mirror of
https://github.com/stenzek/duckstation.git
synced 2025-06-07 12:05:52 +00:00
Updated Swedish translation
This commit is contained in:
parent
a5987878be
commit
d7fca97d98
@ -2919,7 +2919,7 @@ Den här varningen visas bara en gång.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The XInput source provides support for XBox 360 / XBox One / XBox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol.</source>
|
<source>The XInput source provides support for XBox 360 / XBox One / XBox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol.</source>
|
||||||
<translation>XInput-källan ger stöd för XBox 360 / XBox One / XBox Series-handkontroller samt tredjepartskontroller som implementerar XInput-protokollet.</translation>
|
<translation type="vanished">XInput-källan ger stöd för XBox 360 / XBox One / XBox Series-handkontroller samt tredjepartskontroller som implementerar XInput-protokollet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Enable XInput Input Source</source>
|
<source>Enable XInput Input Source</source>
|
||||||
@ -3005,6 +3005,10 @@ Den här varningen visas bara en gång.</translation>
|
|||||||
<source>Detected Devices</source>
|
<source>Detected Devices</source>
|
||||||
<translation>Identifierade enheter</translation>
|
<translation>Identifierade enheter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source><html><head/><body><p>The XInput source provides support for controllers that use the XInput protocol. This source should <span style=" font-weight:700;">only</span> be used if you are using a XInput wrapper library.</p></body></html></source>
|
||||||
|
<translation><html><head/><body><p>XInput-källan ger stöd för styrenheter som använder XInput-protokollet. Denna källa bör <span style=" font-weight:700;">endast</span> användas om du använder ett XInput-wrapperbibliotek.</p></body></html></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ControllerLEDSettingsDialog</name>
|
<name>ControllerLEDSettingsDialog</name>
|
||||||
@ -7022,7 +7026,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers.</source>
|
<source>The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers.</source>
|
||||||
<translation>XInput-källan ger stöd för XBox 360/XBox One/XBox Series-kontroller.</translation>
|
<translation type="vanished">XInput-källan ger stöd för XBox 360/XBox One/XBox Series-kontroller.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host.</source>
|
<source>The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host.</source>
|
||||||
@ -7564,6 +7568,18 @@ Du kan inte ångra den här åtgärden.</translation>
|
|||||||
<source>Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?</source>
|
<source>Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now?</source>
|
||||||
<translation>Hardcore-läget kommer inte att aktiveras förrän systemet har startats om. Vill du starta om systemet nu?</translation>
|
<translation>Hardcore-läget kommer inte att aktiveras förrän systemet har startats om. Vill du starta om systemet nu?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Draws a border around the currently-selected item for readability.</source>
|
||||||
|
<translation>Ritar en ram runt det valda objektet för att underlätta läsbarheten.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Menu Borders</source>
|
||||||
|
<translation>Menyramar</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Support for controllers that use the XInput protocol. XInput should only be used if you are using a XInput wrapper library.</source>
|
||||||
|
<translation>Stöd för styrenheter som använder XInput-protokollet. XInput bör endast användas om du använder ett XInput-wrapper-bibliotek.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GPU</name>
|
<name>GPU</name>
|
||||||
@ -7701,6 +7717,12 @@ Det kräver framebuffer fetch, feedback loopar eller rasterizer order views.</tr
|
|||||||
<source>Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, downsampling disabled.</source>
|
<source>Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, downsampling disabled.</source>
|
||||||
<translation>Upplösningsskalan {0}x är inte delbar med nedsamplingsskalan {1}x, nedsampling inaktiverad.</translation>
|
<translation>Upplösningsskalan {0}x är inte delbar med nedsamplingsskalan {1}x, nedsampling inaktiverad.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Failed to allocate {}x{} texture for cache:
|
||||||
|
{}</source>
|
||||||
|
<translation>Det gick inte att allokera {}x{}-textur för cache:
|
||||||
|
{}</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GameCheatCodeChoiceEditorDialog</name>
|
<name>GameCheatCodeChoiceEditorDialog</name>
|
||||||
@ -7934,6 +7956,14 @@ Alla databasfusk kommer fortfarande att läsas in och synas såvida inte du avma
|
|||||||
|
|
||||||
Är du säker på att du vill fortsätta?</translation>
|
Är du säker på att du vill fortsätta?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Confirm Game Settings Enable</source>
|
||||||
|
<translation>Bekräfta aktivering av spelinställningar</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source><h3>Game settings are currently disabled.</h3><p>This is <strong>not</strong> the default. Enabling this cheat will not have any effect until game settings are enabled. Do you want to do this now?</source>
|
||||||
|
<translation><h3>Spelinställningarna är för närvarande inaktiverade.</h3><p>Detta är <strong>inte</strong> standardinställningen. Aktivering av detta fusk har ingen effekt förrän spelinställningarna är aktiverade. Vill du göra det nu?</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>GameDatabase</name>
|
<name>GameDatabase</name>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user