를 결정합니다. + + + + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. + 호스트 API가 가져오기 전에 버퍼링되는 오디오의 양을 결정합니다. + + + Determines the area of the overlay image that the display will be drawn within. 화면 표시 장치가 그려질 오버레이 이미지의 영역을 결정합니다. - + + Determines the emulated hardware type. + 에뮬레이트된 하드웨어 유형을 결정합니다. + + + + Determines the format that screenshots will be saved/compressed with. + 스크린샷을 저장/압축할 형식을 결정합니다. + + + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). 매크로가 버튼을 켜고 끄는 빈도를 결정합니다(자동 실행이라고도 함). - + Determines the margin between the edge of the screen and on-screen messages. 화면 가장자리와 화면 메시지 사이의 여백을 결정합니다. - - Disc - 디스크 + + Determines the position on the screen when black borders must be added. + 화면에 검은색 외곽선을 추가할 때 표시 위치를 결정합니다. - - Display Area - 화면 영역 + + Determines the size of screenshots created by DuckStation. + DuckStation에서 생성되는 스크린샷의 크기를 결정합니다. - - Displays DualShock/DualSense button icons in the footer and input binding, instead of Xbox buttons. - Xbox 버튼 대신, 바닥글과 입력 할당에 DualShock/DualSense 버튼 아이콘이 표시됩니다. + + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. + 단축키를 눌렀을 때 에뮬레이터/게임 종료를 확인하는 메시지를 표시할지 여부를 결정합니다. - - Dithering - 디더링 + + Device Settings + 장치 설정 - - DuckStation is a free simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. - DuckStation은 플레이 가능성, 속도, 장기적인 유지 관리에 초점을 맞춘 Sony PlayStation™ 콘솔의 무료 시뮬레이터/에뮬레이터입니다. + + Disable Mailbox Presentation + 사서함 표시 비활성화 - - Dump Replaced Textures - 대체된 텍스처 덤프 + + Disable Subdirectory Scanning + 하위 디렉터리 검색 비활성화 - - Dumps textures that have replacements already loaded. - 대체 항목이 이미 불러온 텍스처를 덤프합니다. + + Disable on 2D Polygons + 2D 폴리곤에서 비활성화 - + + Disabled + 비활성화 + + + + Discord Server + 디스코드 서버 + + + + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + 도전 과제 봉인 해제 및 순위표 제출과 같은 이벤트에 대한 팝업 메시지를 표시합니다. + + + + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. + 순위표 도전을 시작, 제출 또는 실패할 때 팝업 메시지를 표시합니다. + + + + Double-Click Toggles Fullscreen + 두 번 클릭하면 전체 화면 전환 + + + + Download Covers + 커버 내려받기 + + + + Downloads covers from a user-specified URL template. + 사용자 지정 URL 템플릿에서 커버를 내려받습니다. + + + + Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games. + 렌더링된 이미지를 표시하기 전에 다운샘플링합니다. 2D/3D 혼합 게임에서 전반적인 이미지 품질을 개선할 수 있습니다. + + + + Downsampling + 하향 표본화 + + + + Downsampling Display Scale + 하향 표본화 화면 표시 크기 + + + + Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) + Duck 아이콘 : icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) + + + + Emulation Settings + 에뮬레이션 설정 + + + + Emulation Speed + 에뮬레이션 속도 + + + + Enable 8MB RAM + 8MB 램 활성화 + + + + Enable Achievements + 도전 과제 활성화 + + + + Enable Achievements to see your user summary. + 도전 과제를 활성화하면 사용자 요약을 볼 수 있습니다. + + + + Enable Discord Presence + 디스코드 참석 활성화 + + + + Enable Fast Boot + 고속 부팅 활성화 + + + Enable GPU-Based Validation GPU 기반 유효성 검사 활성화 - + Enable GPU-based validation when supported by the host's renderer API. Only for developer use. 호스트의 렌더러 API에서 지원하는 경우, GPU 기반 유효성 검사를 활성화합니다. 개발자 전용입니다. - - - Enable XInput Input Source - XInput 입력 소스 활성화 - - - - Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use. - 호스트의 렌더러 API에서 지원하는 경우 디버깅을 활성화합니다. 개발자 전용입니다. - - - - Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games. - 정렬 및 버스 예외를 활성화합니다. 알려진 게임에는 필요하지 않습니다. - - - - Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. - 6MB의 램을 추가로 확보하여 총 2+6=8MB를 확보할 수 있으며, 이는 일반적으로 개발 콘솔에 존재합니다. - - - - Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games. - 각 포트에 3개의 컨트롤러 슬롯을 추가로 사용할 수 있습니다. 모든 게임에서 지원되지는 않습니다. - - - - Enables smooth scrolling of menus in the Big Picture UI. - 빅피처 UI에서 메뉴를 부드럽게 스크롤할 수 있습니다. - - - - Enables the replacement of background textures in supported games. - 지원되는 게임에서 배경 텍스처를 교체할 수 있습니다. - - - - Execution Mode - 실행 모드 - - - - Exit - 종료 - - - - Exit And Save State - 상태 저장 및 종료 - - - - Exit Without Saving - 저장하지 않고 종료 - - Failed to copy text to clipboard. - 텍스트를 클립보드에 저장하지 못했습니다. + Enable In-Game Overlays + 게임 내 오버레이 활성화 + + + + Enable Overclocking + 오버클럭 활성화 - Failed to delete save state. - 상태 저장을 삭제하지 못했습니다. + Enable Post Processing + 후처리 활성화 - Failed to delete {}. - {}을(를) 삭제하지 못했습니다. + Enable Recompiler Block Linking + 리컴파일러 블록 연결 활성화 - Failed to load '{}'. - '{}'을(를) 불러오지 못했습니다. + Enable Recompiler ICache + 리컴파일러 명령어 캐시 활성화 + + + + Enable Recompiler Memory Exceptions + 리컴파일러 메모리 예외 활성화 + + + + Enable Region Check + 지역 코드 검사 활성화 + + + + Enable Rewinding + 되감기 활성화 - Fast Boot - 고속 부팅 + Enable SDL Input Source + SDL 입력 소스 활성화 + + + + Enable Subdirectory Scanning + 하위 디렉터리 검색 활성화 + + + + Enable TTY Logging + TTY 로그 기록 활성화 - Fast Forward Speed - 빨리 감기 속도 + Enable Texture Cache + 텍스처 캐시 활성화 - Fast Forward Volume - 빨리 감기 음량 + Enable Texture Dumping + 텍스처 덤핑 활성화 + + + + Enable Texture Replacements + 텍스처 교체 활성화 + + + + Enable VRAM Write Dumping + 비디오램 쓰기 덤핑 활성화 + Enable VRAM Write Replacement + 비디오램 쓰기 교체 활성화 + + + + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. + 듀얼센스 컨트롤러의 플레이어 LED를 활성화/비활성화합니다. + + + + Enables caching of guest textures, required for texture replacement. + 텍스처 교체에 필요한 게스트 텍스처 캐싱을 활성화합니다. + + + + Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. + 반투명 폴리곤에 대한 깊이 테스트를 활성화합니다. 일반적으로 이러한 폴리곤에는 그림자가 포함되며, 깊이 테스트가 활성화되면 지면을 통과하는 경향이 있습니다. + + + + Enables dumping of textures to image files, which can be replaced. Not compatible with all games. + 대체할 수 있는 이미지 파일에 텍스처를 덤프할 수 있습니다. 모든 게임과 호환되지는 않습니다. + + + + Enables loading of cheats for this game from DuckStation's database. + DuckStation 데이터베이스에서 이 게임의 치트를 불러올 수 있습니다. + + + + Enables loading of replacement textures. Not compatible with all games. + 대체 텍스처 불러오기를 활성화합니다. 모든 게임과 호환되지는 않습니다. + + + + Enables the cheats that are selected below. + 아래에 선택된 치트를 활성화합니다. + + + + Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load. + 이전의 덜 정확한 MDEC 디코딩 루틴을 활성화합니다. 이전 대체 배경이 일치하거나 불러오는 데 필요할 수 있습니다. + + + + Encore Mode + 앙코르 모드 + + + + Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Enable for variable refresh displays, such as GSync/FreeSync. Disable if you are having speed or sound issues. + 최적의 속도를 위해 생성된 모든 프레임이 표시되도록 합니다. GSync/FreeSync와 같은 가변 새로 고침 화면을 사용하도록 설정합니다. 속도나 사운드 문제가 있으면 비활성화하세요. + + + + Enter Value + 값 입력 + + + + Enter the name of the controller preset you wish to create. + 생성하려는 컨트롤러 사전 설정의 이름을 입력하세요. + + + + Exit DuckStation + DuckStation 종료 + + + + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. + 빅픽처 모드를 종료하고 데스크톱 인터페이스로 돌아갑니다. + + + + FMV Chroma Smoothing + FMV 채도 평활화 + + + + Failed to copy cover: {} + 표지 복사 실패 : {} + + + + Failed to delete existing cover: {} + 기존 표지 삭제 실패 : {} + + + + Failed to load shader {}. It may be invalid. +Error was: + 셰이더 {}을(를) 불러오지 못했습니다. 유효하지 않을 수 있습니다. +오류 발생 : + + + + Failed to save controller preset '{}'. + 컨트롤러 사전 설정 '{}'을(를) 저장하지 못했습니다. + + + + Fast Forward Boot + 빨리 감기 부팅 + + + + Fast Forward Memory Card Access + 메모리 카드 액세스 빨리 감기 + + + + Fast forwards through memory card access, both loading and saving. Can reduce waiting times in games that frequently access memory cards. + 메모리 카드에 접근하여 로딩과 저장을 빠르게 진행합니다. 메모리 카드를 자주 사용하는 게임에서 대기 시간을 줄일 수 있습니다. + + + + Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games. + 빠른 부팅 시 초기 로딩 과정을 빨리 진행하여 시간을 절약합니다. 게임마다 결과가 다를 수 있습니다. + + + File Size 파일 크기 - - File Size: - 파일 크기 : + + Force 4:3 For FMVs + FMV에 4:3 강제 적용 - - File Title - 파일 이름 + + Forces texture upload tracking to be enabled regardless of whether it is needed. + 필요 여부에 관계없이 텍스처 업로드 추적을 강제로 활성화합니다. - - Forces a full rescan of all games previously identified. - 이전에 식별된 모든 게임을 강제로 다시 검색합니다. - - - - Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - 사서함 프리젠테이션에 대해 FIFO를 강제로 사용합니다. 즉, 삼중 버퍼링 대신 이중 버퍼링을 사용합니다. 일반적으로 프레임 속도가 저하됩니다. - - - - Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. - CD-ROM에서 CD-DA 및 XA 음향을 모두 강제 음소거합니다. 일부 게임에서 배경 음악을 비활성화하는데 사용할 수 있습니다. - - - - Frame Rate - 프레임 속도 - - - - Frame Time Buffer - 프레임 시간 버퍼 - - - + Frequency 주사율 - - From File... - 파일에서... + + Game Display + 게임 화면 - - Fullscreen Resolution - 전체 화면 해상도 - - - - GPU Adapter - GPU 어댑터 - - - - GPU Renderer - GPU 렌더러 - - - - Game Grid - 게임 그리드 - - - - Game List - 게임 목록 - - - - Game List Settings - 게임 목록 설정 - - - + Game Patches 게임 패치 - - Game Properties - 게임 속성 - - - - Game Quick Save - 게임 빠른 저장 - - - - Game Slot {0}##game_slot_{0} - 게임 슬롯 {0}##game_slot_{0} - - - - Game compatibility rating copied to clipboard. - 게임 호환성 등급이 클립보드에 저장되었습니다. - - - - Game path copied to clipboard. - 게임 경로가 클립보드에 저장되었습니다. - - - - Game region copied to clipboard. - 게임 지역이 클립보드에 저장되었습니다. - - - - Game serial copied to clipboard. - 게임 시리얼이 클립보드에 저장되었습니다. - - - - Game settings have been cleared for '{}'. - '{}'에 대한 게임 설정이 지워졌습니다. - - - - Game settings initialized with global settings for '{}'. - 게임 설정이 '{}'에 대한 전역 설정으로 초기화되었습니다. - - - - Game title copied to clipboard. - 게임 제목이 클립보드에 저장되었습니다. - - - - Game type copied to clipboard. - 게임 유형이 클립보드에 저장되었습니다. - - - - Genre: - 장르 : - - - - Geometry Tolerance - 기하 공차 - - - - GitHub Repository - GitHub 저장소 - - - - Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0} - 전역 슬롯 {0} - {1}##global_slot_{0} - - - - Global Slot {0}##global_slot_{0} - 전역 슬롯 {0}##global_slot_{0} - - - + Graphics Settings 그래픽 설정 - + Green Giant 초록 거인 - - Hardcore Mode - 하드코어 모드 + + Grey Matter + 회백질 - - Hide Cursor In Fullscreen - 전체 화면에서 커서 숨기기 + + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? + 하드코어 모드는 시스템을 초기화할 때까지 활성화되지 않습니다. 지금 시스템을 초기화하시겠습니까? - - Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. - 에뮬레이터가 전체 화면 모드일 때, 마우스 포인터/커서를 숨깁니다. + + If enabled, the display will be blended with the transparency of the overlay image. + 이 기능을 활성화하면 화면 표시 장치가 오버레이 이미지의 투명도에 따라 혼합됩니다. - - Hotkey Settings - 단축키 설정 + + If enabled, the transparency of the overlay image will be applied. + 이 기능을 활성화하면 오버레이 이미지의 투명도가 적용됩니다. - - How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. - 되감기를 위해 얼마나 많은 저장을 보관할지 설정합니다. 값이 클수록 메모리 요구량이 커집니다. + + Image Path + 이미지 경로 - - How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements. - 되감기 상태가 생성되는 빈도입니다. 주파수가 높을수록 시스템 요구 사항이 커집니다. + + Includes the elapsed time since the application start in file logs. + 앱이 파일 로그에 시작된 이후 경과된 시간을 포함합니다. - - Identifies any new files added to the game directories. - 게임 디렉터리에 추가된 새 파일을 식별합니다. + + Includes the elapsed time since the application start in window and console logs. + 창과 콘솔 로그에 앱이 시작된 이후 경과된 시간이 포함됩니다. - - If not enabled, the current post processing chain will be ignored. - 활성화하지 않으면 현재 후처리 체인이 무시됩니다. + + Internal Resolution + 내부 해상도 - - Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. - 3D 게임에서 시야각을 4:3에서 선택한 디스플레이 종횡비로 늘립니다. + + Language + 언어 - - Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. - 폴리곤 컬링의 정밀도를 높여 기하학적 구조의 구멍 수를 줄입니다. - - - - Inhibit Screensaver - 화면 보호기 실행 금지 - - - - Input Sources - 입력 소스 - - - - Interface Settings - 인터페이스 설정 - - - + Language: 언어 : - - Last Played - 마지막 플레이 + + Last Played: + 마지막 플레이 : - - Launch a game by selecting a file/disc image. - 파일/디스크 이미지를 선택하여 게임을 실행합니다. + + Launch Options + 실행 옵션 - - Launch a game from images scanned from your game directories. - 게임 디렉터리에서 검색한 이미지로 게임을 실행합니다. + + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. + 파일, 디스크에서 게임을 시작하거나 디스크를 삽입하지 않고 콘솔을 시작합니다. - - Leaderboard Notifications - 순위표 알림 + + Left: + Left + ← : - - Leaderboards - 순위표 + + Light + - + + Line Detection + 라인 감지 + + + + List Compact Mode + Switch Crop Mode + 목록 압축 모드 + + + Load Database Cheats 데이터베이스 치트 불러오기 - - Load Devices From Save States - 상태 저장에서 장치 불러오기 + + Load Global State + 전역 상태 불러오기 - - Load State - 상태 불러오기 + + Load Preset + 사전 설정 불러오기 - - Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. - 모든 대체 텍스처를 램에 불러와 런타임 시, 끊김 현상을 줄입니다. + + Log File Timestamps + Log Timestamps + 타임스탬프 기록 파일 - - Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. - 게임 이미지를 램에 불러옵니다. 게임 플레이 중 네트워크 경로가 불안정한 경우에 유용합니다. + + Log Timestamps + Log Timestamps + 타임스탬프 기록 - - Log Level - 로그 레벨 + + Logging In... + 로그인 중... - - Log To Debug Console - 디버그 콘솔에 기록 - - - - Log To File - 파일에 기록 - - - - Log To System Console - 시스템 콘솔에 기록 - - - - Logging Settings - 로그 설정 - - - + Logging in to RetroAchievements... 레트로어치브먼트에 로그인 중... - - Login - 로그인 - - - + Login Failed. Error: {} Please check your username and password, and try again. 로그인에 실패했습니다. 오류 : {} -사용자 이름과 비밀번호를 확인하고 다시 시도하세요. +아이디와 비밀번호를 확인하고 다시 시도하세요. - - Login token generated on {} - {}에 로그인 토큰이 생성되었습니다. - - - - Logout - 로그아웃 - - - - Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. - printf()에 대한 바이오스 호출을 기록합니다. 모든 게임에 디버깅 메시지가 포함되는 것은 아닙니다. - - - - Logs messages to duckstation.log in the user directory. - 사용자 디렉터리의 duckstation.log에 로그를 기록합니다. - - - - Logs messages to the console window. - 콘솔 창에 메시지를 기록합니다. - - - - Logs messages to the debug console where supported. - 지원되는 경우, 디버그 콘솔에 메시지를 기록합니다. - - - - Macro Button {} - 매크로 버튼 {} - - - - Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. - 성능 저하 없이 게임을 콘솔 프레임 속도에 가깝게 실행할 수 있습니다. - - - + Maximum 최대 - - Maximum Read Speedup Cycles - 최대 읽기 속도 향상 주기 + + Menu Background + 메뉴 배경 - - Maximum Seek Speedup Cycles - 최대 탐색 속도 향상 주기 - - - - Memory Card Directory - 메모리 카드 디렉터리 - - - - Memory Card Port {} - 메모리 카드 포트 {} - - - - Memory Card Settings - 메모리 카드 설정 - - - - Memory Card {} Type - 메모리 카드 {} 유형 - - - - Minimal Output Latency - 출력 지연 시간 최소화 - - - - Move Down - 아래로 - - - - Move Up - 위로 - - - - Moves this shader higher in the chain, applying it earlier. - 이 셰이더를 체인에서 더 위로 이동하여 더 일찍 적용합니다. - - - - Moves this shader lower in the chain, applying it later. - 이 셰이더를 체인에서 아래로 이동하여 나중에 적용합니다. - - - - Multitap Mode - 멀티탭 모드 - - - - Mute All Sound - 모두 음소거 - - - - Mute CD Audio - CD 음소거 - - - + Navigate 탐색 - - No Game Selected - 선택한 게임 없음 + + No Vibration + 진동 없음 - - No input profiles available. - 사용 가능한 입력 프로필이 없습니다. + + No cheats are available for this game. + 이 게임에 사용할 수 있는 치트가 없습니다. - - No resume save state found. - 상태 저장을 찾을 수 없어 재개할 수 없습니다. + + No devices with vibration motors were detected. + 진동 모터가 장착된 장치가 감지되지 않았습니다. - - No save present in this slot. - 이 슬롯에는 저장된 것이 없습니다. + + No patches are available for this game. + 이 게임에 사용할 수 있는 패치가 없습니다. - - No save states found. - 상태 저장을 찾을 수 없습니다. + + None + 없음 - - No, resume the game. - 아니요, 게임을 재개하세요. + + PGXP Depth Buffer + PGXP 심도 버퍼 - - None (Double Speed) - 없음(2배속) - - - - None (Normal Speed) - 없음(정상 속도) - - - - Not Logged In - 로그인하지 않음 - - - - Not Scanning Subdirectories - 하위 디렉터리 검색 안 함 - - - - OK - 확인 - - - - OSD Scale - OSD 스케일 - - - - On-Screen Display - 화면 표시(OSD) - - - - Open Containing Directory - 포함된 디렉터리 열기 - - - - Open To Game List - 게임 목록 열기 - - - - Open in File Browser - 파일 탐색기에서 열기 - - - - Operations - 작업 - - - - Optimal Frame Pacing - 최적의 프레임 속도 - - - - Options - 옵션 - - - - Output Latency - 출력 대기 시간 - - - - Output Volume - 출력 음량 - - - - Overclocking Percentage - 오버클럭 비율 - - - - Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view. - 일반 삼각형 도면을 와이어프레임/선 보기로 오버레이하거나 대체합니다. - - - - PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) - PGXP(정밀 기하학 트랜스폼 파이프라인) - - - - PGXP Geometry Correction - PGXP 기하학 보정 - - - + Parent Directory 상위 디렉터리 - - Patches - 패치 + + Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. + 아래에 retroachievements.org의 아이디와 비밀번호를 입력하세요. 비밀번호는 DuckStation에 저장되지 않으며, 액세스 토큰이 생성되어 사용됩니다. - - Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable. - 부팅 애니메이션을 건너뛰도록 BIOS를 패치합니다. 