2024-01-21 05:02:25 -07:00

58 lines
3.1 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="multipart/signed">
<!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
<comment>signed message</comment>
<comment xml:lang="af">getekende boodskap</comment>
<comment xml:lang="ar">رسالة موقّعة</comment>
<comment xml:lang="az">imzalanmış ismarış</comment>
<comment xml:lang="be-Latn">padpisanaje paviedamleńnie</comment>
<comment xml:lang="bg">Подписано съобщение</comment>
<comment xml:lang="ca">missatge signat</comment>
<comment xml:lang="cs">podepsaná zpráva</comment>
<comment xml:lang="cy">neges lofnodwyd</comment>
<comment xml:lang="da">signeret meddelelse</comment>
<comment xml:lang="de">Signierte Nachricht</comment>
<comment xml:lang="el">Υπογεγραμμένο μήνυμα</comment>
<comment xml:lang="en-GB">signed message</comment>
<comment xml:lang="eo">pruvita mesaĝo</comment>
<comment xml:lang="es">mensaje firmado</comment>
<comment xml:lang="eu">sinatutako mezua</comment>
<comment xml:lang="fi">allekirjoitettu viesti</comment>
<comment xml:lang="fo">undirskrivað boð</comment>
<comment xml:lang="fr">message signé</comment>
<comment xml:lang="fur">messaç firmât</comment>
<comment xml:lang="ga">teachtaireacht sínithe</comment>
<comment xml:lang="gl">mensaxe firmado</comment>
<comment xml:lang="he">הודעה חתומה</comment>
<comment xml:lang="hr">Potpisana poruka</comment>
<comment xml:lang="hu">aláírt üzenet</comment>
<comment xml:lang="ia">Message signate</comment>
<comment xml:lang="id">pesan ditandatangani</comment>
<comment xml:lang="it">Messaggio firmato</comment>
<comment xml:lang="ja">署名付きメッセージ</comment>
<comment xml:lang="kk">қолтаңбасы бар мәлімдеме</comment>
<comment xml:lang="ko">서명된 메시지</comment>
<comment xml:lang="lt">pasirašytas laiškas</comment>
<comment xml:lang="lv">parakstīta ziņa</comment>
<comment xml:lang="ms">Mesej ditandatangani</comment>
<comment xml:lang="nb">signert melding</comment>
<comment xml:lang="nl">ondertekend bericht</comment>
<comment xml:lang="nn">signert melding</comment>
<comment xml:lang="oc">messatge signat</comment>
<comment xml:lang="pl">Podpisana wiadomość</comment>
<comment xml:lang="pt">mensagem assinada</comment>
<comment xml:lang="pt-BR">Mensagem assinada</comment>
<comment xml:lang="ro">mesaj semnat</comment>
<comment xml:lang="ru">Подписанное сообщение</comment>
<comment xml:lang="sk">Podpísaná správa</comment>
<comment xml:lang="sl">podpisano sporočilo</comment>
<comment xml:lang="sq">Mesazh i firmosur</comment>
<comment xml:lang="sr">потписана порука</comment>
<comment xml:lang="sv">signerat meddelande</comment>
<comment xml:lang="tr">imzalı ileti</comment>
<comment xml:lang="uk">підписане повідомлення</comment>
<comment xml:lang="vi">thông điệp đã ký</comment>
<comment xml:lang="zh-CN">签名信件</comment>
<comment xml:lang="zh-TW">簽署的訊息</comment>
</mime-type>