활성화해도 안전합니다. - - - - Path - 경로 - - - - Pause On Controller Disconnection - 컨트롤러 연결이 끊어지면 일시 중지 - - - - Pause On Focus Loss - 초점 손실 시, 일시 중지 - - - - Pause On Start - 시작 시, 일시 중지 - - - - Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. - 할당된 컨트롤러의 연결이 끊어지면 에뮬레이터를 일시 중지합니다. - - - - Pauses the emulator when a game is started. - 게임이 시작되면 에뮬레이터를 일시 중지합니다. - - - - Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. - 창을 최소화하거나 다른 앱으로 전환하면 에뮬레이터가 일시 중지되고 다시 전환하면 일시 중지가 해제됩니다. - - - - Per-Game Configuration - 게임별 설정 - - - - Per-game controller configuration initialized with global settings. - 글로벌 설정으로 초기화된 게임별 컨트롤러 구성. - - - - Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher. - 성능 향상 - 디스패처로 돌아가지 않고 블록 사이를 직접 이동합니다. - - - - Perspective Correct Colors - 원근감 보정 색상 - - - - Perspective Correct Textures - 원근감 보정 텍스처 - - - - Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - 도전 과제 봉인 해제 및 순위표 제출과 같은 이벤트에서 음향 효과를 재생합니다. - - - - Port {} Controller Type - 포트 {} 컨트롤러 유형 - - - - Post-Processing Settings - 후처리 설정 - - - - Post-processing chain cleared. - 후처리 체인이 지워졌습니다. - - - - Post-processing shaders reloaded. - 후처리 셰이더를 다시 불러왔습니다. - - - - Preload Images to RAM - 램에 이미지 미리 불러오기 - - - - Preload Replacement Textures - 미리 불러오기 대체 텍스처 - - - - Release Date: - 공개일 : - - - - Resets all settings to the defaults. - 모든 설정을 기본값으로 초기화합니다. - - - - Restore Defaults - 기본값으로 되돌리기 - - - - Scaled Interlacing - 인터레이스 배율 - - - - Scales line skipping in interlaced rendering to the internal resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable. - 인터레이스 렌더링에서 줄 건너뛰기를 내부 해상도에 맞게 조정하여 눈에 띄지 않게 만듭니다. 일반적으로 활성화하는 것이 안전합니다. - - - - Select Disc for {} - {}의 디스크 선택 - - - - Selects the backend to use for rendering the console/game visuals. - 콘솔/게임 시각적 렌더링에 사용할 후단부를 선택합니다. - - - - Sets the minimum delay for the 'Maximum' read speedup level. - '최대' 읽기 속도 향상 수준에 대한 최소 지연 시간을 설정합니다. - - - - Sets the minimum delay for the 'Maximum' seek speedup level. - '최대' 탐색 속도 향상 레벨에 대한 최소 지연 시간을 설정합니다. - - - - Settings reset to default. - 설정이 기본값으로 초기화되었습니다. - - - - Time Played: - 플레이 시간 : - - - - Upscales the game's rendering by the specified multiplier. - 지정된 승수로 게임의 렌더링을 확장합니다. - - - - Use DualShock/DualSense Button Icons - DualShock/DualSense 버튼 아이콘 사용 - - - - Use Separate Disc Settings - 별도의 디스크 설정 사용 - - - - User Name - 사용자 이름 - - - - Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use. - 그래픽을 그리기 위해 2번째 스레드를 사용합니다. 특히 소프트웨어 렌더러를 사용할 때, 속도가 크게 향상되며 안전하게 사용할 수 있습니다. - - - - Uses separate game settings for each disc of multi-disc games. Can only be set on the first/main disc. - 여러 디스크로 구성된 게임의 경우 각 디스크에 별도의 게임 설정을 사용합니다. 1번째/메인 디스크에만 설정할 수 있습니다. - - - - Utilizes the chosen frame rate regardless of the game's setting. - 게임의 설정에 관계없이 선택한 프레임 속도를 사용합니다. - - - - When Big Picture mode is started, the game list will be displayed instead of the main menu. - 빅픽처 모드가 시작되면 메인 메뉴 대신 게임 목록이 표시됩니다. - - - - Window Animations - 창 애니메이션 - - - - Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory. - 덤프 디렉터리에 교체할 수 있는 배경을 씁니다. - - - - Preserve Projection Precision - 투영 정밀도 유지 - - - + Press To Toggle 전환하려면 누르기 - + Pressure 압력 - - Prevents the emulator from producing any audible sound. - 에뮬레이터에서 가청음을 생성하지 않도록 합니다. + + Removes all bindings for this controller port. + 이 컨트롤러 포트에 대한 모든 연결을 제거합니다. - - Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. - 에뮬레이션이 실행되는 동안 화면 보호기가 활성화되지 않고 호스트가 절전 모드로 전환되지 않도록 합니다. + + Replaces these settings with a previously saved controller preset. + 이 설정을 이전에 저장된 컨트롤러 사전 설정으로 대체합니다. - - Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - 블루투스를 통해 진동 및 LED 제어를 지원합니다. + + Reset Controller Settings + 컨트롤러 설정 초기화 - - Push a controller button or axis now. - 컨트롤러 버튼이나 축을 누릅니다. + + Resume Last Session + 마지막 세션 재개 - - Quick Save - 빠른 저장 + + Return To Game + 개임을 재개 - - Read Speedup - 읽기 속도 향상 + + Return to desktop mode, or exit the application. + 데스크톱 모드로 돌아가거나 앱을 종료하세요. - - Readahead Sectors - 리드헤드 섹터 + + Return to the previous menu. + 이전 메뉴로 돌아갑니다. - - Recompiler Fast Memory Access - 고속 메모리 액세스 리컴파일러 + + Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM. + {0}프레임을 되감고 {1:.2f}초 동안 지속하려면 최대 {2}MB의 램과 {3}MB의 비디오램이 필요합니다. - - Reduce Input Latency - 입력 지연 시간 단축 + + Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. + 선행 실행이 활성화되어 되감기가 비활성화되었습니다. 선행 실행을 사용하면 시스템 요구 사항이 크게 증가합니다. - - Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers. - 메모리 전송을 통해 분수 구성 요소를 보존하려고 시도하여 "흔들리는" 폴리곤을 줄입니다. + + Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. + 되감기가 활성화되어 있지 않습니다. 되감기를 활성화하면 시스템 요구 사항이 크게 증가할 수 있습니다. - - Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. - 작업자 스레드에서 CD 데이터를 비동기적으로 읽거나 압축을 풀어 에뮬레이션의 중단을 줄입니다. - - - - Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time. - 프레임 시작을 프레젠테이션 시간에 가까워질 때까지 지연시켜 입력 지연 시간을 줄입니다. - - - - Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games. - 깊이 테스트를 통해 폴리곤 Z-파이팅을 줄입니다. 게임 호환성이 떨어집니다. - - - - Reduces the size of save states by compressing the data before saving. - 저장 전에 데이터를 압축하여 저장 상태의 크기를 줄입니다. - - - - Region - 지역 코드 - - - - Region: - 지역 코드 : - - - - Reload Shaders - 셰이더 다시 불러오기 - - - - Reloads the shaders from disk, applying any changes. - 디스크에서 셰이더를 불러와 변경 사항을 적용합니다. - - - - Remove From Chain - 체인에서 제거 - - - - Remove From List - 목록에서 제거 - - - - Removed stage {} ({}). - 스테이지 {}({})을 제거했습니다. - - - - Removes this shader from the chain. - 체인에서 이 셰이더를 제거합니다. - - - - Renames existing save states when saving to a backup file. - 백업 파일에 저장할 때 기존 저장 상태의 이름을 변경합니다. - - - - Rendering - 렌더링 - - - - Rescan All Games - 모든 게임 다시 검색 - - - - Reset Memory Card Directory - 메모리 카드 디렉터리 초기화 - - - - Reset Play Time - 플레이 시간 초기화 - - - - Reset Settings - 설정 초기화 - - - - Reset System - 시스템 초기화 - - - - Resets all configuration to defaults (including bindings). - 모든 구성을 기본값으로 다시 설정합니다(할당 포함). - - - - Resets memory card directory to default (user directory). - 메모리 카드 디렉터리를 기본값(사용자 디렉터리)으로 다시 설정합니다. - - - - Resolution change will be applied after restarting. - 해상도 변경은 다시 시작 후 적용됩니다. - - - - Restores the state of the system prior to the last state loaded. - 마지막으로 불러온 상태 이전의 시스템 상태를 복원합니다. - - - - Resume Game - 게임 재개 - - - - Rewind Save Frequency - 저장 빈도 되감기 - - - - Rewind Save Slots - 저장 슬롯 되감기 - - - + Rounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering. 업스케일링 시 바닥 대신 라운드 텍스처 좌표를 사용합니다. 일부 게임에서 정렬되지 않은 텍스처를 수정할 수 있지만 다른 게임에서는 깨지며 텍스처 필터링과 호환되지 않습니다. - - Runahead - 빨리 감기 + + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. + 비디오램 다시 읽어오기를 위해 소프트웨어 렌더러를 병렬로 실행합니다. 일부 시스템에서는 하드웨어 렌더러와 함께 그래픽 향상 기능을 사용할 때 성능이 향상될 수 있습니다. - - Runahead/Rewind - 빨리 감기/되감기 + + Save Controller Preset + 컨트롤러 사전 설정 저장 - - SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - SDL 듀얼쇼크 4 / 듀얼센스 강화 모드 + + Save Preset + 사전 설정 저장 - - Safe Mode - 안전 모드 - - - - Save Screenshot - 스크린샷 저장 - - - - Save State - 상태 저장 - - - - Save State Compression - 상태 압축 저장 - - - - Saved {:%c} - {:%c} 저장 - - - - Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing. - 주기적으로 상태를 저장하여 플레이 중 실수한 부분을 되돌릴 수 있습니다. - - - - Scaling - 크기 조정 - - - - Scan For New Games - 새로운 게임 찾기 - - - - Scanning Subdirectories - 하위 디렉터리 검색 - - - + Screen Margins 화면 여백 - - - Search Directories - 디렉터리 찾기 - - - - Seek Speedup - 속도 향상 - - - - Select Device - 장치 선택 - - - - Select Disc Image - 디스크 이미지 선택 - - - - Select Macro {} Binds - 매크로 {} 할당 선택 - - - - Selects the GPU to use for rendering. - 렌더링에 사용할 GPU를 선택합니다. - - - - Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. - 에뮬레이트된 하드웨어가 실행될 정상 클럭 속도의 배율을 선택합니다. - - - - Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. - 최종 이미지에 적용할 해상도 배율을 선택합니다. 1배를 선택하면 원래 콘솔 해상도로 다운샘플링됩니다. - - - - Selects the resolution to use in fullscreen modes. - 전체 화면 모드에서 사용할 해상도를 선택합니다. - - - - Serial - 일련번호 - - - - Session: {} - 세션 : {} - - - - Set Input Binding - 입력 할당 설정 - - - - Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games. - 임계값을 초과하면 정확한 값을 삭제하는 임계값을 설정합니다. 일부 게임에서 글리치를 해결하는 데 도움이 될 수 있습니다. - - - - Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games. - 에뮬레이트된 뎁스 버퍼를 폐기하는 임계값을 설정합니다. 일부 게임에서 도움이 될 수 있습니다. - - - - Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. - 빨리 감기 속도를 설정합니다. 모든 시스템에서 이 속도에 도달할 수 있다는 보장은 없습니다. - - - - Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. - 목표 에뮬레이션 속도를 설정합니다. 모든 시스템에서 이 속도에 도달할 수 있다는 보장은 없습니다. - - - - Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. - 터보 속도를 설정합니다. 모든 시스템에서 이 속도에 도달할 수 있다는 보장은 없습니다. - - - - Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. - 기록되는 메시지의 상세도를 설정합니다. 수준이 높을수록 더 많은 메시지가 기록됩니다. - - - - Sets which sort of memory card image will be used for slot {}. - 슬롯 {}에 사용할 메모리 카드 이미지 종류를 설정합니다. - - - - Setting {} binding {}. - 할당 {} 설정 {}. - - - - Settings - 설정 - - - - Settings and Operations - 설정 및 조작 - - - - Shader {} added as stage {}. - 셰이더 {}을(를) 스테이지 {}(으)로 추가했습니다. - - - - Shared Card Name - 공유 카드 이름 - - - - Show CPU Usage - CPU 사용량 표시 - - - - Show Controller Input - 컨트롤러 입력 표시 - - - - Show Enhancement Settings - 향상 설정 표시 - - Show FPS - FPS 표시 - - - - Show Frame Times - 프레임 시간 표시 + Screen Position + 화면 위치 - Show GPU Statistics - GPU 통계 표시 + Screenshot Format + 스크린샷 형식 - Show GPU Usage - GPU 사용량 표시 + Screenshot Quality + 스크린샷 품질 - - Show OSD Messages - OSD 메시지 표시 - - - - Show Resolution - 해상도 표시 + + Screenshot Size + 스크린샷 크기 - Show Speed - 속도 표시 - - - - Show Status Indicators - 상태 표시기 표시 + Select + 선택 - Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. - 디스플레이의 왼쪽 상단 모서리에 프레임 시간의 시각적 기록을 표시합니다. + Select Disc Drive + 디스크 드라이브 선택 - - Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen. - 화면 오른쪽 하단에 향상 설정을 표시합니다. - - - - Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. - 도전 과제/프라임 도전 과제가 활성화되어 있으면 화면 오른쪽 하단에 아이콘이 표시됩니다. - - - - Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display. - 화면 우측 상단에 에뮬레이트된 GPU에 대한 정보가 표시됩니다. + + Select Game + 게임 선택 - Shows on-screen-display messages when events occur. - 이벤트가 발생하면 화면 표시기에 메시지를 표시합니다. + Select State + 상태 선택 - Shows persistent icons when turbo is active or when paused. - 터보가 활성화되어 있거나 일시 중지되었을 때 영구 아이콘을 표시합니다. + Select from the list of preset borders, or manually specify a custom configuration. + 사전 설정된 외곽선 목록에서 선택하거나 사용자 정의 구성을 수동으로 지정합니다. - Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. - 디스플레이 왼쪽 하단에 시스템의 현재 컨트롤러 상태를 표시합니다. - - - - Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. - 디스플레이의 오른쪽 상단에 시스템의 현재 에뮬레이션 속도를 백분율로 표시합니다. - - - - Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display. - 디스플레이 오른쪽 상단에 시스템의 현재 렌더링 해상도를 표시합니다. + Selected Preset + 선택된 사전 설정 - Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. - 디스플레이 오른쪽 상단에 호스트의 GPU 사용량을 표시합니다. - - - - Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. - 디스플레이 오른쪽 상단에 시스템이 초당 표시하는 프레임 수(혹은 수직 동기화)를 표시합니다. + Selects the quality at which screenshots will be compressed. + 스크린샷을 압축할 품질을 선택합니다. - Simulates the region check present in original, unmodified consoles. - 수정되지 않은 원본 콘솔에 존재하는 지역 검사를 시뮬레이션합니다. - - - - Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. - 시스템을 미리 시뮬레이션하고 롤백/재생하여 입력 지연을 줄입니다. 시스템 요구 사항이 매우 높습니다. + Selects the type of emulated controller for this port. + 이 포트에 대한 에뮬레이션된 컨트롤러 유형을 선택합니다. - Slow Boot - 저속 부팅 + Set Cover Image + 커버 이미지 설정 - + + Shows a background image or shader when a game isn't running. Backgrounds are located in resources/fullscreenui/backgrounds in the data directory. + 게임이 실행되고 있지 않을 때, 배경 이미지 또는 셰이더를 표시합니다. 배경은 데이터 디렉터리의 resources/fullscreenui/backgrounds에 있습니다. + + + + Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display. + 화면 우측 상단에 각 시스템 스레드의 호스트 CPU 사용량이 표시됩니다. + + + + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. + 일반적으로 FMV인 24비트 콘텐츠에서 색상 전환 시 블록 현상을 부드럽게 합니다. + + + Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects. 2D 객체의 확대된 텍스처의 블록성을 부드럽게 합니다. - - Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects. - 3D 오브젝트에서 확대된 텍스처의 뭉개짐을 부드럽게 처리합니다. + + Sort Alphabetically + 알파벳순으로 정렬 - - Sort By - 정렬 기준 + + Sorts the cheat list alphabetically by the name of the code. + 코드 이름에 따라 치트 목록을 알파벳순으로 정렬합니다. - - Sort Reversed - 역순 정렬 - - - - Sound Effects - 음향 효과 - - - - Spectator Mode - 관중 모드 - - - - Speed Control - 속도 조절 - - - - Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. - CD-ROM 읽기 속도를 지정된 비율만큼 높입니다. 일부 게임에서는 로딩 속도가 향상되고 다른 게임에서는 속도가 저하될 수 있습니다. - - - - Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. - CD-ROM 검색 속도를 지정된 비율만큼 높입니다. 일부 게임에서는 로딩 속도가 향상되고 다른 게임에서는 속도가 저하될 수 있습니다. - - - + Sprite Texture Filtering 스프라이트 텍스처 필터링 + + + Start Disc + 디스크 가동 + + + + Start Game + 게임 시작 + + + + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. + PC의 DVD 드라이브에 있는 디스크에서 게임을 시작합니다. + + + + Stores the current settings to a controller preset. + 현재 설정을 컨트롤러 사전 설정에 저장합니다. + + + + Synchronizes presentation of the console's frames to the host. GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead. + 콘솔 프레임의 표시를 호스트에 동기화합니다. GSync/FreeSync 사용자는 대신 최적 프레임 속도를 활성화해야 합니다. + + + + Textures Directory + 텍스처 디렉터리 + + + + This game has no achievements. + 이 게임에는 {} 순위표가 있습니다. + + + + This game has no leaderboards. + 이 게임에는 순위표가 없습니다. + + + + Timing out in {:.0f} seconds... + {:.0f}초 후 시간 초과... + + + + Toggle Fullscreen + 전체 화면 전환 + + + + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. + 버튼을 누르고 있는 대신, 누르면 매크로가 전환됩니다. + + + + Trigger + 트리거 + + + + UI Language + 사용자 인터페이스 언어 + + + + Uncompressed Size + 압축되지 않은 크기 + + + + Ungrouped + 그룹 해제됨 + + + + Unknown File Size + 알 수 없는 파일 크기 + + + + Use Old MDEC Routines + 기존 MDEC 루틴 사용 + + + + Use Separate Disc Settings + 별도의 디스크 설정 사용 + + + + Use Single Card For Multi-Disc Games + 멀티 디스크 게임에 단일 카드 사용 + + + + Uses separate game settings for each disc of multi-disc games. Can only be set on the first/main disc. + 여러 디스크로 구성된 게임의 경우 각 디스크에 별도의 게임 설정을 사용합니다. 1번째/메인 디스크에만 설정할 수 있습니다. + + + + Vertex Cache + 버텍스 캐시 + + + + Vertical Sync (VSync) + 수직 동기화(VSync) + + + + WARNING: Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. + 경고 : 치트를 활성화하면 예기치 않은 동작, 충돌, 소프트 잠금 또는 저장된 게임 손상이 발생할 수 있습니다. + + + + WARNING: Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. + 경고 : 게임 패치를 활성화하면 예기치 않은 동작, 충돌, 소프트 잠금 또는 저장된 게임 손상이 발생할 수 있습니다. + + + + Wireframe Rendering + 와이어프레임 렌더링 + + + + %.1f ms + %.1f밀리초 + + + + %.2f Seconds + %.2f초 + + + + %d Frames + %d프레임 + + + + %d cycles + %d주기 + + + + %d sectors + %d초 + + + + %u MB + %uMB + + + + Achievements: + 도전 과제 : + + + + Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync is enabled. + 수직 동기화가 활성화되어 있을 때, 콘솔의 재생 빈도가 호스트와 일치하도록 에뮬레이션 속도를 조정합니다. + + + + Allows booting to continue even without a required SBI file. These games will not run correctly. + 필수 SBI 파일 없이도 부팅을 계속할 수 있습니다. 이러한 게임은 제대로 실행되지 않습니다. + + + + Alpha Blending + 불투명도 + + + + Always Track Uploads + 항상 올리기 추적 + + + + An error occurred while deleting empty game settings: +{} + 빈 게임 설정을 삭제하는 중 오류 발생 : +{} + + + + An error occurred while saving game settings: +{} + 게임 설정을 저장하는 중 오류 발생 : +{} + + + + Change Page + 페이지 변경 + + + + Change Selection + 선택 사항 변경 + + + + Change View + 표시 변경 + + + + Changes settings for the application. + 앱의 설정을 변경합니다. + + + + Cheats + 치트 + + + + Clear Mappings + 매핑 지우기 + + + + Cobalt Sky + 코발트 스카이 + + + + Completely exits the application, returning you to your desktop. + 앱을 완전히 종료하고 데스크톱으로 돌아갑니다. + + + + Contributor List + 공헌자 목록 + + + + Controller Port {} Bindings + 컨트롤러 포트 {} 할당 + + + + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. + CD/DVD-ROM 장치를 찾을 수 없습니다. 드라이브가 연결되어 있고 접근할 수 있는 권한이 충분한지 확인하세요. + + + + Create New... + 새로 만들기... + + + + Deinterlacing Mode + 인터레이스 제거 모드 + + + + Depth Clear Threshold + 심도 지우기 임계값 + + + + Determines the rotation of the simulated TV screen. + 시뮬레이션된 TV 화면의 회전을 결정합니다. + + + + Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. + 시스템에 표시하기 위해 인터레이스 프레임을 프로그레시브 프레임으로 변환하는 데 사용되는 알고리즘을 결정합니다. + + + + Display Area + 화면 영역 + + + + Displays DualShock/DualSense button icons in the footer and input binding, instead of Xbox buttons. + Xbox 버튼 대신, 바닥글과 입력 할당에 DualShock/DualSense 버튼 아이콘이 표시됩니다. + + + + Displays only the game title in the list, instead of the title and serial/file name. + 제목과 일련번호/파일 이름 대신 게임 타이틀만 목록에 표시됩니다. + + + + Dithering + 디더링 + + + + Do you want to continue from the automatic save created at {:%c}? + {:%c}에 생성된 자동 저장을 계속 진행하시겠습니까? + + + + DuckStation is a free simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. + DuckStation은 플레이 가능성, 속도, 장기적인 유지 관리에 초점을 맞춘 Sony PlayStation™ 콘솔의 무료 시뮬레이터/에뮬레이터입니다. + + + + Dump Replaced Textures + 대체된 텍스처 덤프 + + + + Dumps textures that have replacements already loaded. + 대체 항목이 이미 불러온 텍스처를 덤프합니다. + + + + Enable Cheats + 치트 활성화 + + + + Enable XInput Input Source + XInput 입력 소스 활성화 + + + + Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use. + 호스트의 렌더러 API에서 지원하는 경우 디버깅을 활성화합니다. 개발자 전용입니다. + + + + Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games. + 정렬 및 버스 예외를 활성화합니다. 알려진 게임에는 필요하지 않습니다. + + + + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. + 6MB의 램을 추가로 확보하여 총 2+6=8MB를 확보할 수 있으며, 이는 일반적으로 개발 콘솔에 존재합니다. + + + + Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games. + 각 포트에 3개의 컨트롤러 슬롯을 추가로 사용할 수 있습니다. 모든 게임에서 지원되지는 않습니다. + + + + Enables the replacement of background textures in supported games. + 지원되는 게임에서 배경 텍스처를 교체할 수 있습니다. + + + + Error + 오류 + + + + Execution Mode + 실행 모드 + + + + Exit + 종료 + + + + Exit And Save State + 상태 저장 및 종료 + + + + Exit Without Saving + 저장하지 않고 종료 + + + + Failed to copy text to clipboard. + 텍스트를 클립보드에 저장하지 못했습니다. + + + + Failed to delete save state. + 상태 저장을 삭제하지 못했습니다. + + + + Failed to delete {}. + {}을(를) 삭제하지 못했습니다. + + + + Failed to load '{}'. + '{}'을(를) 불러오지 못했습니다. + + + + Fast Boot + 고속 부팅 + + + + Fast Forward Speed + 빨리 감기 속도 + + + + Fast Forward Volume + 빨리 감기 음량 + + + + File Title + 파일 이름 + + + + Forces a full rescan of all games previously identified. + 이전에 식별된 모든 게임을 강제로 다시 검색합니다. + + + + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. + 사서함 프리젠테이션에 대해 FIFO를 강제로 사용합니다. 즉, 삼중 버퍼링 대신 이중 버퍼링을 사용합니다. 일반적으로 프레임 속도가 저하됩니다. + + + + Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. + CD-ROM에서 CD-DA 및 XA 음향을 모두 강제 음소거합니다. 일부 게임에서 배경 음악을 비활성화하는데 사용할 수 있습니다. + + + + Frame Rate + 프레임 속도 + + + + Frame Time Buffer + 프레임 시간 버퍼 + + + + From File... + 파일에서... + + + + Fullscreen Resolution + 전체 화면 해상도 + + + + GPU Adapter + GPU 어댑터 + + + + GPU Renderer + GPU 렌더러 + + + + Game Grid + 게임 그리드 + + + + Game List + 게임 목록 + + + + Game List Settings + 게임 목록 설정 + + + + Game Properties + 게임 속성 + + + + Game Quick Save + 게임 빠른 저장 + + + + Game Slot {0}##game_slot_{0} + 게임 슬롯 {0}##game_slot_{0} + + + + Game compatibility rating copied to clipboard. + 게임 호환성 등급이 클립보드에 저장되었습니다. + + + + Game path copied to clipboard. + 게임 경로가 클립보드에 저장되었습니다. + + + + Game region copied to clipboard. + 게임 지역이 클립보드에 저장되었습니다. + + + + Game serial copied to clipboard. + 게임 시리얼이 클립보드에 저장되었습니다. + + + + Game settings have been cleared for '{}'. + '{}'에 대한 게임 설정이 지워졌습니다. + + + + Game settings initialized with global settings for '{}'. + 게임 설정이 '{}'에 대한 전역 설정으로 초기화되었습니다. + + + + Game title copied to clipboard. + 게임 제목이 클립보드에 저장되었습니다. + + + + Game type copied to clipboard. + 게임 유형이 클립보드에 저장되었습니다. + + + + Geometry Tolerance + 기하 공차 + + + + GitHub Repository + GitHub 저장소 + + + + Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0} + 전역 슬롯 {0} - {1}##global_slot_{0} + + + + Global Slot {0}##global_slot_{0} + 전역 슬롯 {0}##global_slot_{0} + + + + Hardcore Mode + 하드코어 모드 + + + + Hide Cursor In Fullscreen + 전체 화면에서 커서 숨기기 + + + + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. + 에뮬레이터가 전체 화면 모드일 때, 마우스 포인터/커서를 숨깁니다. + + + + Hotkey Settings + 단축키 설정 + + + + How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. + 되감기를 위해 얼마나 많은 저장을 보관할지 설정합니다. 값이 클수록 메모리 요구량이 커집니다. + + + + How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements. + 되감기 상태가 생성되는 빈도입니다. 주파수가 높을수록 시스템 요구 사항이 커집니다. + + + + Identifies any new files added to the game directories. + 게임 디렉터리에 추가된 새 파일을 식별합니다. + + + + If not enabled, the current post processing chain will be ignored. + 활성화하지 않으면 현재 후처리 체인이 무시됩니다. + + + + Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. + 3D 게임에서 시야각을 4:3에서 선택한 디스플레이 종횡비로 늘립니다. + + + + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. + 폴리곤 컬링의 정밀도를 높여 기하학적 구조의 구멍 수를 줄입니다. + + + + Inhibit Screensaver + 화면 보호기 실행 금지 + + + + Input Sources + 입력 소스 + + + + Interface Settings + 인터페이스 설정 + + + + Last Played + 마지막 플레이 + + + + Latency Control + 대기 시간 제어 + + + + Launch a game by selecting a file/disc image. + 파일/디스크 이미지를 선택하여 게임을 실행합니다. + + + + Launch a game from images scanned from your game directories. + 게임 디렉터리에서 검색한 이미지로 게임을 실행합니다. + + + + Leaderboard Notifications + 순위표 알림 + + + + Leaderboards + 순위표 + + + + List Settings + 목록 설정 + + + + Load Devices From Save States + 상태 저장에서 장치 불러오기 + + + + Load State + 상태 불러오기 + + + + Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. + 모든 대체 텍스처를 램에 불러와 런타임 시, 끊김 현상을 줄입니다. + + + + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. + 게임 이미지를 램에 불러옵니다. 게임 플레이 중 네트워크 경로가 불안정한 경우에 유용합니다. + + + + Log Level + 로그 레벨 + + + + Log To Debug Console + 디버그 콘솔에 기록 + + + + Log To File + 파일에 기록 + + + + Log To System Console + 시스템 콘솔에 기록 + + + + Logging Settings + 로그 설정 + + + + Login + 로그인 + + + + Login token generated on {} + {}에 로그인 토큰이 생성되었습니다. + + + + Logout + 로그아웃 + + + + Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. + printf()에 대한 바이오스 호출을 기록합니다. 모든 게임에 디버깅 메시지가 포함되는 것은 아닙니다. + + + + Logs messages to duckstation.log in the user directory. + 사용자 디렉터리의 duckstation.log에 로그를 기록합니다. + + + + Logs messages to the console window. + 콘솔 창에 메시지를 기록합니다. + + + + Logs messages to the debug console where supported. + 지원되는 경우, 디버그 콘솔에 메시지를 기록합니다. + + + + Macro Button {} + 매크로 버튼 {} + + + + Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. + 성능 저하 없이 게임을 콘솔 프레임 속도에 가깝게 실행할 수 있습니다. + + + + Maximum Read Speedup Cycles + 최대 읽기 속도 향상 주기 + + + + Maximum Seek Speedup Cycles + 최대 탐색 속도 향상 주기 + + + + Memory Card Busy + 메모리 카드 사용 중 + + + + Memory Card Directory + 메모리 카드 디렉터리 + + + + Memory Card Port {} + 메모리 카드 포트 {} + + + + Memory Card Settings + 메모리 카드 설정 + + + + Memory Card {} Type + 메모리 카드 {} 유형 + + + + Menu Borders + 메뉴 외곽선 + + + + Merge Multi-Disc Games + 다중 디스크 게임 병합 + + + + Merges multi-disc games into one item in the game list. + 여러 개의 디스크로 된 게임을 게임 목록에서 하나의 항목으로 병합합니다. + + + + Minimal Output Latency + 출력 지연 시간 최소화 + + + + Move Down + 아래로 + + + + Move Up + 위로 + + + + Moves this shader higher in the chain, applying it earlier. + 이 셰이더를 체인에서 더 위로 이동하여 더 일찍 적용합니다. + + + + Moves this shader lower in the chain, applying it later. + 이 셰이더를 체인에서 아래로 이동하여 나중에 적용합니다. + + + + Multitap + 멀티탭 + + + + Multitap Mode + 멀티탭 모드 + + + + Mute All Sound + 모두 음소거 + + + + Mute CD Audio + CD 음소거 + + + + No Game Selected + 선택한 게임 없음 + + + + No input profiles available. + 사용 가능한 입력 프로필이 없습니다. + + + + No resume save state found. + 상태 저장을 찾을 수 없어 재개할 수 없습니다. + + + + No save present in this slot. + 이 슬롯에는 저장된 것이 없습니다. + + + + No save states found. + 상태 저장을 찾을 수 없습니다. + + + + No, resume the game. + 아니요, 게임을 재개하세요. + + + + None (Double Speed) + 없음(2배속) + + + + None (Normal Speed) + 없음(정상 속도) + + + + Not Logged In + 로그인하지 않음 + + + + Not Scanning Subdirectories + 하위 디렉터리 검색 안 함 + + + + OK + 확인 + + + + OSD Scale + OSD 스케일 + + + + On-Screen Display + 화면 표시(OSD) + + + + Open Containing Directory + 포함된 디렉터리 열기 + + + + Open To Game List + 게임 목록 열기 + + + + Open in File Browser + 파일 탐색기에서 열기 + + + + Operations + 작업 + + + + Optimal Frame Pacing + 최적의 프레임 속도 + + + + Options + 옵션 + + + + Output Latency + 출력 대기 시간 + + + + Output Volume + 출력 음량 + + + + Overclocking Percentage + 오버클럭 비율 + + + + Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view. + 일반 삼각형 도면을 와이어프레임/선 보기로 오버레이하거나 대체합니다. + + + + PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) + PGXP(정밀 기하학 트랜스폼 파이프라인) + + + + PGXP Geometry Correction + PGXP 기하학 보정 + + + + Password + 비밀번호 + + + + Patches + 패치 + + + + Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable. + 부팅 애니메이션을 건너뛰도록 BIOS를 패치합니다. 활성화해도 안전합니다. + + + + Path + 경로 + + + + Pause On Controller Disconnection + 컨트롤러 연결이 끊어지면 일시 중지 + + + + Pause On Focus Loss + 초점 손실 시, 일시 중지 + + + + Pause On Start + 시작 시, 일시 중지 + + + + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. + 할당된 컨트롤러의 연결이 끊어지면 에뮬레이터를 일시 중지합니다. + + + + Pauses the emulator when a game is started. + 게임이 시작되면 에뮬레이터를 일시 중지합니다. + + + + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. + 창을 최소화하거나 다른 앱으로 전환하면 에뮬레이터가 일시 중지되고 다시 전환하면 일시 중지가 해제됩니다. + + + + Per-Game Configuration + 게임별 설정 + + + + Per-game controller configuration initialized with global settings. + 글로벌 설정으로 초기화된 게임별 컨트롤러 구성. + + + + Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher. + 성능 향상 - 디스패처로 돌아가지 않고 블록 사이를 직접 이동합니다. + + + + Perspective Correct Colors + 원근감 보정 색상 + + + + Perspective Correct Textures + 원근감 보정 텍스처 + + + + Pinky Pals + 핑키 팔스 + + + + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + 도전 과제 봉인 해제 및 순위표 제출과 같은 이벤트에서 음향 효과를 재생합니다. + + + + Port {} Controller Type + 포트 {} 컨트롤러 유형 + + + + Post-Processing Settings + 후처리 설정 + + + + Post-processing chain cleared. + 후처리 체인이 지워졌습니다. + + + + Post-processing shaders reloaded. + 후처리 셰이더를 다시 불러왔습니다. + + + + Preload Images to RAM + 램에 이미지 미리 불러오기 + + + + Preload Replacement Textures + 미리 불러오기 대체 텍스처 + + + + Purple Rain + 퍼플 레인 + + + + Release Date: + 공개일 : + + + + Resets all settings to the defaults. + 모든 설정을 기본값으로 초기화합니다. + + + + Restore Defaults + 기본값으로 되돌리기 + + + + Right: + Right + → : + + + + Save State On Shutdown + 종료 시, 상태 저장 + + + + Scaled Interlacing + 인터레이스 배율 + + + + Scales line skipping in interlaced rendering to the internal resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable. + 인터레이스 렌더링에서 줄 건너뛰기를 내부 해상도에 맞게 조정하여 눈에 띄지 않게 만듭니다. 일반적으로 활성화하는 것이 안전합니다. + + + + Select Disc for {} + {}의 디스크 선택 + + + + Selects the backend to use for rendering the console/game visuals. + 콘솔/게임 시각적 렌더링에 사용할 후단부를 선택합니다. + + + + Selects the color style to be used for Big Picture UI. + 빅피처 UI에 사용할 색상 스타일을 선택합니다. + + + + Sets the minimum delay for the 'Maximum' read speedup level. + '최대' 읽기 속도 향상 수준에 대한 최소 지연 시간을 설정합니다. + + + + Sets the minimum delay for the 'Maximum' seek speedup level. + '최대' 탐색 속도 향상 레벨에 대한 최소 지연 시간을 설정합니다. + + + + Settings reset to default. + 설정이 기본값으로 초기화되었습니다. + + + + Show Achievement Trophy Icons + 도전 과제 트로피 아이콘 표시 + + + + Shows trophy icons in game grid when games have achievements or have been mastered. + 게임에 도전 과제가 있거나 마스터했을 때 게임 그리드에 트로피 아이콘을 표시합니다. + + + + Size: + Size + 크기 : + + + + Support for controllers that use the XInput protocol. XInput should only be used if you are using a XInput wrapper library. + XInput 프로토콜을 사용하는 컨트롤러를 지원합니다. XInput은 XInput 래퍼 라이브러리를 사용하는 경우에만 사용해야 합니다. + + + + Switch to Next Disc on Stop + 중지 시, 다음 디스크로 전환 + + + + Theme + 테마 + + + + Time Played: + 플레이 시간 : + + + + To use achievements, please log in with your retroachievements.org account. + 도전 과제를 사용하려면 retroachievements.org 계정으로 로그인하세요. + + + + Top: + 상단 : + + + + Update Progress + 업데이트 진행 상황 + + + + Updates the progress database for achievements shown in the game list. + 게임 목록에 표시되는 도전 과제 진행률 데이터베이스를 업데이트합니다. + + + + Upscales the game's rendering by the specified multiplier. + 지정된 승수로 게임의 렌더링을 확장합니다. + + + + Use DualShock/DualSense Button Icons + DualShock/DualSense 버튼 아이콘 사용 + + + + User Name + 아이디 + + + + Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use. + 그래픽을 그리기 위해 2번째 스레드를 사용합니다. 특히 소프트웨어 렌더러를 사용할 때, 속도가 크게 향상되며 안전하게 사용할 수 있습니다. + + + + Utilizes the chosen frame rate regardless of the game's setting. + 게임의 설정에 관계없이 선택한 프레임 속도를 사용합니다. + + + + Value Range + 값 범위 + + + + When Big Picture mode is started, the game list will be displayed instead of the main menu. + 빅픽처 모드가 시작되면 메인 메뉴 대신 게임 목록이 표시됩니다. + + + + Window Animations + 창 애니메이션 + + + + Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory. + 덤프 디렉터리에 교체할 수 있는 배경을 씁니다. + + + + Preserve Projection Precision + 투영 정밀도 유지 + + + + Prevents the emulator from producing any audible sound. + 에뮬레이터에서 가청음을 생성하지 않도록 합니다. + + + + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. + 에뮬레이션이 실행되는 동안 화면 보호기가 활성화되지 않고 호스트가 절전 모드로 전환되지 않도록 합니다. + + + + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. + 블루투스를 통해 진동 및 LED 제어를 지원합니다. + + + + Push a controller button or axis now. + 컨트롤러 버튼이나 축을 누릅니다. + + + + Quick Save + 빠른 저장 + + + + Read Speedup + 읽기 속도 향상 + + + + Readahead Sectors + 리드헤드 섹터 + + + + Recompiler Fast Memory Access + 고속 메모리 액세스 리컴파일러 + + + + Reduce Input Latency + 입력 지연 시간 단축 + + + + Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers. + 메모리 전송을 통해 분수 구성 요소를 보존하려고 시도하여 "흔들리는" 폴리곤을 줄입니다. + + + + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. + 작업자 스레드에서 CD 데이터를 비동기적으로 읽거나 압축을 풀어 에뮬레이션의 중단을 줄입니다. + + + + Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time. + 프레임 시작을 프레젠테이션 시간에 가까워질 때까지 지연시켜 입력 지연 시간을 줄입니다. + + + + Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games. + 깊이 테스트를 통해 폴리곤 Z-파이팅을 줄입니다. 게임 호환성이 떨어집니다. + + + + Reduces the size of save states by compressing the data before saving. + 저장 전에 데이터를 압축하여 저장 상태의 크기를 줄입니다. + + + + Region + 지역 코드 + + + + Region: + 지역 코드 : + + + + Reload Shaders + 셰이더 다시 불러오기 + + + + Reloads the shaders from disk, applying any changes. + 디스크에서 셰이더를 불러와 변경 사항을 적용합니다. + + + + Remove From Chain + 체인에서 제거 + + + + Remove From List + 목록에서 제거 + + + + Removed stage {} ({}). + 스테이지 {}({})을 제거했습니다. + + + + Removes this shader from the chain. + 체인에서 이 셰이더를 제거합니다. + + + + Renames existing save states when saving to a backup file. + 백업 파일에 저장할 때 기존 저장 상태의 이름을 변경합니다. + + + + Rendering + 렌더링 + + + + Rescan All Games + 모든 게임 다시 검색 + + + + Reset Memory Card Directory + 메모리 카드 디렉터리 초기화 + + + + Reset Play Time + 플레이 시간 초기화 + + + + Reset Settings + 설정 초기화 + + + + Reset System + 시스템 초기화 + + + + Resets all configuration to defaults (including bindings). + 모든 구성을 기본값으로 다시 설정합니다(할당 포함). + + + + Resets memory card directory to default (user directory). + 메모리 카드 디렉터리를 기본값(사용자 디렉터리)으로 다시 설정합니다. + + + + Resolution change will be applied after restarting. + 해상도 변경은 다시 시작 후 적용됩니다. + + + + Restores the state of the system prior to the last state loaded. + 마지막으로 불러온 상태 이전의 시스템 상태를 복원합니다. + + + + Resume Game + 게임 재개 + + + + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). + 게임 목록 정렬 순서를 기본값(보통 오름차순에서 내림차순)에서 반전시킵니다. + + + + Rewind Save Frequency + 저장 빈도 되감기 + + + + Rewind Save Slots + 저장 슬롯 되감기 + + + + Round Upscaled Texture Coordinates + 라운드 업스케일 텍스처 좌표 + + + + Runahead + 빨리 감기 + + + + Runahead/Rewind + 빨리 감기/되감기 + + + + SDL DualSense Player LED + SDL 듀얼센스 플레이어 LED + + + + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode + SDL 듀얼쇼크 4 / 듀얼센스 강화 모드 + + + + Safe Mode + 안전 모드 + + + + Save Screenshot + 스크린샷 저장 + + + + Save State + 상태 저장 + + + + Save State Compression + 상태 압축 저장 + + + + Saved {:%c} + {:%c} 저장 + + + + Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing. + 주기적으로 상태를 저장하여 플레이 중 실수한 부분을 되돌릴 수 있습니다. + + + + Scaling + 크기 조정 + + + + Scan For New Games + 새로운 게임 찾기 + + + + Scanning Subdirectories + 하위 디렉터리 검색 + + + + Screen Rotation + 화면 회전 + + + + Search Directories + 디렉터리 찾기 + + + + Seek Speedup + 속도 향상 + + + + Select Device + 장치 선택 + + + + Select Disc + 디스크 선택 + + + + Select Disc Image + 디스크 이미지 선택 + + + + Select Macro {} Binds + 매크로 {} 할당 선택 + + + + Selects the GPU to use for rendering. + 렌더링에 사용할 GPU를 선택합니다. + + + + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. + 에뮬레이트된 하드웨어가 실행될 정상 클럭 속도의 배율을 선택합니다. + + + + Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. + 최종 이미지에 적용할 해상도 배율을 선택합니다. 1배를 선택하면 원래 콘솔 해상도로 다운샘플링됩니다. + + + + Selects the resolution to use in fullscreen modes. + 전체 화면 모드에서 사용할 해상도를 선택합니다. + + + + Selects the view that the game list will open to. + 게임 목록이 열릴 보기를 선택합니다. + + + + Serial + 일련번호 + + + + Session: {} + 세션 : {} + + + + Set Input Binding + 입력 할당 설정 + + + + Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games. + 임계값을 초과하면 정확한 값을 삭제하는 임계값을 설정합니다. 일부 게임에서 글리치를 해결하는 데 도움이 될 수 있습니다. + + + + Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games. + 에뮬레이트된 뎁스 버퍼를 폐기하는 임계값을 설정합니다. 일부 게임에서 도움이 될 수 있습니다. + + + + Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. + 빨리 감기 속도를 설정합니다. 모든 시스템에서 이 속도에 도달할 수 있다는 보장은 없습니다. + + + + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. + 목표 에뮬레이션 속도를 설정합니다. 모든 시스템에서 이 속도에 도달할 수 있다는 보장은 없습니다. + + + + Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. + 터보 속도를 설정합니다. 모든 시스템에서 이 속도에 도달할 수 있다는 보장은 없습니다. + + + + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. + 기록되는 메시지의 상세도를 설정합니다. 수준이 높을수록 더 많은 메시지가 기록됩니다. + + + + Sets which sort of memory card image will be used for slot {}. + 슬롯 {}에 사용할 메모리 카드 이미지 종류를 설정합니다. + + + + Setting {} binding {}. + 할당 {} 설정 {}. + + + + Settings + 설정 + + + + Settings and Operations + 설정 및 조작 + + + + Shader {} added as stage {}. + 셰이더 {}을(를) 스테이지 {}(으)로 추가했습니다. + + Shared Card Name + 공유 카드 이름 + + + + Show CPU Usage + CPU 사용량 표시 + + + + Show Controller Input + 컨트롤러 입력 표시 + + + + Show Enhancement Settings + 향상 설정 표시 + + + + Show FPS + FPS 표시 + + + + Show Frame Times + 프레임 시간 표시 + + + + Show GPU Statistics + GPU 통계 표시 + + + + Show GPU Usage + GPU 사용량 표시 + + + + Show Latency Statistics + 대기 시간 통계 표시 + + + + Show OSD Messages + OSD 메시지 표시 + + + + Show Resolution + 해상도 표시 + + + + Show Speed + 속도 표시 + + + + Show Status Indicators + 상태 표시기 표시 + + + + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. + 디스플레이의 왼쪽 상단 모서리에 프레임 시간의 시각적 기록을 표시합니다. + + + + Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen. + 화면 오른쪽 하단에 향상 설정을 표시합니다. + + + + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. + 도전 과제/프라임 도전 과제가 활성화되어 있으면 화면 오른쪽 하단에 아이콘이 표시됩니다. + + + + Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display. + 화면 우측 상단에 입력 및 음향 지연 시간에 대한 정보가 표시됩니다. + + + + Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display. + 화면 우측 상단에 에뮬레이트된 GPU에 대한 정보가 표시됩니다. + + + + Shows on-screen-display messages when events occur. + 이벤트가 발생하면 화면 표시기에 메시지를 표시합니다. + + + + Shows persistent icons when turbo is active or when paused. + 터보가 활성화되어 있거나 일시 중지되었을 때 영구 아이콘을 표시합니다. + + + + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. + 디스플레이 왼쪽 하단에 시스템의 현재 컨트롤러 상태를 표시합니다. + + + + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. + 디스플레이의 오른쪽 상단에 시스템의 현재 에뮬레이션 속도를 백분율로 표시합니다. + + + + Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display. + 디스플레이 오른쪽 상단에 시스템의 현재 렌더링 해상도를 표시합니다. + + + + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. + 현재 디스코드에서 프로필의 일부로 플레이 중인 게임을 표시합니다. + + + + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. + 디스플레이 오른쪽 상단에 호스트의 GPU 사용량을 표시합니다. + + + + Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. + 디스플레이 오른쪽 상단에 시스템이 초당 표시하는 프레임 수(혹은 수직 동기화)를 표시합니다. + + + + Simulates the region check present in original, unmodified consoles. + 수정되지 않은 원본 콘솔에 존재하는 지역 검사를 시뮬레이션합니다. + + + + Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. + 시스템을 미리 시뮬레이션하고 롤백/재생하여 입력 지연을 줄입니다. 시스템 요구 사항이 매우 높습니다. + + + + Skip Duplicate Frame Display + 중복 프레임 표시 건너뛰기 + + + + Skips the presentation/display of frames that are not unique. Can result in worse frame pacing. + 고유하지 않은 프레임의 프레젠테이션/디스플레이를 건너뜁니다. 프레임 페이싱이 더 나빠질 수 있습니다. + + + + Slow Boot + 저속 부팅 + + + + Smooth Scrolling + 부드러운 스크롤링 + + + + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects. + 3D 오브젝트에서 확대된 텍스처의 뭉개짐을 부드럽게 처리합니다. + + + + Sort By + 정렬 기준 + + + + Sort Reversed + 역순 정렬 + + + + Sound Effects + 음향 효과 + + + + Specifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced. + 추가된 추가 절전 시간을 줄이는 버퍼 시간의 양을 지정합니다. + + + + Spectator Mode + 관중 모드 + + + + Speed Control + 속도 조절 + + + + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. + CD-ROM 읽기 속도를 지정된 비율만큼 높입니다. 일부 게임에서는 로딩 속도가 향상되고 다른 게임에서는 속도가 저하될 수 있습니다. + + + + Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. + CD-ROM 검색 속도를 지정된 비율만큼 높입니다. 일부 게임에서는 로딩 속도가 향상되고 다른 게임에서는 속도가 저하될 수 있습니다. + + + Stage {}: {} 스테이지 {} : {} - + Start BIOS 바이오스 시작 - + Start File 파일 시작 - + Start Fullscreen 전체 화면 시작 - + Start the console without any disc inserted. 디스크를 삽입하지 않은 상태에서 콘솔을 시작합니다. - + Stretch Mode 스트레치 모드 - + Summary 개요 - + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. 24비트 콘텐츠(일반적으로 FMV)를 표시할 때 4:3 디스플레이 화면비로 다시 전환합니다. - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. 창을 두 번 클릭하면 전체 화면과 창 사이를 전환합니다. - + Sync To Host Refresh Rate 호스트 새로고침 속도에 동기화 - + Temporarily disables all enhancements, useful when testing. 테스트 시, 유용한 모든 개선 사항을 일시적으로 비활성화합니다. - + Test Unofficial Achievements 비공식 도전 과제 테스트 - + Texture Filtering 택스처 필터링 - + Texture Replacements 텍스처 대체 - + The SDL input source supports most controllers. SDL 입력 소스는 대부분의 컨트롤러를 지원합니다. - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. 음향 후단부는 에뮬레이터에서 생성된 프레임이 호스트에 전송되는 방식을 결정합니다. - + The selected memory card image will be used in shared mode for this slot. 선택한 메모리 카드 이미지는 이 슬롯의 공유 모드에서 사용됩니다. - + Threaded Rendering 스레드 렌더링 - + Time Played 플레이 시간 - + Title 타이틀 - + Toggle Analog 아날로그 전환 - + Toggle Fast Forward 빨리 감기 전환 - + Toggle every %d frames %d 프레임마다 전환 - + Turbo Speed 터보 속도 - + Type 유형 - + Undo Load State 상태 불러오기 취소 - + Unknown 알 수 없음 - + Unlimited 무제한 - + Use Blit Swap Chain 블리트 스왑 체인 사용 - + Use Debug GPU Device 디버그 GPU 장치 사용 - + Use Global Setting 전체 설정 사용 - + Use Software Renderer For Readbacks 리드백에 소프트웨어 렌더러 사용 - + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. 메모리 연산뿐만 아니라 모든 명령에 PGXP를 사용합니다. - + Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems. 뒤집기 대신 블리트 프레젠테이션 모델을 사용합니다. 일부 시스템에서는 이 모델이 필요할 수 있습니다. - + Uses game-specific settings for controllers for this game. 이 게임의 컨트롤러에 게임별 설정을 사용합니다. - + + Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled. + 정확한 좌표 대신 2D 폴리곤에 기본 해상도 좌표를 사용합니다. 일부 게임에서 정렬되지 않은 UI를 수정할 수 있지만, 그렇지 않으면 비활성화 상태로 두어야 합니다. + + + Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games. 색상에 원근 보간 보간을 사용하여 일부 게임에서 시각적 효과를 개선할 수 있습니다. - + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. 텍스처 좌표에 원근 보간 보간을 사용하여 뒤틀린 텍스처를 바로잡습니다. - + Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games. 화면 위치를 사용하여 PGXP 데이터를 해결합니다. 일부 게임에서 비주얼을 개선할 수 있습니다. - + Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {} 값 : {} | 기본값 : {} | 최소값 : {} | 최대값 : {} - + + WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to {0} may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving. + +Do you want to {0} anyway? + 경고: 게임이 여전히 메모리 카드에 저장되고 있습니다. {0}을(를) 계속하면 메모리 카드가 영구적으로 손상될 수 있습니다. 게임을 재개하고 저장이 완료될 때까지 5초 동안 기다리는 것이 좋습니다. + +그래도 {0}을(를) 하시겠습니까? + + + When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. 이 기능을 활성화하고 로그인하면 DuckStation이 시작 시, 도전 과제를 검색합니다. - + When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. 활성화하면 DuckStation은 모든 도전 과제가 잠긴 것으로 간주하고 봉인 해제 알림을 서버로 보내지 않습니다. - + When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. 이 옵션을 활성화하면 DuckStation은 비공식 세트의 도전 과제를 나열합니다. 이러한 도전 과제는 레트로어치브먼트에서 추적되지 않습니다. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. 활성화하면 각 세션은 잠금 해제된 도전 과제가 없는 것처럼 작동합니다. - + When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. 이 기능을 활성화하면 저장 상태를 불러올 때 메모리 카드와 컨트롤러를 덮어씁니다. - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. 활성화하면 호스트 API에 지원되는 최소 출력 지연 시간이 적용됩니다. - + When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs. 멀티 디스크 게임을 플레이하고 게임 타이틀별 메모리 카드를 사용하는 경우 모든 디스크에 단일 메모리 카드를 사용하십시오. - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. 이 옵션을 선택하면 아래에 설정된 클럭 속도가 사용됩니다. - + Widescreen Rendering 와이드스크린 렌더링 - + Yes, {} now and risk memory card corruption. 예, 이제 {}하면 메모리 카드가 손상될 위험이 있습니다. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. 순위표 추적을 포함한 도전 과제를 위한 "도전" 모드. 저장 상태, 치트, 속도 저하 기능 비활성화. - + "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. "PlayStation" 및 "PSX"는 Sony Interactive Entertainment Europe Limited의 등록 상표입니다. 이 소프트웨어는 Sony Interactive Entertainment와 어떠한 방식으로도 제휴 관계가 없습니다. - + change disc 디스크 교체 - + reset 초기화 - + shut down 종료 - + {:%H:%M} {:%H:%M} - + {:%Y-%m-%d %H:%M:%S} {:%Y-%m-%d %H:%M:%S} - + {} Frames {}프레임 - + {} deleted. {}이(가) 삭제되었습니다. - + {} does not exist. {}이(가) 존재하지 않습니다. - + {} is not a valid disc image. {}은(는) 올바른 디스크 이미지가 아닙니다. + + + %d ms + %d밀리초 + + + File Size: + 파일 크기 : + A resume save state created at %s was found. @@ -10114,7 +10212,7 @@ Do you want to load this save and continue? Username: {} - 사용자 이름 : {} + 아이디 : {} ${title}: Title of the game. @@ -10559,38 +10657,38 @@ ${serial} : 게임 일련번호. 스크린샷을 '{}'에 저장하지 못했습니다. - + Failed to start GPU trace: GPU 추적 시작 실패 : - + Saving {0} frame GPU trace to '{1}'. {0} 프레임 GPU 추적을 '{1}'에 저장합니다. - + Saving multi-frame frame GPU trace to '{1}'. 다중 프레임 GPU 추적을 '{1}'에 저장 중입니다. - + Failed to close GPU trace: GPU 추적 닫기 실패 : - - + + Saved GPU trace to '{}'. '{}'에 GPU 추적을 저장했습니다. - + Compressing GPU trace '{}'... GPU 추적 '{}' 압축 중... - + Failed to save GPU trace to '{}': GPU 추적을 '{}'에 저장 실패 : @@ -10671,6 +10769,11 @@ It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.Multisample anti-aliasing is not supported when using shader blending. 셰이더 블렌딩을 사용하는 경우 멀티샘플 앤티 앨리어싱이 지원되지 않습니다. + + + Compiling Pipelines... + 파이프라인 컴파일 중... + PGXP depth buffer is not supported by your current GPU or renderer. @@ -10698,11 +10801,6 @@ It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views.Resolution scale {0}x not supported for adaptive downsampling, using {1}x. 적응형 하향 표본화에는 해상도 배율 {0}배가 지원되지 않으며, {1}배를 사용합니다. - - - Compiling Pipelines... - 파이프라인 컴파일 중... - Failed to allocate {}x{} texture for cache: @@ -11072,6 +11170,48 @@ Are you sure you want to continue? CPU recompiler disabled. CPU 리컴파일러가 비활성화되었습니다. + + + Force Deinterlacing + GameDatabase::Trait + 인터레이스 제거 강제 적용 + + + + Force Full Boot + GameDatabase::Trait + 전체 부팅 강제 적용 + + + + Hardware rendering disabled. + 하드웨어 렌더링이 비활성화되었습니다. + + + + Software renderer readbacks enabled. + 소프트웨어 렌더러 리드백이 활성화되었습니다. + + + + Upscaling disabled. + 업스케일링이 비활성화되었습니다. + + + + Texture filtering disabled. + 텍스처 필터링이 비활성화되었습니다. + + + + Sprite texture filtering disabled. + 스프라이트 텍스처 필터링이 비활성화되었습니다. + + + + Widescreen rendering disabled. + 와이드스크린 렌더링이 비활성화되었습니다. + Unknown @@ -11132,18 +11272,6 @@ Are you sure you want to continue? GameDatabase::Trait 라운드 텍스처 좌표 강제 적용 - - - Force Deinterlacing - GameDatabase::Trait - 인터레이스 제거 강제 적용 - - - - Force Full Boot - GameDatabase::Trait - 전체 부팅 강제 적용 - Disable Automatic Analog Mode @@ -11159,14 +11287,12 @@ Are you sure you want to continue? Disable CD-ROM Read Speedup - CD-ROM Read Speedup GameDatabase::Trait CD-ROM 읽기 속도 향상 비활성화 Disable CD-ROM Seek Speedup - CD-ROM Seek Speedup GameDatabase::Trait CD-ROM 검색 속도 향상 비활성화 @@ -11176,6 +11302,12 @@ Are you sure you want to continue? GameDatabase::Trait 트루 컬러 비활성화 + + + Disable Full True Color + GameDatabase::Trait + 전체 트루 컬러 비활성화 + Disable Upscaling @@ -11200,6 +11332,12 @@ Are you sure you want to continue? GameDatabase::Trait 스케일링된 디더링 비활성화 + + + Disable Scaled Interlacing + GameDatabase::Trait + 인터레이스 배율 비활성화 + Disable Widescreen @@ -11272,79 +11410,15 @@ Are you sure you want to continue? GameDatabase::Trait LibCrypt는 보호되나요? - - - Multitap disabled. - 멀티탭이 비활성화되었습니다. - - - - CD-ROM read speedup disabled. - CD-ROM read speedup disabled. - CD-ROM 읽기 속도 향상이 비활성화되었습니다. - - - - CD-ROM seek speedup disabled. - CD-ROM seek speedup disabled. - CD-ROM 탐색 속도 향상이 비활성화되었습니다. - - - - Hardware rendering disabled. - 하드웨어 렌더링이 비활성화되었습니다. - - - - Software renderer readbacks enabled. - 소프트웨어 렌더러 리드백이 활성화되었습니다. - - - - MSAA disabled. - 8MB RAM disabled. - MSAA가 비활성화되었습니다. - - - - Controller in Port {0} ({1}) is not supported for this game. -Supported controllers: {2} -Please configure a supported controller from the list above. - 포트 {0}({1})의 컨트롤러는 이 게임에서 지원되지 않습니다. -지원 컨트롤러 : {2} -위의 목록에서 지원되는 컨트롤러를 구성하십시오. - - - - This game does not support multitap, but multitap is enabled. - This may result in dropped controller inputs. - 이 게임은 멀티탭을 지원하지 않지만, 멀티탭은 활성화되어 있습니다. - 이로 인해 컨트롤러 입력이 중단될 수 있습니다. - Fast boot disabled. 빠른 부팅이 비활성화되었습니다. - - Upscaling disabled. - 업스케일링이 비활성화되었습니다. - - - - Texture filtering disabled. - 텍스처 필터링이 비활성화되었습니다. - - - - Sprite texture filtering disabled. - 스프라이트 텍스처 필터링이 비활성화되었습니다. - - - - Widescreen rendering disabled. - 와이드스크린 렌더링이 비활성화되었습니다. + + Multitap disabled. + 멀티탭이 비활성화되었습니다. @@ -11389,22 +11463,25 @@ Please configure a supported controller from the list above. 전체 트루 컬러 강제 적용 - - Disable Full True Color - GameDatabase::Trait - 전체 트루 컬러 비활성화 + + CD-ROM read speedup disabled. + CD-ROM 읽기 속도 향상이 비활성화되었습니다. - - Disable Scaled Interlacing - GameDatabase::Trait - 인터레이스 배율 비활성화 + + CD-ROM seek speedup disabled. + CD-ROM 탐색 속도 향상이 비활성화되었습니다. Dithering set to {}. 디더링을 {}(으)로 설정했습니다. + + + MSAA disabled. + MSAA가 비활성화되었습니다. + Scaled interlacing disabled. @@ -11440,6 +11517,22 @@ Please configure a supported controller from the list above. Compatibility settings for this game have been applied. 이 게임의 호환성 설정이 적용되었습니다. + + + Controller in Port {0} ({1}) is not supported for this game. +Supported controllers: {2} +Please configure a supported controller from the list above. + 포트 {0}({1})의 컨트롤러는 이 게임에서 지원되지 않습니다. +지원 컨트롤러 : {2} +위의 목록에서 지원되는 컨트롤러를 구성하십시오. + + + + This game does not support multitap, but multitap is enabled. + This may result in dropped controller inputs. + 이 게임은 멀티탭을 지원하지 않지만, 멀티탭은 활성화되어 있습니다. + 이로 인해 컨트롤러 입력이 중단될 수 있습니다. + Settings @@ -11528,13 +11621,11 @@ Please configure a supported controller from the list above. CD-ROM Max Seek Speedup Cycles - CD-ROM Max Seek Speedup Cycles CD-ROM 최대 탐색 속도 향상 주기 CD-ROM Max Read Speedup Cycles - CD-ROM Max Read Speedup Cycles CD-ROM 최대 읽기 속도 향상 주기 @@ -11555,19 +11646,16 @@ Please configure a supported controller from the list above. PGXP Tolerance - GPU PGXP Tolerance PGXP 허용 오차 PGXP Depth Clear Threshold - PGXP Depth Clear Threshold PGXP 깊이 클리어 임계값 PGXP Preserve Projection Precision - Preserve Projection Precision PGXP 투영 정밀도 유지 @@ -11852,7 +11940,6 @@ Please configure a supported controller from the list above. %n seconds - %n seconds %n초 @@ -11889,87 +11976,87 @@ Please configure a supported controller from the list above. GameListModel - + Unknown 알 수 없음 - + Icon 아이콘 - + Serial 일련번호 - + Title 게임명 - + File Title 파일 이름 - + Developer 개발자 - + Publisher 배급사 - + Genre 장르 - + Year 발매 연도 - + Players 플레이어 - + Achievements 도전 과제 - + Time Played 플레이 시간 - + Last Played 마지막 플레이 - + Size 크기 - + Raw Size 원본 크기 - + Region 지역 코드 - + Compatibility 호환성 @@ -12132,23 +12219,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">작성자: </span>패치 작성자</p><p>설명은 여기에</p></body></html> - + <strong>Author: </strong>%1%2<br>%3 - <strong>Author: </strong>%1<br>%2 <strong>작성자 : </strong>%1%2<br>%3 - + Unknown 알 수 없음 - + <br><strong>Not permitted in RetroAchievements hardcore mode.</strong> <br><strong>레트로어치브먼트 하드코어 모드에서는 허용되지 않습니다.</strong> - + No description provided. 제공되는 설명이 없습니다. @@ -12156,19 +12242,18 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GamePatchSettingsWidget - + Disable All Patches 모든 패치 비활성화 - + Reload Patches 패치 다시 불러오기 - + No patches are available for this game. - No patches are available for this game. 이 게임에 사용할 수 있는 패치가 없습니다. @@ -12196,7 +12281,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Restore Title - Restore 타이틀 복원 @@ -12207,7 +12291,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Restore Region - Restore 지역 복원 @@ -12482,57 +12565,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Rendering 렌더링 - - - Internal Resolution: - 내부 해결책 : - - - - Automatic (Based on Window Size) - 자동(창 크기 기준) - - - - 1x Native (Default) - 기본 1배(기본값) - - - - 3x Native (for 720p) - 기본 3배(720p용) - - - - 5x Native (for 1080p) - 기본 5배(1080p용) - - - - 6x Native (for 1440p) - 기본 6배(1440p용) - - - - 9x Native (for 4K) - 기본 9배(4K용) - - - - Down-Sampling: - 하향 표본화 : - - - - - x - x - - - - Texture Filtering: - 텍스처 필터링 : - Aspect Ratio: @@ -12548,11 +12580,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Dithering: 인터레이스 제거 : - - - Deinterlacing: - 인터레이스 제거 : - Crop: @@ -12563,6 +12590,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Scaling: 크기 조정 : + + + Internal Resolution: + 내부 해결책 : + + + + 1x + 1배 + + + + Multi-Sampling: + 다중 표본화 : + + + + Texture Filtering: + 텍스처 필터링 : + + + + + PGXP Geometry Correction + PGXP 기하학 보정 + PGXP Depth Buffer (Low Compatibility) @@ -12587,15 +12640,15 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 와이드스크린 렌더링 - - - PGXP Geometry Correction - PGXP 기하학 보정 + + Down-Sampling: + 하향 표본화 : - - Sprite Texture Filtering: - 스프라이트 텍스처 필터링 : + + + x + x @@ -12618,26 +12671,10 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 화면 위치 : - - - Use Blit Swap Chain - 블리트 스왑 체인 사용 - - - - - Disable Mailbox Presentation - 사서함 표시 비활성화 - - - - Rendering Options - 렌더링 옵션 - - - - Line Detection: - 라인 감지 : + + + Scaled Interlacing + 인터레이스 배율 @@ -12668,12 +12705,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Dump Replaced Textures 대체된 텍스처 덤프 - - - - Always Track Uploads - 항상 올리기 추적 - VRAM Write (Background) Replacement @@ -12710,6 +12741,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Threaded Rendering 스레드 렌더링 + + + + Use Blit Swap Chain + 블리트 스왑 체인 사용 + + + + Rendering Options + 렌더링 옵션 + @@ -12717,27 +12759,77 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 소프트웨어 렌더러 리드백 - - - Round Upscaled Texture Coordinates - 라운드 업스케일 텍스처 좌표 + + Line Detection: + 라인 감지 : - - Multi-Sampling: - 다중 표본화 : + + Enable Texture Replacement + 텍스처 교체 활성화 - - - Scaled Interlacing - 인터레이스 배율 + + Wireframe Mode: + 와이어프레임 모드 : PGXP PGXP + + + Automatic (Based on Window Size) + 자동(창 크기 기준) + + + + 1x Native (Default) + 기본 1배(기본값) + + + + 3x Native (for 720p) + 기본 3배(720p용) + + + + 5x Native (for 1080p) + 기본 5배(1080p용) + + + + 6x Native (for 1440p) + 기본 6배(1440p용) + + + + 9x Native (for 4K) + 기본 9배(4K용) + + + + Deinterlacing: + 인터레이스 제거 : + + + + Sprite Texture Filtering: + 스프라이트 텍스처 필터링 : + + + + + Disable Mailbox Presentation + 사서함 표시 비활성화 + + + + + Round Upscaled Texture Coordinates + 라운드 업스케일 텍스처 좌표 + Geometry Tolerance: @@ -12790,6 +12882,88 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Vertex Cache 버텍스 캐시 + + + OSD + OSD + + + + OSD Scale: + OSD 크기 : + + + + + % + % + + + + + Show Controller Input + 컨트롤러 입력 표시 + + + + + Show Status Indicators + 상태 표시기 표시 + + + + + Show FPS + FPS 표시 + + + + + Show OSD Messages + OSD 메시지 표시 + + + + + Show Resolution + 해상도 표시 + + + + + Show Settings + 설정 표시 + + + + + Show CPU Usage + CPU 사용량 표시 + + + + + Show GPU Statistics + GPU 통계 표시 + + + + + Show Emulation Speed + 에뮬레이션 속도 표시 + + + + + Show Frame Times + 프레임 시간 표시 + + + + + Show GPU Usage + GPU 사용량 표시 + @@ -12813,88 +12987,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Depth Test Transparent Polygons 투명 다각형 깊이 테스트 - - - OSD - OSD - - - - OSD Scale: - OSD 크기 : - - - - - % - % - - - - - Show FPS - FPS 표시 - - - - - Show OSD Messages - OSD 메시지 표시 - - - - - Show CPU Usage - CPU 사용량 표시 - - - - - Show GPU Statistics - GPU 통계 표시 - - - - - Show Emulation Speed - 에뮬레이션 속도 표시 - - - - - Show GPU Usage - GPU 사용량 표시 - - - - - Show Settings - 설정 표시 - - - - - Show Status Indicators - 상태 표시기 표시 - - - - - Show Controller Input - 컨트롤러 입력 표시 - - - - - Show Frame Times - 프레임 시간 표시 - - - - - Show Resolution - 해상도 표시 - @@ -12993,6 +13085,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Capture Video 영상 캡처 + + + + Always Track Uploads + 항상 올리기 추적 + @@ -13016,11 +13114,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. General Settings 일반 설정 - - - Enable Texture Replacement - 텍스처 교체 활성화 - @@ -13050,11 +13143,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Debugging 디버깅 - - - Wireframe Mode: - 와이어프레임 모드 : - GPU Dump Recording/Playback @@ -13142,84 +13230,11 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. 시스템에 여러 개의 GPU 또는 어댑터가 있는 경우 하드웨어 렌더러에 사용할 GPU를 선택할 수 있습니다. <br>이 옵션은 Direct3D와 Vulkan에서만 지원됩니다. OpenGL은 항상 기본 장치를 사용합니다. - - - Internal Resolution - 내부 해상도 - - - - Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. - 이 값을 1배 이상으로 설정하면 렌더링된 3D 폴리곤과 선의 해상도가 향상됩니다. 하드웨어 후단부에만 적용됩니다. </br>이 옵션은 일반적으로 안전하며, 대부분의 게임은 더 높은 해상도에서 정상적으로 보입니다. 해상도가 높을수록 더 강력한 GPU가 필요합니다. - - - - Down-Sampling - 하향 표본화 - - - - - - - Disabled - 비활성화 - Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. 렌더링된 이미지를 표시하기 전에 다운샘플링합니다. 혼합된 2D/3D 게임에서 전반적인 이미지 품질을 개선할 수 있지만 순수 3D 게임에서는 비활성화해야 합니다. - - - Down-Sampling Display Scale - 하향 표본화 화면 표시 크기 - - - - 1x - 1배 - - - - Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. - 최종 이미지에 적용할 해상도 배율을 선택합니다. 1배를 선택하면 원래 콘솔 해상도로 다운샘플링됩니다. - - - - Texture Filtering - 택스처 필터링 - - - - Sprite Texture Filtering - 스프라이트 텍스처 필터링 - - - - Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects by using filtering. This filter only applies to sprites and other 2D elements, such as the HUD. - 필터링을 사용하여 2D 객체의 확대된 텍스처의 블록성을 부드럽게 합니다. 이 필터는 스프라이트 및 HUD와 같은 기타 2D 요소에만 적용됩니다. - - - - Dithering - 디더링 - - - - Controls how dithering is applied in the emulated GPU. True Color disables dithering and produces the nicest looking gradients. Scaled options make the dither pattern less noticeable at higher resolutions. Shader Blending options perform blending in software, and are more accurate but have a <strong>significant</strong> performance penalty. - 에뮬레이션된 GPU에서 디더링이 적용되는 방식을 제어합니다. 트루컬러는 디더링을 비활성화하고 가장 보기 좋은 그라데이션을 생성합니다. 확장된 옵션을 사용하면 더 높은 해상도에서 디더링 패턴이 덜 눈에 띄게 됩니다. 셰이더 블렌딩 옵션은 소프트웨어에서 블렌딩을 수행하며 정확도는 높지만 성능이 <strong>상당히</strong> 저하됩니다. - - - - Aspect Ratio - 종횡비 - - - - Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - 콘솔의 출력을 화면에 표시하는데 사용되는 화면 비율을 변경합니다. 기본값은 자동(게임 원본)으로, 게임이 당시의 일반적인 TV에 표시되는 방식에 맞게 화면비를 자동으로 조정합니다. - Deinterlacing @@ -13230,38 +13245,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Crop 잘라내기 - - - Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. - 소비자용 TV 세트에서 일반적으로 보이지 않는 영역의 얼마나 많은 부분을 자르거나 숨길지 결정합니다. 일부 게임은 오버스캔 영역에 콘텐츠를 표시하거나 화면 효과에 사용합니다. "모든 외곽선" 설정에서는 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다. "오버스캔만"은 안정성과 검은색 외곽선 숨기기 사이에서 좋은 절충안을 제공합니다. - - - - Scaling - 크기 조정 - - - - Bilinear (Smooth) - 쌍선형(부드럽게) - - - - Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. - 에뮬레이트된 콘솔의 출력을 모니터 해상도에 맞게 업스케일링 또는 다운스케일링하는 방법을 결정합니다. - - - - - - - - - - - Checked - 선택 - @@ -13316,15 +13299,135 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 선택 안 함 - - Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> - 화면 공간의 꼭지점 위치를 와이드스크린 종횡비로 조정하여 기본적으로 시야를 4:3에서 3D 게임에서 선택한 디스플레이 종횡비로 늘립니다. <b><u>모든 게임과 호환되지 않을 수 있습니다.</u></b> + + Aspect Ratio + 종횡비 + + + + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. + 콘솔의 출력을 화면에 표시하는데 사용되는 화면 비율을 변경합니다. 기본값은 자동(게임 원본)으로, 게임이 당시의 일반적인 TV에 표시되는 방식에 맞게 화면비를 자동으로 조정합니다. + + + + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. + 소비자용 TV 세트에서 일반적으로 보이지 않는 영역의 얼마나 많은 부분을 자르거나 숨길지 결정합니다. 일부 게임은 오버스캔 영역에 콘텐츠를 표시하거나 화면 효과에 사용합니다. "모든 외곽선" 설정에서는 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다. "오버스캔만"은 안정성과 검은색 외곽선 숨기기 사이에서 좋은 절충안을 제공합니다. + + + + Scaling + 크기 조정 + + + + Bilinear (Smooth) + 쌍선형(부드럽게) + + + + Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. + 에뮬레이트된 콘솔의 출력을 모니터 해상도에 맞게 업스케일링 또는 다운스케일링하는 방법을 결정합니다. + + + + Internal Resolution + 내부 해상도 + + + + Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. + 이 값을 1배 이상으로 설정하면 렌더링된 3D 폴리곤과 선의 해상도가 향상됩니다. 하드웨어 후단부에만 적용됩니다. </br>이 옵션은 일반적으로 안전하며, 대부분의 게임은 더 높은 해상도에서 정상적으로 보입니다. 해상도가 높을수록 더 강력한 GPU가 필요합니다. Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <strong>May not be compatible with all games.</strong> PS1 게임에서 흔히 볼 수 있는 "흔들리는" 폴리곤과 "뒤틀리는" 텍스처를 줄입니다. <strong>모든 게임과 호환되지 않을 수 있습니다.</strong> + + + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. + 일반적으로 FMV인 24비트 콘텐츠에서 색상 전환 시 블록 현상을 부드럽게 합니다. + + + + Multi-Sampling + 다중 표본화 + + + + + + + Disabled + 비활성화 + + + + Uses multi-sampled anti-aliasing when rendering 3D polygons. Can improve visuals with a lower performance requirement compared to upscaling, <strong>but often introduces rendering errors.</strong> + 3D 폴리곤을 렌더링할 때 멀티 샘플링 앤티 앨리어싱을 사용합니다. 업스케일링에 비해 낮은 성능 요구 사항으로 비주얼을 개선할 수 있지만 <strong>종종 렌더링 오류가 발생합니다.</strong> + + + + Down-Sampling + 하향 표본화 + + + + Select Textures Directory + 텍스처 디렉터리 선택 + + + + Selects the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. + 콘솔/게임 비주얼 렌더링에 사용할 후단부를 선택합니다. <br>시스템 및 하드웨어에 따라 Direct3D 11 및 OpenGL 하드웨어 후단부를 사용할 수 있습니다. <br>소프트웨어 렌더러는 호환성이 가장 좋지만 가장 느리고 향상된 기능을 제공하지 않습니다. + + + + Down-Sampling Display Scale + 하향 표본화 화면 표시 크기 + + + + Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. + 최종 이미지에 적용할 해상도 배율을 선택합니다. 1배를 선택하면 원래 콘솔 해상도로 다운샘플링됩니다. + + + + Texture Filtering + 택스처 필터링 + + + + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. + 필터링을 사용하여 3D 객체의 확대된 텍스처의 블록성을 부드럽게 합니다. <br>해상도가 높을수록 효과적입니다. + + + + Dithering + 디더링 + + + + Controls how dithering is applied in the emulated GPU. True Color disables dithering and produces the nicest looking gradients. Scaled options make the dither pattern less noticeable at higher resolutions. Shader Blending options perform blending in software, and are more accurate but have a <strong>significant</strong> performance penalty. + 에뮬레이션된 GPU에서 디더링이 적용되는 방식을 제어합니다. 트루컬러는 디더링을 비활성화하고 가장 보기 좋은 그라데이션을 생성합니다. 확장된 옵션을 사용하면 더 높은 해상도에서 디더링 패턴이 덜 눈에 띄게 됩니다. 셰이더 블렌딩 옵션은 소프트웨어에서 블렌딩을 수행하며 정확도는 높지만 성능이 <strong>상당히</strong> 저하됩니다. + + + + + + + + + + + Checked + 선택 + + + + Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> + 화면 공간의 꼭지점 위치를 와이드스크린 종횡비로 조정하여 기본적으로 시야를 4:3에서 3D 게임에서 선택한 디스플레이 종횡비로 늘립니다. <b><u>모든 게임과 호환되지 않을 수 있습니다.</u></b> + PGXP Depth Buffer @@ -13340,11 +13443,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. 24비트 콘텐츠(일반적으로 FMV)를 표시할 때 4:3 디스플레이 화면비로 다시 전환합니다. - - - Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. - 일반적으로 FMV인 24비트 콘텐츠에서 색상 전환 시 블록 현상을 부드럽게 합니다. - Fullscreen Mode @@ -13352,7 +13450,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Borderless Fullscreen 전체 창 화면 @@ -13388,28 +13486,19 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 화면에 검은색 외곽선을 추가할 때 표시 위치를 결정합니다. - - Determines the file format used to contain the captured audio/video. - Determines the file format used to contain the captured audio/video - 캡처된 영상/음향을 담는 데 사용될 파일 형식을 결정합니다. + + Scales line skipping in interlaced rendering to the internal resolution. This makes the combing less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable. + 인터레이스 렌더링 시, 줄바꿈을 내부 해상도로 조정합니다. 이렇게 하면 고해상도에서 코밍 현상이 덜 눈에 띄게 됩니다. 일반적으로 활성화하는 것이 안전합니다. - - Selects which Video Codec to be used for media capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - 미디어 캡처에 사용할 비디오 코덱을 선택하세요. <b>모르면 기본값으로 두세요.<b> + + Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. Depth writes for semi-transparent polygons are disabled regardless of this setting. + 반투명 폴리곤에 대한 깊이 테스트를 활성화합니다. 일반적으로 여기에는 그림자가 포함되며 깊이 테스트가 활성화되면 지면을 통과하는 경향이 있습니다. 이 설정과 관계없이 반투명 폴리곤에 대한 깊이 쓰기는 비활성화됩니다. - - Selects which Audio Codec to be used for media capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - 미디어 캡처에 사용할 오디오 코덱을 선택하세요. <b>모르면 기본값으로 두세요.<b> - - - - 128 kbps - kbps - 128kbps + + Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display. + 화면 우측 상단에 각 시스템 스레드의 호스트 CPU 사용량이 표시됩니다. @@ -13431,11 +13520,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Enables the replacement of background textures in supported games. 지원되는 게임에서 배경 텍스처를 교체할 수 있습니다. - - - Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - 사서함 프리젠테이션에 대해 FIFO를 강제로 사용합니다. 즉, 삼중 버퍼링 대신 이중 버퍼링을 사용합니다. 일반적으로 프레임 속도가 저하됩니다. - Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. @@ -13452,14 +13536,44 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 업스케일링으로 인해 발생한 틈을 채우면서 업스케일링되지 않은 래스터화 동작에 의존하여 한 픽셀 높이/너비의 선을 감지하려는 시도입니다. - - Multi-Sampling - 다중 표본화 + + Wireframe Mode + 와이어프레임 모드 - - Uses multi-sampled anti-aliasing when rendering 3D polygons. Can improve visuals with a lower performance requirement compared to upscaling, <strong>but often introduces rendering errors.</strong> - 3D 폴리곤을 렌더링할 때 멀티 샘플링 앤티 앨리어싱을 사용합니다. 업스케일링에 비해 낮은 성능 요구 사항으로 비주얼을 개선할 수 있지만 <strong>종종 렌더링 오류가 발생합니다.</strong> + + Draws a wireframe outline of the triangles rendered by the console's GPU, either as a replacement or an overlay. + 콘솔의 GPU에서 렌더링된 삼각형의 와이어프레임 윤곽선을 그립니다. 대체 또는 오버레이로 사용할 수 있습니다. + + + + Sprite Texture Filtering + 스프라이트 텍스처 필터링 + + + + Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects by using filtering. This filter only applies to sprites and other 2D elements, such as the HUD. + 필터링을 사용하여 2D 객체의 확대된 텍스처의 블록성을 부드럽게 합니다. 이 필터는 스프라이트 및 HUD와 같은 기타 2D 요소에만 적용됩니다. + + + + Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Using progressive rendering provides the best quality output, but some games require interlaced rendering. + 인터레이스 프레임을 프로그레시브로 변환하여 시스템에 표시하는 데 사용되는 알고리즘을 결정합니다. 프로그레시브 렌더링을 사용하면 최상의 품질 출력이 제공되지만 일부 게임은 인터레이스 렌더링이 필요합니다. + + + + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. + 사서함 프리젠테이션에 대해 FIFO를 강제로 사용합니다. 즉, 삼중 버퍼링 대신 이중 버퍼링을 사용합니다. 일반적으로 프레임 속도가 저하됩니다. + + + + Automatically resizes the window to match the internal resolution. <strong>For high internal resolutions, this will create very large windows.</strong> + 내부 해상도에 맞게 창 크기를 자동으로 조절합니다. <strong>내부 해상도가 높은 경우 매우 큰 창이 생성됩니다.</strong> + + + + Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use. + 그래픽 그리기에 2번째 스레드를 사용합니다. 현재 소프트웨어 렌더러에서만 사용할 수 있지만 속도를 크게 향상시킬 수 있으며 사용하기에 안전합니다. @@ -13531,12 +13645,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled. The game database will enable this automatically when needed. 정확한 좌표 대신 2D 폴리곤에 기본 해상도 좌표를 사용합니다. 일부 게임에서 정렬되지 않은 UI를 수정할 수 있지만, 그렇지 않으면 비활성화 상태로 두어야 합니다. 게임 데이터베이스는 필요할 때 자동으로 이를 활성화합니다. - - - Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. Depth writes for semi-transparent polygons are disabled regardless of this setting. - Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. Depth writes for semi-transparent polygons are disabled regardless of this setting.. - 반투명 폴리곤에 대한 깊이 테스트를 활성화합니다. 일반적으로 여기에는 그림자가 포함되며 깊이 테스트가 활성화되면 지면을 통과하는 경향이 있습니다. 이 설정과 관계없이 반투명 폴리곤에 대한 깊이 쓰기는 비활성화됩니다. - OSD Scale @@ -13552,6 +13660,16 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Changes the size at which on-screen elements, including status and messages are displayed. 상태, 메시지 등 화면 요소가 표시되는 크기를 변경합니다. + + + Theme + 테마 + + + + Determines the theme to use for on-screen display elements and the Big Picture UI. + 화면 표시 요소와 빅피처 UI에 사용할 테마를 결정합니다. + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. @@ -13572,51 +13690,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. 화면 우측 상단에 게임의 내부 프레임 속도를 표시합니다. - - - Select Textures Directory - 텍스처 디렉터리 선택 - - - - Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. - 필터링을 사용하여 3D 객체의 확대된 텍스처의 블록성을 부드럽게 합니다. <br>해상도가 높을수록 효과적입니다. - - - - Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Using progressive rendering provides the best quality output, but some games require interlaced rendering. - 인터레이스 프레임을 프로그레시브로 변환하여 시스템에 표시하는 데 사용되는 알고리즘을 결정합니다. 프로그레시브 렌더링을 사용하면 최상의 품질 출력이 제공되지만 일부 게임은 인터레이스 렌더링이 필요합니다. - - - - Automatically resizes the window to match the internal resolution. <strong>For high internal resolutions, this will create very large windows.</strong> - 내부 해상도에 맞게 창 크기를 자동으로 조절합니다. <strong>내부 해상도가 높은 경우 매우 큰 창이 생성됩니다.</strong> - - - - Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use. - 그래픽 그리기에 2번째 스레드를 사용합니다. 현재 소프트웨어 렌더러에서만 사용할 수 있지만 속도를 크게 향상시킬 수 있으며 사용하기에 안전합니다. - - - - Scales line skipping in interlaced rendering to the internal resolution. This makes the combing less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable. - 인터레이스 렌더링 시, 줄바꿈을 내부 해상도로 조정합니다. 이렇게 하면 고해상도에서 코밍 현상이 덜 눈에 띄게 됩니다. 일반적으로 활성화하는 것이 안전합니다. - - - - Theme - 테마 - - - - Determines the theme to use for on-screen display elements and the Big Picture UI. - 화면 표시 요소와 빅피처 UI에 사용할 테마를 결정합니다. - - - - Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display. - 화면 우측 상단에 각 시스템 스레드의 호스트 CPU 사용량이 표시됩니다. - Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. @@ -13725,9 +13798,9 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - - + + + Default 기본값 @@ -13848,32 +13921,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 압축 텍스처 사용을 비활성화합니다. 손상된 그래픽 드라이버를 테스트하는 데 유용합니다. <strong>개발자 전용입니다.</strong> - + Texture Replacement Configuration 텍스처 교체 구성 - + Texture Replacement Configuration (config.yaml) 텍스처 교체 구성(config.yaml) - + Save 저장 - + Save Configuration 설정 저장 - + Configuration Files (config.yaml) 구성 파일(config.yaml) - + Write Failed 작성 실패 @@ -13892,21 +13965,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory. 덤프 디렉터리에 교체할 수 있는 배경을 씁니다. - - - Selects the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. - 콘솔/게임 비주얼 렌더링에 사용할 후단부를 선택합니다. <br>시스템 및 하드웨어에 따라 Direct3D 11 및 OpenGL 하드웨어 후단부를 사용할 수 있습니다. <br>소프트웨어 렌더러는 호환성이 가장 좋지만 가장 느리고 향상된 기능을 제공하지 않습니다. - - - - Wireframe Mode - 와이어프레임 모드 - - - - Draws a wireframe outline of the triangles rendered by the console's GPU, either as a replacement or an overlay. - 콘솔의 GPU에서 렌더링된 삼각형의 와이어프레임 윤곽선을 그립니다. 대체 또는 오버레이로 사용할 수 있습니다. - Enable debugging when supported by the host's renderer API. <strong>Only for developer use.</strong> @@ -13953,29 +14011,49 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. 래스터라이저 주문 보기 사용을 비활성화합니다. 손상된 그래픽 드라이버를 테스트할 때 유용합니다. <strong>개발자 전용입니다.</strong> - + %1x Native 기본 %1배 - + Use Global Setting 전체 설정 사용 - + + Determines the file format used to contain the captured audio/video. + 캡처된 영상/음향을 담는 데 사용될 파일 형식을 결정합니다. + + + + Selects which Video Codec to be used for media capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + 미디어 캡처에 사용할 비디오 코덱을 선택하세요. <b>모르면 기본값으로 두세요.<b> + + + + Selects which Audio Codec to be used for media capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> + 미디어 캡처에 사용할 오디오 코덱을 선택하세요. <b>모르면 기본값으로 두세요.<b> + + + + 128 kbps + 128kbps + + + %1x MSAA %1x MSAA - + %1x SSAA %1x SSAA - - - + + + %1 (%2) %1(%2) @@ -14274,26 +14352,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Open Pause Menu 일시 중지 메뉴 열기 - - - Open Cheat Settings - 치트 설정 열기 - - - - Record Single Frame GPU Trace - 단일 프레임 GPU 추적 기록 - - - - Record Multi-Frame GPU Trace - 다중 프레임 GPU 추적 기록 - - - - Toggle Media Capture - 미디어 캡처 전환 - Open Achievement List @@ -14345,6 +14403,26 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Reset Emulation Speed 에뮬레이션 속도 초기화 + + + Toggle Media Capture + 미디어 캡처 전환 + + + + Open Cheat Settings + 치트 설정 열기 + + + + Record Single Frame GPU Trace + 단일 프레임 GPU 추적 기록 + + + + Record Multi-Frame GPU Trace + 다중 프레임 GPU 추적 기록 + Decrease Resolution Scale @@ -14421,7 +14499,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Switch to Previous Disc - Select Previous 이전 디스크로 전환 @@ -14997,13 +15074,11 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Reset Sensitivity - Sensitivity: 감도 초기화 Reset Deadzone - Deadzone 데드존 초기화 @@ -15137,12 +15212,42 @@ Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다 Behavior 동작 + + + + Confirm Power Off + 전원 끔 확인 + + + + + Save State On Shutdown + 종료 시, 상태 저장 + + + + + Pause On Focus Loss + 초점 손실 시, 일시 중지 + Create Save State Backups 상태 저장 백업 생성 + + + + Inhibit Screensaver + 화면 보호기 실행 금지 + + + + + Pause On Start + 시작 시, 일시 중지 + @@ -15155,36 +15260,6 @@ Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다 Pause On Controller Disconnection 컨트롤러 연결이 끊어지면 일시 중지 - - - - Confirm Power Off - 전원 끔 확인 - - - - - Inhibit Screensaver - 화면 보호기 실행 금지 - - - - - Save State On Shutdown - 종료 시, 상태 저장 - - - - - Pause On Start - 시작 시, 일시 중지 - - - - - Pause On Focus Loss - 초점 손실 시, 일시 중지 - Game Display @@ -15806,6 +15881,12 @@ Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다 Change Disc 디스크 교체 + + + + Cheats + 치트 + @@ -15854,102 +15935,271 @@ Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다 채널 기록 - + + &View + 보기(&V) + + + + &Tools + 도구(&T) + + + Start &Disc... 디스크 가동(&D)... - + Start &BIOS 바이오스 실행(&B) - + &Scan For New Games 새로운 게임 찾기(&S) - + &Rescan All Games 모든 개임 다시 검색(&R) - + Power &Off 전원 끔(&O) - + &Reset 초기화(&R) - + &Pause 일시 중지(&P) - + &Load State 상태 불러오기(&L) - + &Save State 상태 저장하기(&S) - + E&xit 종료(&X) - - &Graphics - 그래픽(&G) + + B&IOS + 바이오스(&I) - - Fullscreen - 전체 화면 + + C&onsole + 콘솔(&O) - - Resolution Scale - 해상도 배율 + + E&mulation + 에뮬레이션(&M) - - &GitHub Repository... - GitHub 저장소(&G)... + + &Controllers + 컨트롤러(&C) - + + &Hotkeys + 단축키(&H) + + + + &Post-Processing + 후처리(&P) + + + + View Third-Party Notices... + 써드파티 공지 보기... + + + + Audio + 음향 + + + + Achievements + 도전 과제 + + + + Folders + 폴더 + + + + Game List + 게임 목록 + + + + Advanced + 고급 설정 + + + + + &Settings + 설정(&S) + + + Enable Safe Mode 하드코어 모드 활성화 - - Open Texture Directory... - 텍스처 디렉터리 열기... + + &Memory Cards + 메모리 카드(&M) - - Reload Texture Replacements - 텍스처 대체 미리 불러오기 + + Resumes the last save state created + 마지막으로 생성된 저장 상태로 다시 시작 - + + Small Toolbar Icons + 작은 도구 모음 아이콘 + + + + Toolbar Labels + 도구 모음 레이블 + + + + Toolbar Labels Beside Icons + 아이콘 옆의 도구 모음 레이블 + + + + + Start Big Picture Mode + 빅피처 모드 시작 + + + + + Big Picture + 빅피처 + + + + Cover Downloader + 커버 내려받기 + + + + Media Ca&pture + 미디어 캡처(&P) + + + Capture GPU Frame GPU 프레임 캡처 - + + Log Timestamps + 타임스탬프 기록 + + + + Log File Timestamps + Log Timestamps + 타임스탬프 기록 파일 + + + + Log To System Console + 시스템 콘솔에 기록 + + + + Log To Window + 창에 기록 + + + + Log To File + 파일에 기록 + + + + ISO Browser + ISO 브라우저 + + + + Free Camera + 프리 카메라 + + + + Controller Test + 컨트롤러 테스트 + + + + Controller Presets + 컨트롤러 사전 설정 + + + + Change List Background... + 목록 배경 변경... + + + + Clear List Background + 목록 배경 지우기 + + + + Refresh Achievement &Progress + 도전 과제 진행 상황 새로 고침 + + + + Fullscreen + 전체 화면 + + + + Resolution Scale + 해상도 배율 + + + + &GitHub Repository... + GitHub 저장소(&G)... + + + &Discord Server... 디스코드 서버(&D)... - + Check for &Updates... 업데이트 확인(&U)... @@ -15958,456 +16208,272 @@ Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다 &System 시스템(&S) - - - - Cheats - 치트 - Switch Crop Mode 자르기 모드 전환 - - &View - 보기(&V) - - - + &Window Size 창 크기(&W) - - &Tools - 도구(&T) - - - + Start &File... 파일 실행(&F)... - + + &Graphics + 그래픽(&G) + + + About &Qt... Qt 정보(&Q)... - + &About DuckStation... DuckStation 정보(&A)... - + Change Disc... 디스크 교체... - - B&IOS - 바이오스(&I) + + &Interface + 인터페이스(&I) - - C&onsole - 콘솔(&O) - - - - E&mulation - 에뮬레이션(&M) - - - - &Controllers - 컨트롤러(&C) - - - - &Hotkeys - 단축키(&H) - - - - &Post-Processing - 후처리(&P) - - - - View Third-Party Notices... - 써드파티 공지 보기... - - - - Audio - 음향 - - - - Achievements - 도전 과제 - - - - Folders - 폴더 - - - - Game List - 게임 목록 - - - - Advanced - 고급 설정 - - - + Add Game Directory... 게임 디렉터리 추가... - + From File... 파일로부터... - + From Device... 장치로부터... - + From Game List... 게임 목록에서... - + Remove Disc 디스크 꺼내기 - + Resume State 상태 재개 - + Global State 전역 상태 - + Show VRAM 비디오램 표시 - + Dump CPU to VRAM Copies CPU에서 비디오램으로 복사본을 덤프 - + Dump VRAM to CPU Copies 비디오램에서 CPU로 복사본 덤프 - - Resumes the last save state created - Resumes the last save state created. - 마지막으로 생성된 저장 상태로 다시 시작 - - - - Small Toolbar Icons - 작은 도구 모음 아이콘 - - - - Toolbar Labels - &Toolbar - 도구 모음 레이블 - - - - Toolbar Labels Beside Icons - 아이콘 옆의 도구 모음 레이블 - - - - Log Timestamps - 타임스탬프 기록 - - - - Log To System Console - 시스템 콘솔에 기록 - - - - Log To Window - 창에 기록 - - - - Log To File - 파일에 기록 - - - - ISO Browser - ISO 브라우저 - - - - Free Camera - 프리 카메라 - - - - Controller Test - 컨트롤러 테스트 - - - - Controller Presets - 컨트롤러 사전 설정 - - - - Change List Background... - 목록 배경 변경... - - - - Clear List Background - 목록 배경 지우기 - - - - Refresh Achievement &Progress - RetroAchievements Login - Window title - 도전 과제 진행 상황 새로 고침 - - - - Media Ca&pture - 미디어 캡처(&P) - - - + Dump RAM... 램 덤프... - + Dump VRAM... 비디오램 덤프... - + Dump SPU RAM... SPU 램 덤프... - + Show GPU State GPU 상태 표시 - + Show CD-ROM State CD-ROM 상태 표시 - + Show SPU State SPU 상태 표시 - + Show Timers State 타이머 상태 표시 - + Show MDEC State MDEC 상태 표시 - + Show DMA State DMA 상태 표시 - + &Screenshot 스크린샷(&S) - - &Memory Cards - 메모리 카드(&M) - - - - Merge Multi-Disc Games - 다중 디스크 게임 병합 - - - - - Start Big Picture Mode - 빅피처 모드 시작 - - - - - Big Picture - 빅피처 - - - - Cover Downloader - 커버 내려받기 - - - - Memory &Scanner - 메모리 스캐너(&S) - - - - Show Game Icons (List View) - 게임 아이콘 표시(목록 보기) - - - + Resume 재개 - - &Interface - 인터페이스(&I) - - - - - &Settings - 설정(&S) - - - + &Toolbar 도구 모음(&T) - + Lock Toolbar 도구 모음 고정 - + &Status Bar 상태 표시줄(&S) - + Game &List 게임 목록(&L) - - System &Display - 시스템 표시(&D) - - - + Game &Properties 게임 속성(&P) - - Memory &Card Editor - 메모리 카드 편집기(&C) - - - + CPU D&ebugger CPU 디버거(&E) - + Game &Grid 게임 그리드(&G) - + + Merge Multi-Disc Games + 다중 디스크 게임 병합 + + + Show Titles (Grid View) 그리드뷰 | 게임명 표시 - + Zoom &In (Grid View) 그리드뷰 | 확대(&I) - + Zoom &Out (Grid View) 그리드뷰 | 축소(&O) - + Refresh &Covers (Grid View) 그리드뷰 | 커버 새로 고침(&C) - + Open Memory Card Directory... 메모리 카드 디렉터리 열기... - + Open Data Directory... 데이터 디렉터리 열기... - + Power Off &Without Saving 저장하지 않고 종료(&W) + + + Memory &Scanner + 메모리 스캐너(&S) + + + + Show Game Icons (List View) + 게임 아이콘 표시(목록 보기) + + + + Open Texture Directory... + 텍스처 디렉터리 열기... + + + + Reload Texture Replacements + 텍스처 대체 미리 불러오기 + + + + System &Display + 시스템 표시(&D) + + + + Memory &Card Editor + 메모리 카드 편집기(&C) + + + + Failed to get window info from widget + 위젯에서 창 정보를 가져오는데 실패함 + Select Disc Image 디스크 이미지 선택 - - - Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it. - CD-ROM 장치를 찾을 수 없습니다. CD-ROM 드라이브가 연결되어 있고 액세스할 수 있는 권한이 있는지 확인하세요. - - - - %1 (%2) - %1(%2) - - - - Select disc drive: - 디스크 드라이브 선택 : - Delete Save States - Delete Save States... 저장 상태 삭제 @@ -16416,84 +16482,9 @@ Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다 디스크 가동 - - - Properties... - 속성... - - - - Open Containing Directory... - 포함된 디렉터리 열기... - - - - - Set Cover Image... - 커버 이미지 설정... - - - - Default Boot - 기본 부팅 - - - - Fast Boot - 고속 부팅 - - - - Full Boot - 전체 부팅 - - - - Boot and Debug - 부팅 및 디버그 - - - - Exclude From List - 목록에서 제외 - - - - Add Search Directory... - 검색 디렉터리 추가... - - - - Select Cover Image - 커버 이미지 선택 - - - - Cover Already Exists - 이미 존재하는 커버 - - - - A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? - 이 게임의 커버 이미지가 이미 존재합니다, 교체하시겠습니까? - - - - - - - Copy Error - 복사 오류 - - - - Failed to remove existing cover '%1' - 기존 커버 '%1' 제거 실패 - - - - Failed to copy '%1' to '%2' - '%1'을(를) '%2'에 복사 실패 + + Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it. + CD-ROM 장치를 찾을 수 없습니다. CD-ROM 드라이브가 연결되어 있고 액세스할 수 있는 권한이 있는지 확인하세요. @@ -16512,16 +16503,21 @@ Shift 키를 누른 채 클릭하면 여러 결합을 설정할 수 있습니다 Error 오류 - - - Failed to get window info from widget - 위젯에서 창 정보를 가져오는데 실패함 - Paused 일시 중지 + + + %1 (%2) + %1(%2) + + + + Select disc drive: + 디스크 드라이브 선택 : + Resume (%1) @@ -16573,7 +16569,6 @@ The saves will not be recoverable. Undo Load State (%1) - Undo Load State 상태 불러오기 취소(%1) @@ -16660,19 +16655,16 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Select Disc... - Select Disc 디스크 선택... Small Icons - Small Motor 작은 아이콘 Show Labels - Show Best 라벨 표시 @@ -16681,22 +16673,27 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? 아이콘 옆의 레이블 - + Select Background Image 배경 이미지 선택 - + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. RA : %1(%2, %3 소프트코어)로 로그인했습니다. 읽지 않은 메시지가 %4개 있습니다. - + RA: Updated achievement progress database. RA : 도전 과제 진행 상황 데이터베이스가 업데이트되었습니다. - + + Media Capture + 미디어 캡처 + + + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>Please download an official release from from <a href="https://www.duckstation.org/">duckstation.org</a>.</p> <p>죄송합니다. 공식 GitHub 출시가 아닌 DuckStation 버전을 업데이트하려고 합니다. 호환성을 문제를 방지하기 위해 자동 업데이터는 공식 빌드에서만 활성화됩니다.</p><p><a href="https://www.duckstation.org/">duckstation.org</a>에서 공식 출시 버전을 내려받으세요.</p> @@ -16705,21 +16702,6 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Cancel 취소 - - - Select Cheats... - 치트 선택... - - - - Cheats are not enabled. - 치트가 활성화되지 않았습니다. - - - - &Apply Cheat - 치트 적용(&A) - Stop Big Picture Mode @@ -16735,16 +16717,6 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? You must select a disc to change discs. 교체할 디스크를 선택하세요. - - - Browse ISO... - ISO 찾아보기... - - - - Reset Play Time - 플레이 시간 초기화 - You must select a different file to the current cover image. @@ -16769,26 +16741,131 @@ This action cannot be undone. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다. + + + + Properties... + 속성... + + + + Select Cheats... + 치트 선택... + + + + Cheats are not enabled. + 치트가 활성화되지 않았습니다. + + + + &Apply Cheat + 치트 적용(&A) + + + + Open Containing Directory... + 포함된 디렉터리 열기... + + + + Browse ISO... + ISO 찾아보기... + + + + + Set Cover Image... + 커버 이미지 설정... + + + + Default Boot + 기본 부팅 + + + + Fast Boot + 고속 부팅 + + + + Full Boot + 전체 부팅 + + + + Boot and Debug + 부팅 및 디버그 + + + + Exclude From List + 목록에서 제외 + + + + Reset Play Time + 플레이 시간 초기화 + + + + Add Search Directory... + 검색 디렉터리 추가... + + + + Select Cover Image + 커버 이미지 선택 + + + + Cover Already Exists + 이미 존재하는 커버 + + + + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? + 이 게임의 커버 이미지가 이미 존재합니다, 교체하시겠습니까? + + + + + + + Copy Error + 복사 오류 + + + + Failed to remove existing cover '%1' + 기존 커버 '%1' 제거 실패 + + + + Failed to copy '%1' to '%2' + '%1'을(를) '%2'에 복사 실패 + %1x Scale %1배 배율 - - - + + + Destination File 대상 파일 - - + + Binary Files (*.bin) 바이너리 파일(*.bin) - + Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) 바이너리 파일(*.bin);;PNG 이미지(*.png) @@ -16858,61 +16935,56 @@ This action cannot be undone. Q다크스타일 - + Confirm Shutdown 시스템 종료 확인 - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? 가상 머신을 종료하시겠습니까? - + Save State For Resume 재개할 상태 저장 - - - - + + + + Memory Card Not Found 메모리 카드 없음 - + Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? 메모리 카드 '%1'이(가) 없습니다. 빈 메모리 카드를 생성하시겠습니까? - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. 메모리 카드 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다. 게임을 시작하고 저장하여 만들어 보세요. - + Failed to create memory card '%1': %2 메모리 카드 '%1' 생성 실패 : %2 - + %1 Files (*.%2) %1파일(*.%2) - - Media Capture - 미디어 캡처 - - - + Updater Error 업데이트 에러 - + Automatic updating is not supported on the current platform. 해당 플랫폼에서는 자동 업데이트가 지원되지 않습니다. @@ -17040,12 +17112,12 @@ Are you sure you want to continue? MediaCapture - + Failed to load Media Foundation libraries: 미디어 파운데이션 라이브러리 불러오기 실패 : - + You may be missing one or more files, or are using the incorrect version. This build of DuckStation requires: libavcodec: {} libavformat: {} @@ -17540,32 +17612,21 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. MemoryCardSettingsWidget + + + All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) + 모든 메모리 카드 유형(*.mcd *.mcr *.mc) + Open... 열기... - - - - Use Single Card For Multi-Disc Games - 멀티 디스크 게임에 단일 카드 사용 - Checked 선택 - - - When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. - 멀티 디스크 게임을 플레이하고 게임별(타이틀별) 메모리 카드를 사용하는 경우 모든 디스크에 단일 메모리 카드가 사용됩니다. 이 옵션을 선택하지 않으면 각 디스크마다 별도의 카드가 사용됩니다. - - - - Select Memory Card Directory - 메모리 카드 디렉터리 선택 - Memory Card %1 @@ -17598,6 +17659,17 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. Game-Specific Card Settings 게임별 카드 설정 + + + + Use Single Card For Multi-Disc Games + 멀티 디스크 게임에 단일 카드 사용 + + + + When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. + 멀티 디스크 게임을 플레이하고 게임별(타이틀별) 메모리 카드를 사용하는 경우 모든 디스크에 단일 메모리 카드가 사용됩니다. 이 옵션을 선택하지 않으면 각 디스크마다 별도의 카드가 사용됩니다. + The memory card editor enables you to move saves between cards, as well as import cards of other formats. @@ -17608,6 +17680,11 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. Memory Card Editor... 메모리 카드 편집기... + + + Select Memory Card Directory + 메모리 카드 디렉터리 선택 + Shared Memory Card Path: @@ -17618,11 +17695,6 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. Select path to memory card image 메모리 카드 이미지 경로 선택 - - - All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) - 모든 메모리 카드 유형(*.mcd *.mcr *.mc) - Shared Settings 공유 설정 @@ -17715,56 +17787,6 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. Operator: 운영자 : - - - Any Value ('New Search' or 'Reset Result Value') - 모든 값('새 검색' 또는 '결과 값 재설정') - - - - Less Than Previous Result - 이전보다 작음 - - - - Less or Equal to Previous Result - 이전보다 작거나 같음 - - - - Greater Than Previous Result - 이전보다 큼 - - - - Greater or Equal to Previous Result - 이전보다 크거나 같음 - - - - Not Equal to Previous Result (Changed Value) - 이전과 같지 않음(변경된 값) - - - - Equal to Previous Result (Unchanged Value) - 이전과 같음(변경되지 않음) - - - - Decreased By Value - 가치 감소 - - - - Increased By Value - 가치 증가 - - - - Changed By Value - 가치 변경 - Equal to Value @@ -17775,6 +17797,26 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. Not Equal to Value 값과 다름 + + + Greater Than Value + 값보다 큼 + + + + Greater or Equal to Value + 값보다 크거나 같음 + + + + Freeze Selected Entries + 선택한 항목을 동결 + + + + Remove Selected Entries + 선택한 항목 제거 + Less Than Value @@ -17786,14 +17828,54 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. 값보다 작거나 같음 - - Greater Than Value - 값보다 큼 + + Increased By Value + 가치 증가 - - Greater or Equal to Value - 값보다 크거나 같음 + + Decreased By Value + 가치 감소 + + + + Changed By Value + 가치 변경 + + + + Equal to Previous Result (Unchanged Value) + 이전과 같음(변경되지 않음) + + + + Not Equal to Previous Result (Changed Value) + 이전과 같지 않음(변경된 값) + + + + Greater Than Previous Result + 이전보다 큼 + + + + Greater or Equal to Previous Result + 이전보다 크거나 같음 + + + + Less Than Previous Result + 이전보다 작음 + + + + Less or Equal to Previous Result + 이전보다 작거나 같음 + + + + Any Value ('New Search' or 'Reset Result Value') + 모든 값('새 검색' 또는 '결과 값 재설정') @@ -17885,16 +17967,6 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. Add Manual Address 수동으로 주소 추가 - - - Freeze Selected Entries - 선택한 항목을 동결 - - - - Remove Selected Entries - 선택한 항목 제거 - Byte @@ -18307,46 +18379,49 @@ You must delete the memory card manually if you want to save. 시스템을 초기화합니다. - + Disabling PCDrv because no root directory is specified. 루트 디렉터리가 지정되지 않아 PCDrv를 비활성화합니다. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP는 소프트웨어 렌더러와 호환되지 않으므로 PGXP를 비활성화합니다. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. 선행 실행이 활성화되어 되감기가 비활성화되었습니다. 선행 실행을 사용하면 시스템 요구 사항이 크게 증가합니다. - + Recompiler options changed, flushing all blocks. 리컴파일러 옵션이 변경되어 모든 블록이 플러시되었습니다. - - CD image preloading not available for multi-disc image '{}' - 다중 디스크 이미지 '{}'에 대해 CD 이미지 사전 불러오기를 사용할 수 없습니다. + + PGXP is now enabled. + 이제 PGXP가 활성화되었습니다. - - Precaching CD image failed, it may be unreliable. - CD 이미지 프리캐싱에 실패하여 불안정할 수 있습니다. + + PGXP is now disabled. + 이제 PGXP가 비활성화되었습니다. - - Failed to read sector from disc image. The game will probably crash now. -Your dump may be corrupted, or the physical disc is scratched. - 디스크 이미지에서 섹터를 읽지 못했습니다. 게임이 충돌할 수 있습니다. -덤프가 손상되었거나 실제 디스크가 긁혔을 수 있습니다. + + PGXP Depth Buffer is now enabled. + 이제 PGXP 깊이 버퍼가 활성화되었습니다. - - Switching to {} CPU execution mode. - {} CPU 실행 모드로 전환 중입니다. + + PGXP Depth Buffer is now disabled. + PGXP 깊이 버퍼가 비활성화되었습니다. + + + + Rewinding is not enabled. + 되감기가 활성화되지 않았습니다. @@ -18397,31 +18472,14 @@ Your dump may be corrupted, or the physical disc is scratched. 에뮬레이션 속도가 {}%로 설정되었습니다. - - PGXP is now enabled. - 이제 PGXP가 활성화되었습니다. + + PGXP CPU mode is now enabled. + 이제 PGXP CPU 모드가 활성화됩니다. - - PGXP is now disabled. - 이제 PGXP가 비활성화되었습니다. - - - - PGXP Depth Buffer is now enabled. - 이제 PGXP 깊이 버퍼가 활성화되었습니다. - - - - PGXP Depth Buffer is now disabled. - PGXP 깊이 버퍼가 비활성화되었습니다. - - - - - - Volume: {}% - 음량 : {}% + + PGXP CPU mode is now disabled. + 이제 PGXP CPU 모드가 비활성화됩니다. @@ -18443,26 +18501,18 @@ Your dump may be corrupted, or the physical disc is scratched. Now showing display. 이제 화면이 표시됩니다. - - - Rewinding is not enabled. - 되감기가 활성화되지 않았습니다. - - - - PGXP CPU mode is now enabled. - 이제 PGXP CPU 모드가 활성화됩니다. - - - - PGXP CPU mode is now disabled. - 이제 PGXP CPU 모드가 비활성화됩니다. - Volume: Muted 음량 : 음소거 + + + + + Volume: {}% + 음량 : {}% + CD Audio Muted. @@ -18474,79 +18524,32 @@ Your dump may be corrupted, or the physical disc is scratched. CD 음향 소거가 해제되었습니다. - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. 메모리 카드 포트 교체. 두 포트 모두 메모리 카드가 있습니다. - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. 메모리 카드 포트를 교체했습니다. 포트 2에는 메모리 카드가 있고 포트 1은 비어 있습니다. - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. 메모리 카드 포트를 교체했습니다. 포트1에는 메모리 카드가 있고 포트2는 비어 있습니다. - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. 메모리 카드 포트를 교체했습니다. 두 포트 모두 메모리 카드가 없습니다. - - Failed to save undo load state: -{} - 불러오기 상태 저장 실패 : -{} - - - - Loading state from '{}'... - '{}'에서 상태 불러오는 중... - - - + Failed to open CD image from save state '{}': {}. Using existing image '{}', this may result in instability. 저장 상태 '{}': {}에서 CD 이미지를 열지 못했습니다. 기존 이미지 '{}'을 사용하면 불안정해질 수 있습니다. - - - Failed to open disc image '{}': {}. - 디스크 이미지 '{}': {}을(를) 열지 못했습니다. - - - - Inserted disc '{}' ({}). - 디스크 '{}'({})을 삽입했습니다. - - - - Switching to {}{} GPU renderer. - GPU 렌더러 {}{}로 전환 중입니다. - - - - Switching to {} audio backend. - {} 음향 후처리로 전환 중입니다. - - - - Widescreen rendering is now enabled, and aspect ratio is set to {}. - 이제 와이드스크린 렌더링이 활성화되었으며, 종횡비가 {}(으)로 설정되었습니다. - - - - Widescreen rendering is now disabled, and aspect ratio is set to {}. - 와이드스크린 렌더링이 비활성화되었으며, 종횡비는 {}(으)로 설정되었습니다. - - - - Switching to {} renderer... - {} 렌더러로 전환 중... - Failed to load post-processing chain: {} @@ -18604,6 +18607,75 @@ Using existing image '{}', this may result in instability. Memory card {} present in system but not in save state. Replugging card. 시스템에 메모리 카드 {}이(가) 있지만 저장 상태는 아닙니다. 카드를 다시 연결합니다. + + + CD image preloading not available for multi-disc image '{}' + 다중 디스크 이미지 '{}'에 대해 CD 이미지 사전 불러오기를 사용할 수 없습니다. + + + + Precaching CD image failed, it may be unreliable. + CD 이미지 프리캐싱에 실패하여 불안정할 수 있습니다. + + + + Failed to read sector from disc image. The game will probably crash now. +Your dump may be corrupted, or the physical disc is scratched. + 디스크 이미지에서 섹터를 읽지 못했습니다. 게임이 충돌할 수 있습니다. +덤프가 손상되었거나 실제 디스크가 긁혔을 수 있습니다. + + + + Loading state from '{}'... + '{}'에서 상태 불러오는 중... + + + + Failed to open disc image '{}': {}. + 디스크 이미지 '{}': {}을(를) 열지 못했습니다. + + + + Inserted disc '{}' ({}). + 디스크 '{}'({})을 삽입했습니다. + + + + Failed to save undo load state: +{} + 불러오기 상태 저장 실패 : +{} + + + + Widescreen rendering is now enabled, and aspect ratio is set to {}. + 이제 와이드스크린 렌더링이 활성화되었으며, 종횡비가 {}(으)로 설정되었습니다. + + + + Widescreen rendering is now disabled, and aspect ratio is set to {}. + 와이드스크린 렌더링이 비활성화되었으며, 종횡비는 {}(으)로 설정되었습니다. + + + + Switching to {} renderer... + {} 렌더러로 전환 중... + + + + Switching to {}{} GPU renderer. + GPU 렌더러 {}{}로 전환 중입니다. + + + + Switching to {} audio backend. + {} 음향 후처리로 전환 중입니다. + + + + Switching to {} CPU execution mode. + {} CPU 실행 모드로 전환 중입니다. + Failed to initialize {} renderer, falling back to software renderer. @@ -19011,42 +19083,42 @@ Please configure a supported controller from the list above. PostProcessingChainConfigWidget - + Enable Post Processing 후처리 활성화 - + &Reload Shaders 셰이더 다시 불러오기(&R) - + Post Processing Chain 후처리 체인 - + Add 추가 - + Remove 제거 - + Clear 지우기 - + Move Up 위로 - + Move Down 아래로 @@ -19079,84 +19151,79 @@ Please configure a supported controller from the list above. PostProcessingOverlayConfigWidget - - Form - 양식 - - - + Basic Configuration 기본 구성 - + Selected Preset: 선택된 사전 설정 : - + <html><head/><body><p>A border overlay is an image that is drawn around the system display. Border overlays are applied after post-processing. You can choose from the border list below, or manually configure a custom border.</p><p>Additional preset borders can be added to the <span style=" font-weight:700;">resources\overlays</span> folder within in the data directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>외곽선 오버레이는 시스템 화면 주위에 그려지는 이미지입니다. 외곽선 오버레이는 후처리 후에 적용됩니다. 아래 외곽선 목록에서 선택하거나 사용자 지정 외곽선을 직접 설정할 수 있습니다.</p><p>데이터 디렉터리의 <span style=" font-weight:700;">resources\overlays</span> 폴더에 미리 설정된 외곽선을 추가할 수 있습니다.</p></body></html> - + Custom Configuration 사용자 정의 설정 - + Image Path: 이미지 경로 : - + Browse... 찾아보기... - + Display Start: 시작 표시 : - - + + X: X : - - - - + + + + pixels 필셀 - - + + Y: Y : - + Display End: 끝 표시 : - + Destination Alpha Blending 대상 알파 블렌딩 - + Alpha Blending 알파 블랜딩 - + Export 내보내기 @@ -19242,6 +19309,10 @@ Please configure a supported controller from the list above. Failed to save file: %1 파일 저장 실패 : %1 + + Form + 양식 + PostProcessingSettingsWidget @@ -19602,21 +19673,6 @@ URL : %1 {} ({}) {} ({}) - - - No save present in this slot. - 이 슬롯에는 저장된 것이 없습니다. - - - - Global Slot {} - 게임 슬롯 {} - - - - Game Slot {} - 게임 슬롯 {} - No save state found in Global Slot {}. @@ -19642,6 +19698,21 @@ URL : %1 Save Slot {0} selected ({1}). 저장 슬롯 {0}이(가) 선택되었습니다({1}). + + + Global Slot {} + 게임 슬롯 {} + + + + Game Slot {} + 게임 슬롯 {} + + + + No save present in this slot. + 이 슬롯에는 저장된 것이 없습니다. + SelectDiscDialog @@ -19702,12 +19773,12 @@ URL : %1 초기화 - + Confirm Folder 폴더 확인 - + The chosen directory does not currently exist: %1 @@ -19720,23 +19791,23 @@ Do you want to create this directory? 이 디렉터리를 생성하시겠습니까? - + Error 오류 - + Folder path cannot be empty. 폴더 경로는 비워둘 수 없습니다. - - + + Incompatible with this game. 이 게임과 호환되지 않습니다. - + [incompatible] [비호환] @@ -19748,729 +19819,727 @@ Do you want to create this directory? Settings - + None LogLevel 없음 - + Error LogLevel 오류 - + Warning LogLevel 경고 - + Information LogLevel 정보 - + Verbose LogLevel 상세 정보 - + Developer LogLevel 개발자 - + Debug LogLevel 디버그 - + Trace LogLevel 추적 - + Auto-Detect ConsoleRegion 자동 감지 - + NTSC-J (Japan) ConsoleRegion NTSC-J(한국/일본) - + NTSC-U/C (US, Canada) ConsoleRegion NTSC-U/C(미국/캐나다) - + PAL (Europe, Australia) ConsoleRegion PAL(유럽/호주) - + NTSC-J (Japan) DiscRegion NTSC-J(한국/일본) - + NTSC-U/C (US, Canada) DiscRegion NTSC-U/C(미국/캐나다) - + PAL (Europe, Australia) DiscRegion PAL(유럽/호주) - + Other DiscRegion 기타 - + Non-PS1 DiscRegion PS1 아님 - + Interpreter (Slowest) CPUExecutionMode 인터프리터(가장 느림) - + Cached Interpreter (Faster) CPUExecutionMode 캐시된 인터프리터(빠름) - + Recompiler (Fastest) CPUExecutionMode 리컴파일러(가장 빠름) - + Disabled (Slowest) CPUFastmemMode 비활성화(가장 느림) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) CPUFastmemMode MMap(하드웨어, 가장 빠름, 64비트 전용) - + LUT (Faster) CPUFastmemMode LUT(빠름) - + Automatic GPURenderer 자동 - + Direct3D 11 GPURenderer Direct3D 11 - + Direct3D 12 GPURenderer Direct3D 12 - + Metal GPURenderer Metal - + Vulkan GPURenderer Vulkan - + OpenGL GPURenderer OpenGL - + Software GPURenderer 소프트웨어 - + Nearest-Neighbor GPUTextureFilter 최근린 - + Bilinear GPUTextureFilter 쌍선형 - + Bilinear (No Edge Blending) GPUTextureFilter 쌍선형(에지 블렌딩 없음) - + JINC2 (Slow) GPUTextureFilter JINC2(느림) - + JINC2 (Slow, No Edge Blending) GPUTextureFilter JINC2(느림, 에지 블렌딩 없음) - + xBR (Very Slow) GPUTextureFilter xBR(매우 느림) - + xBR (Very Slow, No Edge Blending) GPUTextureFilter xBR(매우 느림, 에지 블렌딩 없음) - + Scale2x (EPX) GPUTextureFilter 2배율(EPX) - + Scale3x (Slow) GPUTextureFilter 3배율(느림) - + MMPX (Slow) GPUTextureFilter MMPX(느림) - + MMPX Enhanced (Slow) - MMPX (Slow) GPUTextureFilter - GPUTextureFilter MMPX 향상(느림) - + Unscaled GPUDitheringMode 크기 조정되지 않음 - + Unscaled (Shader Blending) GPUDitheringMode 크기 조정되지 않음(셰이더 블렌딩) - + Scaled GPUDitheringMode 크기 조정 - + Scaled (Shader Blending) GPUDitheringMode 크기 조절(셰이더 블렌딩) - + True Color GPUDitheringMode 트루 컬러 - + True Color (Full) GPUDitheringMode 트루 컬러(전체) - + Disabled GPULineDetectMode 비활성화 - + Quads GPULineDetectMode 쿼드 - + Triangles (Basic) GPULineDetectMode 트라이앵글(기본) - + Triangles (Aggressive) GPULineDetectMode 트라이앵글(공격적) - + Disabled GPUDownsampleMode 비활성화 - + Box (Downsample 3D/Smooth All) GPUDownsampleMode 박스(3D 다운샘플링/모두 부드럽게) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) GPUDownsampleMode 적응형(3D 유지/2D 부드럽게) - + Disabled GPUWireframeMode 비활성화 - + Overlay Wireframe GPUWireframeMode 와이어프레임 오버레이 - + Only Wireframe GPUWireframeMode 와이어프레임 전용 - + Disabled GPUDumpCompressionMode 비활성화 - + Zstandard (Low) GPUDumpCompressionMode Z표준(낮음) - + Zstandard (Default) GPUDumpCompressionMode Z표준(기본) - + Zstandard (High) GPUDumpCompressionMode Z표준(높음) - + XZ (Low) GPUDumpCompressionMode XZ(낮음) - + XZ (Default) GPUDumpCompressionMode XZ(기본) - + XZ (High) GPUDumpCompressionMode XZ(높음) - + Disabled (Flickering) DisplayDeinterlacingMode 비활성화(깜박임) - + Weave (Combing) DisplayDeinterlacingMode 위브(빗질) - + Blend (Blur) DisplayDeinterlacingMode 혼합(흐림) - + Adaptive (FastMAD) DisplayDeinterlacingMode 적응형(FastMAD) - + Progressive (Optimal) DisplayDeinterlacingMode 프로그레시브(최적) - + None DisplayCropMode 없음 - + Only Overscan Area DisplayCropMode 오버스캔 영역만 - + Only Overscan Area (Aspect Uncorrected) DisplayCropMode 오버스캔 영역만(종횡비 비보정) - + All Borders DisplayCropMode 모든 외곽선 - + All Borders (Aspect Uncorrected) DisplayCropMode 모든 외곽선(측면 비보정) - + Auto (Game Native) DisplayAspectRatio 자동(게임 원본) - + Stretch To Fill DisplayAspectRatio 늘려서 채우기 - + Custom DisplayAspectRatio 사용자 정의 - + Left / Top DisplayAlignment ←/↑ - + Center DisplayAlignment 중앙 - + Right / Bottom DisplayAlignment →/↓ - + No Rotation DisplayRotation 회전 안 함 - + Rotate 90° (Clockwise) DisplayRotation 90° 회전(시계 방향) - + Rotate 180° (Vertical Flip) DisplayRotation 180° 회전(수직 반전) - + Rotate 270° (Clockwise) DisplayRotation 270° 회전(시계 방향) - + Auto-Detect ForceVideoTiming 자동 감지 - + NTSC (60hz) ForceVideoTiming NTSC(60Hz) - + PAL (50hz) ForceVideoTiming PAL(50Hz) - + Nearest-Neighbor DisplayScalingMode 최근린 - + Nearest-Neighbor (Integer) DisplayScalingMode 최근린(정수) - + Bilinear (Smooth) DisplayScalingMode 쌍선형(부드럽게) - + Bilinear (Sharp) DisplayScalingMode 쌍선형(선명하게) - + Bilinear (Integer) DisplayScalingMode 쌍선형(정수) - + Lanczos (Sharp) DisplayScalingMode 란초스(샤프) - + Automatic DisplayExclusiveFullscreenControl 자동 - + Disallowed DisplayExclusiveFullscreenControl 허용 안 됨 - + Allowed DisplayExclusiveFullscreenControl 허용됨 - + Screen Resolution DisplayScreenshotMode 화면 해상도 - + Internal Resolution DisplayScreenshotMode 내부 해상도 - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) DisplayScreenshotMode 내부 해상도(화면 보정 안 됨) - + PNG DisplayScreenshotFormat PNG - + JPEG DisplayScreenshotFormat JPEG - + WebP DisplayScreenshotFormat WebP - + No Memory Card MemoryCardType 메모리 카드 없음 - + Shared Between All Games MemoryCardType 모든 게임 간 공유 - + Separate Card Per Game (Serial) MemoryCardType 게임당 별도의 카드(일련번호) - + Separate Card Per Game (Title) MemoryCardType 게임당 별도의 카드(제목) - + Separate Card Per Game (File Title) MemoryCardType 게임당 별도의 카드(파일 제목) - + Non-Persistent Card (Do Not Save) MemoryCardType 비영구 카드(저장 안 함) - + Disabled MultitapMode 비활성화 - + Enable on Port 1 Only MultitapMode 포트1만 활성화 - + Enable on Port 2 Only MultitapMode 포트2만 활성화 - + Enable on Ports 1 and 2 MultitapMode 포트1/2 활성화 - + Uncompressed SaveStateCompressionMode 압축되지 않음 - + Deflate (Low) SaveStateCompressionMode 수축(낮음) - + Deflate (Default) SaveStateCompressionMode 수축(기본) - + Deflate (High) SaveStateCompressionMode 수축(높음) - + Zstandard (Low) SaveStateCompressionMode Z표준(낮음) - + Zstandard (Default) SaveStateCompressionMode Z표준(기본) - + Zstandard (High) SaveStateCompressionMode Z표준(높음) - + None PIODeviceType 없음 - + Xplorer/Xploder Cartridge PIODeviceType Xplorer/Xploder 카트리지 @@ -20512,13 +20581,13 @@ Do you want to create this directory? 타임 스트레치(템포 변경, 최상의 음질) - + Media Foundation MediaCaptureBackend 미디어 파운데이션 - + FFmpeg MediaCaptureBackend FFmpeg @@ -20649,16 +20718,16 @@ Do you want to create this directory? SettingsWindow - - - - + + + + DuckStation Settings DuckStation 설정 - + Safe Mode 안전 모드 @@ -20707,6 +20776,11 @@ Do you want to create this directory? BIOS 바이오스 + + + <strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS and expansion port is used.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. + <strong>바이오스 설정</strong><hr>이 옵션은 사용할 바이오스 및 확장 포트를 제어합니다.<br><br>추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올려놓고, 이 패널을 스크롤하려면 Shift+휠을 누르세요. + Console @@ -20763,10 +20837,25 @@ Do you want to create this directory? <strong>후처리 설정</strong><hr>후처리를 사용하면 다양한 필터를 사용하여 화면에 표시되는 이미지의 모양을 변경할 수 있습니다. 셰이더는 순차적으로 실행됩니다. 추가 셰이더는 <a href=“%1”>%1</a>에서 내려받을 수 있습니다. - + + <strong>Achievement Settings</strong><hr>DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="%1">%1</a>. To view the achievement list in-game, press the hotkey for <strong>Open Pause Menu</strong> and select <strong>Achievements</strong> from the menu. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. + <strong>Achievement Settings</strong><hr>DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at retroachievements.org. To view the achievement list in-game, press the hotkey for <strong>Open Pause Menu</strong> and select <strong>Achievements</strong> from the menu. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. + <strong>도전 과제 설정</strong><hr>DuckStation은 레트로어치브먼트를 도전 과제 데이터베이스로 사용하고 진행 상황을 추적합니다. 도전 과제를 사용하려면 <a href="%1">%1</a>에서 계정을 만드세요. 게임 내에서 업적 목록을 보려면 <strong>일시 정지 메뉴 열기</strong> 단축키를 누르고 메뉴에서 <strong>도전 과제</strong>을 선택하세요. 추가 정보를 보려면 해당 옵션 위에 마우스를 올리고, Shift+휠을 사용하여 이 패널을 스크롤하세요. + + + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>고급 설정</strong><hr>이 옵션은 에뮬레이터의 로깅 및 내부 동작을 제어합니다. 추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올리고, Shift+휠을 눌러 이 패널을 스크롤합니다. + + + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. + +You cannot undo this action. + 기본 설정을 복원하시겠습니까? 모든 기본 설정이 삭제됩니다. + +이 작업을 취소할 수 없습니다. + Post-Processing @@ -20782,11 +20871,6 @@ Do you want to create this directory? <strong>Interface Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. <strong>인터페이스 설정</strong><hr>이 옵션은 에뮬레이터의 모양과 동작을 제어합니다.<br><br>추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올리고, 이 패널을 스크롤하려면 Shift+휠을 누르세요. - - - <strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS and expansion port is used.<br><br>Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>바이오스 설정</strong><hr>이 옵션은 사용할 바이오스 및 확장 포트를 제어합니다.<br><br>추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올려놓고, 이 패널을 스크롤하려면 Shift+휠을 누르세요. - Graphics @@ -20813,51 +20897,37 @@ Do you want to create this directory? 도전 과제 - - <strong>Achievement Settings</strong><hr>DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at retroachievements.org. To view the achievement list in-game, press the hotkey for <strong>Open Pause Menu</strong> and select <strong>Achievements</strong> from the menu. Mouse over an option for additional information, and Shift+Wheel to scroll this panel. - <strong>도전 과제 설정</strong><hr>DuckStation은 레트로어치브먼트를 도전 과제 데이터베이스로 사용하고 진행 상황을 추적합니다. 도전 과제를 사용하려면 retroachievements.org에서 계정을 만드세요. 게임에서 도전 과제 목록을 보려면 <strong>일시 중지 메뉴 열기</strong> 단축키를 누르고 메뉴에서 <strong>도전 과제</strong>을 선택하세요. 추가 정보를 보려면 옵션 위에 마우스를 올리고 Shift+Wheel을 눌러 이 패널을 스크롤하세요. - - - + Folders 폴더 - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where DuckStation will save runtime data files. <strong>폴더 설정</strong><hr>이 옵션은 DuckStation이 런타임 데이터 파일을 저장할 위치를 제어합니다. - + Advanced 고급 설정 - + Unchecked 선택 안 함 - + Disables all enhancement options, simulating the system as accurately as possible. Use to quickly determine whether an enhancement is responsible for game bugs. 모든 향상 옵션을 비활성화하여 시스템을 최대한 정확하게 시뮬레이션합니다. 강화가 게임 버그의 원인인지 빠르게 판단하는 데 사용합니다. - + Confirm Restore Defaults 기본값 복원 확인 - - Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. - -You cannot undo this action. - 기본 설정을 복원하시겠습니까? 모든 기본 설정이 삭제됩니다. - -이 작업을 취소할 수 없습니다. - - - + The configuration for this game will be replaced by the current global settings. Any current setting values will be overwritten. @@ -20870,12 +20940,12 @@ Do you want to continue? 계속하시겠습니까? - + Per-game configuration copied from global settings. 전역 설정에서 게임별 구성이 복사되었습니다. - + The configuration for this game will be cleared. Any current setting values will be lost. @@ -20888,17 +20958,17 @@ Do you want to continue? 계속하시겠습니까? - + Per-game configuration cleared. 게임별 구성이 지워졌습니다. - + Recommended Value 추천 사항 - + %1 [%2] %1[%2] @@ -21216,7 +21286,6 @@ Do you want to continue? RetroAchievements - RetroAchievements Header text 레트로어치브먼트 @@ -21249,8 +21318,8 @@ Do you want to continue? Username: Login token generated at: - 사용자 이름 : -로그인 토큰이 생성된 위치 : + 아이디 : +로그인 토큰 생성 위치 : @@ -21386,6 +21455,23 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Multiple Devices... 여러 장치... + + + Username: %1 +Login token generated on %2. + 아이디 : %1 +%2에 로그인 토큰이 생성되었습니다. + + + + Logout + 로그아웃 + + + + Not Logged In. + 로그인되지 않았습니다. + No devices available @@ -21401,23 +21487,6 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. 장치 '%1'에 대한 통상 할당이 생성되지 않았습니다. 컨트롤러/소스가 자동 매핑을 지원하지 않을 수 있습니다. - - - Username: %1 -Login token generated on %2. - 사용자 이름 : %1 -%2에 로그인 토큰이 생성되었습니다. - - - - Logout - 로그아웃 - - - - Not Logged In. - 로그인되지 않았습니다. - <html><head/><body><p>DuckStation requires a PS1 BIOS in order to run.</p><p>For legal reasons, you must obtain a BIOS <span style=" font-weight:700;">from an actual PS1 unit that you own</span> (borrowing doesn't count). You should use Caetla or another utility to create an image from your console's BIOS ROM on your PC.</p><p>Once dumped, this BIOS image should be placed in the bios folder within the data directory shown below, or you can instruct DuckStation to scan an alternative directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>DuckStation을 실행하려면 PS1 바이오스가 필요합니다.</p><p>법적인 이유로, 본인이 소유한 실제 PS1 장치에서 바이오스 <span style=“ font-weight:700;”>를 구해야 합니다(대여는 포함되지 않음). Caetla 또는 다른 유틸리티를 사용하여 PC에서 콘솔의 바이오스 롬에서 이미지를 생성해야 합니다.</p><p>덤핑한 바이오스 이미지는 아래 표시된 데이터 디렉터리 내의 bios 폴더에 넣거나 DuckStation에 다른 디렉터리를 검색하도록 할 수 있습니다.</p></body></html> @@ -21434,36 +21503,370 @@ Login token generated on %2. System - - + + Error 오류 - + Failed to boot system: {} 시스템 부팅 실패 : {} - + Failed to undo load state. 상태 불러오기를 취소하지 못했습니다. - + Failed to load state: {} 상태 불러오기 실패 : {} - + Failed to save state: {} 상태 저장하기 실패 : {} - + + Compatibility settings are not enabled. Some games may not function correctly. + 호환성 설정이 활성화되지 않았습니다. 일부 게임은 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. + + + Cannot save state while memory card is being saved. 메모리 카드를 저장하는 동안에는 상태를 저장할 수 없습니다. + + + This save state was created with a different BIOS. This may cause stability issues. + 이 저장 상태는 다른 바이오스로 생성되었습니다. 이로 인해 안정성 문제가 발생할 수 있습니다. + + + + WARNING: CPU overclock ({}%) was different in save state ({}%). + 경고 : 상태 저장({}%)에서 CPU 오버클럭({}%)이 다릅니다. + + + + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: + +{0}: {1} + +The game will likely not run properly. + +Please check the README for instructions on how to add an SBI file. + +Do you wish to continue? + SBI 파일 없이 libcrypt로 보호된 게임을 실행하려고 합니다: + +{0} : {1} + +게임이 제대로 실행되지 않을 수 있습니다. + +SBI 파일을 추가하는 방법에 대한 지침은 사용 설명서를 확인하세요. + +계속하시겠습니까? + + + + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: + +{0}: {1} + +Your dump is incomplete, you must add the SBI file to run this game. + +The name of the SBI file must match the name of the disc image. + SBI 파일 없이 libcrypt로 보호된 게임을 실행하려고 합니다: + +{0} : {1} + +덤프가 불완전하므로 이 게임을 실행하려면 SBI 파일을 추가해야 합니다. + +SBI 파일 이름은 디스크 이미지의 이름과 일치해야 합니다. + + + + Failed to switch to subimage {} in '{}': {}. + '{}'의 하위 이미지 {}로 전환하는데 실패 : {}. + + + + Switched to sub-image {} ({}) in '{}'. + '{}'의 하위 이미지 {}({})로 전환되었습니다. + + + + Current game does not have multiple discs. + 현재 게임에는 멀티 디스크가 없습니다. + + + + Could not determine current disc for switching. + 전환할 현재 디스크를 확인할 수 없습니다. + + + + There is no previous disc to switch to. + 전환할 이전 디스크가 없습니다. + + + + There is no next disc to switch to. + 전환할 다음 디스크가 없습니다. + + + + No disc found for serial {}. + 일련 번호 {}에 대한 디스크를 찾을 수 없습니다. + + + + CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games. + CPU 클럭 속도는 {}%({} / {})로 설정됩니다. 이로 인해 게임이 중단될 수 있습니다. + + + + Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly. + 다중 표본 앤티 앨리어싱이 활성화되어 있으면 일부 게임이 올바르게 렌더링되지 않을 수 있습니다. + + + + Round upscaled texture coordinates is enabled. This may cause rendering errors. + 라운드 업스케일 텍스처 좌표가 활성화되었습니다. 이로 인해 렌더링 오류가 발생할 수 있습니다. + + + + 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games. + 8MB 램이 활성화되어 있으며 일부 게임에서는 호환되지 않을 수 있습니다. + + + + + Startup was cancelled. + 시작이 취소되었습니다. + + + + Saving state to '{}'. + '{}'에 상태를 저장합니다. + + + + State saved to '{}'. + 상태가 '{}'에 저장되었습니다. + + + + Failed to save state to '{0}': +{1} + '{0}'에 상태 저장 실패 : +{1} + + + + This save state was created with the following tainted options, and may + be unstable. You will need to reset the system to clear any effects. + 이 저장 상태는 다음과 같은 오염된 옵션으로 생성되었으며 불안정할 수 있습니다. + 모든 효과를 지우려면 시스템을 다시 설정해야 합니다. + + + + Texture cache is enabled. This feature is experimental, some games may not render correctly. + 텍스처 캐시가 활성화되었습니다. 이 기능은 실험적이므로 일부 게임은 올바르게 렌더링되지 않을 수 있습니다. + + + + Fastmem mode is set to {}, this will reduce performance. + Fastmem 모드가 {}로 설정되어 있어 성능이 저하됩니다. + + + + Safe mode is enabled. + 안전 모드가 활성화되었습니다. + + + + Overclock disabled. + 오버클럭이 비활성화되었습니다. + + + + 8MB RAM disabled. + 8MB 램이 비활성화되었습니다. + + + + Resolution scale set to 1x. + 해상도 크기가 1배로 설정되었습니다. + + + + Multisample anti-aliasing disabled. + 다중 샘플 앤티 앨리어싱이 비활성화되었습니다. + + + + CD-ROM read/seek speedup is enabled. This may crash games. + CD-ROM 읽기/탐색 속도 향상 기능이 활성화되어 있습니다. 이로 인해 게임이 중단될 수 있습니다. + + + + Frame rate is not set to automatic. Games may run at incorrect speeds. + 프레임 속도가 자동으로 설정되어 있지 않습니다. 게임이 잘못된 속도로 실행될 수 있습니다. + + + + Cached interpreter is being used, this may be incompatible with some games. + 캐시된 인터프리터가 사용 중이므로 일부 게임과 호환되지 않을 수 있습니다. + + + + Dithering set to unscaled. + 디더링이 크기 조정되지 않은 상태로 설정되었습니다. + + + + Texture filtering disabled. + 텍스처 필터링이 비활성화되었습니다. + + + + Interlaced rendering enabled. + 인터레이스 렌더링이 활성화되었습니다. + + + + Video timings set to default. + 비디오 타이밍이 기본값으로 설정되었습니다. + + + + Widescreen rendering disabled. + 와이드스크린 렌더링이 비활성화되었습니다. + + + + PGXP disabled. + PGXP가 비활성화되었습니다. + + + + GPU texture cache disabled. + GPU 텍스처 캐시가 비활성화되었습니다. + + + + FMV chroma smoothing disabled. + FMV 크로마 평활화가 비활성화되었습니다. + + + + CD-ROM read speedup disabled. + CD-ROM 읽기 속도 향상이 비활성화되었습니다. + + + + CD-ROM seek speedup disabled. + CD-ROM 탐색 속도 향상이 비활성화되었습니다. + + + + Mute CD-ROM audio disabled. + CD-ROM 오디오 음소거가 비활성화되었습니다. + + + + VRAM write texture replacements disabled. + 비디오램 쓰기 텍스처 교체가 비활성화되었습니다. + + + + Use old MDEC routines disabled. + 이전 MDEC 루틴을 비활성화했습니다. + + + + PIO device removed. + PIO 장치가 제거되었습니다. + + + + PCDrv disabled. + PCDrv가 비활성화되었습니다. + + + + Fast boot disabled. + 빠른 부팅이 비활성화되었습니다. + + + + CD-ROM SubQ Skew is enabled. This will break games. + CD-ROM SubQ 왜곡이 활성화되었습니다. 게임이 중단됩니다. + + + + Failed to save resume state: {} + 재개 상태 저장 실패 : {} + + + + capturing audio and video + 음향 및 영상 캡처 + + + + capturing video + 영상 캡처 + + + + capturing audio + 음향 캡처 + + + + Failed to create media capture: {0} + 미디어 캡처 생성 실패 : {0} + + + + Starting {0} to '{1}'. + {0}에서 '{1}'(으)로 시작합니다. + + + + Stopped {0} to '{1}'. + {0}을(를) '{1}'(으)로 중지했습니다. + + + + Stopped {0}: {1}. + 중지된 {0} : {1}. + + + + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. + 실행 중인 게임에 코드가 없으므로 게임별 메모리 카드를 {} 슬롯에 사용할 수 없습니다. 대신 공유 카드를 사용하십시오. + + + + Save state is incompatible: minimum version is {0} but state is version {1}. + 상태 저장이 호환되지 않음 : 최소 버전은 {0}이지만 현재 버전 {1}입니다. + + + + Save state is incompatible: maximum version is {0} but state is version {1}. + 상태 저장이 호환되지 않음 : 최대 버전은 {0}이지만 현재 버전 {1}입니다. + + + + Failed to open CD image '{}' used by save state: + + 상태 저장에 사용된 CD 이미지 '{}'을(를) 열기 실패 : + CPU Overclock @@ -21507,366 +21910,31 @@ Login token generated on %2. 게임 패치 - - - Startup was cancelled. - 시작이 취소되었습니다. - - - - This save state was created with a different BIOS. This may cause stability issues. - 이 저장 상태는 다른 바이오스로 생성되었습니다. 이로 인해 안정성 문제가 발생할 수 있습니다. - - - - WARNING: CPU overclock ({}%) was different in save state ({}%). - 경고 : 상태 저장({}%)에서 CPU 오버클럭({}%)이 다릅니다. - - - - + + System is not in correct state. 시스템이 올바른 상태가 아닙니다. - - Save state is incompatible: minimum version is {0} but state is version {1}. - 상태 저장이 호환되지 않음 : 최소 버전은 {0}이지만 현재 버전 {1}입니다. - - - - Save state is incompatible: maximum version is {0} but state is version {1}. - 상태 저장이 호환되지 않음 : 최대 버전은 {0}이지만 현재 버전 {1}입니다. - - - - Saving state to '{}'. - '{}'에 상태를 저장합니다. - - - - State saved to '{}'. - 상태가 '{}'에 저장되었습니다. - - - - Failed to save state to '{0}': -{1} - '{0}'에 상태 저장 실패 : -{1} - - - - Current game does not have multiple discs. - 현재 게임에는 멀티 디스크가 없습니다. - - - - Could not determine current disc for switching. - 전환할 현재 디스크를 확인할 수 없습니다. - - - - There is no previous disc to switch to. - 전환할 이전 디스크가 없습니다. - - - - There is no next disc to switch to. - 전환할 다음 디스크가 없습니다. - - - - No disc found for serial {}. - No cheats found for {}. - 일련 번호 {}에 대한 디스크를 찾을 수 없습니다. - - - - This save state was created with the following tainted options, and may - be unstable. You will need to reset the system to clear any effects. - 이 저장 상태는 다음과 같은 오염된 옵션으로 생성되었으며 불안정할 수 있습니다. - 모든 효과를 지우려면 시스템을 다시 설정해야 합니다. - - - - CD-ROM read/seek speedup is enabled. This may crash games. - CD-ROM 읽기/탐색 속도 향상 기능이 활성화되어 있습니다. 이로 인해 게임이 중단될 수 있습니다. - - - - Cached interpreter is being used, this may be incompatible with some games. - 캐시된 인터프리터가 사용 중이므로 일부 게임과 호환되지 않을 수 있습니다. - - - - Texture cache is enabled. This feature is experimental, some games may not render correctly. - 텍스처 캐시가 활성화되었습니다. 이 기능은 실험적이므로 일부 게임은 올바르게 렌더링되지 않을 수 있습니다. - - - - Fastmem mode is set to {}, this will reduce performance. - Fastmem 모드가 {}로 설정되어 있어 성능이 저하됩니다. - - - - Safe mode is enabled. - 안전 모드가 활성화되었습니다. - - - - Overclock disabled. - 오버클럭이 비활성화되었습니다. - - - - 8MB RAM disabled. - 8MB 램이 비활성화되었습니다. - - - - Resolution scale set to 1x. - 해상도 크기가 1배로 설정되었습니다. - - - - Multisample anti-aliasing disabled. - 다중 샘플 앤티 앨리어싱이 비활성화되었습니다. - - - - Texture filtering disabled. - 텍스처 필터링이 비활성화되었습니다. - - - - Interlaced rendering enabled. - 인터레이스 렌더링이 활성화되었습니다. - - - - Video timings set to default. - 비디오 타이밍이 기본값으로 설정되었습니다. - - - - Widescreen rendering disabled. - 와이드스크린 렌더링이 비활성화되었습니다. - - - - PGXP disabled. - PGXP가 비활성화되었습니다. - - - - GPU texture cache disabled. - GPU 텍스처 캐시가 비활성화되었습니다. - - - - FMV chroma smoothing disabled. - FMV 크로마 평활화가 비활성화되었습니다. - - - - CD-ROM read speedup disabled. - CD-ROM 읽기 속도 향상이 비활성화되었습니다. - - - - CD-ROM seek speedup disabled. - CD-ROM 탐색 속도 향상이 비활성화되었습니다. - - - - Mute CD-ROM audio disabled. - CD-ROM 오디오 음소거가 비활성화되었습니다. - - - - VRAM write texture replacements disabled. - 비디오램 쓰기 텍스처 교체가 비활성화되었습니다. - - - - Use old MDEC routines disabled. - 이전 MDEC 루틴을 비활성화했습니다. - - - - PIO device removed. - PIO 장치가 제거되었습니다. - - - - PCDrv disabled. - PCDrv가 비활성화되었습니다. - - - - Fast boot disabled. - 빠른 부팅이 비활성화되었습니다. - - - - Failed to open CD image '{}' used by save state: - - 상태 저장에 사용된 CD 이미지 '{}'을(를) 열기 실패 : - - - - Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. - 실행 중인 게임에 코드가 없으므로 게임별 메모리 카드를 {} 슬롯에 사용할 수 없습니다. 대신 공유 카드를 사용하십시오. - - - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead. 실행 중인 게임에 타이틀이 없으므로 게임별 메모리 카드를 {} 슬롯에 사용할 수 없습니다. 대신 공유 카드를 사용하십시오. - + Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card. 게임별 카드 대신 디스크별 메모리 카드 '{}' 사용. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead. 실행 중인 게임에 경로가 없으므로 게임별 메모리 카드를 {} 슬롯에 사용할 수 없습니다. 대신 공유 카드를 사용하십시오. - + Game changed, reloading memory cards. 게임이 변경되어 메모리 카드를 다시 불러옵니다. - - - You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: - -{0}: {1} - -The game will likely not run properly. - -Please check the README for instructions on how to add an SBI file. - -Do you wish to continue? - SBI 파일 없이 libcrypt로 보호된 게임을 실행하려고 합니다: - -{0} : {1} - -게임이 제대로 실행되지 않을 수 있습니다. - -SBI 파일을 추가하는 방법에 대한 지침은 사용 설명서를 확인하세요. - -계속하시겠습니까? - - - - You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: - -{0}: {1} - -Your dump is incomplete, you must add the SBI file to run this game. - -The name of the SBI file must match the name of the disc image. - SBI 파일 없이 libcrypt로 보호된 게임을 실행하려고 합니다: - -{0} : {1} - -덤프가 불완전하므로 이 게임을 실행하려면 SBI 파일을 추가해야 합니다. - -SBI 파일 이름은 디스크 이미지의 이름과 일치해야 합니다. - - - - Failed to switch to subimage {} in '{}': {}. - '{}'의 하위 이미지 {}로 전환하는데 실패 : {}. - - - - Switched to sub-image {} ({}) in '{}'. - '{}'의 하위 이미지 {}({})로 전환되었습니다. - - - - CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games. - CPU 클럭 속도는 {}%({} / {})로 설정됩니다. 이로 인해 게임이 중단될 수 있습니다. - - - - Frame rate is not set to automatic. Games may run at incorrect speeds. - 프레임 속도가 자동으로 설정되어 있지 않습니다. 게임이 잘못된 속도로 실행될 수 있습니다. - - - - Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly. - 다중 표본 앤티 앨리어싱이 활성화되어 있으면 일부 게임이 올바르게 렌더링되지 않을 수 있습니다. - - - - Round upscaled texture coordinates is enabled. This may cause rendering errors. - 라운드 업스케일 텍스처 좌표가 활성화되었습니다. 이로 인해 렌더링 오류가 발생할 수 있습니다. - - - - 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games. - 8MB 램이 활성화되어 있으며 일부 게임에서는 호환되지 않을 수 있습니다. - - - - Dithering set to unscaled. - 디더링이 크기 조정되지 않은 상태로 설정되었습니다. - - - - Compatibility settings are not enabled. Some games may not function correctly. - 호환성 설정이 활성화되지 않았습니다. 일부 게임은 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. - - - - CD-ROM SubQ Skew is enabled. This will break games. - CD-ROM SubQ 왜곡이 활성화되었습니다. 게임이 중단됩니다. - - - - Failed to save resume state: {} - 재개 상태 저장 실패 : {} - - - - capturing audio and video - 음향 및 영상 캡처 - - - - capturing video - 영상 캡처 - - - - capturing audio - 음향 캡처 - - - - Failed to create media capture: {0} - 미디어 캡처 생성 실패 : {0} - - - - Starting {0} to '{1}'. - {0}에서 '{1}'(으)로 시작합니다. - - - - Stopped {0} to '{1}'. - {0}을(를) '{1}'(으)로 중지했습니다. - - - - Stopped {0}: {1}. - 중지된 {0} : {1}. - No BIOS image found for {} region.